SilverCrest SEF3 2000 A1 User Manual [de]

0 (0)

STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF3 2000 A1

STAINLESS STEEL DEEP FRYER

FRITEERAUSKEITIN

Operating instructions

Käyttöohje

FRITÖS I ROSTFRITT STÅL

FRITUREGRYDE I RUSTFRIT STÅL

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

FRITEUSE EN ACIER INOX

FRITEUSE

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

EDELSTAHL-FRITTEUSE

 

Bedienungsanleitung

 

IAN 102462

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.

Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB / IE

Operating instructions

Page

1

FI

Käyttöohje

Sivu

21

SE

Bruksanvisning

Sidan

41

DK

Betjeningsvejledning

Side

61

FR / BE

Mode d'emploi

Page

81

NL / BE

Gebruiksaanwijzing

Pagina

101

DE / AT / CH

Bedienungsanleitung

Seite

121

SilverCrest SEF3 2000 A1 User Manual

A

B

Contents

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Disposal of packaging materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Description of appliance/attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Before initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Low-acrylamide cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Deep frying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Frying foods. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Solid cooking fats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

After deep-frying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Changing the cooking oil or fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Home-made chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Deep-frozen foods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 How to prevent unwanted after-taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Healthy nutrition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Table – frying times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Notes on the EC Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time, and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s).

GB

IE

SEF3 2000 A1

1

GB

IE

Introduction

Congratulations on the purchase of your new appliance!

You have clearly decided in favour of a modern, high-quality product. These operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. This appliance may only be used as described and for the purposes indicated. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).

Intended use

This appliance is intended exclusively for deep-frying foods in domestic households. This appliance is intended solely for use in private homes. Do not use it for commercial purposes.

Use the appliance only in dry places, and never use it outdoors.

WARNING

Danger if not used for the intended purpose!

The appliance may pose a hazard if it is not used for its intended purpose and/or if it is used for any other purpose.

Use the appliance only for its intended purpose.

Observe the procedures described in these operating instructions.

NOTE

Using the appliance for a purpose other than the intended purpose can be dangerous. Use the appliance only for its intended purpose. Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user.

2

SEF3 2000 A1

Package contents

The appliance is supplied with the following components as standard:

Stainless Steel Deep Fryer

3 frying baskets

2 handles

Operating instructions

1)Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.

2)Remove all packaging materials and any adhesive labels from the appliance.

NOTE

Check the consignment for completeness and for signs of visible damage.

If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage, contact the Service hotline (see the chapter Service).

Disposal of packaging materials

The packaging protects the device from damage during carriage. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.

Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations.

NOTE

If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim.

GB

IE

SEF3 2000 A1

3

GB

IE

Description of appliance/attachments

1Viewing window

2Permanent metal filter

3Frying basket (large)

4Frying container

5Lid release button

6Cable spool

7Temperature control

8On/O switch

9Control lamp Ready

0Control lamp Power q Handles

w Frying basket (small)

Technical data

Mains voltage

230 V ~, 50 Hz

Rated power

2000 W

Capacity for cooking oil

approx. 4 litres

Capacity for solid fats

approx. 3.5 kg

4

SEF3 2000 A1

Safety guidelines

RISK OF ELECTRIC SHOCK

Ensure that the power cable never becomes wet or damp when the appliance is in use. Route the cable so that it cannot be trapped or damaged in any way.

Connect the appliance to a mains socket with a mains voltage of 230 V ~, 50 Hz.

To prevent accidents, have defective plugs and/or power cables replaced immediately by a qualified specialist technician or our Customer Service department.

Never submerge the operating/heating element and the housing with the power cable in water, and do not clean these components under running water.

WARNING! RISK OF INJURY!

This appliance must not to be used by children under the age of 8. This appliance may be used by children aged 8 and above if they are under constant supervision. This appliance may be used by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.

The appliance and its connecting cable must be kept away from children younger than 8 years old.

Cleaning and maintenance may not be carried out by children.

Provide a stable location for the appliance.

Do not operate the appliance if it has fallen down or is damaged in any way. Have the appliance checked and/or repaired by qualified technicians if necessary.

GB

IE

SEF3 2000 A1

5

GB

IE

WARNING! RISK OF INJURY!

