HEIDENHAIN ND 280 User Manual

4 (1)

Manuel d'utilisation

ND 280

Français (fr) 8/2010

HEIDENHAIN ND 280 User Manual

L'écran du ND 280

1

2

3

4

5

ND 280 Face avant du boitier

7

6

Ecran et éléments de commande

1Barre d'état

Mode de fonctionnement actuel: Valeur effective, Chemin restant

Mode d'affichage actuel pour l'entrée X1

SCL en caractères noirs: Le facteur échelle est activé.

CORR en caractères noirs: La correction d'erreurs ou la compensation des défauts des axes est activée pour l'axe affiché actuellement .

Valeur du chronomètre en marche: Si le chronomètre est arrêté, le champ est en grisé.

mm, inch, GRD, DMS ou rad : Unité de mesure courante paramétrée

Point d'origine courant: Avec le ND 280, vous pouvez travailler avec deux points d'origine différents.

Affichage de la barre de softkeys sur laquelle vous vous trouvez.

2Visualisation de cotes: valeur de mesure actuelle linéaire ou angulaire

3Ligne des remarques pour l'affichage de remarques, messages d'erreur ou avertissements.

4Affichage d'état:

SET: Le symbole clignote lorsque vous introduisez une nouvelle valeur pendant l'initialisation du point d'origine.

REF: L'affichage REF clignote, si un système de mesure incrémental est raccordé et si vous n'en avez pas encore franchi les marques de référence sur l'axe affiché.

5 et 6

Softkeys et touches de softkeys pour exécuter les fonctions

 

 

1,2,3,4...

Touches numériques pour introduire les données

 

 

ENTER

Touche ENTER pour valider la saisie et retourner à l'écran précédent.

 

 

C

Touche C efface la valeur, acquitte le message d'erreur ou retourne à l'écran précédent.

 

 

 

Touche NAVIGATION pour passer d'une barre de softkeys à une autre.

7Avec la touche fléchée vers le haut ou VERS LE BAS, vous déplacez le curseur entre les différents champs d'un masque de saisie et entre les paramètres d'un menu.

ND 280 Face arrière du boitier

1

3

2

X32/X31

X1

Raccordements

1Interrupteur d'alimentation

2Raccordement secteur avec fusible

3Raccordement de terre (terre de protection)

X1

Raccordement pour un système de mesure HEIDENHAIN avec interface 11 µAcc, 1 Vcc ou EnDat 2.1/2.2

X32/X31 Deux raccordements séries pour la transmission des données: V.24/RS-232-C (X31) et USB type B (UART, X32)

Introduction

Version du logiciel

La version de logiciel s'affiche dans l'écran lors de la première mise sous tension du ND 280.

Ce Manuel décrit le travail à l'aide de la visualisation de cotes ND 280 ainsi que sa mise en service.

Symboles associés aux remarques

Un symbole situé à gauche de chaque remarque informe l'utilisateur sur la nature et/ou la portée significative de la remarque.

Remarque générale!

p. ex., sur le comportement du ND 280.

Renvoi aux documentations jointes!

p. ex., qu'une fonction nécessite un outil particulier.

Danger pour l'opérateur, la pièce ou les composants de l'appareil!

P. ex. danger de collision.

Danger électrique!

p. ex. risque de décharge électrique à l'ouverture du boitier.

Le ND 280 doit avoir été paramétré par une personne qualifiée pour l'exécution de cette fonction.

Représentation de diverses expressions

Diverses expressions (softkeys, touches, masques de saisie et champs de saisie) sont représentées dans ce Manuel de la manière suivante:

Softkeys – la softkey PARAMETRES

Touches – la touche ENTER

Menus et masques de saisie – le masque de saisie UNITE DE MESURE

Sous-menu et champs de saisie – le champ de saisie ANGLE

Données dans un champ – ON, OFF

Introduction

ND 280

5

I Travail à l'aide de la visualisation de cotes ND 280 .....

13

I – 1 La visualisation de cotes ND 280 .....

14

 

 

 

 

I – 2 Principes pour les coordonnées de positions .....

15

 

 

Points d'origine .....

15

 

 

 

 

 

 

Position nominale, position effective et chemin restant .....

16

Positions absolues de la pièce .....

17

 

 

 

 

Positions incrémentales de la pièce .....

17

 

 

 

Systèmes de mesure de position incrémentaux .....

18

 

Systèmes de mesure de position absolus .....

18

 

 

Marques de référence .....

19

 

 

 

 

 

I – 3 Fonctions de base du ND 280 .....

20

 

 

 

 

Mise en route du ND 280 .....

20

 

 

 

 

Exploitation des marques de référence

..... 21

 

 

 

Travail sans exploitation des marques de référence .....

21

Mise hors tension du ND 280 .....

21

 

 

 

 

Partage standard de l'écran .....

22

 

 

 

 

Fonctions des softkeys sur l'écran standard .....

23

 

 

Introduction des données .....

