SilverCrest SDG 950 C3 Operating Instructions

0 (0)

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 1 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

HOYER Handel GmbH

Tasköprüstraße 3

DE-22761 Hamburg

DEUTSCHLAND

Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações:

11/2017 ID: SDG 950 C3_17_V1.6

IAN 292163

DAMPFGARER SDG 950 C3

STEAM COOKER SDG 950 C3

CUISEUR VAPEUR SDG 950 C3

DE AT CH

GB IE

 

 

 

DAMPFGARER

STEAM COOKER

 

 

 

Bedienungsanleitung

Operating instructions

 

 

 

FR BE

NL BE

 

 

 

CUISEUR VAPEUR

STOOMKOKER

 

 

 

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

 

 

 

CZ

ES

 

 

 

PARNÍ HRNEC

VAPORERA ELÉCTRICA

 

 

 

Návod k obsluze

Instrucciones de servicio

 

 

 

PT

 

 

 

 

FORNO A VAPOR

 

 

 

 

Instruções de manejo

 

 

 

 

IAN 292163

DE GB

IE

FR

BE

NL

CZ

ES

PT

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 2 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

Deutsch....................................................................................

2

English...................................................................................

24

Français .................................................................................

44

Nederlands............................................................................

68

éesky ....................................................................................

90

Español................................................................................

110

Português ............................................................................

132

SilverCrest SDG 950 C3 Operating Instructions

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 3 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Pįehled / Vista|general / Vista geral

 

1

16

 

 

2

15

3

 

4

14

5

6

 

 

7

 

8

13

9

12

10

11

 

F

 

17

 

14

 

A

12

B

6

C

15

3

D

3

E

7

8

13

12

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 2 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

Inhalt

1.

Übersicht .........................................................................................

3

2.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................................................

4

3.

Sicherheitshinweise .........................................................................

4

4.

Lieferumfang ...................................................................................

8

5.

Vor dem ersten Gebrauch ................................................................

8

6.

Bedienen des Gerätes ......................................................................

9

 

6.1

Garen .................................................................................................

9

 

6.2

Garpunkt überprüfen ...........................................................................

10

 

6.3

Wasser nachfüllen ..............................................................................

10

 

6.4

Betrieb beenden .................................................................................

10

 

6.5

Überhitzungsschutz .............................................................................

11

7.

Tipps zum Kochen mit dem Dampfgarer .........................................

11

 

7.1

Dampfkörbe verwenden .......................................................................

11

 

7.2

Eier kochen ........................................................................................

11

 

7.3

Reis und Flüssigkeiten kochen ...............................................................

11

 

7.4

Menüs zubereiten ...............................................................................

12

8.

Garzeiten ......................................................................................

12

 

8.1

Garzeiten Gemüse ..............................................................................

13

 

8.2

Garzeiten Fisch ..................................................................................

14

 

8.3

Garzeiten Fleisch ................................................................................

15

 

8.4

Garzeiten Reis ....................................................................................

16

 

8.5

Garzeiten Eier ....................................................................................

16

9.

Rezepte .........................................................................................

17

 

9.1

Kasseler mit Rosenkohl und Kartoffeln ....................................................

17

 

9.2

Lachsfilet mit Gemüse und Reis .............................................................

17

 

9.3

Gefüllte Quarkknödel ..........................................................................

18

10. Reinigen und aufbewahren ............................................................

19

 

10.1

Gerät demontieren ..............................................................................

19

 

10.2

Unterteil reinigen ................................................................................

19

 

10.3

Zubehör reinigen ................................................................................

19

 

10.4

Zubehör zusammenbauen ....................................................................

19

 

10.5

Gerät lagern ......................................................................................

20

 

10.6

Gerät entkalken ..................................................................................

20

11. Entsorgen ......................................................................................

20

12. Problemlösung ..............................................................................

21

13. Technische Daten ...........................................................................

21

14. Garantie der HOYER|Handel GmbH ................................................

22

2 DE

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 3 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

1. Übersicht

1Deckel

2Reisschale

3Dampfkörbe

4Dampfaustritt

5Auffangschale

6Griffe mit Einfüllöffnung

7Dampfhülse

8Aussparung (am Rand der Dampfhülse)

9Unterteil

10Zeitwähler

11Betriebsanzeige

12Wasserstandsanzeiger

13Dampferzeuger

14Netzanschlussleitung mit Netzstecker

15Nummern der Dampfkörbe

16Dampföffnungen

17Kabelaufwicklung

DE 3

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 4 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Dampfgarer.

Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.

Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!

Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.

Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Dampfgarer!

Symbole am Gerät

GEFAHR!

Heiße Oberflächen

Um eine Verletzung durch Verbrennung zu vermeiden, dürfen die Oberflächen des Gerätes während des Betriebes nicht berührt werden. Verwenden Sie nur die vorgesehenen Handgriffe und Bedienelemente.

Das Symbol gibt an, dass so ausgezeichnete Materialien Lebensmittel weder im Geschmack noch im Geruch verändern.

2.Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Mit diesem Dampfgarer können Sie Lebensmittel schonend garen.

Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Das Gerät darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden.

Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.

Vorhersehbarer Missbrauch

GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!

~Beugen Sie sich nicht über den Dampfgarer …

wenn Sie den Deckel öffnen und der Inhalt noch heiß ist und

wenn aus den Dampföffnungen heißer Dampf austritt.

3. Sicherheitshinweise

Warnhinweise

Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden

für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.

4 DE

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 5 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

Anweisungen für den sicheren Betrieb

~Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8|Jahre und beaufsichtigt.

~Kinder jünger als 8|Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-

tung fernzuhalten.

~ Die Oberflächen des Gerätes werden im Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur am Zeitwähler oder an den Griffen. Fassen Sie die Dampfkörbe sowie das Zubehör im Betrieb nur mit Topflappen oder Küchenhandschuhen an.

~Reinigen Sie alle Teile und Flächen, die mit Lebensmitteln in Verbindung kommen, vor dem ersten Gebrauch (siehe “Reinigen und aufbewahren” auf Seite 19).

~Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

~Das Unterteil, die Netzanschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.

~Sollte Flüssigkeit in das Unterteil gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen.

