Silvercrest SBL 44 A1 User Manual [en, pl, cs, de]

0 (0)
Silvercrest SBL 44 A1 User Manual

BLUETOOTH® OUTDOOR SPEAKER SBL 44 A1

 

 

BLUETOOTH® OUTDOOR

GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY

SPEAKER

BLUETOOTH®

Operating instructions

Instrukcja obsługi

BLUETOOTH®-OS KÜLTÉRI

ZVOČNIK BLUETOOTH® ZA

HANGSZÓRÓ

UPORABO NA PROSTEM

Kezelési útmutató

Navodilo za uporabo

BLUETOOTH® REPRODUKTOR

REPRODUKTOR BLUETOOTH®

Návod k obsluze

Návod na obsluhu

BLUETOOTH®-OUTDOOR-

 

LAUTSPRECHER

 

Bedienungsanleitung

 

IAN 106966

RP106966_Lautsprecher_Cover_LB4.indd 2

21.12.14 15:41

!""

English ..................................

2

Polski .................................

22

Magyar ..............................

44

Slovenš ina .........................

66

esky ..................................

82

Sloven ina ........................

100

Deutsch .............................

120

ID: SBL 44 A1_15_V1.3

#$% &$#' ( " !"

Overview / Przegl d / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht

1

2

3

4

5

1110 9 8

7

6

5

12

13

#$% &$#' ( " !"

Contents

 

1.

Overview ..............................................

3

2.

Intended purpose ...................................

5

3.

Safety information ..................................

5

4.

Items supplied .......................................

7

5.

Before using for the first time ...................

8

6.

Charging ..............................................

8

7.

Operation .............................................

9

 

7.1 Establish a Bluetooth connection ......

9

 

7.2 Accepting calls............................

12

 

7.3 Playing music using the cable........

13

8.

Disposal .............................................

14

9.

Troubleshooting ...................................

15

10.

Technical specifications ........................

16

11.

Warranty of HOYER Handel GmbH .......

17

2GB

#$% &$#' ( " " !"

1.

Overview

1

 

Charging indicator / Bluetooth

2

 

connection indicator

 

Wrist strap

3

 

Microphone

4

 

Lug for wrist strap

5

 

Speaker

6

AUX

3.5 mm stereo jack socket

7

 

Flap covering connections

8

MICRO USB Micro USB socket for USB

9

+

charger cable

short press: next song

 

 

keep pressed: increase the vol-

10 II

ume

Press for approx. 4 seconds:

 

 

on/off button

 

 

short press while playing:

11 ‹-

Pause / Play

short press: beginning of the

 

 

song

 

 

short press 2x: previous song

 

 

keep pressed: reduce the vol-

12

 

ume

 

USB charger cable for Micro

13

 

USB/Type A

 

3.5 mm stereo jack cable

GB 3

#$% &$#' ( ' " !"

Thank you for your trust!

Congratulations on your new Bluetooth outdoor speaker.

For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features:

Thoroughly read these operating instructions prior to initial commissioning.

Above all, observe the safety instructions!

The device should only be used as described in these operating instructions.

Keep these operating instructions for reference.

If you pass the device on to someone else, please include these operating instructions.

We hope you enjoy your new Bluetooth outdoor speaker!

4GB

#$% &$#' ( " !"

2. Intended purpose

This is a communication technology device. The Bluetooth outdoor speaker is intended for playing sound from audio devices. The device has a hands-free function.

The device is designed for private, domestic use. This device must not be used for commercial purposes.

3. Safety information

Warnings

If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions:

DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and

limb.

WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material damage.

CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material damage. NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device.

DANGER for children and people with disabilities

Packing materials are not children's toys. Children should not be allowed to play with the plastic bags: there is a risk of suffocation!

GB 5

#$% &$#' ( " !"

This device is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or people without adequate experience and/or understanding, unless they are supervised by someone responsible for their safety or are instructed by them on how to use the device.

Children must not play with the device.

Keep the device out of the reach of children.

DANGER from battery

This device must not be thrown into the fire!

DANGER OF EXPLOSION!

The device must not be covered whilst charging the battery!

The device must only be charged in a dry environment!

The device is provided with a lithium polymer battery.

-The battery cannot be removed!

-This device must not be opened!

-Completely dispose of the device!

Do not expose the device to direct sunshine or heat. The ambient temperature should not be lower than 10 °C or higher than 40 °C.