24

 

 

 

 

Système d'aide intégrée .....

25

 

 

 

 

 

Masques de saisie .....

26

 

 

 

 

 

 

Fenêtre avec les instructions en ligne: .....

26

 

 

Messages d'erreur .....

26

 

 

 

 

 

 

ND 280

7

 

 

 

 

 

 

I – 4 Paramétrer l'usinage .....

27

 

 

Modes de fonctionnement .....

27

 

Initialisation du point d'origine .....

28

 

Initialiser la valeur d'affichage d'un axe .....

28

Appeler le menu CONFIGURER L'USINAGE .....

29

Unité de mesure

.....

30

 

 

Fact. éch.

..... 31

 

 

 

 

Valeur pour le point d'origine .....

32

 

Chronomètre .....

32

 

 

 

Réglages de l'écran .....

33

 

 

Langue .....

33

 

 

 

 

I – 5 Messages d'erreur .....

 

34

 

 

Vue d'ensemble .....

 

34

 

 

8

II Mise en service, caractéristiques techniques

..... 35

 

 

II – 1 Montage et raccordement électrique .....

36

 

 

 

Contenu de la fourniture .....

36

 

 

 

 

 

Accessoires en option .....

36

 

 

 

 

 

Montage .....

37

 

 

 

 

 

 

 

 

Conditions d'environnement .....

37

 

 

 

 

Lieu prévu pour le montage .....

37

 

 

 

 

Installer et fixer le ND 280 .....

37

 

 

 

 

Compatibilité électromagnétique/

 

 

 

 

 

conformité CE .....

38

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement électrique .....

39

 

 

 

 

 

Conditions électriques requises .....

39

 

 

 

Câblage de la prise secteur .....

39

 

 

 

 

Mise à la terre

.....

39

 

 

 

 

 

 

Maintenance préventive ou réparation .....

40

 

 

 

Raccorder les systèmes de mesure .....

40

 

 

 

Connecteur Sub-D X1 (15 broches, femelle) pour les signaux d'entrée suivants .....

40

II – 2 Paramétrer le système .....

42

 

 

 

 

 

Menu PARAMETRER SYSTEME .....

42

 

 

 

Définir le système de mesure .....

44

 

 

 

 

Système de mesure linéaire incrémental .....

45

 

 

Système de mesure angulaire incrémental .....

46

 

 

Système de mesure absolu .....

47

 

 

 

 

Paramétrer l'affichage

..... 47

 

 

 

 

 

Système de mesure linéaire .....

47

 

 

 

 

Système de mesure angulaire

..... 47

 

 

 

Paramétrer l'application .....

48

 

 

 

 

 

Correction d'erreurs .....

49

 

 

 

 

 

 

Correction d'erreur linéaire (pas pour les systèmes de mesure angulaire) .....

50

 

Correction d'erreur non-linéaire .....

51

 

 

 

Configurer l'interface série .....

55

 

 

 

 

 

Paramétrer l'interface .....

55

 

 

 

 

 

Diagnostic .....

57

 

 

 

 

 

 

 

 

Test du clavier .....

 

57

 

 

 

 

 

 

Test de l'écran .....

 

57

 

 

 

 

 

 

Test du système de mesure .....

58

 

 

 

 

Tension d'alimentation .....

60

 

 

 

 

 

ND 280

9

 

 

 

 

 

 

II – 3 Paramètres des systèmes de mesure .....

61

 

 

 

 

 

Valeurs dans les tableaux .....

61

 

 

 

 

 

 

 

Systèmes de mesure linéaire HEIDENHAIN .....

61

 

 

 

 

Systèmes de mesure angulaire HEIDENHAIN .....

62

 

 

 

 

II – 4 Interface de données

..... 63

 

 

 

 

 

 

 

 

Communication des données .....

63

 

 

 

 

 

 

Transmission série des données avec les fonctions Import et Export .....

64

 

Transférer les données du ND 280 à une imprimante

.....

64

 

 

Transférer les données du ND 280 à un PC .....

64

 

 

 

 

Transférer les données d'un PC au ND 280 .....

65

 

 

 

 

Format des données .....

65

 

 

 

 

 

 

 

Caractères de contrôle .....

65

 

 

 

 

 

 

 

Installer une mise à jour du logiciel

 

 

 

 

 

 

(firmware update) .....

66

 

 

 

 

 

 

 

 

Câblage des câbles de raccordement

..... 67

 

 

 

 

 

USB type B (UART), fiche femelle conforme DIN IEC 61076-3-108

..... 68

 

Commandes externes via les interfaces de données V.24/RS-232-C ou USB .....

69

Commandes des touches .....

69

 

 

 

 

 

 

Description des commandes des touches .....

70

 

 

 

 

Touche actionnée (commandes TXXXX) .....

71

 

 

 

 

Emission du contenu de l'écran (commandes AXXXX) .....

