Installation Instructions
MicroLogix™ 1000 Programmable Controllers
Catalog Numbers 1761-L10BWA, -L10BWB, -L10BXB, -L16AWA, -L16BWA, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWA, -L16NWB, -L20AWA-5A, -L20BWA-5A, -L20BWB-5A,
-L32AAA, -L32AWA, -L32BWA, -L32BWB, -L32BBB
Inside .................................................................................................................. |
page |
Section Francaise....................................................................................................... |
3 |
Deutscher Abschnitt ................................................................................................ |
25 |
Sezione italiana ....................................................................................................... |
47 |
Sección de español .................................................................................................. |
69 |
Seção em Português ................................................................................................ |
91 |
Wiring Diagrams, Input Voltage Ranges and Output Voltage Ranges .................. |
113 |
Notice d’installation
Références 1761-L10BWA, -L10BWB, -L10BXB, -L16AWA, -L16BWA, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWA, -L16NWB, -L20AWA-5A, -L20BWA-5A, -L20BWB-5A, -L32AAA, -L32AWA, -L32BWA, -L32BWB, -L32BBB
Généralités
Suivez ces instructions pour installer votre automate. Vous n'avez besoin que d'un tournevis à tête plate ou cruciforme et d'une perceuse.
Description de la référence catalogue
La référence catalogue de cet automate se décompose ainsi :
1761 - L 20 A W A - 5 A
Numéro de référence
Automate
Nombre d’unités d’E/S : 20
Signal d’entrée : A = 120 V c.a.
B = 24V c.c.
N = 24 V c.a. ou 24 V c.c.
E/S analogiques
Circuits analogiques :
Entrées = 4
Sorties = 1
Bloc d’alimentation :
A = 120/240 V c.a.
B = 24 V c.c.
Type de sortie :
B = 24 V c.c.
W = Relais
X = Relais/24 V c.c. FET
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
4
Pour plus d'information
Pour |
Voir ce document |
Réf. |
|
|
|
Plus de détails sur l'installation et l'utilisation de |
Manuel d'utilisation de l'automate |
1761-6.3FR |
l'automate programmable MicroLogix 1000. |
programmable Micrologix 1000 |
|
|
|
|
Plus d'informations sur le câblage et les techniques de |
Directives de câblage et de mise à |
1770-4.1FR |
mise à la terre. |
la terre pour automatisation |
|
|
industrielle |
|
|
|
|
Une description plus en détail sur l'installation et |
AIC+ Advanced Interface Converter |
1761-6.4 |
l'utilisation de votre convertisseur d'interface évolué |
User Manual |
|
(AIC+). |
|
|
|
|
|
Une description plus en détail sur l'installation et |
DeviceNet Interface User Manual |
1761-6.5 |
l'utilisation de votre interface DeviceNet (DNI). |
|
|
|
|
|
Une description plus en détail sur l'installation et |
DeviceNet Interface User Manual |
1761-UM006A |
l'utilisation de votre interface Ethernet (ENI). |
|
|
|
|
|
Pour vous procurer un manuel, vous pouvez :
•en télécharger une version électronique gratuite à partir du site Internet http://literature.rockwellautomation.com
•en acheter un exemplaire imprimé en contactant votre distributeur Allen-Bradley ou votre représentant Rockwell Automation
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
5
Cet équipement est conçu pour être utilisé dans des environnements de Classe 1, Division 2, Groupes A, B, C, D ou non dangereux (si indiqué sur le produit ou l'emballage).
Danger d'explosion :
AVERTISSEMENT
•La substitution de composants peut rendre cet équipement
!impropre à une utilisation en environnement de Classe 1, Division 2.
•Ne pas remplacer de composants ou déconnecter l'équipement sans s'être assuré que l'alimentation est coupée et que l'environnement est classé non dangereux.
•Ne pas connecter ou déconnecter les connecteurs lorsque le circuit est alimenté, à moins que l'environnement ne soit classé non dangereux.
•Ce produit doit être installé dans un boîtier. Tous les câbles qui lui sont connectés doivent rester dans le boîtier ou être protégés.
N'utiliser que les câbles de communication suivants dans des environnements dangereux de Classe 1, Division 2.
Classification d'environnement |
Câble de communication |
|
|
Environnement dangereux Classe 1, Division 2 |
1761-CBL-PM02 Série C |
|
|
|
1761-CBL-HM02 Série C |
|
|
|
1761-CBL-AM00 Série C |
|
|
|
1761-CBL-AP00 Série C |
|
|
|
2707-NC8 Série B |
|
|
|
2707-NC9 Série B |
|
|
|
2707-NC10 Série B |
|
|
|
2707-NC11 Série B |
|
|
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
6
Automate : 1761- |
Longueur : |
Profondeur : |
Hauteur : |
|
mm (pouces) |
mm (pouces) |
mm (pouces) |
|
|
|
|
L10BWA |
120 (4.72) |
73 (2.87) |
80 (3.15) |
|
|
|
|
L16BWA |
|
|
|
|
|
|
|
L16NWA |
|
|
|
|
|
|
|
L16AWA |
133 (5.24) |
|
|
|
|
|
|
L20AWA-5A |
200 (7.87) |
|
|
|
|
|
|
L20BWA-5A |
|
|
|
|
|
|
|
L32AWA |
|
|
|
|
|
|
|
L32BWA |
|
|
|
|
|
|
|
L32AAA |
|
|
|
|
|
|
|
L10BWB |
120 (4.72) |
40 (1.57) |
|
|
|
|
|
L10BXB |
|
|
|
|
|
|
|
L16BBB |
|
|
|
|
|
|
|
L16BWB |
|
|
|
|
|
|
|
L16NWB |
|
|
|
|
|
|
|
L20BWB-5A |
200 (7.87) |
|
|
|
|
|
|
L32BBB |
|
|
|
|
|
|
|
L32BWB |
|
|
|
|
|
|
|
Dégagement autour de l'automate
Le dessin suivant illustre le dégagement minimum recommandé autour de l'automate.
Dessus |
B |
|
SideCôté |
Côté |
A. Supérieur ou égal à 50,8 mm (2 in.) |
|
|
|
A |
A |
B. Supérieur ou égal à 50,8 mm (2 in.) |
|
Dessous B
Remarque : L'automate est montré en montage horizontal.
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
7
Montage horizontal de l'automate
L'automate doit être monté horizontalement dans une armoire à l'aide d'un rail DIN ou de vis de fixation. Servez-vous du gabarit contenu dans ce document pour monter correctement l'automate en respectant les dégagements appropriés.
ATTENTION
!
Faites attention aux copeaux de metal lors du percement des trous de fixation. Les copeaux qui tombent dans l’automate peuvent causer des dégats. Ne percez pas de trou au-dessus d’un automate déjà en place si son enveloppe de protection a été retirée.
