Silvercrest SIKP 2000 B2 User Manual [pl, en, cs, de]

0 (0)
Silvercrest SIKP 2000 B2 User Manual

KITCHEN TOOLS

4

Induction Hob SIKP 2000 B2

 

 

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: SIKP 2000 B2-04/11-V2

IAN: 66570

Induction Hob

Indukcyjna płyta grzewcza

Operating instructions

Instrukcja obsługi

Indukciós főzőlap

Indukcij ska kuhalna plošča

Használati utasítás

Navodila za uporabo

Indukční plotýnka

Indukčná varná doska

Návod k obsluze

Návod na obsluhu

Induktionskochplatte

 

Bedienungsanleitung

 

SIKP 2000 B2

1

2

e

w

3

4

q 0

9

8

7

6 5

Index

GB

Information for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Description of appliance / attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Manner of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Suitable cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Placing the cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Switching o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Heating up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Countdown time (Timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Child protection system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Disposal of the device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Notes on the EC Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Importer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

SIKP 2000 B2

1

Information for these operating instructions

GB

Congratulations on the purchase of your new appliance!

You have clearly decided in favour of a modern and high quality product. These operating instructions are a component of this product. They contain important information about the safety, operation and disposal of the appliance. Before using this product familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described and only for the specified areas of application. Also, pass them on to whoever might acquire the appliance at a future date.

Copyright

This documentation is copyright protected.

Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.

Intended use

This appliance is intended for the heating up or keeping warm of foods in domestic households and ONLY for use in dry accommodation.

It is NOT intended for the warming or heating of other materials, for industrial or commercial applications or for use outdoors.

WARNING

Risks from unintended use!

Risks can be engendered by the appliance if it is used for purposes not intended for it and/or for other types of use.

Use the appliance exclusively for its intended purposes.

Observe the procedures described in these operating instructions.

NOTICE

Risks can be engendered by the appliance if it is used for purposes not intended for it and/or for other types of use. Use the appliance exclusively for its intended purposes. Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The operator alone bears liability.

2

SIKP 2000 B2

Safety instructions

GB

RISK OF ELECTRIC SHOCK

Ensure that the power cable can never become wet or damp during operation. Lay the cable such that it cannot be pinched or otherwise damaged.

Should the cable or the electric plug become damaged, arrange for it to be replaced by Customer Services before you continue to use the appliance.

Always remove the plug from the mains power socket after use.

Simply switching o the appliance is not su cient, because the appliance continues to receive power for as long as the plug is connected to the mains power socket.

Protect the cooking plate from damages: Do not burden it irregularly and do not allow objects to fall onto it. The appliance may not be taken into use if either the cooking plate or the housing is damaged. In this case, immediately remove the plug from the mains power socket and arrange for the appliance to be repaired.

To avoid risks, arrange for defective plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Services Department.

If the surface is cracked, switch o the appliance to avoid the possibility of electric shock.

RISK OF ELECTRIC SHOCK

Ensure that the appliance, the cable and the plug are NEVER submersed in water or other fluids.

WARNING! RISK OF INJURY!

Do not touch the area on which hot cookware has just been standing. Directly after cooking, this area could be very hot.

This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

SIKP 2000 B2

3

GB

WARNING! RISK OF INJURY!

Caution! Hot surfaces!

This symbol warns you not to touch the cooking area directly after use. Risk of Burns!

WARNING! RISK OF FIRE!

Overheated foodstu s could begin to burn! Never let the appliance be in use without supervision.

Additionally, NEVER position the appliance below inflammable objects, especially not below curtains or drapes.

NEVER heat up a securely closed container. Through heat expansion it could quickly cause an explosion.

NEVER heat up an empty container. This would very quickly overheat - presenting both the risk of fire and of serious damage to the cooking area.

Do not place any metallic objects on the cooking area, such as kitchen utensils or items of cutlery. They can become very hot in the energy area.

Be careful when heating small amounts of oil - do not set a high performance level. If you do, the oil could ignite and catch fire!

NEVER operate the appliance on a metal table or other metallic surface. This may heat up and thereby lead to a fire or the appliance itself could be damaged beyond repair.

Do not operate the appliance via an external time-switch or a separate remote control system.

