SilverCrest SLE 320 A2 Operating Instructions

0 (0)
SilverCrest SLE 320 A2 Operating Instructions

DEHUMIDIFIER SLE 320 A2

DEHUMIDIFIER

PÁRÁTLANÍTÓ

Operating instructions

Használati utasítás

RAZVLAŽILNIK ZRAKA

ODVLHČOVAČ VZDUCHU

Navodila za uporabo

Návod k obsluze

ODVLHČOVAČ VZDUCHU

LUFTENTFEUCHTER

Návod na obsluhu

Bedienungsanleitung

IAN 274348

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB

Operating instructions

Page

1

HU

Használati utasítás

Oldal

25

SI

Navodila za uporabo

Stran

49

CZ

Návod k obsluze

Strana

73

SK

Návod na obsluhu

Strana

97

DE / AT / CH

Bedienungsanleitung

Seite

121

Contents

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Limitation of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Warnings used. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Risk of electrocution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Risk of electrocution due to moisture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Risk of explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Risk of disease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Basic safety guidelines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Initial operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Consignment scope and carriage inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Disposal of packaging materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Before initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Guidelines for operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Automatic defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Handling and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Switching the appliance on/o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Air outlet valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Operating status displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Selecting programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Water tank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tube drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Cleaning and changing the filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Protection against overheating. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Causes of malfunction and fault rectification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Disposal of refrigerant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Notes on the Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

SLE 320 A2

GB 1

Introduction

Congratulations on the purchase of your new appliance.

You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Keep these operating instructions in a safe place Upon cession of the product to a third party, also hand over all documents

Copyright

This documentation is subject to copyright protection.

Any reproduction, or any reprint, also in excerpted form, as well as the rendition of figures, also in modified form, shall be permitted solely upon obtaining the written consent of the manufacturer.

Limitation of liability

At the time of going to print, all the technical information, data and guidelines for installation and handling contained in these operating instructions are consistent with the state of the art, and - to the best of our knowledge - have been constituted duly taking into account our experience and understanding.

No claims may be derived from the specifications, figures and descriptions in these operating instructions.

The manufacturer assumes no liability for damages sustained in consequence of non-adherence to the operating instructions, inappropriate use, improper repairs, modifications undertaken without permission or the use of unauthorised spare parts.

Intended use

The appliance is exclusively intended to dehumidify living spaces, basements or storage areas with an ambient temperature of 5 °C to 35 °C. The appliance may only be used indoors. The appliance is intended solely for personal use and not for commercial deployment. Usage other than as described above is impermissible and may result in injury and/or damage to the appliance.

The manufacturer shall assume no liability for damage attributable to misuse. The risk shall be borne solely by the user.

2 GB

SLE 320 A2

Warnings used

The following warnings are used in these operating instructions:

DANGER

A warning at this risk level indicates an imminently hazardous situation.

If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury.

Follow the instructions in this warning to prevent a fatality or serious personal injury.

WARNING

A warning at this risk level indicates a potentially hazardous situation.

Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury. Follow the instructions in this warning to prevent physical injury.

CAUTION

A warning at this risk level indicates potential material damage.

Failure to avoid this situation could result in material damage.

Follow the instructions in this warning to prevent material damage.

NOTE

A note indicates additional information that eases appliance handling.

SLE 320 A2

GB 3

Safety

In this section, you will receive important safety advice relating to appliance handling. Improper use may result in personal injury and material damage.

Risk of electrocution

DANGER

Risk of fatal injury from electrocution!

Contact with live cables or components can result in fatal injury!

Please observe the following safety guidelines to prevent electrical hazards.

Do not use the appliance if the power cable or the connecting plug is damaged.

There is a risk of electrocution if live connections are touched and the electrical and mechanical structure is changed.

Risk of electrocution due to moisture

DANGER

Do not place the appliance in water, nor in water pooling areas or in puddles.