Pour installer votre automate sur le rail DIN :
1. Montez le rail DIN. (Assurez-vous que la |
|
Enveloppe de |
|
position de l’automate sur le rail DIN réponde |
|
||
|
protection |
||
aux normes de dégagement recommandées. |
|
||
|
|
||
Retirer le gabarit de montage figurant à |
Vue latérale |
Gabarit de |
|
l'intérieur de l’avant dernière page du présent |
|||
|
montage |
||
document. |
|
Rail DIN |
|
|
|
2.Emboîtez la fente supérieure sur le rail DIN.
3.Appuyez l’automate contre le rail jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
4. Conservez l’enveloppe de protection jusqu’à ce que vous ayez fini de câbler l’automate.
|
|
|
Légende |
Dimension |
B |
A |
|
A |
84 mm (3.3 in.) |
|
B |
33 mm (1,3 in.) |
||
|
|
Rail DIN |
||
|
|
C |
16 mm (0,63 in.) |
|
|
|
|
||
C |
|
|
|
|
Pour retirer l'automate du rail DIN :
1.Insérez la pointe d’un tournevis dans le loquet du rail DIN au bas de l’automate.
2.Tenez bien l’automate et pressez vers le bas sur le loquet jusqu’à ce que l’automate se dégage du rail DIN.
Vue latérale
Rail DIN
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
8
Pour installer l’automate avec des vis :
1.Découpez le gabarit de montage figurant à l'intérieur de l’avant dernière page du présent document.
2.Fixez le gabarit à la surface de montage.(Assurez-vous que les dégagements autour de l’automate sont satisfaisants.)
3.Percez les trous à travers le gabarit.
4.Retirez le gabarit.
5.Montez l’automate.
6.Conservez l’enveloppe de protection jusqu’à ce que vous ayez fini de câbler l’automate.
Gabarit de montage
Enveloppe de protection
Montage vertical de l'automate
L'automate peut être également monté verticalement dans une armoire à l'aide de vis de fixation ou d'un rail DIN. Pour une meilleure stabilité, nous recommandons les vis de fixation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section précédente.
Pour garantir la fiabilité de l'automate, les spécifications d'environnement suivantes ne doivent pas être dépassées.
Dessus |
A |
Côté |
Côté |
A |
A |
Dessous |
A |
Description : |
Spécification : |
|
|
Température de |
0 °C à + 40 °C (+ 32 °F à + 113 °F)(1) |
fonctionnement |
|
Tenue aux chocs, |
Pic d’accélération de 9 g (pendant 11 ±1 ms) |
en fonctionnement |
3 fois dans chaque sens, sur chaque axe |
(monté sur panneau) |
|
|
|
Operating Shock |
Pic d’accélération de 7 g (pendant 11 ±1 ms) |
(DIN rail mounted) |
3 fois dans chaque sens, sur chaque axe |
|
|
(1)Tension d’entrée c.c. déclassé de façon linéaire à partir de + 30 °C (30 V à 26,4V).
A. Supérieur ou égal à 50,8 mm (2 in.).
Remarque : Lorsque vous montez votre automate verticalement, la plaque signalétique doit être vers le bas.
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
9
Câblage de votre automate
Type de câble : |
Section : (2 fils maximum par borne à vis) |
|
|
Fil unique |
Calibre 14 à 22 (2,08 à 0,326 mm2) |
Fil à brins |
Calibre 16 à 22 (1,31 à 0,326 mm2) |
|
|
|
|
Le diamètre de la borne à vis est de 5,5 mm (0,220 in.). Les bornes |
|
IMPORTANT |
|
|
d’entrée et de sortie de l’automate MicroLogix 1000 sont conçues pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
les cosses plates suivantes. |
|
|
|
W |
Call-out |
Dimension |
|
|
C |
6,35 mm (0,250 in.) |
|
X |
E |
10,95 mm (0,431 in.) maximum |
|
L |
L |
14,63 mm (0,576 in.) |
|
W |
6,35 (0,250 in.) |
||
C |
|||
E |
X |
3,56 mm (0,140 in.) |
|
|
|||
|
C + X |
9,91 mm (0,390 in.) maximum |
Nous recommandons d’utiliser l’un des modèles de cosses plates AMP : référence 53120–1 avec le calibre 22–16, ou nº 53123–1 avec 16–14.
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
10
|
|
|
|
Si vous utilisez des câbles sans cosses, assurez–vous qu’ils sont |
|
IMPORTANT |
|||
|
fermement maintenus par la plaque de pression. Ceci est |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
particulièrement important pour les quatre emplacements des bornes |
|
|
|
|
d’extrémité où la plaque de pression ne touche pas la paroi extérieur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Faites attention en dénudant les fils. Des fragments de fil qui tombent |
|
IMPORTANT |
|
|
dans l’automate peuvent causer des dégâts. Enlevez l’enveloppe de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
protection après avoir câblé votre automate. Si vous ne le faites pas, |
|
|
l’automate risque de surchauffer. |
|
|
|
Enveloppe protectrice
|
|
|
|
|
|
|
Ce symbole indique une borne de mise à la terre fonctionnelle qui |
|
IMPORTANT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fournit un passage de faible impédance entre les circuits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
électriques et la terre dans un but autre que la sécurité, comme |
|||||
|
|
l’amélioration de l’immunité aux interférences. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
11
Mise à la terre de l’automate
Dans les systèmes électroniques, la mise à la terre limite les perturbations dues aux interférences électromagnétiques (EMI). Tirez le câble de connexion à la barette de masse à partir de la vis mise à la terre (troisième vis en partant de la gauche sur la rangée des bornes de sortie). Parmi les câbles indiqués, chosissez celui avec la plus grande section.
Enveloppe protectrice (à enlever après câblage)
|
Tous les appareils connectés au bloc d’alimentation utilisateur de 24 V |
|
ATTENTION |
||
ou au canal RS-232 doivent être reliés à la masse du châssis ou |
||
|
!matériel ou des blessures.
La masse du châssis, la masse utilisateur de 24 V et celle du connecteur RS-232 sont connectées en interne. Connectez la vis de mise à la terre à la masse du châssis avant de connecter d’autres appareils.
Sur les automates 1761-L10BWB, -L10BXB, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWB, -L20BWB-5A, -L32BBB et -L32BWB, l’alimentation
utilisateur 24 V c.c. IN et la masse du châssis sont connectés en interne.flottants. Le non-respect de cette procédure peut causer des dégâts
Pour chaque appareil de votre application, vous devez effectuer une connexion à la terre correcte. Pour de plus amples informations sur les directives d’une mise à la terre correcte, consultez la publication 1770-4.1FR, Directives de câblage et de mise à la terre par automatisation industrielle.