~Verwenden Sie keine scheuernden, ätzenden oder kratzenden Reinigungsmittel.

~Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.

DE 5

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 6 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

~Dieses Gerät ist ebenfalls dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise ...

in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;

in landwirtschaftlichen Anwesen;

von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;

in Frühstückspensionen.

~Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät niemals abgedeckt werden. Ansonsten kann es zu einem Hitzestau in dem Gerät kommen.

~Beugen Sie sich nicht über den Dampfgarer …

wenn Sie den Deckel öffnen und der Inhalt noch heiß ist und

wenn aus den Dampföffnungen heißer Dampf austritt.

Es besteht die Gefahr von Verbrühen durch entweichenden Wasserdampf.

~Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überläuft.

~Beachten Sie, dass die Oberfläche des Heizelementes nach der Anwendung noch über Restwärme verfügt.

GEFAHR für Kinder

~Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.

~Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

GEFAHR für und durch

Hausund Nutztiere

~Von Elektrogeräten können Gefahren für Hausund Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit

~Das Unterteil, die Netzanschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.

~Schützen Sie das Unterteil vor Feuchtigkeit, Tropfoder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

~Sollte Flüssigkeit in das Unterteil gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen.

~Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.

~Achten Sie darauf, dass die Unterlage unter dem Gerät trocken ist.

6 DE

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 7 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

GEFAHR durch

Stromschlag

~Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.

~Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Schutzkontakt-Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein.

~Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.

~Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.

~Das Gerät ist auch nach Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker.

~Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen.

~Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...

wenn eine Störung auftritt,

wenn Sie das Gerät nicht benutzen,

bevor Sie das Gerät reinigen und

bei Gewitter.

~Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor.

BRANDGEFAHR

~Stellen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf einen ebenen, stabilen, trockenen und hitzebeständigen Untergrund.

~Eine durchgehende Beaufsichtigung während des Betriebes ist nicht notwendig, wohl aber eine regelmäßige Kontrolle. Dies gilt besonders dann, wenn sehr lange Kochzeiten eingestellt sind.

GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung

~Die Oberflächen des Gerätes werden im Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur am Zeitwähler oder an den Griffen. Fassen Sie die

Dampfkörbe sowie das Zubehör

im Betrieb nur mit Topflappen oder Küchenhandschuhen an.

~Transportieren Sie das Gerät nur im abgekühlten Zustand.

~Warten Sie mit der Reinigung, bis das Gerät abgekühlt ist.

GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen

~Beugen Sie sich nicht über den Dampfgarer …

wenn Sie den Deckel öffnen und der Inhalt noch heiß ist und

wenn aus den Dampföffnungen heißer Dampf austritt.

Es besteht die Gefahr von Verbrühen durch entweichenden Wasserdampf.

WARNUNG vor Sachschäden

~Betreiben Sie den Dampfgarer nie ohne Wasser. Dies könnte zu einer Überhitzung des Gerätes führen.

~Achten Sie darauf, dass sich nie zu viel oder zu wenig Wasser im Gerät befindet. Den Wasserstand können Sie am Wasserstandsanzeiger ablesen. Er muss stets zwischen MAX (1,2 l) und MIN (350 ml) liegen.

~Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einem Hängeschrank auf, da Dampf nach oben austritt und das Möbel beschädigen könnte.

~Verwenden Sie ausschließlich klares Trinkwasser zur Dampferzeugung.

~Das Gerät und das Zubehör dürfen nicht in ein Mikrowellengerät gestellt werden.

~Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer.

DE 7

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 8 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

~Verwenden Sie nur das Originalzubehör.

~Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststofffüßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Kunststofffüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.

~Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.

4. Lieferumfang

1 Unterteil|9 mit Dampfhülse|7

1 Auffangschale|5

3 Dampfkörbe|3

1 Reisschale|2

1 Deckel|1

1 Bedienungsanleitung

Auspacken

1.Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.

2.Prüfen Sie die Teile auf Vollständigkeit und darauf, ob alle Teile unversehrt sind.

5.Vor dem ersten Gebrauch

BRANDGEFAHR!

~Stellen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf einen ebenen, stabilen, trocke-

nen und hitzebeständigen Untergrund.

GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung!

~Die Oberflächen des Gerätes werden im Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur am Zeitwähler|10

oder an den Griffen|6.

HINWEIS: Da das Gerät leicht eingefettet geliefert wird, kann es bei der ersten Benutzung zu leichter Rauchund Geruchsbildung kommen. Dies ist unschädlich und hört nach kurzer Zeit auf. Bitte achten Sie währenddessen auf ausreichende Lüftung.

Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung (siehe “Reini-

gen und aufbewahren” auf Seite 19)!

1.Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und rutschfesten Fläche auf, damit das Gerät weder umfallen noch herunterrutschen kann.

2.Füllen Sie 400 ml klares Trinkwasser in das Unterteil|9.

3.Bild E: Setzen Sie die Dampfhülse|7 so auf den Dampferzeuger|13, dass die Aussparung|8 an der Dampfhülse zur vorderen linken Ecke (Richtung Wasserstandsanzeige|12) weist.

4.Setzen Sie die Auffangschale|5 in das Unterteil|9.

5.Setzen Sie die Dampfkörbe|3 auf das Unterteil|9.

HINWEIS: Achten Sie auf die korrekte Reihenfolge der Dampfkörbe|3, da diese etwas unterschiedlich groß sind. Unten befindet sich immer Dampfkorb|1, darauf Dampfkorb|2 und ganz oben Dampfkorb 3. Die

8 DE

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 9 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

Nummer des Dampfkorbes|15 steht auf den Griffen.

6.Stellen Sie die Reisschale|2 in den obersten Dampfkorb|3.

7.Setzen Sie den Deckel|1 auf den obersten Dampfkorb|3.

8.Stecken Sie den Netzstecker|14 in eine geeignete Netzsteckdose mit Schutzkontakt.

9.Wählen Sie am Zeitwähler|10 eine Garzeit von 5 - 10|min.

10.Das Gerät beginnt zu heizen und die Betriebsanzeige|11 leuchtet.

11.Lassen Sie das Gerät nach Ablauf der eingestellten Zeit abkühlen und führen Sie danach eine erneute Reinigung durch.

