|
|
|
PERSONAL CARE |
4 |
Spa Bath Mat SLB 450 A2 |
|
|
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
ID-Nr.: SLB 450 A2-02/11-V2
IAN 64639
Spa Bath Mat |
Urządzenie do kąpieli |
Operating instructions |
musującej |
|
Instrukcja obsługi |
Pezsgőfürdő kádbetét |
Naprava za pripravo |
Használati utasítás |
peneče kopeli |
|
Navodila za uporabo |
Perličková masážní |
Vzduchová vírivka do |
koupel |
kúpeľa |
Návod k obsluze |
Návod na obsluhu |
SLB 450 A2
5
4
1
3
2
6
7
8
0
9
w q
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . .2
Information for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Use Restrictions. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Risk of electrocution . . . . . . . . . . . . . 4 Interaction with batteries . . . . . . . . . 5 Basic Safety Instructions . . . . . . . . . . 5
Appliance-Components . . . . .6
Setting up and connecting . . .7
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . 7 Items supplied and transport inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposal of the packaging . . . . . . . . 8 Requirements on the Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Electrical connections . . . . . . . . . . . . 9 Inserting batteries into the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fixing the air-bubble mat into the bath 9 Using aromatic oils . . . . . . . . . . . . . 10 Connecting the air hose . . . . . . . . . 11 Electrical connections . . . . . . . . . . . 12
SLB 450 A2
GB
Handling and operation . . .12
Switching On and O . . . . . . . . . . 12 Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Function selection on the pump . . . 13 Function selection with the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . .15
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . 15 Cleaning the appliance . . . . . . . . . 15
Troubleshooting . . . . . . . . . .15
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . 15 Malfunction causes and remedies . 16
Storage/Disposal . . . . . . . . .17
Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Disposal of the appliance. . . . . . . . 17 Disposing of the batteries . . . . . . . . 17
Appendix . . . . . . . . . . . . . . .18
Notes on the EC Declaration
of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1
Introduction
Introduction
GB
Information for these operating instructions
These operating instructions are a component of the Spa Bath Mat SLB 450 A2 (henceforth designated as the appliance) and they provide you with important information about the intended use, safety and connection as well as operation of the appliance.
The operating instructions must be constantly kept available close to the appliance. It is to be read and used by anyone assigned to install, service and repair faults in the appliance.
Keep these operating instructions and hand them over with the appliance to any future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the repetion of images, also in an altered state, is not permitted without the express written consent of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and information for connection and operation of the appliance contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how. No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This appliance is intended only for use in the production of air bubbles in baths for the purpose of Wellness massages in enclosed spaces and for domestic use. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
Claims of any kind due to damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifications or the use of non-approved spare parts are excluded.
The operator alone bears liability.
2 |
SLB 450 A2 |
Introduction
Warnings
In the existing operation instructions the following warnings are used: |
GB |
|
|
|
|
DANGER |
|
A warning at this danger level indicates a threateningly |
|
dangerous situation. |
|
If the dangerous situation is not avoided, it could result in death or serious injury. |
|
► Follow the instructions given in this warning notice to avoid the risks of |
|
death or serious injury to people. |
|
|
|
WARNING |
|
A warning at this danger level signifies a potentially dangerous |
|
situation. |
|
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. |
|
► The directives in this warning are there to avoid personal injuries. |
|
|
|
|
|
IMPORTANT |
|
A warning of this danger level signifies possible property |
|
damage. |
|
If the situation is not avoided it can lead to property damage. |
|
► The directives in this warning are there to avoid property damage. |
|
|
|
NOTICE
►A notice signifies additional information that assists in the handling of the appliance.
SLB 450 A2 |
3 |
Safety
Safety
GB
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the appliance.
This appliance complies with the statutory safety regulations.
Incorrect usage can, however, lead to personal injury and property damage.
Use Restrictions
Do not use the appliance:
■if you have high blood-pressure
■if you have cardiovascular diseases
■if you are pregnant
NOTICE
►If you have an illness, check with your doctor on the possible application of it before using the appliance.
►Children may use the appliance only under adult supervision.
Risk of electrocution
DANGER
Risk of fatal electrocution!