71

 

 

Exécuter une fonction (commandes FXXXX)

..... 75

 

 

 

 

Exécuter une fonction spéciale (commandes SXXXX)

.....

75

 

 

II – 5 Restitution des valeurs de mesure

.....

76

 

 

 

 

 

Variantes .....

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie de la valeur de mesure via l'interface de données série X31 ou X32 .....

76

Durées des signaux .....

77

 

 

 

 

 

 

 

Durée de la transmission de la valeur de mesure .....

78

 

 

 

Exemple: Chronologie lors de la sortie de la valeur de mesure .....

78

 

10

II – 6 Introduction et sortie de la liste des paramètres et du tableau de valeurs de correction .....

79

Fichier-texte .....

79

 

 

 

 

 

 

 

Format de sortie de la liste des paramètres .....

80

 

 

 

Première ligne .....

80

 

 

 

 

 

 

Deuxième ligne .....

80

 

 

 

 

 

 

Lignes suivantes pour les différents paramètres .....

80

 

 

Dernière ligne .....

80

 

 

 

 

 

 

Exemple de liste de paramètres .....

81

 

 

 

 

ND 280 avec système de mesure angulaire raccordé sur X1 .....

81

 

Format de sortie de la liste de valeurs de correction .....

83

 

 

Première ligne .....

83

 

 

 

 

 

 

Deuxième ligne .....

83

 

 

 

 

 

 

Troisième ligne .....

83

 

 

 

 

 

 

Quatrième ligne .....

84

 

 

 

 

 

 

Cinquième ligne .....

84

 

 

 

 

 

 

Sixième ligne .....

85

 

 

 

 

 

 

Lignes suivantes pour autres valeurs de correction .....

85

 

 

Dernière ligne .....

85

 

 

 

 

 

 

Exemples pour les tableaux de valeurs de correction .....

86

 

 

ND 280 avec un système de mesure linéaire raccordé en X1 .....

86

 

II – 7 caractéristiques techniques .....

88

 

 

 

 

 

ND 280 .....

88

 

 

 

 

 

 

 

 

II – 8 Dimensions .....

 

90

 

 

 

 

 

 

 

ND 280 .....

90

 

 

 

 

 

 

 

 

II – 9 Accessoires .....

 

91

 

 

 

 

 

 

 

Références des accessoires .....

91

 

 

 

 

 

Platine de montage pour fixation dans une armoire 19-pouces- .....

92

 

ND 280

11

 

 

 

 

 

 

Travail à l'aide de la visualisation de cotes ND 280

13

I – 1 La visualisation de cotes ND 280

I – 1 La visualisation de cotes

ND 280

La visualisation de cotes ND 280 de HEIDENHAIN est destinée aux appareillages de mesure, aux dispositifs de réglage et de contrôle ainsi qu'aux opérations d'automatisation et aux opérations de plongée et de positionnement sur un axe déplacé manuellement.

Sur le ND 280, vous pouvez raccorder un système de mesure linéaire ou angulaire, un capteur rotatif ou un palpeur de mesure avec interface 11 µAcc, 1 Vcc ou EnDat 2.1/2.2.

Fonctions dont vous disposez sur le ND 280:

Dialogue conversationnel multilingue; l'opérateur peut choisir la langue

Exploitation des marques de référence à distances codées ou

uniques

Fig. I.1 ND 280

Affichage pour mesure linéaire et angulaire

Mode Chemin restant, Valeur effective

Deux points d'origine

Facteur échelle

Chronomètre

Fonction Remise à zéro ou Initialisation

Correction d'erreur linéaire ou non-linéaire pour la compensation des défauts des axes

Vous disposez de deux ports série pour transférer les valeurs de mesure, valeurs de correction ou paramètres de configuration à un PC ou une imprimante: Vos données sont transmises via l'interface

V.24/RS 232-C ou USB type B (UART). Les téléchargements de logiciels sont également possibles via le port série.

Fonctions de diagnostic pour contrôler le système de mesure, le clavier, l'écran, la tension d'alimentation et les entrées et sorties à commutation

Quelle que soit l'étape de travail, vous pouvez à tout moment faire appel au système d'aide intégrée.

14

I Travail à l'aide de la visualisation de cotes ND 280

I – 2 Principes pour les coordonnées de positions

Points d'origine

D'après le plan de la pièce, un point particulier, le plus souvent un coin,

 

 

 

 

 

est choisi comme point d'origine absolu. Eventuellement, un ou

 

 

 

 

 

plusieurs autres points sont choisis comme points d'origine relatifs.

 

Z

Dans la procédure d'initialisation des points d'origine, vous leur

?

 

 

 

 

 

 

 

 

affectez l'origine du système de coordonnées absolues ou relatives.

 

 

 

 

La pièce alignée par rapport aux axes de la machine est positionnée à

?

 

 

 

 

 

 

 

 

une certaine valeur du palpeur de mesure; les affichages des axes

 

 

 

 

sont initialisés soit à zéro, soit à la valeur de position correspondante.