Das Gerät ist nun betriebsbereit.

6. Bedienen des Gerätes

6.1Garen

BRANDGEFAHR!

~Stellen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf einen ebenen, stabilen, trockenen und hitzebeständigen Untergrund.

GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung!

~Die Oberflächen des Gerätes werden im Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur am Zeitwähler|10 oder an den Griffen|6.

1.Nehmen Sie die Auffangschale|5 aus dem Unterteil|9.

2.Füllen Sie klares Trinkwasser in das Unterteil|9:

-Die Füllmenge beträgt 350 ml bis 1,2 l;

-Bild A: Achten Sie darauf, dass der Wasserstand im Wasserstandsanzei-

ger|12 stets zwischen MIN und MAX liegt;

-Bild B: bei eingesetzter Auffangschale|5 können Sie das Wasser auch über die Griffe mit Einfüllöffnung|6 einfüllen.

3.Bild E: Setzen Sie die Dampfhülse|7 so auf den Dampferzeuger|13, dass die Aussparung|8 an der Dampfhülse zur vorderen linken Ecke (Richtung Wasserstandsanzeige|12) weist.

4.Setzen Sie die Auffangschale|5 in das Unterteil|9.

5.Geben Sie das Gargut in die Dampfkörbe|3. Sie können 1, 2 oder 3|Dampfkörbe verwenden. Achten Sie darauf, dass nicht alle Löcher im Boden der Dampfkörbe|3 bedeckt sind, damit der Dampf frei durchtreten kann.

6.Setzen Sie die Dampfkörbe|3 auf das Unterteil|9. Achten Sie auf die korrekte Reihenfolge der Dampfkörbe|3, da diese etwas unterschiedlich groß sind. Unten befindet sich immer Dampfkorb|1, darauf Dampfkorb|2 und ganz oben Dampfkorb|3. Die Nummer des Dampfkorbes|15 steht auf den Griffen.

7.Setzen Sie den Deckel|1 auf den obersten Dampfkorb.

8.Stecken Sie den Netzstecker|14 in eine geeignete Netzsteckdose mit Schutzkontakt.

9.Wählen Sie am Zeitwähler|10 die gewünschte Garzeit.

10.Das Gerät beginnt zu heizen und die Betriebsanzeige|11 leuchtet.

DE 9

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 10 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

6.2Garpunkt überprüfen

GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!

~Beugen Sie sich nicht über den Dampfgarer …

wenn Sie den Deckel|1 öffnen und der Inhalt noch heiß ist und

wenn aus den Dampföffnungen|16 heißer Dampf austritt.

Sie sollten darauf achten, die Lebensmittel nicht zu lange zu garen, da Gemüse sonst zu weich und Fleisch und Fisch zu trocken und zäh werden können.

Um zwischendurch den Zustand des Gargutes zu überprüfen, gehen Sie so vor:

1.Öffnen Sie vorsichtig den Deckel|1, indem Sie ihn hinten erst leicht anheben, damit der Dampf von Ihnen weg austreten kann.

2.Nehmen Sie den Deckel|1 ganz ab.

3.Überprüfen Sie mit einem längeren Stab oder einer Gabel den Zustand des Gargutes:

-Wenn das Gargut fertig ist, drehen Sie den Zeitwähler|10 auf „0”, um das Gerät auszuschalten.

-Wenn das Gargut noch nicht fertig ist, setzen Sie den Deckel|1 wieder auf und lassen das Gerät weiter arbeiten.

-Ist die eingestellte Zeit abgelaufen bevor das Gargut fertig ist, stellen Sie den Zeitwähler|10 erneut auf die gewünschte Zeit, um den Garvorgang fortzusetzen. Überprüfen Sie vorsichtshalber den Wasserstand im Wasserstandsanzeiger|12.

6.3Wasser nachfüllen

Wenn der Wasserstand im Wasserstandsanzeiger|12 während des Betriebes unter die MIN-Markierung fällt, müssen Sie Wasser nachfüllen, damit das Gerät nicht trocken läuft und überhitzt.

1.Füllen Sie klares Trinkwasser in ein geeignetes Gießgefäß.

2.Bild B: Gießen Sie das Wasser durch die Einfüllöffnung in den Griffen|6 in das Unterteil|9.

6.4Betrieb beenden

GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!

~Das Kondensat in der Auffangschale|5 ist heiß. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie die Auffangschale|5 entnehmen, damit Sie sich nicht aus Versehen verbrühen.

1.Nach Ablauf der eingestellten Garzeit ertönt ein Signalton und das Gerät schaltet sich aus.

2.Wenn Sie das Gerät vor Ablauf der eingestellten Garzeit ausschalten möchten, drehen Sie den Zeitwähler|10 auf „0”.

3.Warten Sie kurz ab, bis sich der Dampf im Gerät verflüchtigt hat.

4.Entnehmen Sie die Dampfkörbe|3 mit dem Gargut.

5.Reinigen Sie das Gerät nach Gebrauch sorgfältig (siehe “Reinigen und aufbewahren” auf Seite 19).

10 DE

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 11 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

6.5Überhitzungsschutz

Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. Sobald sich kein Wasser mehr im Unterteil|9 befindet und dadurch die Temperatur zu hoch wird, schaltet das Gerät automatisch ab.

Ziehen Sie in diesem Falle den Netzstecker|14 und lassen Sie das Gerät abkühlen.

Danach können Sie das Gerät wieder mit Wasser in Betrieb nehmen.

7.Tipps zum Kochen mit dem Dampfgarer

GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!

~Beugen Sie sich nicht über den Dampfgarer …

wenn Sie den Deckel|1 öffnen und der Inhalt noch heiß ist und

wenn aus den Dampföffnungen|16 heißer Dampf austritt.

Dampfgaren ist eine der gesündesten Möglichkeiten, Lebensmittel zu garen. Es bleiben nicht nur Nährstoffe und Farbe der Lebensmittel weitgehend erhalten, auch natürlicher Geschmack und Biss erfreuen den Genießer. Dadurch kann mit Salz, Fett und Gewürzen sparsam umgegangen werden. Dampfgaren ist daher auch besonders zur Zubereitung von Babynahrung sehr zu empfehlen.