To avoid the risks and dangers presented by electromagnetic fields:

Maintain a minimum distance of 1 meter to appliances that are sensitive to electromagnetic fields (e.g. computer screens, clocks, magnetic storage media, electronic devices usw.).

Medical-technical devices such as heart pacemakers, hearing aids and other appliances may possibly need to be kept at a greater distance. If in doubt, consult the manufacturer of the appliance!

4

SIKP 2000 B2

Items supplied

GB

The appliance is delivered with the following components as standard:

Induction cooker plate

Operating Instructions

1)Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton.

2)Remove all packing material.

NOTICE

Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.

If the delivery is not complete, or is damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).

Disposal of the packaging

The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.

The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.

NOTICE

If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appliance properly for return.

SIKP 2000 B2

5

Technical data

GB

Voltage

220 - 240 V ~, 50/60 Hz

Nominal power

2000 W

Protection class

II

 

 

 

 

 

 

 

Noise emission level

< 70 dB (A)

Description of appliance / attachments

1Cooking area

2Cable with plug

3Control lamp for Child Lock

4Control lamp “Power”

5On/O button

6Button for Child Lock

7Button +

8Display

9Button ---

0 Button - Timer

q Button for Cooking

w Control lamp for Cooking e Control lamp for Timer

6

SIKP 2000 B2

Manner of operation

GB

Whilst standard hotplates become warm themselves, in an induction cooker the heat is created in the base of the cookware. The cooking area 1 itself is not heated - it heats up itself only when something in a pan is heated on it and then radiates heat back onto the cooking area 1. (Reverse heating).

For this, an energy field generates heat which can only be created in magnetically conductible materials, for example, pans made of ferric materials. In other materials, for example porcelain, glass or ceramic, the energy field cannot create any heating e ect.

Suitable cookware

Use only cookware that is suitable for induction cookers:

Suitable are pots and pans with a base made of steel or cast iron. These are recognisable either through the markings on the pan or if a magnet clings to the base of the pan.

Unsuitable are all types of cookware made of metals to which a magnet does not cling, for example aluminium, copper and stainless steel, as well as non-metallic cookware made of porcelain, glass, ceramics and plastics etc.

Thin pan bottoms are better suited for induction cookers than thick sandwich bottoms. The very short reaction times to setting adjustments (short pre-warm time; fast metered roasting) are not possible with thick pan bases.

Only use cookware that is suitable for the size of the cooking area 1.

The diameter...

may not exceed 26 cm, so that the pan does not overhang,

and may not be less than 16 cm, so that the energy field can actually work.

The base of the pan may not be uneven, rather, it must sit flat.

Only then can the induction cooker function perfectly.

SIKP 2000 B2

7

Setup

GB

So as not to overheat, the appliance requires unrestricted ventilation. Therefore, position the appliance such that ...

there is an all-round free space of minimum 10 cm, e.g. to the nearest wall,

a free space directly above of minimum 60 cm, e.g. to a suspended wall cabinet.

For cooling, the appliance draws in air through the openings on the underside.

Therefore, place it only on smooth surfaces, not on textiles or flu y surfaces, such as tablecloths.

Do not place it adjacent to curtains, drapes or other textiles which, due to the airflow, could press themselves against the appliance.

Utilisation

When you have unpacked and positioned the appliance as described above, it is now ready for use.

Placing the cookware

Place the cookware in the middle of the cooking area 1. This may ...

not project beyond the edge of the cooking area 1...

not weigh more than 10 kg (together with the content).

Switching on

When cookware with content is standing on the hob 1:

Insert the plug 2 into a mains power socket. A signal tone sounds and „- L -“ appears on the display 8. The appliance is now ready for use.

Press the button On/O 5. The control lamp POWER 4 lights up, the control lamp Cooking w blinks, the symbol flashes below the display 8 and „L5“ appears in the display 8. A signal tone sounds. The appliance is now ready for use.

8

SIKP 2000 B2

Switching o

GB

The appliance switches o , ...

if, within 30 seconds of switching on, you do not select any further function,

if you activate the button On/O 5 once again, also when it is in actual use.