?

 

 

 

 

 

?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. I.2 Palpeur de mesure sans initialisation du point d'origine: Relation inconnue entre la position et la valeur de mesure

Z

40

30

20

10

0

Fig. I.3 Palpeur de mesure avec initialisation du point d'origine: Relation connue entre la position et la valeur de mesure

I – 2 Principes pour les coordonnées de positions

15

I – 2 Principes pour les coordonnées de positions

Position nominale, position effective et chemin restant

La position à laquelle se trouve le palpeur de mesure est appelée position effective. La position que doit atteindre le palpeur de mesure est appelée position nominale. La distance séparant la position nominale de la position effective correspond au chemin restant (voir Fig. I.4).

I R

S

Fig. I.4 Position nominale S, position effective I et chemin restant R

16

I Travail à l'aide de la visualisation de cotes ND 280

Positions absolues de la pièce

Chaque position sur la pièce est définie d'une manière précise avec ses coordonnées absolues (voir Fig. I.5)

Exemple: Coordonnée absolue de la position 1: Z = 20 mm

Si le plan de votre pièce comporte des coordonnées absolues, déplacez l'outil ou le palpeur de mesure à ces coordonnées.

20 1

0

Fig. I.5 Position 1 p. ex. „positions pièce absolues“

Positions incrémentales de la pièce

Une position peut aussi se référer à la position nominale précédente. Vous définissez donc le point zéro relatif à la position nominale précédente. On parle alors de coordonnées incrémentales (incrément = accroissement) ou bien de cote incrémentale (dans la mesure où la position est donnée par une série de cotes successives). Les coordonnées incrémentales sont désignées par le caractère Iprécédent l'axe.

Exemple: Coordonnée incrémentale de la position 3 se référant à la position 2voir Fig. I.6).

Coordonnée absolue de la position 2: Z = 10 mm

Coordonnée incrémentale de la position 3: IZ = 10 mm

Si le plan de votre pièce comporte des coordonnées incrémentales, continuez à déplacer l'outil ou le palpeur de mesure de la valeur de la coordonnée.

10 3 10 2

0

Fig. I.6 Position 3 p. ex. positions pièce incrémentales“

I – 2 Principes pour les coordonnées de positions

17

I – 2 Principes pour les coordonnées de positions

Systèmes de mesure de position incrémentaux

Les systèmes de mesure linéaire ou angulaire incrémentaux de HEIDENHAIN convertissent les déplacements (d'un palpeur de mesure, par exemple) en signaux électriques. Une visualisation de cotes telle que le ND 280 traite ces signaux, communique la position effective du palpeur de mesure et affiche à l'écran cette position sous forme numérique.

Une coupure d'alimentation provoque la perte de la relation entre la position du palpeur de mesure et la position effective calculée. Dès que l'alimentation en courant est rétablie, vous pouvez retrouver cette relation au moyen des marques de référence des systèmes de mesure avec le système REF du ND 280.

Z

Y

X

Fig. I.7 Système de mesure de position pour un axe linéaire, par exemple pour l'axe X

Systèmes de mesure de position absolus

Les systèmes de mesure linéaire et angulaire absolus de HEIDENHAIN transmettent une valeur absolue de position à la visualisation de cotes, directement après la mise sous tension. Ceci permet, sans avoir besoin de déplacer p. ex. un palpeur de mesure, de rétablir la relation entre la position effective et la position du palpeur de mesure immédiatement après la mise sous tension.

Le système de mesure détermine l'information absolue de la position directement à partir du réseau de divisions de la règle (voir Fig. I.8) et transmet cette valeur en série à la visualisation de cotes via l'interface bidirectionnelle EnDat 2.1/2.2.

Fig. I.8 Réseau de divisions des systèmes de mesure de position absolus

18

I Travail à l'aide de la visualisation de cotes ND 280

Marques de référence

 

 

 

 

 

Les systèmes de mesure incrémentaux sont équipés d'une ou de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plusieurs marques de référence (voir Fig. I.9) utilisées par la fonction

 

 

 

 

 

d'exploitation des marques de référence du ND 280 pour rétablir les

 

 

 

 

 

points d'origine après une coupure d'alimentation. Vous pouvez

 

 

 

 

 

choisir entre les deux types les plus fréquents de marques de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

référence: Fixes ou à distances codées.

 

 

 

 

 

Sur les systèmes de mesure avec marques de référence à distances

 

 

 

 

 

codées, les marques sont disposées à intervalles codés et définis

 

 

 

 

 

permettant au ND 280 d'utiliser une paire quelconque de marques de

 

 

 

 

 

référence pour rétablir les points d'origine précédents. Par

 

 

 

 

 

conséquent, lorsque vous remettez sous tension le ND 280, il vous

 

 

 

 

 

suffit de déplacer le système de mesure – en partant de n'importe

 

 

 

 

 

quelle position – sur une course extrêmement courte pour rétablir les

 

 

 

 

 

points d'origine.