The appliance may never be operated near a bath tub, a shower, a filled wash basin or similar structures.

The appliance, the connection cabling and the mains plug may not be immersed in water or other fluids.

Protect the appliance against drops or splashes of water.

In the event that fluid should enter the appliance (apart from in the water tank), immediately disconnect the mains plug. Arrange to have the appliance checked before putting it into operation again after a period of remission.

Do not handle the appliance with damp hands.

Should the appliance have fallen into water, disconnect the mains plug immediately. Remove the appliance only thereafter.

4 GB

SLE 320 A2

Risk of explosion

DANGER

Do not use the appliance in a potentially explosive environment containing combustible liquids, gases or dusts. Electrical appliances generate sparks that can ignite the dust or fumes.

Risk of disease

DANGER

The stored water is not suitable for drinking or watering. There are potential health hazards.

WARNING OF MATERIAL DAMAGE

Do not use the appliance in swimming pools, wash rooms or similar facilities.

The appliance is not suitable for drying lagging. If, after a pipe has burst, insulation or lagging materials become damp, consult an expert under all circumstances.

Never expose the appliance to temperatures of 0 °C or lower. Residual water in the pipes could freeze and damage the system.

Do not use the appliance in a dusty or chlorinated environment.

Basic safety guidelines

To ensure safe handling of the appliance, follow the safety guidelines set out below

Prior to use, check the appliance for visible, external damage. Do not operate an appliance that has been damaged or dropped.

Should the connecting cable or the connections be damaged, have them exchanged by authorised specialist sta or by the Customer Service department in order to prevent hazards.

Do not operate the appliance outdoors.

SLE 320 A2

GB 5

During operation, always keep windows and doors closed so that the appliance can work e ectively.

Do not operate the appliance in the proximity of highly inflammable gases or materials, near naked flames or in areas prone to oil and water splashing.

This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks. Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.

All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service department. Improper repairs can pose significant risks to the user. Warranty entitlement shall also lapse.

This appliance should not be exposed to rain. Protect the appliance against moisture and the ingress of fluids and objects into the casing. Never immerse the appliance in water and do not place objects containing fluids (such as vases) on the appliance. The appliance may be irreparably damaged.

Heavy objects are not to be placed on the appliance.

The appliance is not to be covered (e.g. with newspapers, cushions or blankets).

No objects are to be inserted into the ventilation grille.

Avoid direct sunlight.

Naked flames, such as burning candles, may not be placed upon or directly alongside the appliance.

In the event that malfunctions occur, and in bad weather, disconnect the plug from the mains power socket.

Always ensure that the air inlet and air outlet apertures remain free of soiling during operation. Never cover the appliance!

6 GB

SLE 320 A2

Always place the appliance on a solid, flat surface so that it cannot tip over.

Do not mount the appliance. Position the appliance's side panels so as to allow a clearance of at least 20 cm from walls or other objects, and ensure a clearance of at least 50 cm from the front, rear and top panels of the appliance in order to ensure good air circulation.

The appliance may only be operated in rooms with an ambient temperature of 5 °C to 35 °C.

Use the appliance only in areas measuring a total of 20 m².

Clean the air filters before they become heavily soiled.

While draining the tube, ensure that it does not become blocked and that the open end of the tube is positioned at a lower level than the outlet aperture. The end of the tube must be positioned above a drain.

Operate the appliance only with the integrated water tank or with the tube installed.

Connect the earthing pin plug only to a properly installed, easily accessible plug socket with protected contacts, the voltage of which corresponds to the specifications on the rating plate. The plug socket must remain easily accessible even following connection.

Before cleaning, always disconnect the mains plug from the mains power socket.

SLE 320 A2

GB 7

Initial operation

Consignment scope and carriage inspection

The appliance is supplied with the following components as standard:

Dehumidifier

Tube

EU garden hose adapter

These operating instructions

NOTE

Check the consignment for completeness and for signs of visible damage.