7.1Dampfkörbe verwenden

Es können je nach Bedarf 1, 2 oder alle 3|Dampfkörbe|3 verwendet werden. Die Dampfkörbe|3 sind unterschiedlich

groß und nummeriert. Die jeweilige Nummer|15 steht auf dem Griff des Dampfkorbes.

Zum Garen wird immer zuerst der Dampfkorb|3 mit der Nummer 1 aufgesetzt, darauf die Nummer 2 und zum Schluss die Nummer|3.

Bild C: Beim Verstauen ist die Reihenfolge genau umgekehrt, dann passen die Dampfkörbe|3 platzsparend ineinander.

7.2Eier kochen

Der Dampfgarer eignet sich auch als Eierkocher. Dazu befinden sich im Boden jedes Dampfkorbes|3 jeweils 6 Vertiefungen, in die die Eier hineingestellt werden können. Wenn sie alle drei Dampfkörbe|3 einsetzen, können so bis zu 18 Eier gleichzeitig gekocht werden. Beachten Sie dabei, dass die Eier im untersten Dampfkorb etwas schneller fertig sind, als die Eier in den darüber liegenden Dampfkörben.

7.3Reis und Flüssigkeiten kochen

In der mitgelieferten Reisschale|2 können Soßen oder andere Flüssigkeiten, Obst sowie Reis erhitzt und gekocht werden.

1.Geben Sie den Reis mit der passenden Menge Wasser und einer Prise Salz in die Reisschale|2.

2.Stellen Sie die Reisschale|2 in einen beliebigen Dampfkorb|3.

HINWEIS: Wenn Sie mehrere Dampfkörbe|3 benutzen, sollte die Reisschale|2 in den obersten Dampfkorb gestellt werden, damit nichts in die Reisschale tropfen kann.

3. Rühren Sie den Reis gelegentlich um.

DE 11

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 12 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

7.4Menüs zubereiten

Wenn Sie ein ganzes Menü zubereiten und daher mehrere Dampfkörbe|3 übereinander verwenden, beachten Sie bitte:

Das Gargut mit dem größten Gewicht sollte möglichst in dem unteren Dampfkorb|3 gegart werden.

Da die Dampfwirkung im untersten Dampfkorb|3 am stärksten ist und nach oben hin etwas nachlässt, verlängert sich die Garzeit in den oberen Körben um einige Minuten. Beachten Sie daher “Garpunkt überprüfen” auf Seite 10.

Rühren bzw. schichten Sie das Gargut gelegentlich mit einem langen Kochlöf-

fel um.

1.Befüllen Sie den Dampfkorb 1 mit den Lebensmitteln, die die längste Garzeit benötigen.

Ausnahme: Fleisch und Fisch sollten immer im untersten Dampfkorb|3 gegart werden, damit heruntertropfender Saft nicht über die anderen Lebensmittel läuft.

2.Stellen Sie diesen Dampfkorb|3 in den Dampfgarer und beginnen Sie mit dem Garen (siehe “Garen” auf Seite 9).

3.Befüllen Sie den Dampfkorb 2 mit den Lebensmitteln, die die mittlere Garzeit benötigen.

4.Öffnen Sie vorsichtig den Deckel|1, indem Sie ihn hinten erst leicht anheben, damit der Dampf von ihnen weg austreten kann.

5.Nehmen Sie den Deckel|1 ganz ab.

6.Setzen Sie Dampfkorb 2 auf den Dampfkorb 1 und schließen Sie den Deckel|1 wieder.

7.Befüllen Sie den Dampfkorb 3 mit den Lebensmitteln, die die kürzeste Garzeit benötigen.

8.Fahren Sie so fort, wie zuvor mit Dampfkorb 2.

8. Garzeiten

Die in den Tabellen angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Die tatsächliche Garzeit hängt ab von:

Größe und Frische der Lebensmittel;

Füllmenge der Dampfkörbe|3;

Position des Dampfkorbes|3 (oben oder unten);

Temperatur des Wassers (angegebene Zeiten beziehen sich auf kaltes Wasser. Mit warmem Wasser verkürzt sich die Garzeit etwas);

Persönlichen Vorlieben (bissfest oder weich).

HINWEISE:

Rühren bzw. schichten Sie das Gargut gelegentlich mit einem langen Kochlöffel um.

Achten Sie darauf, dass alle Stücke in etwa gleich groß sind. Legen Sie kleinere Stücke nach oben.

Überfüllen Sie die Dampfkörbe|3 nicht, indem Sie die Lebensmittel zu dicht hineinpacken oder alle Löcher bedecken. Zwischen den Stücken und durch die Löcher in den Böden der Dampfkörbe muss überall Dampf durchströmen können.

12 DE

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 13 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

8.1Garzeiten Gemüse

Bereiten Sie das Gemüse vor, indem Sie Strünke abschneiden und großes Gemüse in gleich große Stücke teilen.

Blattgemüse sollte so kurz wie möglich gegart werden, damit es seine Farbe nicht verliert.

Würzen und salzen Sie das Gemüse erst, wenn es gar ist.

Gefrorenes Gemüse kann wie frisches gegart werden. Bei manchen Gemüsen verlängert sich die Garzeit um einige Minuten, wenn es gefroren ist.