 

 

 

 

 

Les systèmes de mesure équipés de marques de référence fixes

 

 

 

 

 

possèdent une marque ou plusieurs marques à intervalles fixes. Pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rétablir correctement les points d'origine, vous devez utiliser, pour

Fig. I.9 Règles de mesure – en haut avec marques

l'exploitation des marques de référence, la même marque que vous

 

 

 

de référence à distances codées, en bas,

aviez utilisée précédemment lors de l'initialisation du point d'origine.

 

 

 

avec une marque de référence

 

 

 

 

 

 

Danger pour la pièce!

 

 

 

 

 

Lors de la mise sous tension ou après une coupure de

 

 

 

 

 

courant, vous ne pouvez pas rétablir les points d'origine si

 

 

 

 

 

vous n'avez pas franchi les marques de référence avant de

 

 

 

 

 

procéder à l'initialisation des points d'origine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I – 2 Principes pour les coordonnées de positions

19

I – 3 Fonctions de base du ND 280

I – 3 Fonctions de base du ND 280

Mise en route du ND 280

Mise en route du ND 280. L'interrupteur se trouve sur la face arrière du coffret. A la mise sous tension ou bien après une coupure d'alimentation, le ND 280 redémarre toujours avec l'écran de démarrage (voir Fig. I.10). La LED verte est allumée sur la face frontale du coffret. L'écran de démarrage vous indique le modèle de la visualisation de cotes ainsi que la version et le numéro d'identification du logiciel installé.

Appuyez sur la softkey LANGUE si vous désirez changer de langue conversationnelle (voir Fig. I.11). Validez votre choix avec la touche ENTER.

Appuyez sur la softkey AIDE pour appeler le système d'aide intégrée.

Pour afficher l'écran standard, appuyez sur n'importe quelle autre touche.

Le ND 280 est maintenant en service et en mode Valeur effective. Si vous avez raccordé un système de mesure incrémental sur le ND, l'affichage REF clignote. Procédez maintenant à l'exploitation des marques de référence (voir „Exploitation des marques de référence” à la page 21).

Si vous avez raccordé un système de mesure absolu, celui-ci transmet automatiquement la valeur absolue de position à la visualisation de cotes.

Si nécessaire, vous pouvez ultérieurement changer de langue conversationnelle, voir „Langue” à la page 33.

Pour actualiser si nécessaire la version de votre logiciel (version firmware), voir „Installer une mise à jour du logiciel (firmware update)” à la page 66.

Après un temps paramétré, le ND active l'économiseur d'écran (configuration usine 120 min., voir „Réglages de l'écran” à la page 33). La LED rouge est allumée sur la face frontale du coffret. Appuyez sur une touche ou déplacez votre système de mesure pour activer l'écran.

Vous pouvez désactiver l'écran de démarrage pour afficher immédiatement l'écran standard, (voir „Paramétrer l'application” à la page 48).

Fig. I.10 Ecran de démarrage

Fig. I.11 Sélectionner la langue.

20

I Travail à l'aide de la visualisation de cotes ND 280

Exploitation des marques de référence

Grâce à l'automatisme REF, le ND 280 rétablit automatiquement les relations entre la position du chariot ou du palpeur de mesure et la valeur d'affichage que vous aviez définie avant la mise hors tension.

Exploitation des marques de référence avec raccordement d'un système de mesure incrémental (voir Fig. I.12):

Si l'affichage REF clignote, franchissez les marques de référence.

L'automatisme REF détermine la valeur d'affichage et l'affichage REF arrête de clignoter.

Travail sans exploitation des marques de référence

Appuyez sur la softkey AUCUNE REF si vous souhaitez travailler sans passer sur les marques de référence.

Pour activer ultérieurement l'exploitation des marques de référence, éteignez le ND 280 et remettez-le sous tension.

Danger pour la pièce!

Si un système de mesure ne possède pas de marques de référence, ou bien s'il en possède mais que vous ne les avez pas franchies, l'affichage REF est en grisé sur l'écran, et tous les points d'origine initialisés sont perdus lorsque le ND est mis hors tension. Cela signifie qu'après une coupure d'alimentation (arrêt de l'appareil), vous ne pourrez pas rétablir les relations entre les positions des chariots et les valeurs d'affichage.

Mise hors tension du ND 280

Mise hors tension du ND 280. Lorsque la visualisation de cotes est mise hors tension, la configuration des paramètres et les tableaux de valeurs de correction sont sauvegardés.

Fig. I.12 Affichage lors de la détermination des marques de référence

I – 3 Fonctions de base du ND 280

21

I – 3 Fonctions de base du ND 280

Partage standard de l'écran

A tout moment, l'écran standard du ND 280 affiche non seulement l'information relative à la position mais aussi un grand nombre d'informations sur les configurations et les modes de fonctionnement (voir Fig. I.13). L'écran est partagé de la manière suivante:

1 Barre d'état

 

 

Mode actuel:

Valeur effective,

Chemin restant

X1: Mode d'affichage actuel pour l'axe

SCL en caractères noirs: Le facteur échelle est activé.