If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage, contact the Service hotline (see the chapter Service).

Remove all packaging materials and all carriage braces from the appliance.

Remove the film from the control panel.

Disposal of packaging materials

The packaging protects the appliance from damage during carriage. The packaging materials have been selected in accordance with environmentally congruent and disposal-specific parameters and are, therefore, recyclable.

Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.

8 GB

SLE 320 A2

Appliance description

Air outlet valve

2Carrying handle

3Control panel

4Grip recess for the water tank

5Water tank

6Rollers

7Water level monitoring markers

8Air inlet grille (removable)

9

Plastic filter

10Carbon filter

11Cable spool

12Power cord

13Drainage closure

14Outlet

15Securing brace

16LED programmes

17Display<<<

18TIMER LED

19TANK FULL LED

20OPERATION LED

21STANDBY button

22TIMER button

23UP/DOWN arrow keys

24MODE button

25Tube

26EU garden hose adapter

SLE 320 A2

GB 9

Before initial use

Place the appliance on a flat, dry and solid surface.

Allow the appliance to remain in the deployment position for approx. 30 minutes so that the coolant can pool.

Check that the float, located on the right-hand side of the water tank 5 , is able to move freely.

Check whether the water tank 5 has been correctly inserted.

Connect the mains plug into a mains power socket.

Electrical connection

CAUTION

Before connecting the appliance, compare the specifications for the required input voltage on the rating plate with the voltage source designated for operation. These data must be congruent so that no damage is sustained by the appliance.

The power cable must always be easily accessible, so that the appliance can be swiftly removed from the mains in the event of an emergency.

Ascertain that the power cable is undamaged and that it is not routed over hot surfaces and/or sharp edges, otherwise it will become damaged.

Ensure that the power cable is not taut or kinked.

Guidelines for operation

Should the air in your living spaces consistently evince excess relative humidity, the cause should be identified and addressed. (Sustained - year-round - venting is generally inappropriate.)

The optimal ambient temperature for dehumidifying the air is 5 °C to 35 °C. Using a dehumidifier at temperatures below 5 °C is redundant, as there is little humidity in the air.

During operation, room temperature can increase by between 1 °C and 4 °C, depending on the size of the room. This is normal.

Automatic defrosting

To ensure that the appliance does not ice up during sustained operation, it defrosts automatically. This involves activation of dehumidification, with the motor running at the highest setting. The ranges involved vary.

10 GB

SLE 320 A2

Handling and operation

In this section, you will receive important information pertaining to appliance handling and operation.

Switching the appliance on/o

Press the STANDBY button 21 to switch the appliance on. The OPERATION LED 20 lights up.

Press the STANDBY button 21 to switch the appliance o . The OPERATION LED 20 goes out.

NOTE

The appliance starts in the mode last selected.

After a power failure, if the appliance is disconnected from the mains, or after switching o owing to the overheating guard, the appliance starts in the mode last selected.

If a timer has been programmed, the appliance switches o definitively upon lapse of the time specified (1-24 hour/s).

If the relative humidity value has been defined in the TARGET HUMIDITY programme, the appliance switches o once the value has been attained. If the value is exceeded, the appliance switches on again.

The appliance switches o if the water tank

5 is full or has been removed.

If wrongly positioned, or if the water tank 5

has been removed, the TANK

FULL LED 19 lights up when the appliance is switched on and an audible signal is emitted.

NOTE

The water tank 5 must be fully inserted in the appliance; otherwise, the condensate cannot be collected properly.

Air outlet valve

Always open the air outlet valve, regardless of the appliance's respective programme. If the valve is not opened, the overheating guard switches the appliance o after some time for approx. 3 minutes.

SLE 320 A2

GB 11

Operating status displays

The various operating statuses are indicated by means of LEDs ( 16, 18, 19, 20 ) and the display 17.

LED indicators

LED glows

 

Meaning

 

 

 

TANK FULL 19

 

The water tank is full or is not inserted.