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
12
Les appareils à charge inductive tels que les démarreurs et les électro-aimants nécessitent l’utilisation de dispositifs de suppression de surtension pour la protection des contacts de sortie de l’automate. Le changement de charges inductives sans protection contre les surtensions peut sensiblement réduire la durée de vie des contacts à relais. En ajoutant un dispositif de suppression de surtension directement sur la bobine d’un appareil à induction, vous prolongez la durée de vie des contacts. Vous réduisez également les effets des transitoires de tension engendrés par l’interruption de l’alimentation et vous empêchez les parasites électriques de s’étendre au câblage du système.
Le schéma suivant montre une sortie équipée d’un dispositif de suppression de surtension. Il est recommandé de placer ce dispositif aussi près que possible de la charge.
|
|
+ c.c. ou L1 |
|
C.A./C.C. |
Condensateur |
|
|
|
|
SORT. 0 |
|
|
SORT. 1 |
|
|
SORT. 2 |
|
Sorties |
SORT. 3 |
|
c.a. ou c.c. |
SORT. 4 |
|
|
|
|
|
SORT. 5 |
|
|
SORT. 6 |
|
|
SORT. 7 |
|
|
COM |
COM c.c. ou L2 |
Si vous connectez une sortie FET de micro-automate à une charge inductive, nous recommandons d’utiliser une diode 1N4004 pour la suppression de surtension, comme le montre le schéma de la page 13.
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
13
Les méthodes de suppresion de surtension pour les appareils à charge inductive c.a. peuvent être une varistance, un circuit RC ou un suppression de surtension Allen-Bradley. Ces composants doivent être spécifiquement adoptés pour supprimer la caractéristique transitoire de l’appareil inductif en question. Reportez-vous au tableau de la page 14 pour connaître les dispositifs recommandés.
Comme le montre l’illustration suivante, ces circuits de suppression de surtension se connectent directement sur la charge. Cela réduit le risque d’arc électrique sur les contacts de sortie. (Un transitoire élevé peut entraîner un arc électrique lors de la mise hors tension d’un appareil à inductif.)
Suppression de surtension pour appareils à charge inductive c.a. et c.c.
Dispositif de sortie
Varistance
Dispositif de sortie
Réseau RC
Dispositif de sortie
Diode (Un dispositif de suppression de surtension peut aussi être utilisé.)
Si vous connectez une sortie triac de micro-automate pour contrôler une charge inductive, il est recommandé d’utiliser des varistances pour éliminer les parasites. Choisissez une varistance appropriée à l’application. Les dispositifs recommandés pour les sorties triac lors de la commutation de charges inductives 120 V c.a. sont Harris MOV, référence V175 LA10A ou MOV Allen-Bradley, référence 599-K04 ou 599-KA04. Consultez la documentation du fabricant pour choisir une varistance adaptée à votre application.
Pour les appareils à charge inductive c.c., une diode est recommandée. Une diode 1N4004 est acceptable pour la plupart des applications. Un dispositif de suppression peut également être utilisé. Reportez-vous au tableau de la page 14 pour connaître les dispositifs recommandés.
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
14
Nous recommandons les dispositifs de suppression de surtension Allen-Bradley du tableau suivant pour l’utilisation avec les relais, contacteurs et démarreurs Allen-Bradley.
Appareil |
Tension de bobine |
Référence du |
|
|
|
|
dispositif |
|
|
|
|
Démarreur référence 509 |
120 |
V c.a. |
599-K04 |
Démarreur référence 509 |
240 |
V c.a. |
599-KA04 |
|
|
|
|
Contacteur référence 100 |
120 |
V c.a. |
199-FSMA1 |
Contacteur référence 100 |
240 |
V c.a. |
199-FSMA2 |
|
|
|
|
Démarreur référence 709 |
120 |
V c.a. |
1401-N10 |
|
|
|
|
Relais référence 700, type R, RM |
Bobinage c.a. |
Non nécessaire |
|
|
|
|
|
Relais référence 700, type R |
12 V c.c. |
199-FSMA9 |
|
Relais référence 700, type RM |
12 V c.c. |
|
|
|
|
|
|
Relais référence 700, type R |
24 V c.c. |
199-FSMA9 |
|
Relais référence 700, type RM |
24 V c.c. |
|
|
|
|
|
|
Relais référence 700, type R |
48 V c.c. |
199-FSMA9 |
|
Relais référence 700, type RM |
48 V c.c. |
|
|
|
|
|
|
Relais référence 700, type R |
115-125 V c.c. |
199-FSMA10 |
|
Relais référence 700, type RM |
115-125 V c.c. |
|
|
|
|
|
|
Relais référence 700, type R |
230-250 V c.c. |
199-FSMA11 |
|
Relais référence 700, type RM |
230-250 V c.c. |
|
|
|
|
|
|
Relais référence 700, type N, P, ou PK |
150 |
V maxi., c.a. ou c.c. |
700-N24 |
|
|
|
|
Equipements électroniques divers limités à 35 VA, |
150 |
V maxi., c.a. ou c.c. |
700-N24 |
moulés |
|
|
|
|
|
|
|
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
15
NPN et PNP
Toutes les entrées c.c. du MicroLogix 1000 peuvent être configurées NPN ou PNP en fonction de la connexion DC COM sur le MicroLogix.
Mode : |
Définition : |
|
|
NPN |
L’entrée est activée lorsqu’une haute tension arrive à la borne d’entrée (actif haut). |
|
Connectez l’alimentation V c.c. (–) à la borne DC COM du MicroLogix. |
|
|
PNP |
L’entrée est activée lorsqu’une basse tension arrive à la borne d’entrée (actif bas). |
|
Connectez l’alimentation V c.c. (+) à la borne DC COM du MicroLogix. |
|
|
1761-L32BWA
Entrées NPN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrées PNP |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14-30 V c.c. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V c.c. (+) pour PNP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V c.c. (-) pour PNP |
|
||
|
V c.c. (-) |
|
V c.c. (+) pour NPN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour NPN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ 24V - |
DC |
I/0 |
I/1 |
I/2 |
I/3 |
DC |
I/4 |
I/5 |
I/6 |
I/7 |
I/8 |
I/9 |
I/10 |
I/11 |
I/12 |
I/13 |
I/14 |
I/15 |
I/16 |
I/17 |
I/18 |
I/19 |
Sortie c.c. |
COM |
|
|
|
|
COM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrées PNP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrées NPN |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14-30 V c.c. |
|
|
|
|
|
|
V c.c. (+) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V c.c. (-) pour PNP |
|
V c.c. (-) pour NPN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour NPN |
|
|||
|
V c.c. (+) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour PNP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ 24V - |
DC |
I/0 |
I/1 |
I/2 |
I/3 |
DC |
I/4 |
I/5 |
I/6 |
I/7 |
I/8 |
I/9 |
I/10 |
I/11 |
I/12 |
I/13 |
I/14 |
I/15 |
I/16 |
I/17 |
I/18 |
I/19 |
Sortie c.c. |
COM |
|
|
|
|
COM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
16
Les circuits d’entrées analogiques peuvent surveiller les signaux d’intensité et de tension et les convertir en données numériques série. La sortie analogique accepte une fonction tension ou intensité, tel qu’illustré ci–dessous.