Hot steam is generated during the deep-frying process, especially when the lid is open. Keep a safe distance away from the steam.

Ensure that all parts are completely dry before pouring oil or liquid fat into the deep fat fryer. Otherwise, hot oil or fat could splatter out.

Carefully pat all foodstu s dry before placing them in the deep fat fryer. Otherwise, hot oil or fat could splatter out.

Be especially careful with frozen foodstu s. Remove any ice that may have formed on them. The more ice there is on the foodstu , the more the hot oil or fat will splatter.

Some parts of the appliance become very hot during operation. Touching these may cause serious burns.

The appliance should be set up in a stable position using the handles to avoid spillage of hot liquids.

WARNING! RISK OF FIRE!

Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.

Never melt solid fat (fat in blocks) in the deep fat fryer. Due to the high temperatures that are generated before the fat covers the heating element, the heating element can be damaged or there could be a fire! Melt the fat beforehand in a saucepan or similar.

6

SEF3 2000 A1

WARNING! RISK OF FIRE!

Do not use the appliance near hot surfaces.

Never leave the appliance unattended while it is being used.

Caution! Hot surface!

Never use water to extinguish a fire in the deep fat fryer!

Old or dirty fats and oils can spontaneously ignite if overheated. Change the oils or fats regularly. In the case of a fire, remove the plug from the mains power socket and smother the burning fat or oil with a blanket.

CAUTION – APPLIANCE DAMAGE!

When filling the frying container with fat, never fill it to above the MAX marking or to below the MIN marking. Whenever you intend to switch the appliance on, first ensure that there is su cient oil or fat in the deep fat fryer.

Never switch the appliance on if there is no oil or liquid fat in it. Otherwise the appliance may overheat.

This deep fat fryer is suitable only for frying foodstu s. It is not designed for cooking liquids.

Before initial use

1)Before you use the deep fat fryer for the first time, please clean all individual components thoroughly and carefully dry them (see chapter "Cleaning").

Low-acrylamide cooking

Acrylamide is a possibly carcinogenic substance formed from a reaction with amino acids when frying foodstu s with a high starch content. The formation of acrylamide increases dramatically at temperatures of more than 175 °C.

You should therefore avoid frying foodstu s with a high starch content, for example chips, at temperatures above 170 °C. The foodstu s should only be fried to golden-yellow, instead of dark or brown. This is the only way to achieve low-acrylamide cooking.

GB

IE

SEF3 2000 A1

7

GB

IE

Deep frying

We recommend cooking oil or liquid cooking fat for use in this deep fat fryer. You can also use solid cooking fats. Read the chapter "Solid cooking fats" for more information.

Preparation

1) Place the appliance on a horizontal, level, stable and heat-resistant surface.

NOTE

If you wish to place the deep fat fryer below the cooker extraction hood, ensure that the cooker is switched o .

2)Unwind the entire length of the power cable from the cable spool 6.

3)Press the lid release button 5. The appliance lid flips open.

4)Remove the frying baskets 3/w and attach the handles q either to the two small frying baskets w or the large frying basket 3:

Press the rods of the handle q together so that the holding pins can be inserted into the eyelets on the frying basket 3/w:

8

SEF3 2000 A1

Loosen your grip on the compressed rods on the handle q so that the

holding pins project into the holes: GB IE

The handle q now sits securely on the frying basket 3/w.

Proceed in the same way with the second handle.

TIPS

Only use oils or fats which are specifically labelled as non-foaming and are suitable for deep frying. This information is to be found on the packaging or the label.

Never mix di erent types of oil or fat! The deep fat fryer could froth over.

5)Fill the dry and empty frying container 4 with cooking oil, liquid or molten fat (about 4 litres of oil or about 3.5 kg of solid fat).

NOTE

When filling the frying container 4 with oil or fat, never fill it to above the MAX marking or to below the MIN marking.

6) Insert the mains plug into the mains power socket.

RISK OF ELECTRIC SHOCK

The power cable must not come into contact with the hot parts of the deep fat fryer. Risk of electric shock!

7)Replace the frying basket 3 (or the small frying baskets w).

8)Now close the lid.