 

 

 

TIMER 18

 

A switch-o time has been activated.

 

 

 

AIR CLEAN

 

 

DRY CLOTHES

16

Selected programme

TARGET HUMIDITY

 

 

AUTOMATIC

 

 

 

 

 

OPERATION 20

 

The appliance is switched on.

Display indicators

 

Indicator

 

Meaning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH

 

 

 

 

 

 

 

 

MID

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

 

This indicator is consistently visible during operation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH

 

It indicates the room's humidity range:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MID

 

LOW:

below 65%

 

 

 

 

 

LOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH

 

MEDIUM:

65% to 75%

 

 

 

 

 

 

HIGH:

over 75%

 

 

 

 

 

MID

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 GB

SLE 320 A2

Selecting programmes

NOTE

The values defined for relative humidity (rh) are recognised, allowing for a deviation of approx. ±3%. This is necessary so that the appliance does not constantly switch itself on and o .

The appliance has 4 distinct programmes.

You switch between the programmes by pressing the MODE button 24.

The LED programme 16 before the active programme glows.

AUTOMATIC MODE

The relative humidity (rh) to be attained is permanently set to 55%. The compressor e ects dehumidification until this value has been attained, and then switches o . If relative humidity again increases, the compressor switches on again.

In this programme, the appliance works at 3 distinct levels of intensity:

rh above 70%: The appliance dehumidifies at the highest level.

rh between 55% and 70%: The appliance dehumidifies at standard intensity.

rh below 55%: No dehumidification; only the fan continues to run.

NOTE

The rh values specific to AUTOMATIC mode are not identical to the values HIGH/MEDIUM/LOW on the display 17.

Select this programme for sustained dehumidification at a comfortable relative humidity of 55%.

TARGET HUMIDITY

In the TARGET HUMIDITY programme, you can select relative humidity in 5% increments between 30% and 80% by pressing the arrow keys 23. The appliance dehumidifies at a low level of intensity until the defined value has been attained, and then switches o . If relative humidity again increases, the compressor switches on again.

30% – 80%: setting for the room's desired relative humidity

CO: The appliance dehumidifies on a sustained basis.

Select this programme for sustained dehumidification or for dehumidification specific to the value you have defined.

Indicator

Meaning

30 – 80, or CO

Adjust relative humidity during sustained operation.

flashes for

Values between 30 and 80, or CO flashes for 5 seconds

5 seconds

upon switching on the appliance.

CO: The appliance dehumidifies on a sustained basis.

SLE 320 A2

GB 13

DRYING LAUNDRY

You use this programme to dry damp laundry or shoes faster. The appliance dehumidifies at the highest level of intensity. Manipulate the air outlet valve such that the air current is directed towards the articles of clothing to be dried.

AIR PURIFICATION

No dehumidification takes place in this programme. The air in the room is drawn in via the filter in front of the air inlet aperture, where it is purified.

Timer

The timer can be combined with all 4 programmes.

One of 24 switch-o times, ranging from 1 to 24 hours, can be selected.

Once the time defined has elapsed, the appliance switches o definitively and the timer is deactivated.

Press the TIMER button 22 during operation. The TIMER LED 18 flashes.

Use the arrow keys 23 to select a switch-o time of 1 to 24 hours. The selected time flashes on the display 17 for 3 seconds and is then stored.

In order to end timer activation prematurely, press TIMER 22 twice or switch the appliance o by pressing STANDBY 21.

Indicator

Meaning

1 - 24 flashes /

Timer for all programmes: These values (1 - 24 hours) flash for

3 seconds

5 seconds if you define a switch-o time using the arrow keys.

14 GB

SLE 320 A2

Water tank

The water tank 5 has a storage capacity of 7 litres.

The water level is indicated on the front of the water tank 5 .

The appliance may only be operated once the water tank 5 is inserted.