Capteur 2 |
|
Capteur 3 |
||
Tension (V) |
|
|
|
Intensité (I) |
|
|
|||
|
Capteur 1
Tension (V)
Reliez par |
I/10 |
I/11 |
IA |
IA/0 |
IA/1 |
IA |
IA |
IA/2 |
IA/3 |
IA |
|
|
|
SHD |
V (+) |
V (+) |
(-) |
SHD |
I (+) |
I (+) |
(-) |
||
cavalier les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
entrées |
VAC |
|
|
|
|
NOT |
OA |
OA/0 |
OA/0 |
OA |
|
inutilisées. |
O/4 |
O/5 |
O/6 |
O/7 |
|||||||
VDC |
USED |
SHD |
V (+) |
I (+) |
(-) |
||||||
|
Vous pouvez configurer les sorties pour un |
|
- ou - |
|
|||||||
|
fonctionnement tension ou intensité. |
|
|
|
|
|
Capteur 4
Intensité (I)
Compteur
L’automate ne fournit pas d’alimentation en boucle pour les entrées analogiques. Utilisez une alimentation qui corresponde aux spécifications du transmetteur.
Transmetteur à 2 fils |
Transmetteur |
Automate |
|||
|
|
+ |
- |
|
|
Alimen- |
+ |
|
IA/0 - 3 (+) |
||
|
|
|
|||
tation |
- |
|
|
|
IA (-) |
|
|
|
|
||
|
|
Transmetteur |
|
||
Transmetteur à 3 fils |
Aliment. |
|
Signal |
|
|
|
GND |
|
Automate |
||
|
+ |
|
|
||
Alimen- |
|
|
|
IA/0 - 3 (+) |
|
tation |
- |
|
|
|
IA (-) |
|
|
|
|
||
Transmetteur à 4 fils |
Transmetteur |
|
|||
Aliment. |
|
Signal |
Automate |
||
|
|
|
|||
Alimen- |
+ |
+ |
|
+ |
IA/0 - 3 (+) |
tation |
- |
- |
|
- |
IA (-) |
|
|
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
17
Réduction des parasites électriques sur les automates analogiques
Les entrées analogiques emploient des filtres numériques à haute fréquence qui réduisent considérablement les effets des parasites électriques sur les signaux d’entrées. Cependant, en raison de la diversité des applications et des environnements où les modules analogiques sont installés, il est impossible d’affirmer que tous les parasites seront supprimés par les filtres d’entrées.
Plusieurs solutions peuvent être utilisées pour tenter de supprimer les parasites sur les signaux analogiques :
•installez le MicroLogix 1000 dans un boîtier normalisé (par ex. NEMA). Assurez-vous que le MicroLogix 1000 est correctement mis à la terre.
•utilisez le câble Belden_ 8761 pour la connexion des canaux analogiques en vous assurant que le fil de décharge et la lamelle de blindage sont correctement reliés à la terre.
•connectez le câble Belden séparément de tout autre câble. Une protection supplémentaire contre les parasites peut être obtenue en faisant passer les câbles dans des conduits mis à la terre.
Mise à la terre du câble analogique
Utilisez des câbles de communication blindés |
Lemelle de blindage |
|
(Belden 8761). Le câble Belden a deux fils de |
Fil noir |
|
signaux (noir et transparent), un fil de décharge |
Isolation |
|
et une lamelle de blindage. Le fil de décharge et la |
|
|
lamelle de blindage doivent être mis à la terre à |
|
|
une de leurs extrémités. Ne pas mettre à la terre |
|
|
aux deux extrémités du câble le fil de décharge et |
Fil transparent |
|
la lamelle de blindage. |
|
|
|
|
Fil de décharge |
Spécifications |
|
|
Spécifications d’environnement (tous automates MicroLogix) |
||
|
|
|
Description |
Spécification |
|
|
|
|
Température de fonctionnement |
0 °C à +55 °C (+32 °F à +131 °F) pour montage horizontal |
|
|
0 °C à +40 °C (+32 °F à +104 °F) pour montage vertical(1) |
|
Température de stockage |
-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F) |
|
|
|
|
Humidité en fonctionnement |
5 à 95% sans condensation |
|
|
|
|
Certification (lorsque le produit ou l’emballage |
• Certification C-UL Classe I, Division 2, Groupes A,B,C,D |
|
portent le marquage) |
• Certification UL (Classe I, Division 2, Groupes A,B,C,D) |
•Conforme à toutes les directives applicables CE/Groupe C
(1)Tension d’entrée c.c. déclassée de façon linéaire à partir de + 30 °C (30 V à 26,4 V).
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
18
Spécifications générales
Description : |
Spécification : 1761-L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16AWA |
32AWA |
10BWA |
16BWA |
32BWA |
32AAA |
16BBB |
|
10BWB |
32BWB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16BWB |
32BBB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Taille/type mémoire |
1 K EEPROM (environ 737 mots d’instructions : 437 mots de données) |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Tension du bloc |
85-264 V c.a., 47-63 Hz |
|
|
|
|
20.4-26.4 V c.c. |
||||||
d’alimentation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Alim. |
120 V c.a. |
15 VA |
19 VA |
24 VA |
26 VA |
29 VA |
|
16 VA |
Sans objet |
|||
utilisée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 V c.a. |
21 VA |
25 VA |
32 VA |
33 VA |
36 VA |
|
22 VA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 V c.c. |
Sans objet |
|
|
|
|
|
5W |
|
7W |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Courant d’appel |
30 A pour 8 ms |
|
|
|
|
|
30 A pour 4 ms |
|||||
d’alimentation maxi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Alim. capteurs 24 V |
Sans objet |
200 mA |
|
|
|
Sans objet |
|
|
|
|
||
c.c. ( V c.c. at mA) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Charge cap. maxi. |
|
|
200 µF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(24 V c.c. utilisateur) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Cycles de mise sous |
50 000 minimum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
tension |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Résistance aux |
En service : 5 Hz à 2 kHz, 0,381 mm (0,015 in.) pic à pic, 2,5 g maximum en montage sur |
|||||||||||
vibrations |
|
panneau(1), 1 h par axe |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
A l’arrêt : 5 Hz à 2 kHz, 0,762 mm (0,030 in.) pic à pic, 5 g maximum, 1 h par axe |
||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
Tenue aux chocs(2) |
En service : pic d‘accélération de 10 g (monté sur rail DIN : 7,5 g)(3) |
|
|
|||||||||
|
|
(durée : 11±1 ms), 3 fois dans chaque sens, pour chaque axe |
|
|
||||||||
|
|
A l‘arrêt : pic d‘accélération de 20 g (durée : 11±1 ms) 3 fois dans chaque sens, |
||||||||||
|
|
pour chaque axe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Couple de vissage des |
0,9 N-m maximum (8 livres/pouce) |
|
|
|
|
|
|
|
||||
bornes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Décharge |
|
EN 61000-2 à 8K V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
électrostatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Sensibilité aux |
EN 61000 à 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz exeption |
|
|
|
|
|
||||||
parasites |
|
3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, et 470 MHz - 790 MHz |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
Transitoire rapide |
EN 61000-4 avec alimentation de 2K V, E/S ; 1K V Comms |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Isolation |
|
1500 V c.a. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1)Automate monté sur rail DIN : 1 g.
(2)Spécifications de montage vertical page 8.