Contact with wires or components carrying mains power could be potentially fatal!
Observe the following safety notices to avoid electrical hazards:
►Do not operate the appliance if the power cable or the plug are damaged.
►Never set the appliance up above the bathtub.
►Connect the appliance only to an electrical outlet protected by an FC protector switch (RCD) with a rated residual current not exceeding 30 mA.
►Never touch the pump and the mains plug with wet hands.
►Never place the pump into water.
►Place the pump at least 60 cm away from the bath tub.
►Under no circumstances should you open the housing of the appliance. Should live connections be touched and/or the electrical and mechanical construction changed, there is a risk of receiving an electric shock.
4 |
SLB 450 A2 |
Safety
Interaction with batteries
GB
WARNING
Danger from improper use!
For safe handling of batteries observe the following safety instructions:
►Do not throw the batteries into a fire.
►Never short-circuit batteries.
►Do not attempt to recharge batteries.
►Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery acid can cause permanent damage to the appliance. Special care should be taken when handling a damaged or leaking battery. Danger from acid burns! Wear protective gloves.
►Store batteries in a place inaccessible to children. When swallowed seek immediate medical attention.
►Remove the batteries from the remote control if you do not intend to use the device for extended periods of time.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
■Before use check the appliance for visible external damage. Do not put into operation a appliance that is damaged or has been dropped.
■So as to avoid hazards, should the mains power cable of the appliance become damaged, it must be replaced by the manufacturer, his customer service or by a qualified technician .
■This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
■Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
■The appliance must be inaccessible to people in the bathtub.
■Repairs should only be carried out by authorized specialist companies or by the customer service department. Incompetent repairs can result in significant risks for the user. In addition warranty claims become void.
SLB 450 A2 |
5 |
Appliance-Components
■ A repair to the appliance during the warranty period may only be carried out GB by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise
no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
■Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with.
■Protect the pump and the remote control against moisture and the penetration by liquids. Never submerge the pump or the remote control in water, never place the pump in the close vicinity of water and do not place any objects filled with liquids (such as vases) on the appliance.
■Do not place any objects on the appliance.
■Do not operate the appliance close to open flames (e.g. candles).
■Avoid direct solar radiation.
■Always remove the power cable from the mains power socket with the plug, not with the cable.
■In the cases of a defect occurring or a thunderstorm approaching, remove the plug from the mains power socket.
Appliance-Components
Electric pump
2Connection supports for the air hose (pump side)
3Function button (Pump)
4Mains power cable
5LED operation indicator
6Air-bubble mat
7Connection supports for the air hose (air-bubble mat side)
8Air hose
9Remote control
10Function button (Remote control)
11Aromatic oil-pad
12Cotton fleece
6 |
SLB 450 A2 |
Setting up and connecting
Setting up and connecting
GB
Safety instructions
DANGER
►Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of su ocation!
WARNING
►To avoid damage to persons and property, pay heed to the requirements for the installation site and for the electrical connection.
Items supplied and transport inspection
The appliance is delivered with the following components as standard:
Electric pump with mains power cable
Remote control including battery (3V, Type CR 2032)
Air hose
Air-bubble mat
3 Aromatic oil-pads and cotton fleece
Operating Instructions
NOTICE
►Check the items supplied to ensure everything is available and it is free from visible damage.
►If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the service hotline (see chapter Service).
Unpacking
♦Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
♦Remove all packing material.
SLB 450 A2 |
7 |
Setting up and connecting
Disposal of the packaging
GB |
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging |
|
|
|
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness |
|
and disposal technology and are therefore recyclable. |
|
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material |
|
and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer |
|
needed according to the regionally established regulations. |
NOTICE
►If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appliance properly for return.
Requirements on the Installation Location
DANGER
Risk of fatal electrocution!
Should the appliance make contact with water whilst connected to the mains power supply there exists a potentially fatal risk!
Observe the following safety notices to avoid electrical hazards:
►All parts containing electrical components, except remote control devices, should be located or secured so that they cannot fall into the bathtub.
►Parts that are charged with standard mains power, i.e. all parts except those supplied with the extra low safety voltage of up to 12 V, MUST be inaccessible to people in the bath.