If the water tank 5 is full, the TANK FULL LED 19 starts to flash.

The appliance switches o after a few seconds. An alarm sounds for approx. 20 seconds. The TANK FULL LED 19 flashes until the tank has been emptied.

To empty the water tank 5 , pull it out a little to the left and the right and then hold it by the carrying handle (see Figure 1).

5

5

Fig. 1

Pour out the water and replace the water tank 5 .

SLE 320 A2

GB 15

Tube drainage

In very damp rooms, it is often more appropriate for the water not to collect in the water tank, but for it to be drained directly by means of a tube.You can use the supplied hose 25 or the EU garden hose adapter 26 to set up a permanent drainage system.

CAUTION

When draining via the hose, the appliance runs continuously. During hose drainage, ensure that the hose is not kinked and that it runs downwards over its entire length as the appliance does not have a pump for drainage.

Check all connections in the system regularly for watertightness.

Unscrew the closure 13 on the rear of the appliance (see fig. 2).

Either connect the supplied hose 25 to the outlet 14 or screw the EU garden hose adapter 26 to the outlet 14 (see figs. 3 + 4).

If you are using the EU garden hose adapter 26 , screw a garden hose onto the EU garden hose adapter 26 (see fig. 4).

14

14

13

26

25

 

Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

CAUTION

Screw the EU garden hose adapter 26 hand-tight only. Do not use a wrench as this could damage the EU garden hose adapter 26 .

NOTE

Depending on the garden hose system you use, you may need an additional adapter. These are available from specialist stores.

16 GB

SLE 320 A2

Pull the water tank 5 out of the appliance and remove the stopper which is located in the lid of the water tank 5 (see fig. 5).

Then insert the stopper into the outlet aperture for the water tank (see fig. 6).

5

Fig. 5

Fig. 6

Replace the water tank 5 in the appliance.

Set up the appliance such that the end of the hose is positioned over a drain. The open end of the hose must be positioned lower than the appliance‘s outlet (i.e. the hose must run downwards).

Switch on the appliance as usual and select a programme.

If you wish to drain into the water tank 5 again, switch o the appliance, pull o the hose 25 or unscrew the EU garden hose adapter 26 together with the garden hose.

Screw the closure back onto the outlet 14.

Remove the stopper from the outlet for the water tank and replace it into the lid of the water tank.

SLE 320 A2

GB 17

Cleaning

CAUTION

Potential appliance damage!

Protect the appliance from moisture and from the ingress of fluids.

To avoid irreparable damage to the appliance, never immerse it in water.

Always remove the mains plug from the mains power socket before cleaning the appliance.

Do not use aggressive or abrasive cleaning agents, as these may corrode the surface of the casing.

Do not clean the water tank 5 in a dishwasher. Otherwise, it will be damaged.

If required, wipe the casing with a slightly damp cloth.

Remove the water tank 5 and pour away the water; then dry the water tank 5 thoroughly, both inside and out, before replacing it.

In order to clean the inside of the water tank 5 , you must remove the black lid. To do this, release the carrying handle from the retainer while pressing it out sideways. Ensure that the pins on the handle line up with the grooves on the water container (see fig. 7).

5

Fig. 7

Now, remove the black lid from the water tank 5 .

To insert, follow the reverse sequence.

It is recommended that the water tank 5 be cleaned regularly every two weeks to prevent the build-up of mould and bacteria. To do this, fill the water tank 5 with lukewarm water, adding a standard detergent. Rinse repeatedly with lukewarm water. In addition, disinfection is recommended following cleaning. To do this, use a standard, alcohol-based disinfecting agent or high-proof alcohol. Both substances are completely harmless if followed by repeated rinsing with lukewarm water.

18 GB

SLE 320 A2

Cleaning and changing the filter

The performance of the appliance also depends upon how clean the filter is.

The plastic filter 9 should be washed every 2 weeks.

The carbon filter 10 should be cleaned every 2 weeks and changed every 6 months.