Gemüse

Menge

Garzeit

 

Bemerkungen

 

 

 

 

 

Brokkoli

400 g

10 - 15 min

-

in Röschen teilen

 

 

 

- gefroren erhöht sich die Garzeit um etwa

 

 

 

 

5|min

 

 

 

- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/um-

 

 

 

 

schichten

Blumenkohl

400 g

15 - 20 min

-

in Röschen teilen

 

 

 

- gefroren erhöht sich die Garzeit um etwa

 

 

 

 

5|min

 

 

 

- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/

 

 

 

 

umschichten

grüne Bohnen

400 g

25 - 30 min

- gefroren erhöht sich die Garzeit um etwa

 

 

 

 

5|min

 

 

 

- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/

 

 

 

 

umschichten

Rosenkohl

400 g

20 - 25 min

- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/

 

 

 

 

umschichten

Kohl

400 g

35 - 40 min

-

frisch und kleingeschnitten

 

 

 

- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/

 

 

 

 

umschichten

Möhren

400 g

20 - 25 min

- frisch, in Scheiben geschnitten

 

 

 

- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/

 

 

 

 

umschichten

Erbsen

400 g

15 - 20 min

- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/

 

 

 

 

umschichten

Zucchini

400 g

20 - 25 min

- frisch, in Scheiben geschnitten

 

 

 

- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/

 

 

 

 

umschichten

Spinat

400 g

15 - 20 min

- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/

 

 

 

 

umschichten

Pilze

200 g

15 - 20 min

- frisch, in Scheiben geschnitten oder kleine

 

 

 

 

ganze Köpfe

 

 

 

- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/

 

 

 

 

umschichten

DE 13

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 14 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

Gemüse

 

Menge

 

Garzeit

 

Bemerkungen

 

 

 

 

 

 

 

Kartoffeln

 

900 g

 

30 - 40 min

 

- frisch, geschält und geviertelt

 

 

 

 

 

 

- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/

 

 

 

 

 

 

umschichten

Neue oder

 

500 g

 

35 - 40 min

 

- frisch und geschält im Ganzen

kleine

 

 

 

 

 

 

Kartoffeln

 

 

 

 

 

 

Spargel

 

400 g

 

15 - 20 min

 

- flach im Dampfkorb auslegen, 2. Schicht

 

 

 

 

 

 

kreuzweise darüber

Artischocken

 

2 - 3 mittel-

 

50 - 55 min

 

- mit der Öffnung nach unten in den Dampf-

 

 

große

 

 

 

korb legen, damit Kondenswasser ablau-

 

 

 

 

 

 

fen kann

8.2 Garzeiten Fisch

 

• Überwachen Sie die Garzeit. Zu kurz

• Gefrorener Fisch kann ohne Auftauen

 

gegarter Fisch ist innen noch glasig. Zu

 

lang gegarter Fisch kann trocken

gegart werden. Achten Sie darauf,

 

 

werden.

dass die einzelnen Stücke voneinan-

 

 

 

der getrennt sind, damit der Dampf

 

 

überall hin gelangt. Bei dickeren Stü-

 

 

cken kann sich die Garzeit um einige

 

 

Minuten verlängern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fisch

 

Menge

 

Garzeit

 

Bemerkungen

 

 

 

 

 

Fischfilet

250 g

10 - 15 min

-

frisch

 

 

 

 

 

Fischfilet

250 g

15 - 20 min

-

gefroren

 

 

 

 

Lachsko-

400 g

10 - 15 min

- gefroren erhöht sich die Garzeit um etwa

telett

 

 

 

 

 

5|min

Thunfisch-

400 g

15 - 20 min

- gefroren erhöht sich die Garzeit um etwa

steak

 

 

 

 

 

5|min

Muscheln

400 g

10 - 15 min

- nur frische und geschlossene Muscheln ga-

 

 

 

 

 

 

ren

 

 

 

 

 

- die Muscheln sind gar, wenn sich die Scha-

 

 

 

 

 

 

len vollständig geöffnet haben

Garnelen

400 g

10 - 15 min

- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/

 

 

 

 

 

 

umschichten

Hummer-

2 Stück

20 - 25 min

 

 

schwänze

 

 

 

 

 

 

Austern

6 Stück

15 - 20 min

- nur frische und geschlossene Austern garen

 

 

 

 

 

- die Austern sind gar, wenn sich die Schalen

 

 

 

 

 

 

vollständig geöffnet haben

14 DE

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 15 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

8.3Garzeiten Fleisch

Wählen sie ausschließlich mageres, weiches Fleisch, von dem Sie das Fett vollständig entfernen.

Die Fleischstücke sollten nicht zu dick sein. Fleisch, das sich zum Grillen eignet, lässt sich auch gut dämpfen.

Das Fett, das sich noch im Fleisch befindet, wird beim Dämpfen weiter reduziert.

Besonders Geflügel muss vollständig durchgegart sein, um die Gefahr einer Salmonelleninfektion zu vermeiden.

Stechen Sie Würstchen ein, damit sie nicht platzen.

Für rohe Würstchen ist das Dampfgaren nicht geeignet. Die Würstchen müssen bereits gebrüht sein (z.|B. Bockwürste, Wienerwürste etc.).

Fleisch

Menge

Garzeit

Bemerkungen

 

 

 

 

Rindfleisch

250 g

10 - 15 min

- in Scheiben, z.B. Filetsteak, Roastbeef

 

 

 

 

Hackbäll-

500 g

22 - 24 min

- aus Rindfleisch oder gemischtem Hack

chen

 

 

 

Schweine-

400 g oder

10 - 15 min

- in Scheiben, z.B. Filet, Lende

fleisch

4 Stück

 

 

Lamm

4 Stück

15 - 20 min

- Scheiben, z.B. Kotelett, Filet

 

 

 

 

Würstchen

400 g

10 - 15 min

- nur gebrühte Würstchen, z.|B. Frankfurter,

 

 

 

Knacker, Bockwürste, Hot Dog Würstchen

 

 

 

etc.

 

 

 

- vor dem Garen die Haut einstechen

Hähnchen-

400 g

15 - 20 min

- Haut vor dem Garen entfernen

brust

 

 

- Fleisch muss unbedingt durchgegart sein

Hähnchen-

2 Stück

20 - 30 min

- Fleisch muss unbedingt durchgegart sein

keulen

 

 

- nach dem Garen evtl. unter dem Grill bräu-

 

 

 

nen

DE 15

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 16 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

8.4Garzeiten Reis

Geben Sie den Reis und die passende Menge Wasser sowie eine Prise Salz in die Reisschale|2.

Stellen Sie die Reisschale|2 in den obersten Dampfkorb|3, damit kein Kondenswasser in die Schale tropfen kann.

Rühren Sie den Reis gelegentlich um.

Achten Sie beim Öffnen des Deckels|1 darauf, dass Sie nicht von einem Dampfschwall getroffen werden und dass kein Kondenswasser in den Reis tropft.