NOTICE

In standby mode, that is, after switching o or before switching on, an "- L-" or an "- H -" appears in the display 8. This heat indicator means:

"- L -" = "Low" - Temperature the cooking area 1 <60°C

or

"- H -" = "High" - Temperature the cooking area 1 >60°C

For safety reasons, the cookware recognition feature switches the appliance o automatically when you ...

remove the cookware from the cooking area 1 for longer than 15 seconds, or do not place one there..

Although the energy field is immediately switched o with short-term cookware removals - the selected function remains, however, active. Around every 3 seconds a signal tone issues a reminder that, in roughly 15 seconds, the appliance will switch itself o automatically. If you replace the cookware back onto the cooking area 1 within 15 seconds, the selected function will continue on the same settings.

NOTICE

As soon as you take the cookware from the cooking area, "Err" flashes in the display.

The cooking area 1 also switches itself o after 120 minutes of continuous use, should you not have entered in any new settings in the meantime.

SIKP 2000 B2

9

Heating up

GB

After you have switched the appliance on ...

Using the buttons + 7 and --- 9, select the desired power level (L1 - L10). The default setting is a medium power level (L5).

or:

Press the button Cooking q to be able to select the temperature. In the display 8 appears „120“ and below the display 8 the symbol „°C „. Using the buttons + 7 and --- 9 then select the desired temperature (60 - 240°C). The default setting is a temperature of 120°C.

NOTICE

If you are using the setting "Temperature" for cooking, the appliance heats the cookware to the selected temperature. If the set temperature should fall, the appliance heats it up again. The temperature is maintained.

With the setting "Power level", the cookware is heated at di erent rates. The higher the selected power level, the faster the cookware is heated.

NOTICE

Warming up starts as soon as one of these buttons is activated. The setting can be adjusted at any time during the current usage.

10

SIKP 2000 B2

Countdown time (Timer)

You can pre-select a time period from 0 - 180 minutes after which the cooking

GB

 

area 1 should switch itself o .

 

First start the warming-up, as described above.

Then press the button Timer 0. The control lamp Timer e glows, „120 „ appears in the display 8 and „min“ appears below the display 8.

Using the buttons + 7 and --- 9 you can select the desired countdown time from 0 - 180 minutes ...

forward in 1-minute increments (if you press and hold the button + 7, the time runs forward in 5 minute increments),

backward in 5 minute increments.

When you have set the countdown time, and press no other button, the countdown will start automatically. The set power level/temperature appears alternately with the remaining countdown time in the display 8. If you have set a countdown time of 0, the appliance switches o after 5 seconds.

Child protection system

To prevent unauthorised switching on or a changing of the settings, by children for example, this appliance is fitted with a childproof lock.

In the standy-by mode press and hold the button Child Lock 6 until a signal tone is heard and the control lamp Child Lock 3 glows. Now all the buttons, except Child Lock 6, are blocked.

To release the child safety block, once again press and hold the button Child Lock 6 until a signal tone is heard and the control lamp Child Lock 3 extinguishes. The buttons are now released.

NOTICE

If the child safety block is enabled during operation, the button On/O 5 for switching o and the button Child Lock 6 can still be activated.

SIKP 2000 B2

11

Cleaning

GB

WARNING - RISK OF ELECTRIC SHOCK!

Always remove the plug 2 from the mains power socket before you commence cleaning the appliance.

Under no circumstances may the appliance or parts of it be submersed in liquids! This could result in you receiving a fatal electric shock and the appliance could be damaged.

NEVER open the appliance housing. You could receive a potentially fatal electric shock.

WARNING - RISK OF INJURY!

Let the appliance cool down before cleaning it. Risk of Burns!

WARNING - PROPERTY DAMAGE!

Do not use solvents or abrasive cleaners. These could damage the cooking area 1 and the areas made of synthetic materials.

Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning agents! They could irreparably damage the upper surfaces!

Clean all surfaces and the cable 2 only with a lightly moistened cloth.

In all cases, dry the appliance well before using it again.

Burnt-on soiling on the cooking area 1 can be removed with a scraper suitable for glass hobs, available in most household equipment shops.

Should soiling be visible in the area of the ventilation slots, you can attempt to remove this from outside with a vacuum cleaner.

12

SIKP 2000 B2

Troubleshooting

GB

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTIONS

The appliance does not

The plug 2 is not connected.