For a safe and error-free operation of the appliance, installation location must fulfill the following conditions:
■Never place the pump above the bathtub.
■Place the pump on a firm, level and dry surface.
■Place the pump in such a way that the suction opening under of the pump housing cannot be covered (such as by a bath mat).
■Do not place the pump in a wet environment or in a spraywater area.
■Do not place the pump directly next to a radiator or a radiant heater.
■The mains power socket must be protected by an FC protector switch (RCD) with a rated residual current not exceeding 30 mA.. It must be easily accessible, so that the plug can be quickly removed in an emergency.
■Secure the air-bubble mat 6 to the floor of your bathtub with the rear suction cups.
8 |
SLB 450 A2 |
Setting up and connecting
Electrical connections
GB
IMPORTANT
►Before you connect up, compare the connection data (voltage and frequency) on the plate of the appliance with that of your electrical network. This data must match in order to avoid damage to the appliance.
►Check to ensure that the power cable 4 of the appliance is undamaged and it will not be laid over hot surfaces and/or sharp edges.
►Make sure that the power cable 4 is not over taut or folded.
►Do not let the power cable 4 hang over edges (trip wire e ect).
Inserting batteries into the remote control
s
To insert a new battery, proceed as follows:
♦Open the battery compartment at the rear of the remote control 9 by
rotating the circular cover in the direction of the symbol . Use a small coin for turning it.
♦Insert a battery of the type CR 2032 (3V) into the battery compartment. Make sure the polarities are correct; the positive pole faces up.
♦Close the battery compartment by replacing the round cover and turning it in the direction of the symbol until it is firmly seated back in the housing.
Fixing the air-bubble mat into the bath
DANGER
Slippery!
If the air bubble mat is not fixed into the bathtub properly, there is a great risk of slipping!
Observe the following safety information to avoid the risks of slipping:
►Carefully press the air-bubble mat onto the bottom of the bath tub until all of the suction cups on the air-bubble mat are firmly secured to the bath bottom.
►Check every time before getting into the bath tub whether the air-bubble mat is still properly and firmly secured.
►Do not climb into the bathtub before all the suction cups of the air-bubble mat are properly secured in the bath tub.
SLB 450 A2 |
9 |
|
Setting up and connecting |
♦ |
Place the air-bubble mat 6 onto the bottom of your bath tub so that the |
GB |
connection-support for the air hose 7 is pointing upwards. |
♦Press the air-bubble mat 6 with the flat of your hands until it is firmly secured onto the bath tub floor by its suction cups.
NOTICE
►The suction cups of the air-bubble mat attach themselves to the bottom of the bath tub much easier and more firmly if you first moisten them slightly before pressing.
Using aromatic oils
Optionally, you can use aromatic oils (perfume or massage oils). For this, use the supplied aroma-oil pad 11.
2
12
11
♦Open the aroma-oil pad 11.
♦Place a drop of the aromatic oil onto the cotton-fleece 12.
♦Close the aroma-oil pad 11.
♦Place the aromatic oil-pad 11 in the connection support 2 of the pump .
NOTICE
►You can also order the aromatic oil-pads over the phone via the Service Hotline (see the chapter Service).
Item Number |
Designation |
Number of Pieces |
|
|
|
500-149-11zu |
Aroma oil-pads inclu- |
3 |
|
ding cotton fleece |
|
|
|
|
10 |
SLB 450 A2 |
Setting up and connecting
Connecting the air hose
♦ First connect the air hose 8 |
to the connection-support 2 |
of the pump . |
GB |
|
With this, ensure that the plastic cam aligns exactly with the recess in the connection-support 2 .
♦Then turn the hose connector of the air hose 8 to the left, in the direction of
the symbol , until the hose connector is clamped in the connecting support 2 of the pump .
2
8
♦Afterwards, insert the hose fitting on the other side of the air hose 8 firmly into the connection-support of the air-bubble mat 7 .
8
7
SLB 450 A2 |
11 |
Handling and operation
Electrical connections
GB
DANGER
Risk of fatal electrocution!
Contact with wires or components carrying mains power could be potentially fatal!
Observe the following safety notices to avoid risks from electrical hazards:
►Do not operate the appliance if the power cable or the plug are damaged.