The battery may only be charged with the original accessory (USB charger cable).

6GB

#$% &$#' ( ) " !"

WARNING! Risk of material damage

If you notice any irregularities (e.g. unusual noises, strange smells or smoke developing) turn the device off immediately. Do not use the device any longer.

If the device is moved from a cold location to a warm location, condensate may form in the device. Leave the device switched off for a few hours.

Protect the device against damage, e.g. from:

-drips and splashes of water (if the flap covering the connections is open)

-Heat, direct sunlight and open flames

-Impacts and similar violent effects

Protect the cable against damage, e.g. from:

-Sharp edges

-Hot places

-Clamping or crushing

Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.

To avoid any risk, do not make modifications to the device. Repairs must be carried out by a specialist workshop or the Service Centre.

4. Items supplied

1 Bluetooth outdoor speaker

1 USB charger cable (Type A on Micro USB) 12 1 3.5 mm stereo jack cable 13

1 Wrist strap 2

1 Operating instructions

GB 7

#$% &$#' ( * " !"

5. Before using for the first time

Remove all packing material.

Check that the device is undamaged.

If necessary, attach the wrist strap 2 to the lug 4.

6. Charging

DANGER from battery!

The device must not be covered whilst charging the battery!

The device must only be charged in a dry environment!

NOTES:

Upon delivery the integrated battery is only half-charged. Charge the battery fully before using the device.

As soon as the battery capacity drops below about 20 % an acoustic signal will sound every 2 minutes and thus reminds the user to recharge the battery. After a while the signal will fall silent.

The charging time of an empty battery is approx. 4 hours. It is possible to operate the device during the charging process, however, this extends the charging time.

8GB

+# #$% &$ ! *

1.Plug the Micro USB connector of the USB charger cable 12 into the socket MICRO USB 8 of the device.

2.Connect the USB-A connector of the USB charger cable 12 e.g. to the USB socket of a PC or to a USB power unit (not included in scope of supply). The charging indicator 1 is lit red and goes off when the battery is fully charged.

7. Operation

7.1Establish a Bluetooth connection

NOTES:

The identification of the device is "SBL 44 A1".

After turning it on, the device automatically tries to reconnect to the last paired device or to establish a new connection.

Please observe that the establishment process of the connection may vary slightly depending on the device and the software used.

If no Bluetooth connection can be established within 8 minutes the device switches off.

Depending on e.g. the volume, the device may be used for a period of approx. 5 hours while the Bluetooth connection is established.

GB 9

#$% &$#' ( " !"

1.If necessary, remove the plug of the 3.5 mm stereo jack cable 13 from the socket AUX 6.

2.Push and keep the button pressed II 10 until the Bluetooth connection indicator 1 flashes blue. An acoustic signal sounds.

3.Switch on the audio device (e.g. smartphone) and start the Bluetooth connection. The audio device will now receive the device identification "SBL 44 A1“.

4.Establish a connection to the Bluetooth outdoor speaker on the audio device. Both devices are now interconnected. The LED on the device is lit blue and an acoustic signal sounds.

NOTE: it is possible that audio devices remember the identification of the device. Thus it is possible that a new manual connection establishment is not required while the Bluetooth function is active.

5.Now play a song on the audio device. The sound is reproduced via the speakers 5.

10 GB

#$% &$#' ( " !"

Functions of the buttons

NOTE: it is possible, that not all of the functions will be supported by all mobile phones.

Button

 

Function

 

 

 

 

press for approx. 4 seconds:

II

 

switch on / off the device

while playing

 

short press:

 

 

pause / play

 

 

 

+

short press: next song

keep pressed: increase volume

 

(acoustic signal sounds at maxi-

 

 

mum volume)

 

 

 

 

short press: beginning of the

‹-

 

song

short press 2x: previous song

keep pressed: decrease volume

 

 

(acoustic signal sounds at mini-

 

 

mum volume)

 

 

 

GB 11

#$% &$#' ( " !"

7.2 Accepting calls

If the device is connected to a smartphone it is possible for you to accept calls. The ring tone is reproduced via the speakers 5 and the music stops playing.

NOTES:

For some mobile phones you have to choose Bluetooth as audio source when accepting a call.

It is possible, that not all of the functions will be supported by all mobile phones

1.Press the button II 10 to accept the call.

2.Adjust the volume during the telephone call using the buttons ‹- 11 / +9.

