HEIDENHAIN TS 248 User Manual [it, en, es, fr]

0 (0)

Montageanleitung

Mounting Instructions

Instructions de montage

Istruzioni di montaggio

Instrucciones de montaje

TS 248

TS 249

1/2013

Inhalt

Seite

Page

Contents

4

Warnhinweise

4

Warnings

Sommaire

8

Lieferumfang

8

Items supplied

Indice

10

Abmessungen

10

Dimensions

Índice

12

Taststiftwechsel

12

Stylus Exchange

 

14

Montage

14

Mounting

 

18

Wechsel der Dichtung

18

Replacing the Seal

 

22

Technische Kennwerte

22

Specifications

 

26

Elektrische Kennwerte

26

Electrical Data

 

28

Anschlussbelegung

28

Pin Layout

Page

Pagina

Página

4

Avertissement

4

Avvertenze

4

Notas de aviso

8

Objet de la fourniture

8

Standard di fornitura

8

Suministro

10

Dimensions

10

Dimensioni

10

Dimensiones

12

Changement de la tige de palpage

12

Sostituzione dello stilo

12

Cambio vástago palpación

14

Montage

14

Montaggio

14

Montaje

18

Changement du joint

18

Sostituzione della guarnizione

18

Cambio de la junta

22

Caractéristiques techniques

22

Dati tecnici

22

Características técnicas

26

Caractéristiques électriques

26

Dati elettrici

26

Catacterísticas eléctricas

28

Raccordements

28

Piedinatura

28

Distribución del conector

2

Contents

Page

 

 

6

Warnings

6

 

 

9

Items supplied

9

 

 

11

Dimensions

11

 

 

13

Stylus Exchange

13

 

 

16

Mounting

16

 

 

20

Replacing the Seal

20

 

 

24

Specifications

24

 

 

27

Electrical Data

27

 

 

29

Pin Layout

29

 

 

 

 

 

6

 

6

 

6

 

9

 

9

 

9

 

11

 

11

 

11

 

13

 

13

 

13

 

16

 

16

 

16

 

20

 

20

 

20

 

24

 

24

 

24

 

27

 

27

 

27

 

29

 

29

 

29

 

3

Warnhinweise

Warnings

Avertissement

Avvertenze

Notas de aviso

Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer qualifizierten Fachkraft unter Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften vorzunehmen.

Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a qualified specialist under compliance with local safety regulations.

Attention: le montage et la mise en service doivent être assurés par un personnel qualifié dans le respect des consignes de sécurité locales.

Attenzione: Il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguite da personale qualifucato nel rispetto delle norme di sicurezza locali.

Atención: El montaje y la puesta en marcha deben ser realizados por un especialista cualificado, observando las prescripciones locales de seguridad.

4

IP 67

EN 60 529

Tastsystem nicht fallen lassen.

Do not drop the touch probe.

Ne pas laisser tomber le palpeur.

Non far cadere il tastatore.

No dejar caer el palpador.

5

Warnings

Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a qualified specialist under compliance with local safety regulations.

てください。

:

: .

6

IP 67

EN 60 529

Do not drop the touch probe.

.

.

.

.

7

Lieferumfang

Items supplied

Objet de la fourniture

Standard di fornitura

Suministro

Inhalt des Lieferumfangs je nach Variante

Items supplied depending on the variant

Contenu de la fourniture selon la variante

Standard di fornitura secondo la variante

Contenido del suministro en función de la variante

8

Items supplied

Items supplied depending on the variant

9

HEIDENHAIN TS 248 User Manual

Abmessungen

 

 

 

 

Dimensions

M28x0.75

 

¬ 6

 

Dimensions

 

 

 

 

16

40.8

Dimensioni

M12

 

Dimensiones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M28x0.75

 

43

 

 

 

 

19.6

 

 

 

mm

 

 

 

 

Tolerancing ISO 8015

SW 28

¬15

M12

8.5

 

 

ISO 2768 - m H

 

 

56

 

 

56.8

< 6 mm: ±0.2 mm

 

 

 

 

 

 

¬ 27

 

 

¬ 27

 

¬ 30

 

 

¬ 30

10

 

 

 

 

Loading...
+ 22 hidden pages