►Connect the appliance only to an electrical outlet protected by an FC protector switch (RCD) with a rated residual current not exceeding 30 mA.
►Never touch the pump and the mains plug with wet hands.
►Avoid water contact with the pump.
►Place the pump at least 60 cm away from the bath tub.
►Under no circumstances should you open the housing of the appliance. Should live connections be touched and/or the electrical and mechanical construction changed, there is a risk of receiving an electric shock.
♦Insert the plug into a mains power socket.
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling and operation of the appliance.
Switching On and O
♦Switch the pump on with one press of the function button 3 on the pump.
♦ Switch the pump |
o with several presses of the function button 3 on the |
pump. |
|
NOTICE
►In the same way, the pump may be switched on or o using the remote control 9 by pressing the function button 10.
12 |
SLB 450 A2 |
Handling and operation
Functions
The appliance o ers three di erent operating modes: |
GB |
|
|
||
■ Continuous with low intensity |
|
|
■ |
Continuous with high intensity |
|
■ |
Massage operation |
|
IMPORTANT
Risk of damage to the appliance from excessive continuous operation.
Excessive continuous operation may cause an overheating of the pump.
►The appliance switches o after 20 minutes usage time.
►Allow the pump to cool down for 10 minutes after the normal period of use before switching it back on.
Function selection on the pump
♦Switch the pump operation indicator level of intensity.
on with one press of the function button 3 . The LED
5 blinks green, and the pump is operating at the lowest
♦By once again pressing the function button 3 the LED operation indicator 5 blinks red and the pump switches to the high intensity level.
♦By pressing the function button 3 once again, the appliance switches into the programme mode. The LED operation indicator 5 blinks orange, and the appliance is now working in the massage mode. With this, the appliance works by alternating between the low and high intensity levels.
♦Press the function button 3 a fourth time to switch the appliance o . The LED operation indicator 5 extinguishes.
NOTICE
► The appliance switches o automatically after 20 minutes usage time.
SLB 450 A2 |
13 |
Handling and operation
Function selection with the remote control
GB
IMPORTANT
Risk of damage from water intrusion.
Never submerge the appliance or the remote control in water or other fluids. The appliance or the remote control could be irreparably damaged.
►Using the suction cups on the back of it, attach the remote control onto the tiles next to your bath tub.
NOTICE
►To ensure faultfree operation of the remote control 9 , it must be held during operation so that it points directly to the pump .
♦Switch the pump on with one press of the function button 10. The LED operation indicator 5 on the pump blinks green, and the pump is operating at the lowest level of intensity.
♦By once again pressing the function button 10 the LED operation indicator 5 on the pump blinks red and the pump switches to the high intensity level.
♦By pressing the function button 10 once again, the appliance switches into the programme mode. The LED operation indicator 5 on the pump blinks orange, and the appliance is now working in the massage mode. With this, the appliance works by alternating between the low and high intensity levels.
♦Press the function button 10 a fourth time to switch the appliance o . The LED operation indicator 5 on the pump extinguishes.
NOTICE
► The appliance switches o automatically after 20 minutes usage time.
14 |
SLB 450 A2 |
Cleaning/Troubleshooting
Cleaning
GB
Safety instructions
DANGER
Risk of fatal electrocution!
►Remove the plug from the mains power socket before beginning to clean the appliance.
IMPORTANT
Damage to the appliance!
►In order to avoid irreparable damage to the appliance, ensure that no moisture can permeate into the pump housing when you are cleaning it.
Cleaning the appliance
■Clean the surfaces of the pump housing only with a soft, dry cloth.
■Clean the air-bubble mat with water and a soft sponge.
■Clean the air hose only with water. Then let it dry well.
NOTICE
►To take the air-bubble mat out of the bath tub, gently grasp under the individual suction cups with a fingernail to neutralise the vacuum e ect.
Troubleshooting
In this chapter you will receive important information for malfunction localisation and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.
Safety instructions
WARNING
Observe the following safety information to avoid danger and property damage:
►Repairs to electronic devices may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer. Considerable danger to the consumer and damage to the device can occur as a result of incorrect repairs.