3.Short press the button II 10 during the telephone call to end the call. If you have accepted the call while the music was playing, the song will continue to be played after ending the call.

12 GB

#$% &$#' ( " " !"

7.3 Playing music using the cable

NOTE: if there is a device connected via a cable, this connection has priority over the Bluetooth connection. A possibly existing Bluetooth connection will be interrupted. Phone calls can still be made wireless.

1.Plug the TRS connector of the 3.5 mm stereo jack cable 13 into the headphone socket of the sound source (e.g. MP3 player, telephone) and the socket AUX 6 on the device.

2.Switch on the sound source.

3.Press the button II 10 for approx. 4 seconds to switch on the device. An acoustic signal sounds.

4.Press PLAY on the sound source. The sound is reproduced via the speakers 5.

5.Set the volume on the sound source to the max-

imum level and adjust the volume on the device using the buttons ‹- 11 / +9. The song must be chosen via the sound source.

GB 13

#$% &$#' ( ' " !"

8. Disposal

DANGER from battery!

The device is provided with a lithium polymer battery.

-The battery cannot be removed!

-This device must not be opened!

-Completely dispose of the device!

This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories

marked with this symbol. Products identified with this symbol may not be discarded with normal household waste, but must be taken to a collection point for recycling electric and electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and protect the environment.

Packaging

The packaging is made from recyclable materials. Dispose of the packaging sorted by materials. When disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental regulations applicable in your country.

14 GB

#$% &$#' ( " !"

9. Troubleshooting

If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it yourself.

WARNING! Risk of material damage!

Do not attempt to repair the device yourself under any circumstances.

Fault

 

Possible causes / Action

 

 

 

No

Has the device been connected

 

to the power supply?

function

 

Is the battery empty?

 

 

 

 

No Blue-

Is the Bluetooth function of the au-

tooth con-

 

dio device active?

nection

Did you switch off the device?

 

 

 

Music

Did you press the button II 10?

cannot be

Is the volume set too low?

played via

Is a TRS connector plugged into

Bluetooth

 

the socket AUX 6 on the device?

GB 15

#$% &$#' ( " !"

10. Technical specifications

Model:

SBL 44 A1

 

 

Power rating:

2x 2 W RMS

 

 

Transmission range:

120 Hz - 18 kHz

 

 

Bluetooth:

Bluetooth 3.0

 

 

 

Socket:

Micro USB

 

3.5 mm stereo jack

 

 

Battery:

1x 3.7 V Lithium-Polymer,

 

1000 mAh (3.7 Wh)

 

 

USB socket:

5 V, 500 mA

 

 

Type of protection:

IP44

 

(with the flap 7 closed)

Dimensions

approx. 138 x 53 x 53 mm

(WxDxH):

 

 

Weight:

approx. 0.265 kg

 

 

Ambient condi-

10 °C to 40 °C

tions:

Relative humidity 40 to 85%

 

 

 

Subject to technical modification.

Declaration of conformity

A complete declaration of conformity can be requested from HOYER Handel GmbH, see Service Centre.

16 GB

#$% &$#' ( ) " !"

11. Warranty of

HOYER Handel GmbH

Dear Customer,

your device is provided with a 3 year warranty starting with the purchase date. In the event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor. These statutory rights are not restricted by our warranty presented in the following.

Warranty conditions

The warranty period starts with the purchase date. Please keep the original purchase receipt in a safe place. This document is required to verify the purchase.

If within three years from the purchase date of this product a material or factory defect occurs, the product will be repaired or replaced by us – at our discretion – free of charge to you. This warranty implies that within the period of three years the defective device and the purchase receipt are presented, including a brief written description of the defect and the time it occurred.

If the defect is covered by our warranty, the repaired or a new product will be returned to you. No new warranty period starts with a repair or replacement of the product.

GB 17

#$% &$#' ( * " !"

Warranty period and statutory claims for defects

The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported immediately upon unpacking. Repairs arising after the expiration of the warranty period are subject to a charge.

Warranty coverage

The device was produced carefully according to strict quality guidelines and tested diligently prior to delivery.

The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include product parts that are subject to standard wear and therefore can be considered wear parts; the same applies to damages at fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or parts made of glass.

This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced. For the proper operation of the product, all instructions listed in the operating instructions must be observed carefully. Any form of use and handling that is advised against in the operating instructions or warned against must always be avoided.