SEF3 2000 A1

9

GB

IE

Frying foods

CAUTION – PROPERTY DAMAGE!

Never operate the deep fat fryer without oil/fat!

NOTE

You can either suspend the large basket 3, both small frying baskets w or just one of the small frying baskets w in the appliance to fry food.

In the example described here, only the large frying basket 3 is used. Proceed in exactly the same way when using the small frying baskets w.

1)Switch on the deep fat fryer using the On/O switch 8. The Power control lamp 0 lights up.

2)Turn the temperature control 7 to the desired temperature. The cooking oil or the fat is now heated up to the required temperature. When the required temperature has been reached, the Ready control lamp 9 lights up.

NOTE

The correct frying temperature is to be found either on the packaging of the food to be deep-fried or in the frying times table in these operating instructions. A rough guide as to which foods should be fried at which temperature is provided by the figures on the front of the deep fat fryer:

Symbol

Food

Temperature

 

Prawns

130 °C

 

Chicken

150 °C

 

Chips (fresh)

170 °C

 

Fish

190 °C

The values given are only for guidance. The temperature can vary depending on the properties of the foods and personal taste!

10

SEF3 2000 A1

WARNING – RISK OF INJURY!

 

GB

The lid and the deep fat fryer become extremely hot during the deep-frying

 

IE

process. Therefore, do not touch anything except the handles during deep-

 

 

 

frying! Risk of burns! We recommend the use of oven gloves.

 

 

3) Press the lid release button 5.

 

 

 

WARNING – RISK OF INJURY!

 

 

Take care when filling the frying basket 3! It will be extremely hot!

 

 

 

 

 

4)Lift the frying basket 3 out of the deep fat fryer. Add the food to be fried. The frying basket 3 can be filled up to the MAX. fill level marked on the inside of the frying basket 3 or with up to 1 kg of food for frying. However, always take note of the frying quantity indicated on the packaging of the food to be deep-fried!

5)Carefully lower the frying basket 3 into the hot oil or fat.

6)Close the lid of the appliance.

NOTE

The frying process can be monitored through the viewing window 1 in the lid of the appliance.

Solid cooking fats

To prevent fat from spraying and the appliance from becoming too hot, please take the following precautions when using solid frying fat:

When using fresh fat, start by melting the blocks of fat slowly, under low heat, in a separate pan. Then carefully pour the molten fat into the deep fat fryer. Only when this has been done, insert the plug into a mains power socket and switch the deep fat fryer on.

After use, store the deep fat fryer with the solidified fat at room temperature.

If the fat gets too cold, it could splatter out upon re-melting! To avoid this, pierce a few holes into the solidified fat with a wooden or plastic skewer. Ensure that you do not damage the coating of the frying container 4.

To melt the fat, switch on the appliance using the On/O switch 8 and set the temperature control 7 to 130 ˚C. The Power control lamp 0 lights up.

Wait until all of the fat has melted. The Ready control lamp 9 may come on and go out several times during this process. Do not set the desired frying temperature until all of the fat has melted.

SEF3 2000 A1

11

 

GB

 

After deep-frying

 

IE

 

 

 

 

 

 

WARNING – RISK OF INJURY!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Never touch the frying basket 3 directly after frying. It will be extremely hot! Lift the frying basket 3 out of the deep fat fryer only by the handles q!

1)When the fried food is ready, press the lid release button 5 so that the lid pops open.

2)Lift the frying basket 3 and hook it onto the rim of the appliance so that excess fat can drip o .

3)Press the On/O switch 8. The deep fat fryer is now switched o . Remove the plug from the mains power socket.

4)Once the fried food has dripped dry, carefully lift the frying basket 3 out of the deep fat fryer.

5)Tip the fried food into a bowl or a sieve (lined with absorbent kitchen paper!).

If you do not use the deep fat fryer regularly, it is advisable to store the cooled oil in well-sealed bottles or other frying containers – preferably in the refrigerator or a similar cool storage location. Fill the bottles through a fine sieve in order to remove any food particles from the oil.

Changing the cooking oil or fat

Do not change the oil until it has completely cooled down. Solid fats must still be in a slightly liquid state so that they can be poured.

1)Press the lid release button 5 and remove the lid (see chapter "Cleaning and care").