SLB 450 A2 |
15 |
|
|
|
|
|
Troubleshooting |
|
|
|
Malfunction causes and remedies |
||
|
GB |
|
|||
|
|
The following table will help with localising and eliminating minor malfunctions: |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
Defect |
Possible cause |
Solution |
|
|
|
|||
|
|
|
|
The plug is not inserted. |
Insert the plug into a mains power |
|
|
|
|
socket. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mains power socket does |
Check the fuses. |
|
|
|
|
not supply any power. |
|
|
|
|
Appliance does |
|
|
|
|
|
The remote control 9 |
|
|
|
|
|
not switch on. |
On activation, aim the remote control |
|
|
|
|
was not directed at the |
||
|
|
|
|
at the pump . |
|
|
|
|
|
appliance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The battery in the remote |
Insert a new battery into the remote |
|
|
|
|
control is empty. |
control. |
|
|
|
Appliance does not |
The battery in the remote |
Insert a new battery into the remote |
|
|
|
control is empty. |
control. |
|
|
|
|
let itself be switched |
Function button 3 not |
Press the function button repeatedly |
|
|
|
o . |
||
|
|
|
|
pressed often enough. |
until the appliance switches o . |
|
|
|
There are no air |
Appliance not switched on. |
Switch the appliance on. |
|
|
|
|
Properly connect/lock the air hose |
|
|
|
|
bubbles exiting the |
Air hose 8 not properly |
|
|
|
|
to the air-bubble mat 6 and to the |
||
|
|
|
air-bubble mat. |
connected. |
|
|
|
|
pump . |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suction cups of the air- |
Moisten the suction caps on the air- |
|
|
|
|
bubble mat are not clinging |
|
|
|
|
|
bubble mat and then press it firmly |
|
|
|
|
|
firmly to the floor of the |
|
|
|
|
Air-bubble mat does |
onto the bottom of the bath tub. |
|
|
|
|
bath. |
||
|
|
|
not adhere to the |
|
|
|
|
|
Soap, shampoo or hair |
|
|
|
|
|
floor of the bathtub. |
Remove the soap, shampoo or hair |
|
|
|
|
remnants prevent firm |
||
|
|
|
|
remnants/rinse the bath tub out before |
|
|
|
|
|
suction to the bottom of |
|
|
|
|
|
pressing the air-bubble mat down. |
|
|
|
|
|
the bath tub. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appliance stops |
Cooling time after |
After use, allow the pump to cool |
|
|
|
for at least 10 minutes and first then |
||
|
|
|
automatically. |
operation too short. |
|
|
|
|
restart it if still needed. |
||
|
|
|
|
|
NOTICE
►If you cannot solve the problem with the aforementioned methods, please contact Customer Service.
16 |
SLB 450 A2 |
Storage/Disposal
Storage/Disposal
GB
Storage
If you do not intend to use the appliance for a long time, unplug it from the mains power socket, remove the air hose and store it in a clean, dry place away from direct sunlight.. Clean the air bubble mat and let it dry well. Remove the battery from the remote control.
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of the European Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of this appliance through an approved waste disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Disposing of the batteries
Do not dispose of the batteries with household waste. Every consumer is statutorily obliged to dispose of batteries at a collection site of his community/city district or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally safe fashion. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
SLB 450 A2 |
17 |
Appendix
Appendix
GB
Notes on the EC Declaration of Conformity
This device complies, in regards to conformance with the basic requirements and other relevent regulations, with the EMC Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC.
The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer.
Technical data
Model |
SLB 450 A2 |
|
Operating voltage |
220 - 240 V/ 50 Hz |
|
Power consumption |
450 W |
|
Remote control battery |
3 V, Type CR 2032 (Lithium Battery) |
|
Operating temperature |
+5 - +45 |
°C |
Humidity (no condensation) |
5 - 90 |
% |
Measurements (W x B x D) |
|
|
Pump |
25 x 16 x 17 |
cm |
Air-bubble mat |
120 x 36 x 1.2 |
cm |
Weight |
|
|
Pump |
approx. 1.500 |
g |
Air-bubble mat |
approx. 800 |
g |
Protection class |
II / |
|
Protection type |
IP45 |
|
Automatic switch-o time |
after 20 minutes |
|
Cooling time |
min. 10 minutes |
|
18 |
SLB 450 A2 |
Appendix
Warranty
With this appliance you receive a warranty of 3 years from the date of purchase. |
GB |
|
|
This appliance has been manufactured with care and thoroughly tested before |
|
delivery. |
|
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, |
|
please make contact by telephone with our service department. Only in this way |
|
can a post-free despatch for your goods be assured. |
|
NOTICE
►The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, not for transport damages, worn parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries..