Connect the appliance to a mains

power socket.

function. The control lamp

 

 

In this case, contact Customer

“Power 4 does not glow.

The appliance is damaged.

Services.

 

 

 

There is no cookware on the

Place suitable cookware on the

The appliance does not

cooking area 1.

cooking area 1.

start the cooking process.

The cookware is not suitable

Use suitable cookware (see chapter

 

for induction cooking areas.

"Suitable Cookware")

 

The appliance is not being

Check and ensure that the appli-

Shown in the display 8

ance is connected to a properly

supplied with enough voltage

is E01.

installed mains power socket with

(<160 V)..

 

220 - 240V, 50 Hz.

 

 

 

The appliance is being sup-

Check and ensure that the appli-

Shown in the display 8

ance is connected to a properly

plied with too much voltage (>

is E02.

installed mains power socket with

270 V).

 

220 - 240V, 50 Hz.

 

 

 

 

Immediately disconnect the plug

Shown in the display 8

There is a short circuit inside

2 from the mains power socket

is E03.

the appliance!

and contact the Customer Services

 

 

department!

Shown in the display 8

The appliance is too hot (in

Disconnect the plug 2 from the

mains power socket and wait until

is E05.

power levels mode)!

the appliance has cooled down.

 

 

 

The temperature sensor under-

Disconnect the plug 2 from the

Shown in the display 8

neath the cooking area 1 is

mains power socket and contact

is E06.

defective or there is a short

the Customer Services department.

 

circuit..

 

 

Shown in the display 8

The appliance is too hot (in

Disconnect the plug 2 from the

mains power socket and wait until

is E07.

Temperature-Mode)!

the appliance has cooled down.

 

 

Shown in the display 8

The temperature sensor is

Disconnect the plug 2 from the

mains power socket and contact

is E08.

defective.

the Customer Services department.

 

 

SIKP 2000 B2

13

GB

Shown in the display 8 is Err.

There is no cookware on the

Place suitable cookware on the

cooking area 1.

cooking area 1.

There is unsuitable cookware

Place suitable cookware on the

on the cooking area 1.

cooking area 1.

The cookware is not centered

Place the cookware centrally on the

on the cooking area 1.

cooking area 1.

Disposal of the device

Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Notes on the EC Declaration of Conformity

This appliance complies with, in regard to conformance with the basic requirements and other relevent regulations, the EMV Directive 2004/108/EC as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC.

The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer.

Importer

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

14

SIKP 2000 B2

Warranty

GB

With this appliance you receive a warranty of 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.

Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim please make contact by telephone with our Customer Service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.

NOTICE

The warranty is valid for material or manufacturing faults only, not for transport damage, parts subject to wear or damage to fragile parts.

This product is for domestic use only and is not intended for commercial applications. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void.

Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.

Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.

Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.

Service

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.gb

IAN 66570

Service Ireland

Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))

(0,06 EUR/Min., (o peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie

IAN 66570

SIKP 2000 B2

15

GB

16

SIKP 2000 B2

Spis treści

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Informacje o niniejszej instrukcji obsługi

18

 

Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

PL

 

 

Użycie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Utylizacja opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Opis urządzenia / Oprzyrządowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Zasada działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Odpowiednie naczynia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Użytkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Stawianie garnka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Podgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sterowanie czasowe (Timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Zabezpieczenie przed dziećmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Utylizacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Importer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Gwarancja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

SIKP 2000 B2

17

Informacje o niniejszej instrukcji obsługi

Gratulujemy ci zakupu naszego nowego urządzenia!

Nasz produkt jest nowoczesnym urządzeniem o wysokiej jakości wykonania. PL Częścią produktu jest instrukcja obsługi. Znajdują się w niej ważne wskazówki

dotyczące bezpieczeństwa, użycia i utylizacji. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się z wszystkimi wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy stosować wyłącznie zgodnie z opisem i w podanych zakresach użytkowania. W przypadku przekazania produktu następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.

Prawo autorskie

Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona.

Wszelkiego rodzaju rozpowszechnianie, wzgl. przedruk, odtwarzanie ilustracji, także w zmienionej postaci, dozwolone wyłącznie za zgodą producenta.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone do podgrzewania lub podtrzymywania ciepłoty produktów spożywczych w prywatnych gospodarstwa domowych i tylko w suchych pomieszczeniach.