(3)Les relais sont déclassés de 2,5 g supplémentaires sur les automates à 32 points.
Spécifications générales analogiques
Description: |
Specification: 1761-L |
|
|
|
|
|
|
|
20AWA-5A |
20BWA-5A |
20BWB-5A |
|
|
|
|
Taille/type mémoire |
1 K EEPROM (environ 737 |
mots d’instructions : 437 mots de données) |
|
|
|
|
|
Tension du bloc |
85-264 V c.a., 47-63 Hz |
|
20.4-26.4 V c.c. |
d’alimentation |
|
|
|
|
|
|
|
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
19
Description: |
|
Specification: 1761-L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20AWA-5A |
20BWA-5A |
20BWB-5A |
|
|
|
|
|
|
Alim. |
|
120 V c.a. |
20 VA |
30 VA |
Sans objet |
utilisée |
|
|
|
|
|
|
240 V c.a. |
27 VA |
38 VA |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
24 V c.c. |
Sans objet |
|
10W |
|
|
|
|
|
|
Alim. capteurs 24 |
V c.c. ( V |
Sans objet |
200 mA |
Sans objet |
|
c.c. at mA) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Charge cap. maxi. |
|
|
200 µF |
|
|
(24 V c.c. utilisateur) |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Cycles de mise sous tension |
50 000 minimum |
|
|
||
|
|
||||
Résistance aux vibrations |
En service : 5 Hz à 2 kHz, 0,381 mm (0,015 in.) pic à pic, 2,5 g maximum en |
||||
|
|
|
montage sur panneau(1), 1 h par axe |
|
|
|
|
|
A l’arrêt : 5 Hz à 2 kHz, 0,762 mm (0,030 in.) pic à pic, 5 g maximum, 1 h par axe |
||
|
|
||||
Tenue aux chocs(2) |
En service : pic d‘accélération de 10 g (monté sur rail DIN : 7,5 g)(3) |
||||
|
|
|
(durée : 11±1 ms), 3 fois dans chaque sens, pour chaque axe |
||
|
|
|
A l‘arrêt : pic d‘accélération de 20 g (durée : 11±1 ms) 3 fois dans chaque sens, |
||
|
|
|
pour chaque axe |
|
|
|
|
|
|||
Couple de vissage des |
0,9 N-m maximum (8 livres/pouce) |
|
|||
bornes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Décharge électrostatique |
EN 61000-2 à 8K V |
|
|
||
|
|
|
|||
Sensibilité aux parasites |
EN 61000 à 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz exeption |
|
|||
|
|
|
3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, et 470 MHz - 790 MHz |
||
|
|
|
|||
Transitoire rapide |
|
EN 61000-4 avec alimentation de 2K V, E/S ; 1K V Comms |
|||
|
|
|
|
|
|
Isolation |
|
1500 V c.a. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1)Automate monté sur rail DIN : 1 g.
(2)Spécifications de montage vertical page 8.
(3)Les relais sont déclassés de 2,5 g supplémentaires sur les automates à 20 points.
Spécifications d’entrées générales
Description |
Specification |
|
|
|
|
|
Automates 100-120 V c.a. |
Automates 24 V c.c. |
|
|
|
Plage de tension |
79 à 132 V c.a., 47 to 63 Hz |
14 à 30 V c.c. |
|
|
|
Tension d’activation |
79 V c.a. mini. |
14 V c.c. mini. |
|
132 V c.a. maxi. |
24 V c.c. nominal |
|
|
26,4 V c.c. maxi. à +55 °C (+131 °F) |
|
|
30,0 V c.c. max. à +30 °C (+86 °F) |
|
|
|
Tension de désactivation |
20 V c.a. |
5 V c.c. |
|
|
|
Intensité d’activation |
5,0 mA mini. à 79 V c.a. 47 Hz |
2,5 mA mini. à 14 V c.c. |
|
12,0 mA nominal à 120 V c.a. 60 Hz |
8,0 mA nominal à 24 V c.c. |
|
16,0 mA maxi. à 132 V c.a. 63 Hz |
12,0 mA maxi. à 30 V c.c. |
|
|
|
Intensité de désactivation |
2,5 mA maxi. |
1,5 mA maxi. |
|
|
|
Impédance nominale |
12 kOhms à 50 Hz |
3 kOhms |
|
10 kOhms à 60 Hz |
|
|
|
|
Courant d’appel maximum |
250 mA maxi.(1) |
Sans objet |
(1)Pour réduire le courant d’appel maximum à 35 mA, mettez une résistance de 6,8 kOhms, 5 W en série sur la sortie. La tension d’activation monte à 92 V c.a.