CORR en caractères noirs: La correction d'erreurs est activée pour l'axe affiché.

Valeur du chronomètre en marche: Si le chronomètre est arrêté, le champ est en grisé.

MM, INCH, GRD, DMS ou RAD: Unité de mesure actuellement configurée

Point d'origine courant: Sur le ND 280, vous pouvez utiliser deux points d'origine différents.

Affichage de la barre de softkeys sur laquelle vous vous trouvez.

2Affichage de position

Affichage linéaire:

Valeur actuelle sur l'axe avec le signe algébrique

Affichage angulaire:

Valeur angulaire actuelle avec le signe et l'unité de mesure pour l'affichage en degrés, minutes ou secondes

3Ligne des remarques

Affichage des remarques (sur les données à introduire ou la procédure) destinées à faciliter la manipulation de la visualisation de cotes.

En présence de messages d'erreur ou d'avertissement, le ND les affiche en caractères clignotants sur la barre des remarques. Acquittez le message avec la touche C.

Si un capteur rotatif multitours est raccordé, le ND affiche le compte-tours sur le bord droit de la liste des remarques.

4Affichage d'état

Set: Le symbole clignote lorsque vous introduisez une nouvelle valeur pendant l'initialisation du point d'origine.

REF: L'affichage REF clignote en caractères noirs si un système de mesure incrémental est raccordé et si vous n'en avez pas encore franchi les marques de référence de l'axe affiché.

5Softkeys

Les softkeys sont disposées sur deux barres de softkeys entre lesquelles vous pouvez commuter avec la touche NAVIGATION (voir à gauche). Appuyez sur ces softkeys pour exécuter les fonctions. La définition des softkeys dépend du mode de fonctionnement du ND.

1

2

3

4

5

Fig. I.13 Partage standard de l'écran

22

I Travail à l'aide de la visualisation de cotes ND 280

Fonctions des softkeys sur l'écran standard

Les fonctions des softkeys sont réparties sur deux pages d'écran que vous appelez avec la touche NAVIGATION (voir à gauche). L'affichage dans la barre d'état indique le nombre de barres et la barre sur laquelle vous vous trouvez actuellement. Vous trouverez d'autres informations sur chaque softkey aux pages du Manuel indiquées dans ce tableau.

Softkeys de la barre 1:

Softkey

Fonction

Page

PARAMETRES

Ouvre le menu PARAMETRER

Page 27

 

USINAGE et affiche la softkey

 

 

PARAM. SYSTEME.

 

 

 

 

POINT

Commute entre les points

Page 28,

D'ORIGINE

d'origine (voir affichage du point

Page 32,

 

d'origine dans la barre d'état).

 

 

 

 

INIT

Initialise la valeur de l'axe à la

Page 28

 

valeur présélectionnée pour le

 

 

point d'origine.

 

 

 

 

RAZ

Affichage Valeur effective:

Page 28

 

Remet à zéro le point d'origine

 

 

sélectionné sur l'axe

 

 

sélectionné.

 

 

Affichage Chemin restant:

 

 

Remet à zéro le chemin restant à

 

 

parcourir sur l'axe sélectionné.

 

 

 

 

Softkeys de la barre 2:

Softkey

Fonction

Page

AIDE

Appelle le système d'aide

Page 25

 

intégrée.

 

 

 

 

PRINT

Transmet la valeur de mesure

Page 76

 

actuelle via l'interface série à un

 

 

PC ou à une imprimante.

 

 

 

 

Chemin restant

Commute entre les modes de

Page 27

on

fonctionnement Valeur effective et

 

 

Chemin restant

 

 

 

 

MM

Commute l'affichage linéaire ou

Page 30

inch

angulaire vers l'unité de mesure

 

 

affichée. Le ND affiche sur la barre

 

GRD

d'état l'unité de mesure

 

DMS

sélectionnée.

 

rad

 

 

 

 

 

Fig. I.14 Affichage de la barre de softkeys sélectionnée

I – 3 Fonctions de base du ND 280

23

I – 3 Fonctions de base du ND 280

Introduction des données

Avec les touches numériques, vous introduisez des nombres.

 

 

 

 

 

Avec la touche ENTER, vous validez les données introduites dans un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

champ et retournez à l'écran précédent.

 

 

 

 

 

 

Avec la touche C, VOUS EFFACEZ LES DONNÉES INTRODUITES,

 

 

 

 

 

acquittez les messages d'erreur ou bien retournez à l'écran

 

 

 

 

 

précédent.