Nie jest przeznaczone do podgrzewania lub rozgrzewania innych materiałów, a także do celów komercyjnych ani przemysłowych oraz użytkowania na wolnym powietrzu.

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo spowodowane użytkowaniem niezgodnie z przeznaczeniem!

Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne wykorzystanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami.

Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.

Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postępowania.

WSKAZÓWKA

Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne wykorzystanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami. Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postępowania. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.

18

SIKP 2000 B2

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM

 

ELEKTRYCZNYM

PL

 

Uważaj, aby w trakcie użytkowania nie zamoczyć kabla zasilania. Kabel układaj w taki sposób, aby nie został on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób.

W razie uszkodzenia kabla lub wtyczki sieciowej, wymień je w serwisie, zanim przystąpisz do dalszego używania urządzenia.

Po zakończeniu używania zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka.

Samo wyłączenie urządzenia nie wystarczy, gdyż jest ono nadal podłączone do napięcia sieci, dopóki wtyczka sieciowa znajduje się w gniazdku.

Powierzchnię grzewczą chroń przed uszkodzeniami: unikaj nierównomiernego obciążania powierzchni grzewczej i nie zrzucaj na nią przedmiotów. W przypadku uszkodzenia powierzchni grzewczej, urządzenie nie nadaje się do dalszego użytkowania. Jak najszybciej wyjmij wtyczkę z gniazdka zasilania i przekaż urządzenie do naprawy.

Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego zleć niezwłocznie wykwalifikowanemu personelowi lub serwisowi.

W wypadku pęknięcia na powierzchni, wyłącz urządzenie w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM

ELEKTRYCZNYM

Upewnij się, że urządzenie, kabel sieciowy ani wtyczka nie są zanurzone w wodzie ani innej cieczy.

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA

OBRAŻEŃ!

Nie dotykaj powierzchni, na której wcześniej stał gorący garnek. Bezpośrednio po zdjęciu garnka powierzchnia może być bardzo gorąca.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawnością fizycznej, ruchowej bądź umysłowej lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.

Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.

SIKP 2000 B2

19

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA

OBRAŻEŃ!

PL

 

Uwaga! Gorąca powierzchnia!

 

Ten symbol ostrzega o tym, by bezpośrednio po użyciu nie dotykać powierzchni grzewczej. Niebezpieczeństwo poparzenia!

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU!

Przypalone potrawy mogą się zacząć palić! Nie pozostawiaj włączonego urządzenia w czasie pracy bez nadzoru.

Nigdy nie stawiaj urządzenia pod łatwopalnymi przedmiotami, a w szczególności nigdy pod firanami lub zasłonami.

Nie podgrzewaj szczelnie zamkniętych pojemników. W wyniku efektu rozszerzalności cieplej mogłyby one bardzo szybko eksplodować.

Nie podgrzewaj pustego naczynia. Mogłoby dojść bardzo szybko do jego przypalenia - i przez to spowodowania niebezpieczeństwa pożaru oraz uszkodzenia powierzchni grzewczej.

Na powierzchnię płyty indukcyjnej nigdy nie stawiaj przedmiotów metalowych, jak np. narzędzia kuchenne lub sztućce. Leżąc na powierzchni grzewczej mogą one się bardzo szybko nagrzewać.

Postępuj ostrożnie przy podgrzewaniu niewielkich ilości oleju – nie nastawiaj wysokiego zakresu mocy. Olej mógłby się zapalić i spowodować pożar!

Nigdy nie używaj urządzenia na stole z metalu lub na innym metalowym podłożu. Metal mógłby się nagrzać i spowodować pożar lub trwałe uszkodzenie urządzenia.

Nie używaj urządzenia połączonego z zewnętrznym zegarem sterującym ani żadnym innym niezależnym urządzeniem zdalnym.

By uniknąć niebezpieczeństw spowodowanych występowaniem pól elektromagnetycznych:

Zachowaj odstęp co najmniej 1 m od urządzeń czułych na obecność pól elektromagnetycznych (jak np. ekrany monitorów, zegarki, magnetyczne nośniki danych, urządzenia elektroniczne itp.).