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
20
C.A./C.C Spécifications d’entrées pour 1761-L16NWA à 1761-L16NWB
Specification |
|
AC Excitation |
DC Excitation |
|
|
|
|
Tension d’activation |
Minimum |
18 V c.a. |
14 V c.c. |
|
|
|
|
|
Nominal |
24 V c.a. |
24 V c.c. |
|
|
|
|
|
Maximum |
26,4 V c.a. à 55 °C (131 °F) |
26,4 V c.c. à 55 °C (131 °F) |
|
|
30 V c.a. à 30 °C (86 °F) |
30 V c.c. at 30 °C (86 °F) |
|
|
|
|
Intensité d’activation |
Minimum |
3,0 mA à 18 V c.a. |
2,5 mA à 14 V c.c. |
|
|
|
|
|
Nominal |
8,0 mA à 24 V c.a. |
8,0 mA à 24 V c.c. |
|
|
|
|
|
Maximum |
12 mA à 30 V c.a. |
12 mA à 30 V c.c. |
|
|
|
|
Tension désactivation |
Minimum |
0,0 V c.a. |
0,0 V c.c. |
|
|
|
|
|
Maximum |
3,0 V c.a. |
5,0 V c.c. |
|
|
|
|
Intensité |
Minimum |
1,0 mA |
1,5 mA |
désactivation |
|
|
|
|
|
|
|
Fréquence |
Nominal |
50/60 Hz |
Voir Temps de démarrage et Temps |
|
|
|
de d’arrêt |
|
Plage |
47 to 63 Hz |
|
|
|
||
|
|
|
|
Temps de démarrage |
Minimum |
2 ms |
2 ms |
|
|
|
|
|
Maximum |
20 ms |
20 ms |
|
|
|
|
Temps de d’arrêt |
Minimum |
10 ms |
10 ms |
|
|
|
|
|
Maximum |
20 ms |
20 ms |
|
|
|
|
Spécifications d’entrées analogiques
Description |
Specification |
|
|
Plage de tension |
-10.5 à +10.5 V c.c. - 1LSB |
|
|
Plage d’intensité |
-21 à +21 mA - 1LSB |
|
|
Type de données |
Nombre entier signé 16 bits |
|
|
Code d’entrée -21 à +21 mA - 1LSB, -10.5 à +10.5 V c.c. - 1 LSB |
-32,768 à +32,767 |
|
|
Impedance d’entrée-tension |
210K Ω |
|
|
Impedance d’entrée-intensité |
160Ω |
|
|
Résolution d’entrée(1) |
16 bit |
Non linéarité |
0.002% |
|
|
Précision globale 0 °C à +55 °C |
±.0.7% de la pleine échelle |
|
|
Dérive de précision globale 0 °C à +55 °C (maxi.) |
±0.176% |
|
|
Erreur globale à +25 °C (+77 °F) (maxi.) |
±0.525% |
|
|
Protection de surtension des entrées tension |
24 V c.c. |
|
|
Protection de surintensité des entrées intensité |
±50 mA |
|
|
Isolation d’entrée vers sortie |
30 V classé en fonct./500 V isolation |
|
|
Câblage vers l’isolation logique |
|
|
|
(1)Le temps de rafraîchissement de l’intensité analogique et la résolution d’entrée sont fonction de la sélection du filtre d’entrée.
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
21
Tableau des vitesses d’actualisation d’entrée analogique
Caractéristiques des filtres programmables
Fréquence de |
Bande passante |
Durée de |
Durée de |
Résolution |
1ère coupure |
de filtre |
rafraîchissement |
réglage (ms)(1) |
(Bits) |
(Hz) |
(- 3 dB Fréq Hz) |
(mSec)(1) |
|
|
10 |
2,62 |
100,00 |
400,00 |
16 |
|
|
|
|
|
50 |
13,10 |
20,00 |
80,00 |
16 |
|
|
|
|
|
60(2) |
15,72 |
16,67 |
66,67 |
16 |
250 |
65,50 |
4,00 |
16,00 |
15 |
|
|
|
|
|
(1)La durée totale de rafraîchissement pour chaque canal est une combinaison de la durée de rafraîchissement et de la durée de stabilisation. Lorsque plus d’un canal d’entrées analogiques est activé, le rafraîchissement maximum pour chaque canal est égal à une durée de scrutation à relais plus la durée de rafraîchissement du canal plus la durée de stabilisation.
Lorsqu’un seul canal d’entrées analogiques est activé, le rafraîchissement maximum pour ce canal est égal à la durée de rafraîchissement plus une durée de scrutation à relais pour tous les rafraîchissements sauf le premier après “Going to Run” (GTR). Le premier rafraîchissement est augmenté de la durée de stabilisation.
(2)60 Hz est le réglage par défaut.
Spécifications générales de sorties
Type |
Relay |
MOSFET |
|
|
Triac |
|
|
|
Tension |
Voir les diagrammes de câblage, page 113. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
Intensité de charge |
Voir le tableau |
1 |
A par point à +55 °C (+131 °F) |
0,5 A par point à +55 °C (131 °F) |
||||
maximum |
de |
1,5 A par point à +30 |
°C (+86 |
°F) |
1 A par point à +30 |
°C (86 |
°F) |
|
|
classification |
|
|
|
|
|
|
|
|
des contacts à |
|
|
|
|
|
|
|
|
relais. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intensité de charge |
10,0 mA |
1 mA |
|
|
10.0 mA |
|
|
|
mini. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intensité par automate |
1440 VA |
3 |
A pour L16BBB |
|
|
1440 VA |
|
|
|
|
6 |
A pour L32BBB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intensité par commun |
8.0A |
3 |
A pour L16BBB |
|
|
Sans objet |
|
|
|
|
6 |
A pour L32BBB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Courant de fuite de |
0 mA |
1 mA |
|
|
2 mA à 132 V c.a.. |
|
|
|
désac. maxi. |
|
|
|
|
|
4,5 mA à 264 V c.a. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réponse Off à On |
10 ms maxi. |
0.1 ms |
|
|
8,8 ms à 60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10,6 ms à 50 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réponse On à Off |
10 ms maxi. |
1 ms |
|
|
11,0 ms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Surintensité par point |
Sans objet |
4 |
A pour 10 ms(1) |
|
|
10 A pour 25 ms(1) |
|
|
(1)Répétable toutes les 2 secondes à +55 ×C (+131 ×F).
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
22
Tableau de classification des contacts à relais
Tension |
Ampères |
|
Ampères |
Voltampères |
|
|
maximum |
|
|
continus |
|
|
|
Fermeture |
Ouverture |
Fermeture |
Ouverture |
|||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
240 V c.a. |
7,5 A |
0,75 A |
2,5 A |
1800 VA |
180 VA |
|
|
|
|
|
|
|
|
120 V c.a. |
15 A |
1,5 A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 V c.c. |
0,22 A(1) |
|
1,0 A |
28 VA |
|
|
24 V c.c. |
1,2 A(1) |
|
2,0 A |
|
|
(1)Pour les applications à tension c.c., l’ampérage de fermeture/ouverture pour les contacts à relais peut être déterminé en divisant 28 VA par la tension c.c. appliquée. Par exemple, 28 VA ÷ 48 V c.c. = 0,58 A. Pour les applications avec une tension c.c. inférieure à 48 V, l’ampérage de fermeture/ouverture pour les contacts à relais à ne peut dépasser 2 A. Pour les applications avec une tension supérieure à 48 V, l’ampérage de fermeture/ouverture pour les contacts à relais ne peut dépasser 1 A.