Es gibt viele verschiedene Reissorten. Halten Sie sich an die jeweilige Kochanleitung, was die Menge des Wassers betrifft.

Reis

Menge

Garzeit

 

Bemerkungen

 

 

 

 

 

Weißer Reis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal

1 Tasse

45 - 50 min

-

1,5 Tassen Wasser zugeben

 

 

 

 

 

Langkorn

1 Tasse

50 - 55 min

-

1,75 Tassen Wasser zugeben

 

 

 

 

 

Naturreis (braun)

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal

1 Tasse

40 - 45 min

-

2 Tassen Wasser zugeben

 

 

 

 

 

Parboiled

1 Tasse

45 - 55 min

-

1,5 Tassen Wasser zugeben

 

 

 

 

Gemischter Reis aus Langkorn und wildem Reis

 

 

 

 

 

Normal

1 Tasse

55 - 60 min

-

1,5 Tassen Wasser zugeben

 

 

 

 

 

Schnell-

1 Tasse

20 - 25 min

-

1,75 Tassen Wasser zugeben

kochreis

 

 

 

 

Sonstiger Reis

 

 

 

 

 

 

 

 

Instantreis

1 Tasse

12 - 15 min

-

1,5 Tassen Wasser zugeben

 

 

 

 

 

Milchreis

100 g + 30 g

75 - 80 min

-

warme Milch in entsprechender Menge

(Reispud-

Zucker

 

 

statt Wasser

ding)

 

 

 

 

8.5Garzeiten Eier

Eier

Menge

Wasser-

Garzeit

Bemerkungen

menge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

weich

max. 6 pro

400 ml

10 - 15 min

- Eier in die Vertiefungen im

 

Dampfkorb|3

 

 

Boden der Dampfkörbe stel-

hart

 

20 - 25 min

 

 

 

 

len.

 

 

 

 

- Die Eier in den unteren

 

 

 

 

Dampfkörben|3 sind etwas

 

 

 

 

früher fertig als in den obe-

 

 

 

 

ren Dampfkörben.

16 DE

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 17 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

9. Rezepte

9.1Kasseler mit Rosenkohl und Kartoffeln

Zutaten:

500 g Rosenkohl, frisch

500 g Kartoffeln, frisch, geschält und geviertelt

400 g Kasseler am Stück

Salz, Pfeffer, Muskat

Zubereitung:

Gesamtgarzeit: 45 Minuten

1.Rosenkohl putzen und in Korb 3 geben.

2.Kartoffeln schälen, vierteln und in Korb|2 geben.

3.Kasseler in den Dampfkorb 1 legen und mit dem Garen beginnen.

4.Nach 5 - 10 Minuten Dampfgarer öffnen und den Dampfkorb 2 einsetzen. Mit dem Garen fortfahren.

5.Nach 20 Minuten seit Garbeginn Dampfgarer öffnen und den Dampfkorb|3 einsetzen.

6.Mit dem Garen bis zum Ablauf der Zeit fortfahren.

7.Die Kartoffeln etwas salzen.

8.Den Rosenkohl mit Salz, Pfeffer und Muskat abschmecken.

9.Bereiten Sie eine Soße Ihrer Wahl zu und reichen Sie diese zu dem Essen.

9.2Lachsfilet mit Gemüse und Reis

Zutaten für 2 Portionen:

300 g Lachsfilet

3 Lauchzwiebeln

200 g Champignons

3 Stangen Sellerie

2 Möhren

frischer Ingwer

Sojasoße, Essig, Öl, Cayennepfeffer und Curry für die Marinade

200 g Reis

Salz

Zubereitung:

1.Lachsfilet in Würfel schneiden und in eine Schüssel geben.

2.Mit Zitronensaft beträufeln.

3.Mit etwas frischem, geriebenem Ingwer bestreuen und leicht salzen.

4.Bis zum Garen stehen lassen, damit die Gewürze gut einziehen.

5.Lauchzwiebeln, Champignons, Sellerie und Möhren putzen und in etwa gleichgroße Würfel schneiden und in eine Schüssel geben.

6.Aus jeweils 1 Esslöffel Sojasoße, Essig, Öl eine Marinade anrühren.

7.Marinade mit Cayennepfeffer, etwas geriebenem Ingwer, einer Prise Salz und Curry abschmecken.

8.Das kleingeschnittene Gemüse mit der Marinade beträufeln und mindestens 30 Minuten ziehen lassen.

9.Geben Sie den Reis mit der passenden Menge Wasser und einer Prise Salz in die Reisschale|2.

10.Stellen Sie die Reisschale|2 in den Dampfkorb 1.

11.Wählen Sie die Garzeit, die dem Reis entspricht und beginnen Sie mit dem Garen.

12.Geben Sie das Gemüse in den Dampfkorb 2.

DE 17

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 18 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

13.Öffnen Sie 15 Minuten vor dem Ende der Garzeit den Dampfgarer, entnehmen Sie die Reisschale|2 mit dem Reis und stellen Sie den Dampfkorb 2 mit dem Gemüse auf den Dampfkorb 1.

14.Setzen Sie die Reisschale|2 in den Dampfkorb 3.

15.Setzen Sie den Dampfkorb 3 mit der Reisschale|2 auf den Dampfkorb 2 und fahren Sie mit dem Garen fort.

16.Öffnen Sie 8 Minuten vor dem Ende der Garzeit den Dampfgarer, entnehmen Sie Dampfkorb 3 mit dem Reis sowie den Dampfkorb 2 mit dem Gemüse.

17.Geben Sie den Fisch in Dampfkorb 1.

18.Setzen Sie den Dampfkorb 2 mit dem Gemüse und danach den Dampfkorb 3 mit dem Reis wieder ein.

19.Fahren Sie mit dem Garen bis zum Ablauf der Zeit fort.

9.3Gefüllte Quarkknödel

Zutaten:

250 g Magerquark (Topfen)

1 Ei

1 Prise Salz

3 EL Mehl

2 EL Öl

5 EL Semmelbrösel

Schokolade oder Nougatcreme

Zubereitung:

1.Alle Zutaten in eine Schüssel geben und daraus einen glatten Teig kneten.

2.Den Teig zu einer Rolle formen und in etwa 25 gleichgroße Teile schneiden.