Przy urządzeniach medycznych, jak np. rozrusznikach serca, aparatach słuchowych lub innym sprzęcie może być wymagane zachowanie jeszcze większej odległości. Zwróć się do producenta produktu medycznego, by uzyskać szczegółowe informacje o wymaganych odstępach!

20

SIKP 2000 B2

Zakres dostawy

Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy:

Płyta indukcyjna

PL

Instrukcja obsługi

1)Wyjmij wszystkie elementy urządzenia i instrukcję obsługi z kartonu.

2)Usuń wszystkie materiały opakowaniowe.

WSKAZÓWKA

Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie części.

W przypadku stwierdzenia niekompletnej zawartości opakowania lub uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta (zobacz rozdział Serwis).

Utylizacja opakowania

Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia.

Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami.

WSKAZÓWKA

W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.

SIKP 2000 B2

21

Dane techniczne

 

Napięcie sieciowe

220–240 V ~, 50/60 Hz

 

PL

Moc nominalna

2000 W

 

Klasa ochrony

II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poziom hałasu

< 70 dB (A)

Opis urządzenia / Oprzyrządowanie

1Powierzchnia grzewcza

2Kabel zasilający z wtyczką sieciową

3Lampka kontrolna Zabezpieczenie przed diziećmi

4Lampka kontrolna POWER

5Przycisk wł./wył.

6Przycisk Zabezpieczenie przed diziećmi

7Przycisk +

8Wyświetlacz

9Przycisk ---

0 Przycisk Timer

q Przycisk Gotowanie

w Lampka kontrolna Gotowanie e Lampka kontrolna Timer

22

SIKP 2000 B2

Zasada działania

W płytach indukcyjnych, inaczej niż w zwykłych płytach kuchennych nagrzewających się w całości, ciepło jest wytwarzane na powierzchni indukcyjnej w dnie

garnka. Sama powierzchnia grzewcza 1 nie nagrzewa się – nagrzewa się tylko PL wtedy, gdy ciepło z zawartości garnka będzie oddawane na powierzchnię

grzewczą 1. (nagrzewanie wtórne).

Dzieje się tak dzięki powierzchni energetycznej, wytwarzającej ciepło wyłącznie w kontakcie z przedmiotami przewodzącymi ładunki magnetyczne, np. z garnkami metalowymi. W kontakcie z innymi naczyniami, np. z porcelany. szkła lub ceramiki powierzchnia grzewcza nie będzie się nagrzewała.

Odpowiednie naczynia

Używaj wyłącznie garnków, przystosowanych do płyt indukcyjnych:

odpowiednie garnki i patelnie mają dna wykonane ze stali lub żeliwa. Można to sprawdzić albo po oznaczeniu garnka albo po tym, że powierzchnia dna będzie przyciągała magnes.

nieodpowiednie są wszystkie metale, które nie przyciągają magnesu, np. aluminium, miedź, stal szlachetna, a także niemetalowe naczynia, np. z porcelany, szkła, ceramiki, tworzywa sztucznego itp.

W gotowaniu na płycie indukcyjnej lepiej sprawdzają się garnki o cieńszych dnach, niże garnki o grubszych dnach. Bardzo krótkie czasy reakcji na zmiany ustawień (krótki czas nagrzewania; szybkie przysmażanie) w garnkach o grubych dnach nie są możliwe..

Używaj wyłącznie garnków o średnicy pasującej do rozmiaru powierzchni

grzewczej 1. Średnica...

nie powinna być większa, niż 26 cm, garnek nie może wystawać poza powierzchnię grzewczą;

nie powinna być mniejsza, niż 16 cm, by powierzchnia grzewcza w ogóle się uruchomiła;

dno garnka musi dokładnie przylegać całą powierzchnią do powierzchni płyty.

Tylko wtedy powierzchnia indukcyjna będzie mogła prawidłowo działać.

SIKP 2000 B2

23

Ustawianie

Urządzenie, by się nie przegrzało musi mieć doprowadzony swobodny przepływ

powietrza. Dlatego urządzenie postaw tak, by ...

PL

dookoła była zachowana swobodna przestrzeń min. 10 cm, np. od ściany;

 

 

od góry była zachowana swobodna przestrzeń min. 60 cm, np. od

 

szafki podwieszanej.