This product is for private use only and is not intended for commercial use.
If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised service centres, the warranty will be considered void.
This warranty does not a ect your statutory rights.
The warranty period is not extended by repairs e ected under warranty.
This applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the purchase date. Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.gb
IAN 64639
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (o peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 64639
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
SLB 450 A2 |
19 |
Spis treści
Wprowadzenie. . . . . . . . . . .22
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ograniczenie od odpowiedzialności 22 Użycie zgodne z przeznaczeniem . 22 Wskazówki ostrzegawcze . . . . . . . 23
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . .24
Ograniczenia w użytkowaniu. . . . . 24 Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym . . . . . . . . . . . 24 Postępowanie z bateriami . . . . . . . 25 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . 25
Składniki urządzenia. . . . . .26
Ustawianie i podłączanie . .27
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . 27 Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu. . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utylizacja opakowania . . . . . . . . . 28 Warunki wymagane w miejscu użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Przyłącze elektryczne. . . . . . . . . . . 29 Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . 29 Mocowanie maty do masażu w wannie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Korzystanie z olejków aromatycznych 30 Podłączanie węża powietrznego . . 31 Przyłącze elektryczne. . . . . . . . . . . 32
SLB 450 A2
Obsługa i użytkowanie . . . .32
Włączanie i wyłączanie. . . . . . . . . 32 Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Wybór funkcji na pompie . . . . . . . . 33 Wybór funkcji pilotem zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . .35
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . 35 Czyszczenie urządzenia . . . . . . . . 35
Usuwanie usterek . . . . . . . .35
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . 35 Przyczyny błędów i ich usuwanie. . 36
Przechowywanie/Utylizacja 37
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . 37 Utylizacja urządzenia . . . . . . . . . . 37 Utylizacja akumulatorów . . . . . . . . 37
Załącznik . . . . . . . . . . . . . . .38
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . 38 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Serwis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
PL
21
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi należy do maty masującej SLB 450 A2 (zwanej
PL dalej urządzeniem) i zawiera ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnie z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, przyłączania oraz obsługi urządzenia.
Instrukcję obsługi należy przechowywać stale w pobliżu urządzenia. Instrukcję musi przeczytać każda osoba, która będzie się zajmowała obsługą i usuwaniem usterek urządzenia.
Przechowuj instrukcję obsługi i w razie odsprzedaży radioodtwarzacza przekaż ją wraz z urządzeniem nowemu właścicielowi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona.
Wszelkie rozpowszechnianie, wzgl. przedruk, także we fragmentach, jak również odtwarzanie ilustracji, nawet w zmienionym stanie, wymaga uzyskania pismnej zgodny producenta.
Ograniczenie od odpowiedzialności
Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne, dane i wskazówki dotyczące podłączania i obsługi, są zgodne z ostatnim stanem urządzenia w chwili przekazywania instrukcji do druku i zostały zebrane z uwzględnieniem dotychczasowych doświadczeń i zgodnie z najlepszą wiedzą. Na podstawie zawartych tu informacji, ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń . Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do robienia masażu bąbelkami powietrza zamkniętych pomieszczeniach, wyłącznie do użytku prywatnego. Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie, uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem.
Wszelkie roszczenia z powodu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowych napraw, niedozwolonych zmian i stosowania niedopuszczonych części zamiennych, wykluczone.
Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
22 |
SLB 450 A2 |
Wprowadzenie
Wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PL
Wskazówka ostrzegawcza o tym stopniu zagrożenia oznacza występowanie groźnej sytuacji.
Nieuniknięcie tej sytuacji może prowadzić do śmierci lub odniesienia poważnych obrażeń.