2)Remove the frying basket 3.

3)Hold the appliance by the side handles and pour out the oil or fat via one of the corners into suitable containers, e.g. bottles. Preferably use a small funnel to do this.

NOTE

The disposal of cooking oils and fats is regulated di erently in every community or town. Disposal of such oils or fats in the normal household refuse is often prohibited. Make enquiries at your local community or town administration o ce about suitable disposal methods.

12

SEF3 2000 A1

4)Thoroughly clean all parts of the deep fat fryer as described in the chapter "Cleaning and care".

5)Refill the deep fat fryer with fresh oil or fat as described in the chapter "Deep frying".

Cleaning and care

WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK!

Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the appliance.

Under no circumstances may the appliance or parts of it be submersed in liquids! This could result in a potentially fatal electric shock, and the appliance could be damaged.

WARNING – RISK OF BURNS!

Allow the appliance to cool down completely before cleaning it.

CAUTION – PROPERTY DAMAGE!

When cleaning the components, do not use aggressive or abrasive cleaning agents or materials such as scouring milk or steel wool. These could damage the upper surface of the appliance!

To simplify cleaning, dismantle the deep fat fryer:

1)Open the appliance lid as far as possible, push it backwards a little and then pull it upwards and o its hinge supports.

2)Remove the frying basket 3 (or the small frying baskets w).

The frying baskets 3/w can be cleaned in the dishwasher. They are suitable for dishwashers. However, remove the handles q beforehand.

Clean the handles q in warm water using a mild detergent. Then rinse o with clear water.

Clean the housing and the frying container 4 with a damp cloth. If required, use a mild detergent on the cloth. Afterwards, wipe clean with a cloth moistened only with water to ensure that no detergent remains in the frying container 4. Dry the housing and the frying container 4 thoroughly.

GB

IE

SEF3 2000 A1

13

 

GB

 

Clean the appliance lid in warm water using a mild detergent. Rinse the

 

 

 

appliance lid o with clear water.

 

IE

 

 

Dry the appliance lid well and then place it upright on its side so that any

 

 

 

 

excess water still inside the lid can drain away.

 

 

 

 

 

 

 

 

Be aware that the lid must be completely dry before re-use!

3)

Dry all parts well before reassembly.

Storage

1)Lift or carry the appliance using the side handles on the housing.

2)Wind the cable around the cable spool 6 on the rear of the appliance and fasten it with the cable clip.

3)Store the appliance with the appliance lid closed. This will keep the inside of the deep fat fryer clean and free of dust.

Tips

Home-made chips

Potatoes intended for frying should be in good condition and not germinating.

Use potato varieties that are suitable for frying, such as those that are "floury" or "primarily waxy".

After peeling, cut the potatoes according to the intended preparation (chips or wedges).

Soak the potatoes for about one hour prior to use. This will help remove part of the sugar content, which is one of the constituent products for the formation of acrylamide.

Carefully dry the potatoes.

Always fry home-made potatoes twice:

first for 10–14 minutes at 150 °C then for 3–4 minutes at 170 °C, depending on the desired degree of browning.

Deep-frozen chips are pre-cooked and thus only need to be fried once. Comply with the instructions on the packaging.

14

SEF3 2000 A1

Deep-frozen foods

Deep-frozen foodstu s (-16 °C to -18 °C) cool the oil or fat to a considerable extent, because of this they do not cook fast enough and may also soak up too much oil or fat. To avoid this, proceed as follows:

Do not attempt to deep-fry large amounts all at once. Do not fill the frying basket 3 (or the small frying baskets w) to more than the Max. fill level marked on the inside of the frying basket.

Heat the oil for at least 15 minutes before adding the frozen foods.

Adjust the temperature control 7 to the temperature specified in these operating instructions or on the packaging of the food to be deep-fried.

Preferably, allow the deep-frozen food to thaw at room temperature prior to deep-frying. Remove as much ice and water as possible before adding the food into the deep fat fryer.

Always add foods as slowly and carefully as possible into the deep fat fryer, as deep-frozen foods can cause the oil or fat to bubble violently and abruptly.