Urządzenie przez otwory na dole zasysa powietrze do chłodzenia.

Dlatego zawsze stawiaj je na gładkich powierzchniach, np. na blacie.

Nie stawiaj urządzenia w pobliżu zasłon, firan ani innych materiałów, które mogłyby się zawinąć o urządzenie w strumieniu powietrza.

Użytkowanie

Po prawidłowym rozpakowaniu i ustawieniu urządzenia, jest ono gotowe do pracy.

Stawianie garnka

Garnek stawiaj centralnie na powierzchni grzewczej 1. Nie może on ...

wystawać poza krawędź powierzchni grzewczej 1 ani ...

nie może ważyć więcej niż 10 kg (wraz z zawartością).

Włączanie

Gdy garnek z zawartością stoi na powierzchni grzewczej 1:

Podłączyć wtyczkę sieciową 2 do gniazdka. Włącza się sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu wyświetla się litera „- L -” 8. W tym momencie urządzenie jest gotowe do pracy.

Naciśnij przycisk Wł./Wył 5. Zapala się lampka kontrolna POWER

4, miga lampka kontrolna Gotowanie w, miga symbol na dole wyświetlacza 8 i na wyświetlaczu wyświetla się „L5” 8. Uruchamia się sygnał dźwiękowy. W tym momencie urządzenie jest gotowe do pracy.

24

SIKP 2000 B2

Wyłączanie

Urządzenie wyłączy się, ...

gdy w ciągu 30 sekund od włączenia nie wybierzesz następnej funkcji,

 

gdy ponownie naciśniesz przycisk wł./wył. 5, także w czasie pracy.

PL

WSKAZÓWKA

W trybie gotowości, a więc po wyłączeniu lub przed włączeniem, na wyświetlaczu 8 wyświetla się „- L-” lub „- H -”. Takie wskazanie oznacza

„- L -” = niska temperatura „Low” powierzchni grzewczej 1 <60°C

lub

„- H -” = wysoka temperatura „High” powierzchni grzewczej 1 >60°C

Rozpoznawanie obecności garnka automatycznie rozpoznaje z przyczyn bezpieczeństwa obecność przedmiotu, gdy ...

zabierzesz garnek z powierzchni grzewczej 1na czas dłuższy, niż 15 sek.

Przy krótkotrwałym ściągnięciu garnka powierzchnia grzewcza co prawda się wyłączy - ale wybrane funkcje pozostaną zachowane. Wówczas

co mniej więcej 3 sekundy sygnał dźwięku będzie przypinał o tym, że urządzenie za około 15 sekund automatycznie się wyłączy. Gdy w ciągu 15 sekund ponownie postawisz naczynie na powierzchni

grzewczej 1, wybrana funkcja będzie kontynuowana z takimi samymi ustawieniami.

WSKAZÓWKA

Po zdjęciu naczynia z powierzchni grzewczej, na wyświetlaczu miga „Err”.

Powierzchnia grzewcza 1 wyłączy się automatycznie po upływie 120 minut pracy bez dokonania w tym czasie ustawień.

SIKP 2000 B2

25

Podgrzewanie

 

Po włączeniu urządzenia ...

 

 

Za pomocą przycisków + 7i --- 9wybierz żądany zakres mocy (L1 - L10).

 

 

PL

lub:

Domyślnie jest ustawiony środkowy zakres mocy (L5).

 

 

 

 

Naciśnij przycisk Gotowanie q, by móc następnie nastawić temperaturę.

 

 

 

 

Na wyświetlaczu 8 wyświetla się „120” a pod wyświetlaczem 8

 

 

symbol „°C”. Następnie za pomocą przycisków + 7 i --- 9 nastawić

 

 

żądaną temperaturę (60–240°C). Domyślnie ustawiona jest

 

 

temperatura 120°C.

WSKAZÓWKA

W wypadku gotowania z ustawieniem „Temperatura”, urządzenie podgrzeje naczynie do ustawionej temperatury. Gdy temperatura spadnie poniżej nastawionej wartości, urządzenie ponownie zacznie się podgrzewać. Temperatura jest podtrzymywana.