Spécifications d’entrées analogiques
Description |
Spécification |
|
|
|
|
Plage de tension de sortie |
0 |
à 10 V c.c. -1LSB |
|
|
|
Plage d’intensité |
4 |
à 20 mA - 1LSB |
|
|
|
Type de données |
Nombre entier signé 16 bits |
|
|
|
|
Non linéarité |
0,02 % |
|
|
|
|
Réponse |
2,5 ms (à 95 %) |
|
|
|
|
Plage de charge – sortie tension |
1K Ω à ∞ Ω |
|
|
|
|
Plage de charge – sortie intensité |
0 |
à 500 Ω |
|
|
|
Code de sortie 4 à 20 mA – 1 LSB, 0 à 10 V c.c. – 1LSB |
0 |
à 32 767 |
|
|
|
Erreur de câblage de sortie tension |
supporte les courts-circuits |
|
|
|
|
Erreur de câblage de sortie intensité |
supporte les courts-circuits |
|
|
|
|
Résolution de sortie |
15 bits |
|
|
|
|
Temps de stabilisation de sortie analogique 3 |
3 ms (maximum) |
|
|
|
|
Précision globale 0 °C à +55 °C |
±1 % de la pleine échelle |
|
|
|
|
Décalage de précision globale 0 °C à +55 °C (maxi.) |
±0,28 % |
|
|
|
|
Erreur globale à +25 ×C (+77 ×F) (maxi.) |
0,2% |
|
|
|
|
Câblage vers l’isolation logique |
30 V classé en fonct./500 V isolation |
|
|
|
|
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
Assistance Rockwell Automation
Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider à utiliser ses produits. Sur le site http://support.rockwellautomation.com, vous trouverez des manuels techniques, une base de connaissances regroupant les questions fréquemment posées, des notes techniques et des profils d’application, des exemples de code et des liens vers des mises à jour de logiciels (service pack). Vous y trouverez également la rubrique
« My Support », que vous pouvez personnaliser pour utiliser au mieux ces outils.
Si vous souhaitez une assistance technique supplémentaire par téléphone pour l’installation, la configuration et le dépannage de vos produits, nous proposons les programmes d’assistance TechConnect. Pour de plus amples informations, contactez votre distributeur ou votre représentant Rockwell Automation, ou allez sur le site http://support.rockwellautomation.com.
En cas de problème sur un module matériel dans les 24 heures suivant son installation, consultez les informations données dans le présent manuel. Vous pouvez également appeler l’Assistance Rockwell Automation à un numéro spécial, afin d’obtenir de l’aide pour la mise en service de votre module :
Pour les États-Unis |
+1.440.646.3434 du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 (heure de la côte est) |
|
|
Pour les autres pays |
Contactez votre représentant Rockwell Automation pour tout problème technique. |
|
|
Rockwell Automation teste tous ses produits pour en garantir le parfait fonctionnement à leur sortie d’usine. Cependant, si votre produit ne fonctionne pas et doit faire l’objet d’un retour, procédez comme suit :
Pour les États-Unis |
Contactez votre distributeur. Vous devrez lui fournir le numéro de dossier que le |
|
Centre d’assistance vous aura communiqué (voir le numéro de téléphone ci-dessus), |
|
afin de procéder au retour. |
|
|
Pour les autres pays |
Contactez votre représentant Rockwell Automation pour savoir comment procéder. |
|
|
Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix et TechConnect sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n’appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Publication 1761-IN001C-MU-P – Septembre 2007
Copyright © 2007 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés.
24
Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007
Installationsanleitung
Speicherprogrammierbare Steuerungen
MicroLogix 1100
Bestellnummern 1761-L10BWA, -L10BWB, -L10BXB, -L16AWA, -L16BWA, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWA, -L16NWB, -L20AWA-5A, -L20BWA-5A, -L20BWB-5A, -L32AAA, -L32AWA, -L32BWA, -L32BWB, -L32BBB
Überblick
Installieren Sie die Steuerung mit Hilfe dieser Installationsanleitung. Die einzigen Werkzeuge, die Sie hierzu benötigen, sind ein Flachkopfoder Kreuzschlitzschraubendreher und eine Bohrmaschine.
Details der Bestellnummer
Die Bestellnummer der Steuerung setzt sich aus den folgenden Komponenten zusammen:
1761 - L 20 A W A - 5 A
Bulletinnummer
Grundeinheit
E/A-Anzahl der Einheit
Eingangssignal:
A = 120V AC
B = 24V DC
N = 24V AC oder 24V DC
Analoge E/A
Analoge Schaltkreise
Eingänge = 4
Ausgänge= 1
Netzteil:
A = 120/240V AC B = 24V DC
Ausgangstyp:
A = Triac
B = 24V DC FET
W = Relais
X = Relais/24V DC FET
Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007
26
Weitere Infürmationen
Für |
Siehe Dokument |
Pub.-Nr. |
|
|
|
Eine ausführlichere Beschreibung der Installation und |
MicroLogix 1000 Programmable |
1761-6.3DE |
Handhabung Ihrer programmierbaren Steuerung |
Controllers User Manual |
|
MicroLogix 1000 |
|
|
|
|
|
Weitere Infürmationen über ordnungsgemäße |
Richtlinien zur Verdrahtung und |
1770-4.1DE |
Verdrahtungsund Erdungsverfahren |
Erdung von industriellen |
|
|
Automatisierungssystemen |
|
|
|
|
The procedures necessary to install and connect the AIC+ |
Advanced Interface Converter |
1761-5.11 |
and DNI. |
(AIC+) and DeviceNet Interface |
|
|
(DNI) Installation Instructions |
|
|
|
|
Eine ausführlichere Beschreibung der Installation und |
AIC+ Advanced Interface Converter |
1761-6.4 |
Verwendug des erweiterten Schnittstellenwandlers AIC+ |
User Manual |
|
|
|
|
Eine ausführlichere Beschreibung der Installation und |
DeviceNet Interface User Manual |
1761-6.5 |
Verwendung der DeviceNetSchnittstelle |
|
|
|
|
|
Eine ausführlichere Beschreibung der Installation und |
Ethernet Interface User Manual |
1761-UM006 |
Verwendung der EthernetSchnittstelle |
|
|
|
|
|
Zu diesem Produkt gibt es eine Benutzerhandbuch, das Sie wie folgt bestellen können:
•sich eine kostenlose elektronische Version aus dem Internet herunterladen: http://literature.rockwellautomation.com
•ein gedrucktes Handbuch bei einem Allen-Bradley-Distributor oder einem Rockwell Automation-Vertriebsbüro in Ihrer Nähe beziehen.
Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007
27
Diese Ausrüstung ist nur für den Einsatz in Bereichen der Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C, D oder in nicht-gefährlichen Bereichen geeignet (wenn das Produkt oder die Verpackung gekennzeichnet ist).
Gefahrenbereich:
WARNING
•Das Auswechseln von Komponenten kann dazu führen, daß die
!Ausrüstung nicht länger für Klasse I, Division2 geeignet ist.
•Ersetzen oder trennen Sie keine Komponenten, ohne vorher den Strom abzuschalten und darauf zu achten, daß der Bereich nicht länger als gefährlich gilt.
•Verbinden oder trennen Sie keine Komponenten, solange der Strom noch angeschaltet ist, es sei denn, der Bereich gilt nicht mehr als gefährlich.