NOTE

You can purchase new carbon filters in almost all shops selling household goods. The carbon filter mats just need to be cut to size.

Switch the appliance o and remove the mains plug.

Remove the water tank 5 from the appliance.

To remove the air inlet grille 8 , three plastic lugs located at the base of the air inlet grille 8 must be pressed upwards slightly to allow release.

Remove the air inlet grille 8 in a downwards motion.

To remove the plastic filter 9 , two plastic lugs located at the base of the plastic filter 9 must be pressed downwards slightly to allow release.

Now, remove the plastic filter 9 including the plastic frames from the appliance by pulling it downwards.

The carbon filter 10 is also located behind the plastic filter 9 .

Start by removing the plastic filter 9 from the plastic frame by lifting it carefully out from under the retaining tabs in the plastic frame.

Now remove the carbon filter 10.

Wash down both filters with lukewarm water.

Allow both filters to dry completely before re-inserting the filter in the appliance.

To insert, follow the reverse sequence.

10

9

8

SLE 320 A2

GB 19

Protection against overheating

The appliance has an overheating guard.

The overheating guard switches the appliance o automatically if there is a risk of overheating.

For approx. 3 minutes thereafter, the appliance cannot be re-started.

After approx 3 minutes, the appliance re-starts automatically.

Check whether external factors may have triggered the overheating guard. (e.g. temperatures above 35 °C or a closed valve obstructing the air outlet).

Storage

Remove the mains plug from the mains power socket.

Coil the power cord 12 around the cable spool 11 and secure the mains plug to the power cord 12 using the securing brace 15 provided with the cable.

Empty the water tank 5 if not using the appliance for a prolonged period.

Always store the appliance in an upright position and in a dry and dust-free environment.

Troubleshooting

This section contains important information on fault identification and rectification.

Causes of malfunction and fault rectification

The following Table will help to identify and rectify minor faults:

Fault

Possible cause

Rectification

 

 

 

The mains plug is not plugged in.

Insert the mains plug into the mains

 

power socket.

 

 

 

 

 

 

 

The mains power socket is not

Check the house's mains fuse.

The appliance

supplying power.

 

 

 

will not switch

Safety stop due to the water

 

 

 

on.

tank 5 being missing or having

Insert the water tank

5

correctly.

 

been inserted incorrectly.

 

 

 

 

The water tank 5 is full.

Empty the water tank

5

and re-insert

 

it.

 

 

 

 

 

 

The appliance

Room temperature is below 15°C.

The defrosting function is activated. This

is a normal feature of the appliance.

stops occasion-

 

 

 

 

 

ally (the fan

The humidity in the room is below

This is a normal feature of the appli-

switches o ).

55%.

ance.

 

 

 

 

 

20 GB

SLE 320 A2

Fault

Possible cause

Rectification

 

The air inlet or air outlet aperture

Ensure that the air inlet and air outlet

 

apertures are clean and free of

 

is soiled or obstructed.

The appliance

obstructions.

 

 

 

is producing

The room's windows and doors

Close the windows and doors.

no or limited

are open.

 

condensate.

Is the appliance running in the

Select a di erent programme, such as

 

 

AIR CLEAN programme? Dehu-

 

AUTOMATIC MODE.

 

midification is not taking place.

 

 

Water is

The appliance was overly agitated

This is a normal feature of the ap-

pliance. When re-positioning the

pooling on the

during positioning. There is re-

appliance, ensure that it is not overly

floor.

sidual water in the appliance.

agitated.

 

 

The air ejected

Heat exchange process

This is a normal feature of the appli-

is warm.

ance.

 

The error code

 

Contact the Customer Service depart-

E 1 is flashing

Coil temperature error

ment.

on the display.

 

 

 

The error code

 

Contact the Customer Service depart-

E 2 is flashing

The humidity sensor is defective.

ment.

on the display.