 

 

 

 

 

Les softkeys 1 indiquent les diverses fonctions d'utilisation et de

 

 

 

 

 

paramétrage. Vous sélectionnez ces fonctions en appuyant sur la

 

 

 

 

 

touche de softkey située sous la softkey correspondante. Les

 

 

2

 

 

1

fonctions des softkeys peuvent être généralement réparties sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trois barres de softkeys. Vous pouvez changer de barre de softkeys

Fig. I.15 Introduction des données

avec la touche NAVIGATION 2 (voir ci-dessous).

 

La touche NAVIGATION 2 vous permet de commuter entre les

 

différentes fonctions de softkeys disponibles. La barre de softkeys

 

sur laquelle vous vous trouvez est affichée dans la barre d'état en

 

haut de l'écran.

 

Avec la touche fléchée VERS LE HAUT ou VERS LE BAS 3, vous

 

déplacez le curseur entre les différents champs de paramètres d'un

 

masque de saisie et entre les sous-menus d'un même menu.

 

Lorsque le curseur a atteint le dernier sous-menu, il retourne

 

automatiquement au début du menu.

 

24

I Travail à l'aide de la visualisation de cotes ND 280

Système d'aide intégrée

Le système d'aide intégrée vous aide dans chaque situation en vous apportant les informations adéquates (voir Fig. I.16).

Appeler le système d'aide intégrée :

Appuyez sur la softkey AIDE.

La visualisation de cotes affiche à l'écran des informations sur l'opération en cours.

Avec les touches fléchées VERS LE HAUT ou VERS LE BAS ou avec les softkeys PAGE ARRIERE ou PAGE AVANT, vous pouvez faire défiler la rubrique si celle-ci est expliquée sur plusieurs pages d'écran.

Afficher les informations concernant une autre rubrique:

Fig. I.16 Système d'aide intégrée

Sélectionnez la softkey LISTE DES RUBRIQUES pour afficher l'index des rubriques de l'aide.

Utilisez la softkey PARTIE1/[PARTIE2] pour afficher (dans de rares cas) une extension de la rubrique de l'aide.

Utilisez la touche fléchée VERS LE HAUT ou VERS LE BAS ou bien les softkeys PAGE ARRIERE ou PAGE AVANT si vous désirez feuilleter dans le répertoire.

Appuyez sur la softkey AFFICHER RUBRIQUE ou sur la touche ENTER si vous désirez visualiser une rubrique donnée.

Fermer le système d'aide intégrée:

Appuyez sur la touche C. Le ND retourne à l'endroit où vous avez appelé l'aide.

I – 3 Fonctions de base du ND 280

25

I – 3 Fonctions de base du ND 280

Masques de saisie

Diverses fonctions et paramètres de configuration nécessitent d'introduire des données dans des masques de saisie. Ces masques de saisie apparaissent lorsque vous venez de sélectionner la fonction correspondante. Chaque masque de saisie contient des champs nécessaires à l'introduction des données requises.

Enregistrer les modifications:

Appuyez sur la touche ENTER.

Ignorer les modifications et retourner à l'écran précédent:

Appuyez sur la touche C.

Fenêtre avec les instructions en ligne:

Lorsque vous ouvrez un menu ou un masque de saisie, l'écran affiche à droite une fenêtre comportant des instructions destinées à l'utilisateur (voir Fig. I.17). Cette boîte de dialogue contient les informations utilisateur portant sur la fonction sélectionnée ainsi que des informations sur les options disponibles.

Fig. I.17 Exemple de menu avec instruction en ligne

Messages d'erreur

Lorsqu'une erreur se produit pendant que vous travaillez avec le ND, l'écran affiche alors un message d'erreur indiquant son origine.

Acquitter un message d'erreur:

Appuyez sur la touche C.

Si une nouvelle erreur survient avant que vous n'ayez acquitté l'erreur précédente, le ND affiche la dernière erreur survenue. Après avoir acquitté cette erreur, l'erreur précédente réapparaît à l'écran. Le ND conserve en mémoire la dernière erreur de chaque catégorie (voir „Messages d'erreur” à la page 34).

26

I Travail à l'aide de la visualisation de cotes ND 280

I – 4 Paramétrer l'usinage

Modes de fonctionnement

Le ND 280 dispose de deux modes de fonctionnement: Valeur effective et Chemin restant

Barre d'état

Fonction

 

Affichage de la valeur effective de

 

position

 

 

 

Affichage du Chemin restant à parcourir

 

jusqu'à la position nominale

 

 

En mode Valeur effective, le ND 280 affiche toujours la position effective du palpeur de mesure par rapport au point d'origine actif. Déplacez le palpeur de mesure jusqu'à ce que la valeur affichée corresponde à la position nominale désirée.

En mode Chemin restant, vous positionnez le palpeur de mesure aux positions nominales en déplaçant l'axe concerné à la valeur d'affichage zéro. Procédez de la manière suivante:

La softkey CHEMIN REST ON vous permet de commuter entre les modes de fonctionnement (voir „Fonctions des softkeys sur l'écran standard” à la page 23). L'affichage de position affiche la valeur zéro.