•Dieses Produkt muß in einem Gehäuse installiert werden. Alle an diesem Produkt angeschlossenen Kabel müssen in diesem Gehäuse bleiben oder durch ein Kabelschutzrohr oder andere Mittel geschützt sein.
Verwenden Sie für Gefahrenbereiche der Klasse I, Division 2 ausschließlich die folgenden Kommunikationskabel.
Umgebungsklassifikation |
Kommunikationskabel |
|
|
|
|
Klasse I, Division 2 |
1761-CBL-PM02 Serie C |
|
Gefahrenbereiche |
|
|
1761-CBL-HM02 Serie C |
||
|
||
|
|
|
|
1761-CBL-AM00 Serie C |
|
|
|
|
|
1761-CBL-AP00 Serie C |
|
|
|
|
|
2707-NC8 Serie B |
|
|
|
|
|
2707-NC9 Serie B |
|
|
|
|
|
2707-NC10 Serie B |
|
|
|
|
|
2707-NC11 Serie B |
|
|
|
Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007
28
Physikalische Abmessungen
Steuerung: 1761- |
Länge: |
Tiefe: |
Höhe: |
|
in mm |
in mm |
in mm |
|
|
|
|
L10BWA |
120 |
73 |
80 |
|
|
|
|
L16BWA |
|
|
|
|
|
|
|
L16NWA |
|
|
|
|
|
|
|
L16AWA |
133 |
|
|
|
|
|
|
L20AWA-5A |
200 |
|
|
|
|
|
|
L20BWA-5A |
|
|
|
|
|
|
|
L32AWA |
|
|
|
|
|
|
|
L32BWA |
|
|
|
|
|
|
|
L32AAA |
|
|
|
|
|
|
|
L10BWB |
120 |
40 |
|
|
|
|
|
L10BXB |
|
|
|
|
|
|
|
L16BBB |
|
|
|
|
|
|
|
L16BWB |
|
|
|
|
|
|
|
L16NWB |
|
|
|
|
|
|
|
L20BWB-5A |
200 |
|
|
|
|
|
|
L32BBB |
|
|
|
|
|
|
|
L32BWB |
|
|
|
|
|
|
|
Platzbedarf der Steuerung
Die nachstehende Abbildung zeigt den minimalen empfohlenen Platzbedarf der Steuerung.
Oberseite |
B |
|
Seite |
Seite |
A. Größer als oder gleich 50,8 mm. |
|
|
|
A |
A |
B. Größer als oder gleich 50,8 mm. |
|
Unterseite B
Hinweis: Die Abbildung zeigt eine horizontale Montage der Steuerung.
Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007
29
Die Steuerung sollte horizontal innerhalb eines Gehäuses auf einer DIN-Schiene oder mit Befestigungsschrauben montiert werden. Verwenden Sie die vorne in diesem Dokument befindliche Montageschablone, um die Steuerung ordnungsgemäß zu montieren und dabei die richtigen Abstände einzuhalten.
|
Achten Sie beim Bohren der Montagelöcher für die Steuerung auf |
|
ATTENTION |
||
Metallspäne, da diese das Innere der Steuerung beschädigen könnten. |
||
|
Bohren Sie keine Löcher oberhalb einer montierten Steuerung, falls |
! |
deren Schutzhülle bereits entfernt wurde. |
||
Verwendung einer DIN-Schiene |
|
||
Zur Installation der Steuerung auf der |
Schutzhülle |
||
DIN-Schiene: |
|
||
|
|
||
1. Montieren Sie die DIN-Schiene. (Sicherstellen, |
Montage- |
||
daß die Plazierung der Steuerung auf der |
schablone |
||
Seitenansicht |
|||
DINSchiene den empfohlenen |
DINSchiene |
||
Abstandsanfürderungen entspricht. Auf die |
|||
|
|||
Montageschablone am Anfang des Dokuments |
|
||
verweisen.) |
|
|
|
2. Haken Sie den obersten Schlitz über der |
|
||
DIN-Schiene ein. |
|
|
3.Drücken Sie die Steuerung gegen die Schiene und lassen Sie die Steuerung einrasten.
4.Entfernen Sie die Schutzhülle erst nachdem Sie die Verdrahtung der Steuerung beendet haben.
B |
|
A |
|
Beschriftung |
Abmessung |
|
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
A |
84 mm |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DINSchiene |
B |
33 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
16 mm |
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Um die Steuerung von der DIN-Schiene
abzunehmen: Seitenansicht
1.Plazieren Sie einen Schraubendreher im DIN-Schienenriegel an der Unterseite der Steuerung.
2. Halten Sie die Steuerung fest und biegen Sie den |
DINSchiene |
|
|
Riegel nach unten, bis die Steuerung aus der |
|
DIN-Schiene springt. |
|
Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007
30
Zur Installation der Steuerung mit
Befestigungsschrauben:
1.Nehmen Sie die vorne in diesem Dokument befindliche Montageschablone heraus.
2.2. Befestigen Sie die Schablone an der Montagefläche. (Stellen Sie sicher, daß die entsprechenden Abstände eingehalten wurden.)
3.3. Bohren Sie die Löcher durch die Schablone.
4.4. Entfernen Sie die Montageschablone.
5.5. Montieren Sie die Steuerung.
6.6. Entfernen Sie die Schutzhülle erst nachdem Sie die Verdrahtung der Steuerung beendet haben.
Montageschablone
Schutzhülle
Vertikale Montage der Steuerung
Die Steuerung kann auch vertikal innerhalb eines Gehäuses mit Befestigungsschrauben oder auf einer DIN-Schiene montiert werden. Zur Gewährleistung der Stabilität der Steuerung empfehlen wir die Verwendung von Befestigungsschrauben.
Die folgenden Umgebungsspezifikationen dürfen nicht überschritten werden, damit die Zuverlässigkeit der Steuerung sichergestellt ist.
Oberseite |
A |
Seite |
Seite |
A |
A |
Unterseite |
A |
Beschreibung: |
Spezifikation: |
|
|
Betriebstemperatur |
0 °C bis 40 °C(1) |
Betriebsstoß |
9,0 g Spitzenbeschleunigung (11±1 ms Dauer) |
(Paneelmontage) |
3mal jede Richtung, jede Achse |
|
|
Betriebsstoß |
7,0 g Spitzenbeschleunigung (11±1 ms Dauer) |
(Montage an einer |
3mal jede Richtung, jede Achse |
DIN-Schiene) |
|
|
|
(1)Die DC-Eingangsspannung wird ab 30 ×C linear vermindert (von 30 V auf 26,4 V).
A. Größer als oder gleich 50,8 mm.
Hinweis: Bei einer vertikalen Montage der Steuerung sollte das Typenschild nach unten zeigen.
Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007