W ustawieniu „Zakres mocy” naczynie będzie podgrzewane z różną szybkością. Im większy zakres mocy, tym szybciej będzie się nagrzewało naczynie.

WSKAZÓWKA

Nagrzewanie rozpoczyna się wraz z naciśnięciem jednego z tych przypadków. Ustawienia można również zmienić w dowolnym momencie pracy urządzenia.

26

SIKP 2000 B2

Sterowanie czasowe (Timer)

Możesz nastawić czas w zakresie 0–180 min., po upływie którego powierzchnia grzewcza 1 automatycznie się wyłączy.

Najpierw uruchom nagrzewanie, jak opisano powyżej. PL

Naciśnij przycisk Timer 0. Zapala się lampka kontrolna Timer e, na wyświetlaczu 8 wyświetla się „120” a pod wyświetlaczem 8 „min”.

Za pomocą przycisków + 7 i --- 9 możesz teraz ustawić żądany czas sterowania w zakresie 0–180 minut ...

do przodu co 1 minutę (naciśnięcie i przytrzymanie przycisku + 7, czas do przodu co 5 minut),

wstecz co 5 minut.

Po nastawieniu żądanego czasu, bez naciśnięcia po tym przycisku, sterowanie czasowe rozpocznie się automatycznie. Ustawiony zakres mocy/ temperatura wyświetla się na zmianę z pozostałym czasem sterowania na wyświetlaczu 8. W wypadku ustawienia 0, urządzenie po upływie 5 sekund automatycznie się wyłączy.

Zabezpieczenie przed dziećmi

Urządzenie zostało wyposażone w zabezpieczenie przed dziećmi, które uniemożliwia przypadkowe włączenie lub zmianę ustawień urządzenia.

W trybie gotowości urządzenia naciśnij przycisk Zabezpieczenie przed dziećmi 6 i przytrzymaj dotąd, aż włączy się sygnał dźwiękowy i zapali się lampka kontrolna Zabezpieczenie przed dziećmi 3. Teraz wszystkie przyciski z wyjątkiem przycisku Zabezpieczenie przed dziećmi 6, są zablokowane.

W celu wyłączenia zabezpieczenia przed dziećmi, naciśnij i przytrzymaj ponownie przycisk Zabezpieczenie przed dziećmi 6, aż włączy się sygnał dźwiękowy i zgaśnie lampka kontrolna Zabezpieczenie przed dziećmi 3. Przyciski ponownie działają.

WSKAZÓWKA

W wypadku włączenia zabezpieczenia przed dziećmi w trakcie pracy, przycisk wł./wył. 5 do wyłączania i przycisk Zabezpieczenie przed dziećmi 6 nadal działają.

SIKP 2000 B2

27

Czyszczenie

 

OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA

PL

PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!

 

Przed czyszczeniem urządzenia najpierw wyjmij wtyczkę 2 z gniazdka sieciowego.

Nigdy nie zanurzaj pod wodę urządzenia ani żadnego elementu! Mogłoby to spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym i uszkodzenia urządzenia.

Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. Grozi to śmiertelnym wypadkiem wskutek porażenia elektrycznego.

OSTRZE ŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA

OBRAŻEŃ!

Przed czyszczeniem proszę pozwolić na ostygnięcie urządzenia. Niebezpieczeństwo poparzenia!

UWAGA – SZKODY MATERIALNE!

Nie używaj rozpuszczalników ani środków szorujących powierzchnię. Mogą one uszkodzić powierzchnię grzewczą 1 i elementy z tworzywa sztucznego.

Do czyszczenia nie stosuj żadnych chemicznych, szorujących lub silnych środków czyszczących. Mogłyby one trwale uszkodzić powierzchnię urządzenia!

Następnie do czyszczenia płyt i kabla 2 używaj zwilżonej szmatki.

Przed ponownym zastosowaniem urządzenia należy je dobrze osuszyć.

Trudne w usuwaniu zanieczyszczenia na powierzchni grzewczej 1 możesz usunąć za pomocą specjalnego skrobaka do powierzchni szklanych, dostępnego w sprzedaży.

Zabrudzenia widoczne w okolicach otworów wentylacyjnych można spróbować wciągnąć odkurzaczem.

28

SIKP 2000 B2

Loading...
+ 83 hidden pages