Avec le pavé numérique, introduisez la position nominale à laquelle vous voulez vous déplacer; validez avec la touche ENTER: L'affichage de position indique le chemin restant à parcourir.

Déplacer l'axe à la valeur d'affichage zéro.

Si nécessaire, introduire la position nominale suivante, valider avec la touche ENTER, déplacer à nouveau l'axe à la valeur d'affichage zéro.

Quitter le mode CHEMIN RESTANT: Appuyer sur la softkey CHEMIN REST OFF

Signe du chemin restant:

Le chemin restant est de signe positif lorsque vous devez vous déplacer de la position effective vers la position nominale dans le sens négatif de l'axe.

Le chemin restant est de signe négatif lorsque vous devez vous déplacer de la position effective vers la position nominale dans le sens positif de l'axe.

Fig. I.18 Affichage de la position effective (marquée) dans l'affichage d'état

I – 4 Paramétrer l'usinage

27

I – 4 Paramétrer l'usinage

Initialisation du point d'origine

Dans la procédure d'initialisation du point d'origine, vous affectez à une position connue la valeur d'affichage qui lui correspond. Vous pouvez enregistrer deux points d'origine avec la visualisation de cotes ND 280.

En cours de fonctionnement, vous pouvez très rapidement remettre à zéro la valeur d'affichage des axes ou bien l'initialiser à une valeur enregistrée ou à une nouvelle valeur.

Si vous sélectionnez la fonction RAZ, vous remettez à zéro le point d'origine actuel à la position précise où se trouve l'axe:

Si le mode Valeur effective est actif, la visualisation de

Fig. I.19 Ecran standard avec barre de softkeys 1

cotes affiche alors la valeur zéro.

Si le mode Chemin restant est actif, la visualisation de

 

cotes affiche le chemin restant à parcourir jusqu'au

 

nouveau point d'origine.

 

Initialiser la valeur d'affichage d'un axe

Sélectionner la barre de softkeys 1 de l'écran standard.

Le cas échéant, sélectionnez avec la softkey POINT D'ORIGINE le point d'origine que vous voulez initialiser.

Pour remettre à zéro la valeur d'affichage, appuyez sur la softkey RAZ. Une alternative consiste à appuyer sur la touche 0 du pavé numérique et ensuite de valider avec la touche ENTER.

Pour initialiser une valeur d'affichage au choix, introduisez la nouvelle valeur avec le pavé numérique. L'affichage d'état SET clignote. Valider la valeur introduite avec la touche ENTER.

Pour initialiser la valeur d'affichage à la valeur présélectionnée pour le point d'origine (voir „Valeur pour le point d'origine” à la page 32): Appuyer sur la softkey INIT..

28

I Travail à l'aide de la visualisation de cotes ND 280

Appeler le menu CONFIGURER L'USINAGE

Le ND 280 propose les deux menus suivants destinés à configurer les paramètres de fonctionnement: PARAMETRER USINAGE et PARAMETRER SYSTEME.

Dans le menu PARAMETRER USINAGE, vous adaptez les paramètres aux contraintes spécifiques de chaque opération d'usinage.

Dans le menu PARAMETRER SYSTEME, vous définissez les paramètres du système de mesure, de l'affichage et de la communication (voir „Menu PARAMETRER SYSTEME” à la page 42).

Appel du menu PARAMETRER USINAGE:

Appuyez sur la softkey PARAMETRES. Vous accédez alors au menu PARAMÉTRER USINAGE.

Dans le menu PARAMETRER USINAGE, vous disposez des softkeys suivantes (voir Fig. I.20):

PARAMETRER SYSTEME

Cette softkey vous permet d'accéder aux paramètres du menu PARAMETRER SYSTEME (voir „Menu PARAMETRER SYSTEME” à la page 42).

IMPORT/EXPORT

Via le port série, vous pouvez importer ou exporter des informations relatives aux paramètres de fonctionnement. (voir “Transmission série des données avec les fonctions Import et Export” à la page64). Sélectionnez cette softkey. Deux autres softkeys sont alors disponibles:

Appuyez sur IMPORT pour transmettre les paramètres de fonctionnement à partir d'un PC.

Appuyez sur EXPORT pour transmettre les paramètres de fonctionnement actuels à un PC.

Appuyez sur la touche C pour quitter le processus.

AIDE

Cette softkey vous permet d'ouvrir le système d'aide intégrée.

La touche NAVIGATION permet de commuter rapidement entre les pages des sous-menus. Avec la touche fléchée VERS LE BAS et VERS LE HAUT, vous sélectionnez le sous-menu désiré et appuyez ensuite sur ENTER pour afficher le masque de saisie et l'éditer.

Autres précisions relatives aux sous-menus: voir pages suivantes.

Fig. I.20 Menu PARAMETRER USINAGE

Fig. I.21 Menu PARAMETRER USINAGE

I – 4 Paramétrer l'usinage

29

Loading...
+ 67 hidden pages