How to prevent unwanted after-taste

Some foodstu s, especially fish, release fluids when being deep-fried. These fluids collect in the oil or fat and can impair the smell and taste of foods that are later deep-fried in the same oil or fat.

Proceed as follows to obtain neutral-tasting oil or fat:

Heat the fat or oil to 150 °C and place two thin slices of bread or a couple of small sprigs of parsley in the frying basket 3.

Lower the frying basket 3 (or the small frying baskets w into the fat and close the lid.

Wait until the oil or fat is no longer bubbling and remove the bread or parsley with a skimmer. The oil or fat now has a neutral taste once again.

GB

IE

SEF3 2000 A1

15

GB

IE

Healthy nutrition

Nutrition experts recommend the use of vegetable oils and fats containing unsaturated fatty acids (e.g. linoleic acid). However, these oils and fats lose their beneficial properties faster than other oils and must therefore be exchanged more frequently.

Orient yourself on the following guidelines:

Exchange the oil or fat regularly. If you use the deep fat fryer mainly to prepare chips, and strain the oil or fat after every use, it can be used 10 to 12 times.

However, do not use the oil or fat for longer than six months. Always follow the instructions provided on the packaging.

As a general rule, oils and fats cannot be used so often if you mainly deep-fry protein-rich foods, such as meat or fish.

Do not mix fresh oil with used oil.

Change the oil or fat if it foams on being heated, if it develops a strong taste or odour, if it becomes dark and/or if it develops a syrupy consistency.

16

SEF3 2000 A1

Table – frying times

This table provides details of the temperatures at which specific foods must be deep-fried and the deep-frying time required. Should these details di er from those shown on the packaging of the food to be deep-fried, please observe the instructions provided on the packaging.

Food

Temperature

Time

(approx.)

in minutes

 

Beefburger (frozen)

150 °C

3–5 minutes

Pork chops (breaded)

150 °C

15–25 minutes

Chicken pieces

150 °C

10–18 minutes

(large pieces)

 

 

Chicken pieces

150 °C

8–18 minutes

(small/medium pieces)

 

 

Chips (fresh)

150 °C/170 °C

10–14 minutes /

3–4 minutes

 

 

Chips (frozen)

see manufacturer's

see manufacturer's

detailing

detailing

 

Scampi (fresh)

130 °C

3–5 minutes

Mushrooms

170 °C–190 °C

5 minutes

NOTE

Minor temperature deviations from the temperatures specified may occur. The values given in the table are intended for guidance. They refer to a volume of approx. 300 grams. The times may vary, depending on the properties of the foods.

The frying basket 3 (or the small frying baskets w) must not be filled to more than the Max. fill level marking.

GB

IE

SEF3 2000 A1

17

GB

IE

Troubleshooting

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE

SOLUTIONS

 

 

 

The appliance is not connected

Connect the appliance to

 

to a mains power socket.

a mains power socket.

The appliance is not

The appliance is damaged.

Contact the Customer

Service department.

working.

 

The On/O switch 8 has not

 

 

Press the On/O switch 8.

or

been activated.

 

 

 

The Power control lamp 0

 

Switch the device o at

 

the On/O switch 8 and

does not light up.

The thermal cut-out has been

disconnect the mains power

 

triggered.

plug from the mains power

 

 

socket. Wait until the appli-

 

 

ance has cooled down.

The Ready control lamp 9

The selected temperature for

Wait a few minutes until the

the cooking oil/fat has not

required temperature has

does not light up.

been reached.

been reached.

 

If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department.

Appendix

Disposal of the appliance

Under no circumstances should you dispose of the appliance in normal household waste.

This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.

Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.

Notes on the EC Declaration of Conformity

With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the Directive for Low Voltage Appliances 2006/95/EC and the ERP Directive 2009/125/EC.

The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer.

18

SEF3 2000 A1

Importer

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY

www.kompernass.com

Warranty

You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.

Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.

NOTE

This warranty is valid only for material or manufacturing faults, not for transport damage, parts subject to wear and tear or for damage to fragile parts, e.g. switches.

This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in the case of misuse or improper handling, use of force and interventions which have not been carried out by one of our authorised Service centres.

Your statutory rights are not restricted by this warranty.

The warranty period is not prolonged by repairs e ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components.

Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.