►Przestrzeganie instrukcji podawanych w tej wskazówce ostrzegawczej pozwoli uniknąć niebezpieczeństwa utraty życia lub odniesienia poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do odniesienia obrażeń.
►Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć odniesienia obrażeń osób.
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialna.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do szkód materialnych.
►Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
►Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.
SLB 450 A2 |
23 |
|
|
|
Bezpieczeństwo |
|
|
|
Bezpieczeństwo |
|
|
|
W tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa związane |
|
PL |
|
z użytkowaniem urządzenia. |
|
|
Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. |
|
|
|
|
Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do powstania szkód osobowych |
|
|
|
i materialnych. |
Ograniczenia w użytkowaniu
Przeciwwskazania w użytkowaniu urządzenia:
■Nadciśnienie tętnicze krwi
■Choroby serca i układu krwionośnego
■Ciąża
WSKAZÓWKA
►Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia upewnij się u swojego lekarza, czy nie ma żadnych przeciwwskazań zdrowotnych.
►Dzieci mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym!
Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym w przypadku dotknięcia przewodów pod napięciem!
Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa, by uniknąć zagrożenia porażenia prądem elektrycznym:
►Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzoną wtyczką sieciową lub kablem przyłączeniowym.
►Nigdy nie stawiaj urządzenia nad wanną.
►Podłączaj urządzenie wyłącznie do gniazdka sieciowego, zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo-prądowym (RCD) o pomiarowym prądzie uszkodzeniowym nie przekraczającym 30 mA.
►Nie dotykaj pompy ani wtyczki sieciowej mokrymi rękoma.
►Nigdy nie wkładaj pompy do wody.
►Pompę stawiaj w odległości co najmniej 60 cm od wanny.
►Nigdy nie próbuj otwierać obudowy urządzenia. Dotknięcie przyłączy pod napięciem i próba przeróbki konstrukcji elektrycznej i mechanicznej stwarza niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
24 |
SLB 450 A2 |
Bezpieczeństwo
Postępowanie z bateriami
OSTRZEŻENIE |
|
Niebezpieczeństwo spowodowane nieprawidłowym użytko- |
PL |
waniem! |
Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa dotyczących bezpiecznego użytkowania:
►Nie wrzucaj baterii do ognia.
►Nie zwieraj baterii.
►Nie próbuj ponownie ładować zużytych baterii.
►Regularnie sprawdzaj baterię. Kwas wylany z baterii może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia. Postępuj ze szczególną ostrożnością
z uszkodzonymi lub wylanymi bateriami.
Niebezpieczeństwo poparzenia! Zakładaj rękawice ochronne.
►Baterie trzymaj z dala od dzieci. W przypadku połknięcia niezwłocznie udaj się do lekarza.
►Na czas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia, wyjmij baterię z pilota zdalnego sterowania.
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:
■Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie jest nigdzie uszkodzone. Nie uruchamiaj uszkodzonego ani upuszczonego urządzenia.
■W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego niniejszego urządzenia, urządzenie należy przekazać producentowi lub serwisowi technicznemu w celu wymiany uszkodzonego przewodu.
■Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną bądź umysłową lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
■Dopilnuj, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.
■Urządzenie musi być niedostępne dla osób przebywających w wannie.
■Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom lub obsłudze klienta. Niefachowa naprawa urządzenia stanowi zagrożenie dla użytkownika. Do tego można stracić gwarancję.