3.Die Teile etwas flach drücken, mit Schokolade oder Nougatcreme füllen und daraus kleine Knödel formen.

4.Die Knödel auf die Dampfkörbe|3 verteilen.

5.15 Minuten lang im Dampfgarer garen.

Tipps:

Sie können die fertigen Knödel vor dem Garen in Krokant drehen.

Statt Krokant können Sie auch Brösel nehmen, die Sie dadurch herstellen, dass Sie Semmelbrösel vorsichtig in Butter rösten.

Gut schmeckt auch Vanillesoße dazu.

18 DE

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 19 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

10.Reinigen und aufbewahren

Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung!

GEFAHR durch Stromschlag!

~Ziehen Sie den Netzstecker|14 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen!

~ Lassen Sie alle Teile vor dem Reinigen abkühlen.

WARNUNG vor Sachschäden!

~Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.

Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und entfernen Sie dabei alle Speisereste.

10.1 Gerät demontieren

1.Ziehen Sie den Netzstecker|14 aus der Netzsteckdose.

2.Nehmen Sie die Dampfkörbe|3 ab.

3.Bild D: Drücken Sie die gelochten Böden aus den Dampfkörben|3 vorsichtig heraus.

4.Nehmen Sie die Auffangschale|5 ab.

5.Bild E: Nehmen Sie die Dampfhülse|7 nach oben vom Dampferzeuger|13 ab.

10.2 Unterteil reinigen

1.Reinigen Sie das Unterteil|9 mit einem feuchten Lappen. Sie können auch etwas Spülmittel nehmen.

2.Wischen Sie mit klarem Wasser nach.

3.Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig getrocknet ist.

10.3 Zubehör reinigen

Reinigen Sie das Zubehör aus Kunststoff von Hand im Spülbecken.

10.4Zubehör zusammenbauen

1.Setzen Sie die Böden in die Dampfkörbe|3 ein:

-legen Sie die Böden so ein, dass die kleinen Vertiefungen für Eier nach unten zeigen;

-die Nasen in den Dampfkörben|3 müssen genau zu den entsprechenden Öffnungen in den Böden passen;

-drücken Sie die Böden in den Dampfkorb|3, bis sie hörbar einrasten.

2.Bild E: Setzen Sie die Dampfhülse|7 so auf den Dampferzeuger|13, dass die Aussparung|8 an der Dampfhülse zur vorderen linken Ecke (Richtung Wasserstandsanzeige|12) weist.

DE 19

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 20 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

10.5 Gerät lagern

Damit das Gerät im Schrank nicht zu hoch ist, lassen sich die unterschiedlich großen Dampfkörbe|3 ineinander stapeln. (Bild C)

1.Bild F: Wickeln Sie das Netzkabel|14 in der Kabelaufwicklung|17 auf der Unterseite des Unterteils|9 auf.

2.Setzen Sie die Auffangschale|5 in das Unterteil|9.

3.Setzen Sie Dampfkorb 1 in 2 und dann beide in den Dampfkorb|3.

4.Stellen Sie die Reisschale|2 in die Dampfkörbe|3.

5.Setzen Sie den Deckel|1 auf.

6.Setzen Sie die Dampfkörbe|3 auf das Unterteil|9.

7.Verstauen Sie das Gerät.

10.6 Gerät entkalken

Je nach Wasserhärte können sich in dem Gerät Kalkablagerungen bilden. Diese sollten Sie regelmäßig entfernen, um Energie zu sparen, die Lebensdauer des Gerätes zu erhöhen sowie aus hygienischen Gründen.

1.Wischen Sie die verkalkten Stellen mit einem Tuch ab, das Sie mit etwas Essig getränkt haben.

2.Wenn der Dampferzeuger|13 stärker verkalkt sein sollte, füllen Sie handelsüblichen Entkalker in das Unterteil|9 und lassen ihn über Nacht stehen.

WARNUNG vor Sachschäden!

~Keinesfalls darf das Gerät eingeschaltet werden, während es entkalkt wird. Dies könnte zu Schäden führen.

3.Spülen Sie anschließend gründlich nach.

4.Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig getrocknet ist.

11. Entsorgen

Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der

Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.

Verpackung

Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.

20 DE

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 21 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

12. Problemlösung

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.

13. Technische Daten

Modell:

SDG 950 C3

 

 

Netzspannung:

220-240 V ~ 50 Hz

 

 

Schutzklasse:

I

 

 

Leistung:

950 W

 

 

GEFAHR durch Stromschlag!

~Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.

Fehler

Mögliche Ursachen /

 

Maßnahmen

 

 

 

 

 

• Ist die Stromversor-

 

 

gung sichergestellt?

 

Überprüfen Sie den

Keine Funktion

 

Anschluss.

Hat der Überhitzungs-

 

 

schutz das Gerät aus-

 

 

geschaltet? (siehe

 

 

“Überhitzungs-

 

 

schutz” auf Seite 11)

Technische Symbole

Geprüfte Sicherheit. Geräte müssen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktsicherheitsgesetz (ProdSG) konform.

Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität.

Technische Änderungen vorbehalten.

DE 21

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 22 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

14.Garantie der HOYER|Handel GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpƃichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Materialoder Fabrikationsfehler.

Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN:|292163 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.

Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite des Gerätes.

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.

22 DE

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 23 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service-Center

DE Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei)

E-Mail: hoyer@lidl.de

AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at

CH Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch

IAN: 292163

Lieferant

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.

HOYER Handel GmbH

Tasköprüstraße 3

DE-22761 Hamburg

DEUTSCHLAND

DE 23

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 24 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

Contents

1.

Overview ......................................................................................

25

2.

Intended purpose ..........................................................................

26

3.

Safety information .........................................................................

26

4.

Items supplied ...............................................................................

29

5.

Before using for the first time .........................................................

30

6.

Operating the appliance ................................................................

30

 

6.1

Cooking ............................................................................................

30

 

6.2

Checking whether the food is cooked ....................................................

31

 

6.3

Topping up the water ..........................................................................

32

 

6.4

Ending operation ................................................................................

32

 

6.5

Thermal cut-out ...................................................................................

32

7.