Repairs e ected after expiry of the warranty period shall be subject to charge.

GB

IE

SEF3 2000 A1

19

GB

IE

Service

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.co.uk

IAN 102462

Service Ireland

Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))

(0,06 EUR/Min., (o peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie

IAN 102462

Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)

20

SEF3 2000 A1

Sisällysluettelo

Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Määräystenmukainen käyttö

22

FI

Toimitussisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Pakkauksen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Laitteen kuvaus / Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Ennen ensimmäistä käyttöä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Akryyliamiditon valmistus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Friteeraus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Esivalmistelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Elintarvikkeiden friteeraus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Kiinteä friteerausrasva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Friteerauksen jälkeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Friteerausrasvan vaihtaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Varastointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Vinkkejä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Itsetehdyt ranskalaiset perunat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pakasteruoat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Näit pääset eroon epätoivotusta sivumausta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Terveellinen ravinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Friteerausaikataulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Vian korjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Liite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Maahantuoja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt tai luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan käyttöohje.

SEF3 2000 A1

21

Johdanto

Onnittelut uuden laitteen hankinnasta!

Olet valinnut modernin ja laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. FI Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu

ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttöja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.

Määräystenmukainen käyttö

Tämä laite on suunniteltu yksinomaan elintarvikkeiden friteeraamiseen yksityisissä kotitalouksissa. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Älä käytä sitä ammattitarkoituksiin.

Käytä laitetta ainoastaan kuivissa tiloissa. Älä koskaan käytä sitä ulkona.

VAROITUS

Määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuva vaara!

Laite voi olla vaarallinen, jos sitä käytetään määräysten vastaisesti tai muihin kuin sille suunniteltuihin käyttötarkoituksiin.

Käytä laitetta ainoastaan sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen.

Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja.

OHJE

Laitteen määräystenvastainen tai muu kuin tässä käyttöohjeessa kuvattu käyttö voi johtaa vaaratilanteisiin. Käytä laitetta ainoastaan sille suunniteltuihin käyttötarkoituksiin. Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja. Emme vastaa mistään vahingoista, jotka ovat aiheutuneet määräystenvastaisesta käytöstä, virheellisesti suoritetuista korjauksista, luvattomista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.

22

SEF3 2000 A1

Toimitussisältö

Toimitus sisältää seuraavat osat:

 

Friteerauskeitin

 

 

 

 

FI

 

 

3 friteerauskoria

 

 

 

2 kahvaa

 

 

 

 

 

 

 

Käyttöohje

 

 

 

1)Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.

2)Poista laitteesta kaikki pakkausmateriaalit ja mahdolliset tarrat.

OHJE

Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita.

Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteellisesta pakkauksesta tai jotka ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. luku Huolto).

Pakkauksen hävittäminen

Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää.

Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.

OHJE

Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti.

SEF3 2000 A1

23

Laitteen kuvaus / Lisävarusteet

 

1

Tarkastusikkuna

 

2

Metallinen kestosuodatin

 

FI

3 Friteerauskori (suuri)

 

4

Friteerausastia

 

5

Kannen avauspainike

 

6

Johtokela

 

7

Lämpötilansäädin

 

8

Virtakytkin

 

9

Ready-merkkivalo

 

0

Power-merkkivalo

 

q Kahvat

 

w Friteerauskorit (pienet)

Tekniset tiedot

Verkkojännite

230 V ~, 50 Hz

Nimellisteho

2000 W

Tilavuus öljy

n. 4 litraa

Tilavuus kiinteä rasva

n. 3,5 kg

24

SEF3 2000 A1

Turvallisuusohjeet

SÄHKÖISKUN VAARA

Pidä huoli siitä, ettei virtajohto kastu tai altistu kosteudelle käytön

 

FI

 

aikana. Vedä virtajohto siten, ettei se jää kiinni tai vaurioidu

 

 

 

 

 

muulla tavalla.

 

 

 

Liitä laite verkkopistorasiaan, jonka verkkojännite on 230 V ~, 50 Hz.

Anna vaarojen välttämiseksi vialliset verkkopistokkeet ja virtajohdot heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi.

Älä koskaan upota käyttö-/kuumennusyksikköä, keittimen runkoa tai virtajohtoa veteen äläkä puhdista niitä juoksevan veden alla.

VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!

Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. 8 vuotta täyttäneet lapset saavat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan käytön aikana. Henkilöt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.

Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.

Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa.

Varmista, että laite seisoo tukevasti sijoituspaikalla.

Älä ota laitetta uudelleen käyttöön, jos se on pudonnut tai vaurioitunut. Anna laite asiantuntevan huoltoliikkeen tarkistettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.

SEF3 2000 A1

25

VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!

Friteerauksen aikana vapautuu kuumaa höyryä. Ole varovainen erityisesti kantta avatessasi. Pysyttele riittävän kaukana kuumasta

FI höyrystä.

Varmista, että kaikki osat ovat täysin kuivia, ennen kuin täytät keittimeen öljyä tai nestemäistä rasvaa. Muutoin kuuma öljy tai kuuma rasva roiskuu.

Pyyhi kaikki elintarvikkeet huolellisesti kuiviksi, ennen kuin laitat ne keittimeen. Muutoin kuuma öljy tai kuuma rasva roiskuu.

Ole erityisen varovainen pakastettujen elintarvikkeiden kanssa. Poista kaikki jääpalat pakasteista. Mitä enemmän jäätä elintarvikkeisiin jää, sitä enemmän kuuma öljy tai kuuma rasva roiskuu.

Laitteen osat kuumenevat käytön aikana. Älä koske niihin palovammojen välttämiseksi.

Jotta kuuma neste ei pääsisi läikkymään, aseta laite vakaalle alustalle kahvoista kiinni pitämällä.

VAROITUS! PALOVAARA!

Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestelmää laitteen käyttöön.

Älä koskaan sulata rasvakeittimessä rasvapaloja. Koska rasva ei aluksi peitä kuumennusyksikköä, syntyvä korkea lämpötila voi vahingoittaa kuumennusyksikköä tai aiheuttaa tulipalon! Sulata rasva ensin kattilassa tai vastaavassa.

26

SEF3 2000 A1

VAROITUS! PALOVAARA!

Älä käytä laitetta kuumien pintojen läheisyydessä.

Älä koskaan jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa.

FI

Huomio! Kuuma pinta!

Älä koskaan käytä vettä rasvakeittimen sammuttamiseen!

Vanha ja likaantunut rasva tai öljy syttyy ylikuumetessaan palamaan. Vaihda öljy tai rasva riittävän ajoissa. Palon syttyessä irrota verkkopistoke ja tukahduta palava rasva tai öljy sammutuspeitolla.

HUOMIO - LAITEVAHINKOJA!

Älä koskaan täytä friteerausastiaan rasvaa yli MAX-merkinnän tai MIN-merkintää vähemmän. Varmista jokaisella päällekytkentäkerralla, että keittimessä on riittävästi rasvaa tai öljyä.

Älä koskaan kytke laitetta päälle silloin, kun friteerausastiassa ei ole öljyä tai nestemäistä rasvaa. Muuten laite saattaa ylikuumentua.

Rasvakeitin on tarkoitettu vain elintarvikkeiden friteeraamiseen. Sitä ei ole suunniteltu nesteiden keittämiseen.

Ennen ensimmäistä käyttöä

1)Ennen kuin käytät rasvakeitintä ensimmäistä kertaa, puhdista yksittäiset osat perusteellisesti ja kuivaa ne huolella (katso luku "Puhdistus ja hoito").

Akryyliamiditon valmistus

Akryyliamidi on mahdollisesti syöpää aiheuttava aine, jota muodostuu tärkkelyspitoisia elintarvikkeita friteerattaessa aminohappojen reaktiossa. Yli 175 °C:n lämpötiloissa akryyliamidin muodostuminen lisääntyy huomattavasti.

Älä siksi friteeraa tärkkelyspitoisia elintarvikkeita, kuten ranskalaisia perunoita, yli 170 °C:n lämpötilassa. Friteerattujen elintarvikkeiden pitäisi olla väriltään

kullankeltaisia, niitä ei pidä paistaa liian tummiksi tai ruskeiksi. Vain näin valmistus on akryyliamiditonta.

SEF3 2000 A1

27

Loading...
+ 114 hidden pages