The product is only intended for private and not for commercial use. In the case of incorrect and improper treatment, use of force and interventions

18 GB

#$% &$#' ( " !"

not performed by our authorised Service Centre, the warranty shall cease.

Handling in case of a warranty claim

In order to ensure prompt processing of your matter, please observe the following notes:

Please keep the article number

IAN: 106966 and the purchase receipt as a purchase verification for all inquiries.

If faulty operation or other defects occur, first contact the Service Centre listed in the following by telephone or email.

Then, you are able to send a product reported as defective free of charge to the service address specified to you, including the purchase

receipt and the information on the defect and when it occurred.

Please visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software.

GB 19

#$% &$#' ( " !"

Service Centre

GB Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: hoyer@lidl.co.uk

IE Service Ireland

Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))

(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie

IAN: 106966

Supplier

Please note that the following address is no service address. First contact the aforementioned Service Centre.

HOYER Handel GmbH

Kühnehöfe 5

22761 Hamburg

Germany

20 GB

#$% &$#' ( " !"

GB 21

#$% &$#' ( " !"

Spis tre ci

1.

Przegl d..............................................

23

2.

Zakres u ytkowania ..............................

25

3.

Wskazówki bezpiecze stwa ..................

25

4.

Zakres dostawy ....................................

28

5.

Przed pierwszym u yciem......................

28

6.

adowanie...........................................

29

7.

Obs uga ..............................................

30

 

7.1

Nawi zywanie po czenia Bluetooth...

30

 

7.2

Odbieranie po cze przychodz cych 33

 

7.3

Odtwarzanie przewodowe.................

34

8.

Utylizacja ............................................

35

9.

Rozwi zywanie problemów ...................

37

10.

Dane techniczne...................................

38

11.

Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH . 39

22 PL

#$% &$#' ( " " !"

1.

Przegl d

1

 

Kontrolka adowania / Kontro-

2

 

lka po czenia Bluetooth

 

Zaczep na r k

3

 

Mikrofon

4

 

Ucho dla zaczepu na r k

5

 

G o nik

6

AUX

Gniazdo stereo jack 3,5 mm

7

 

Pokrywa dla przy czy

8

MICRO USB Gniazdo micro USB dla kabla

9

+

aduj cego USB

Krótkie naci ni cie: kolejny utwór

 

 

Naci ni cie i przytrzymanie: Pod-

10 II

wy szenie poziomu g o no ci

Wci ni cie na ok. 4 sekundy:

 

 

Przycisk w ./wy .

 

 

Krótkie naci ni cie podczas

 

 

odtwarzania: Przerwa/start

11 ‹-

odtwarzania

Krótkie naci ni cie: Pocz tek

 

 

utworu

 

 

2x krótkie naci ni cie:

 

 

Poprzedni utwór

 

 

Naci ni cie i przytrzymanie:

 

 

Zredukowanie poziomu g o-

12

 

no ci

 

Kabel aduj cy micro USB/Typ A

13

 

Kabel stereo jack 3,5 mm

PL 23

#$% &$#' ( ' " !"

Bardzo dzi kujemy za zaufanie!

Gratulujemy zakupu nowego g o nika Bluetooth Outdoor.

Aby móc bezpiecznie pos ugiwa si urz dzeniem i pozna ca y zakres jego mo liwo ci, nale-y stosowa si do poni szych wskazówek:

Przed pierwszym uruchomieniem nale y dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi.

Przede wszystkim nale y przestrzega wskazówek bezpiecze stwa!

Urz dzenie nale y obs ugiwa wy-

cznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obs ugi.

• Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obs ugi.

W przypadku przekazania urz dzenia innym osobom nale y do czy do niego instrukcj obs ugi.

yczymy Pa stwu du o zadowolenia z nowego g o nika Bluetooth Outdoor!

24 PL

#$% &$#' ( " !"

2. Zakres u ytkowania

Opisywane urz dzenie jest urz dzeniem technologii informatycznej. G o nik Bluetooth Outdoor przeznaczony jest do odtwarzania d wi ku z urz dze audio. Urz dzenie posiada funkcj g o- nomówi c .

Urz dzenie przeznaczone jest do u ytku domowego. Niniejsze urz dzenie nie mo e by u ywane do celów komercyjnych.