SLB 450 A2 |
25 |
|
|
Składniki urządzenia |
|
|
■ Naprawy urządzenia w okresie trwania gwarancji zlecaj wyłącznie auto- |
|
|
ryzowanym serwisom, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do utraty |
|
|
gwarancji. |
|
|
■ Uszkodzone elementy wymieniaj zawsze na oryginalne części zamienne. |
|
|
|
PL |
|
Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania |
|
|
urządzenia. |
|
|
■ Chroń pompę i pilota zdalnego sterowania przed wilgocią oraz przed |
|
|
przedostaniem się wody do środka. Nigdy nie wstawiaj pompy ani pilota |
|
|
zdalnego sterowania pod wodę, nie stawiaj pompy w pobliżu wody, ani |
|
|
też nie stawiaj na urządzenie żadnych przedmiotów wypełnionych wodą |
|
|
(np. wazonów). |
|
|
■ Nie stawiaj żadnych przedmiotów na urządzenie. |
|
|
■ Nie używaj urządzenia w pobliżu otwartych źródeł ognia (np. świec). |
|
|
■ Chroń urządzenie przed bezpośrednim nasłonecznieniem. |
|
|
■ Przewód zasilający wyciągaj z gniazdka zawsze za wtyczkę, nigdy za kabel. |
|
|
■ W razie wystąpienia usterek i podczas burzy wyciągnij wtyczkę z gniazdka. |
|
Składniki urządzenia |
|
|
|
Pompa elektryczna |
2 |
Króciec przyłączeniowy do węża powietrznego (od strony pompy) |
|
3 |
Przycisk funkcyjny (pompa) |
|
4 |
Kabel przyłączeniowy |
|
5 |
Dioda stanu pracy |
|
6 |
Mata do masażu |
|
7 |
Króciec przyłączeniowy węża powietrznego (mata do masażu) |
|
8 |
Wąż powietrzny |
|
9 |
Pilot zdalnego sterowania |
|
|
10 Przycisk funkcyjny (pilot zdalnego sterowania) |
|
|
11 Wkładka na olejek aromatyczny |
|
12 |
Włóknina bawełniana |
26 |
SLB 450 A2 |
Ustawianie i podłączanie
Ustawianie i podłączanie
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL
NIEBEZPIECZEŃSTWO
►Elementów opakowania nie dawaj dzieciom do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
OSTRZEŻENIE
►By uniknąć szkód osobowych i materialnych, przestrzegaj wskazówek dotyczących warunków wymaganych w miejscu użytkowania, jak również związanych z podłączaniem urządzenia do zasilania elektrycznego.
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu
Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy:
Pompa elektryczna z kablem przyłączeniowym
Pilot zdalnego sterowania z baterią (3 V, typ CR 2032)
Wąż powietrzny
Mata do masażu
3 wkładki do olejków aromatycznych i włóknina bawełniana
Instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
►Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie części.
►Braki elementów wyposażenia oraz szkody spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem lub powstałe podczas transportu prosimy zgłaszać na infolinię (zobacz rozdział Serwis).
Rozpakowanie
♦Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.
♦Usuń wszystkie materiały opakowaniowe.
SLB 450 A2 |
27 |
Ustawianie i podłączanie
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu.
W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia.
PL |
Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne |
|
|
|
i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizuj |
|
zgodnie z obowiązującymi przepisami. |
WSKAZÓWKA
►W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.
Warunki wymagane w miejscu użytkowania
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym!
Kontakt z wodą urządzenia będącego pod napięciem grozi śmiertelnym porażeniem prądem!
Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa, by uniknąć zagrożenia porażenia prądem elektrycznym:
►Części zawierające elementy elektryczne, z wyjątkiem instalacji zdalnego sterowania, ustaw lub przymocuj w taki sposób, by nie mogły one wpaść do wanny.
►Części zawierające aktywne elementy, oprócz części zasilanych niskim napięciem 12 V, nie mogą być dostępne dla osób przebywających w łazience.
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezusterkowej pracy urządzenia, miejsce ustawienia powinno spełniać następujące wymagania:
■Nigdy nie stawiaj pompy nad wanną.
■Pompę stawiaj na twardym, poziomym i suchym podłożu.
■Pompę stawiaj w taki sposób, by otwór zasysający pod obudową pompy nie był zasłonięty (np. matą łazienkową).
■Nie stawiaj pompy w wilgotnym otoczeniu ani w zasięgu wody rozpryskowej.
■Nie stawiaj pompy bezpośrednio obok grzejnika ani nagrzewnicy.
■Gniazdko elektryczne musi być zabezpieczone wyłącznikiem nadmiarowoprądowym (RCD) o pomiarowym prądzie uszkodzeniowym nie przekraczającym 30 mA. Gniazdko elektryczne musi być umieszczone w łatwo dostępnym miejscu, umożliwiającym w razie potrzeby szybkie wyciągnięcie wtyczki.
■Matę do masażu 6 przymocuj do dna wanny przyssawkami.
28 |
SLB 450 A2 |