Hints on cooking with the steamer .................................................

32

 

7.1

Using steamer baskets .........................................................................

32

 

7.2

Boiling eggs .......................................................................................

33

 

7.3

Cooking rice and liquids......................................................................

33

 

7.4

Preparing whole meals ........................................................................

33

8.

Cooking times ................................................................................

34

 

8.1

Cooking times - vegetables...................................................................

34

 

8.2

Cooking times - fish .............................................................................

35

 

8.3

Cooking times - meat...........................................................................

36

 

8.4

Cooking times - rice.............................................................................

37

 

8.5

Cooking times - eggs ...........................................................................

37

9.

Recipes ..........................................................................................

38

 

9.1

Kassler ham with sprouts and potatoes ..................................................

38

 

9.2

Salmon fillet with vegetables and rice....................................................

38

 

9.3

Filled curd cheese dumplings................................................................

39

10. Cleaning and storing .....................................................................

39

 

10.1

Dismantling the appliance....................................................................

39

 

10.2

Cleaning the bottom part .....................................................................

39

 

10.3

Cleaning the accessories .....................................................................

39

 

10.4

Assembling the accessories ..................................................................

40

 

10.5

Storing the appliance ..........................................................................

40

 

10.6

Descaling the appliance ......................................................................

40

11. Disposal ........................................................................................

40

12. Problem-solving ............................................................................

41

13. Technical specifications ..................................................................

41

14. Warranty of the HOYER Handel GmbH ...........................................

42

24 GB

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 25 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

1. Overview

1Lid

2Rice tray

3Steamer baskets

4Steam outlet

5Collector

6Handles with filling opening

7Steam sleeve

8Recess (at the edge of the steam sleeve)

9Bottom part

10Time selector

11Operating display

12Water level indicator

13Steam generator

14Power cable with power supply plug

15Numbers of the steamer basket

16Steam vents

17Cable spool

GB 25

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 26 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

Thank you for your trust!

Congratulations on your new steam cooker.

For safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features:

Thoroughly read these operating instructions prior to first use.

Above all, observe the safety instructions!

The device should only be used as described in these operating instructions.

Keep these operating instructions for reference.

If you pass the device on to someone else, please include these operating instructions. The operating instructions are a part of the product.

We hope you enjoy using your new steam cooker!

Symbols on your appliance

DANGER!

Hot surfaces

In order to avoid injury as a result of burns, the surfaces of the device must not be touched during operation. Only use the handles and control elements provided.

The food-safe material of devices with this symbol will not change the taste or smell of food.

2. Intended purpose

This steam cooker allows you to cook food gently.

The device is designed for private, domestic use. The device must only be used in dry, indoor areas.

This device must not be used for commercial purposes.

Foreseeable misuse

DANGER! Risk of injury through scalding!

~Do not lean over the steam cooker …

when you open the lid and the contents are still hot, and

when hot steam is coming out of the steam vents.

3. Safety information

Warnings

If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions:

DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in inju-

ry to life and limb.

WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material damage.

CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material damage.

NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device.

26 GB

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 27 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

Instructions for safe operation

~This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by unsupervised children unless they are older than 8 years and supervised.

~Children under the age of 8 must be kept away from the device and the power cable.

~The surfaces of the device become very hot during oper-

ation. During operation, only touch the time selector and handles of the device. During operation, only grip the steamer baskets and accessories using pot cloths or oven gloves.

~Clean all parts and surfaces that will come into contact with food before using the device for the first time (see “Cleaning and storing” on page 39).

~If the power cable of this device should become damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service department or a similarly qualified specialist, in order to avoid any hazards.

~The base, the power cable and the mains plug must not be immersed in water or any other liquids.

~Should liquids enter the base, pull out the mains plug immediately. Have the device checked before reusing.

~Do not use any abrasive or corrosive cleaning agents.

~This device is not intended to be operated using an external timer clock or a separate remote control system.

~This device is equally intended for use in the home and in applications similar to the home, such as for example...

in kitchens for employees in shops, offices and other commercial areas;

on agricultural estates;

by customers in hotels, motels and other residential facilities;

in bed-and-breakfast establishments.

GB 27

__292163_Dampfgarer_B8.book Seite 28 Freitag, 10. November 2017 1:00 13

~To prevent overheating, never cover the appliance, otherwise heat may build up in the appliance.

~Do not lean over the steam cooker …

when you open the lid and the contents are still hot, and

when hot steam is coming out of the steam vents.

There is a danger of being scalded by escaping steam.

~Make sure that no liquid overflows onto the plug connections of the device.

~Remember that the surface of the heating element remains hot after use.

DANGER for children

~Packing materials are not children's toys. Children should not be allowed to play with the plastic bags: there is a risk of suffocation.

~Keep the device out of the reach of children.

DANGER to and from pets and livestock

~Electrical devices can represent a hazard to pets and livestock. In addition, animals can also cause damage to the device. For this reason you should keep animals away from electrical devices at all times.

DANGER! Risk of electric shock due to moisture

~The base, the power cable and the mains plug must not be immersed in water or any other liquids.

~Protect the base from moisture, water drops and water splashes: Failure to observe this instruction may result in an electrical shock hazard.

~Should liquids enter the base, pull out the mains plug immediately. Have the device checked before reusing.

~Never touch the device with wet hands.

~Make sure that the surface under the device is dry.

DANGER! Risk of electric shock

~Never put the device into operation if there are visible damages to the device or the power cable or if the device has been dropped before.

~Only connect the mains plug to a properly installed and easily accessible grounded power socket whose voltage corresponds to the specifications on the rating plate. The wall socket must continue to be easily accessible after the device is plugged in.

~Ensure that the power cable cannot be damaged by sharp edges or hot surfaces.

~When using the device, ensure that the power cable cannot be trapped or crushed.

~The device is not fully disconnected from the power supply, even after it is switched off. In order to fully disconnect it, pull out the mains plug.

~When removing the mains plug from the wall socket, always pull the plug and never the cable.

~Disconnect the mains plug from the wall socket...

if there is a fault,

when you are not using the device,

before you clean the device and

during thunderstorms.

28 GB

Loading...
+ 127 hidden pages