3.Wskazówki bezpiecze - stwa

Ostrze enia

W miejscach wymagaj cych zwrócenia uwagi u yto w niniejszej instrukcji obs ugi nast puj cych wskazówek ostrzegawczych:

NIEBEZPIECZE STWO! Wysokie ryzyko: Zlekcewa enie tego ostrze enia mo-e by przyczyn szkód na zdrowiu i y-

ciu.

OSTRZE ENIE! rednie ryzyko: Zlekcewa enie tego ostrze enia mo e by przyczyn obra e lub strat materialnych.

OSTRO NIE: Niskie ryzyko: Zlekcewa enie tego ostrze enia mo e by przyczyn niewielkich obra e lub strat materialnych.

WSKAZÓWKA: Sytuacje i cechy, które powinny by brane pod uwag podczas pracy z urz - dzeniem.

PL 25

#$% &$#' ( " !"

NIEBEZPIECZE STWO dla dzieci i osób z ograniczeniami sprawno ci

Materia opakowania nie jest zabawk dla dzieci. Dzieci nie mog bawi si workami z tworzywa sztucznego. Istnieje niebezpiecze stwo uduszenia.

Opisywane urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez osoby (w tym równie dzieci) o ograniczonych zdolno ciach fizycznych, sensorycznych lub umys owych albo nieposiadaj - cych wystarczaj cego do wiadczenia i/lub wiedzy, chyba e b d one korzysta y z niego pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo lub te otrzymaj od niej sto-

sowne wskazówki dotycz ce jego prawid owej obs ugi.

Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem.

Nieu ywane urz dzenie nale y zabezpieczy przed dost pem dzieci.

NIEBEZPIECZE STWO ze strony akumulatora

Zabrania si wrzucania tego urz dzenia do ognia! NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU!

Urz dzenia nie wolno przykrywa na czas a- dowania!

Urz dzenie mo na adowa wy cznie w suchym otoczeniu!

26 PL

#$% &$#' ( ) " !"

Urz dzenie wyposa one jest akumulator lito- wo-polimerowy.

-Akumulatora nie wolno wyjmowa z urz - dzenia!

-Urz dzenia nie wolno otwiera !

-Urz dzenie nale y przekaza w ca o ci do utylizacji!

Nie wystawia urz dzenia na bezpo rednie dzia anie s o ca lub gor ca. Temperatura otoczenia nie powinna by ni sza ni 10 °C i wy sza ni 40 °C.

Akumulator nale y adowa wy cznie przy pomocy oryginalnego wyposa enia dodatkowego (kabel aduj cy USB).

OSTRZE ENIE przed szkodami materialnymi

W razie zauwa enia nienormalnych zjawisk (np. dziwne odg osy i zapachy, dymienie) urz dzenie nale y natychmiast wy czy . Nie nale y dalej u ywa urz dzenia.

Po wniesieniu urz dzenia z otoczenia zimnego do ciep ego mo e osi na nim wilgo w formie kondensatu. Nie nale y w cza urz - dzenia przez kilka godzin.

Urz dzenie nale y chroni przed uszkodzeniami, które mog by spowodowane np. przez:

-kapi c lub rozpryskiwan wod (gdy pokrywa dla przy czy jest otwarta).

-wysok temperatur , bezpo rednie nas o- necznienie lub otwarty ogie ,

-uderzenia lub podobne oddzia ywanie si owe.

PL 27

#$% &$#' ( * " !"

Przewód nale y chroni przed uszkodzeniami, które mog by spowodowane np. przez:

-ostre kraw dzie,

-gor ce elementy,

-zakleszczenie lub przygniecenie kabla.

Nie wolno u ywa szorstkich ani cieraj cych rodków czyszcz cych.

Aby wykluczy ewentualne zagro enia, w urz dzeniu nie wolno wprowadza adnych zmian. Naprawy nale y przeprowadza wy-cznie w specjalistycznej firmie lub w centrum serwisowym.

4. Zakres dostawy

1 g o nik Bluetooth Outdoor

1 kabel aduj cy USB (typ A na micro USB) 12 1 kabel stereo jack 3,5 mm 13

1 zaczep na r k 2

1 instrukcja obs ugi

5. Przed pierwszym u yciem

Nale y usun ca y materia opakowaniowy.

Sprawdzi , czy urz dzenie nie jest uszkodzone.

W razie potrzeby zamocowa zaczep na r - k 2 do ucha 4.

28 PL

Loading...
+ 112 hidden pages