 

 

 

NOTE

If you are unable to resolve the problem applying any of the aforementioned methods, please contact the Customer Service department

(see the chapter Service).

Disposal

Under no circumstances should you dispose of the appliance in normal household waste. This product is subject to the provisions of the European WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive 2012/19/EU.

Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.

Disposal of refrigerant

This appliance contains refrigerant R134a and must be disposed of by professionals.

SLE 320 A2

GB 21

Appendix

Technical data

Input voltage

220 - 240 V ~ 50 Hz

Input power

320 W

Nominal current:

1.6 A

Maximum output power

380 W

Maximum nominal current

1.8 A

Air flow rate

160 m³/h

Water tank

7.0 l

Intake pressure

1.0 MPa

Ejected pressure

2.5 MPa

Dehumidification performance /

20 l (at 30 °C / 80% rh)

24 h*

12 l (at 27 °C / 60% rh)

Recommended room size

approx. 20 m2 or approx 46 m3

(at a ceiling height of 2.3 m)

 

Operating temperature

+5 °C to +35 °C

Dimensions

approx. 60.0 x 38.0 x 28.5 cm

Weight

approx. 13 kg

*The lower the ambient temperature is and the colder the temperature outside becomes, the less moisture accumulates in the air and flows from outside into the room to be dehumidified. For this reason, dehumidification performance steadily decreases when temperatures drop and can come to a standstill. This does not mean that the appliance is defective.

Notes on the Declaration of Conformity

In terms of compliance with fundamental specifications and other relevant regulations, this appliance complies with the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU and the Ecodesign Directive 2009/125/EC.

The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available with the importer.

22 GB

SLE 320 A2

Warranty

You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.

Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.

NOTE

The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for damage sustained during carriage, components subject to wear and tear or damage to fragile components such as switches and batteries.

This appliance is intended solely for personal use and not for commercial deployment. The warranty shall be deemed void in the instance of misuse or improper handling, use of force and interventions which were not carried out by one of our authorised Service centres.

Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs e ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components.

Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.

Repairs e ected after expiry of the warranty period shall be subject to charge.

Service

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.co.uk

IAN 274348

Importer

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY

www.kompernass.com

SLE 320 A2

GB 23

24 GB

SLE 320 A2

Tartalomjegyzék

Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Szerzői jogvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 A felelősség korlátozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Felhasznált figyelmeztető jelzések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Elektromos áramütés veszélye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A nedvesség miatti áramütés veszély. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Robbanásveszély. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Egészségkárosodás veszélye. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Alapvető biztonsági figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

A csomag tartalmának és hiánytalanságának ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 A csomagolás ártalmatlanítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

A készülék leírása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Az első használat előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Az üzemeltetésre vonatkozó tudnivalók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Automatikus jégmentesítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Kezelés és üzemeltetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

A készülék be- / kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Levegőkieresztő fedél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Üzemi állapot kijelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Program választása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Időzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Víztartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Vízelvezetés tömlőn keresztül. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Szűrő tisztítása és cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Túlmelegedés elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Hiba oka és elhárítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Hűtőközeg ártalmatlanítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 A megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

SLE 320 A2

HU 25

Bevezető

Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!

Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati utasítás a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint

és a megadott célokra használja a készüléket. Őrizze meg jól ezt a használati útmutatót. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.

Szerzői jogvédelem

Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll.

Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint az ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges.

A felelősség korlátozása

A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ, a beszerelésre, csatlakoztatásra és kezelésre vonatkozó tudnivalók megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak, melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket.

A jelen használati útmutató adataiból, ábráiból és leírásaiból semmiféle igény nem támasztható.

A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató be nem tartásából, a nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul végrehajtott módosításokból vagy a nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károkért.

Rendeltetésszerű használat

A készülék kizárólag 5 °C és 35 °C közötti hőmérsékletű lakó-, pincevagy raktárhelyiségek páramentesítésére szolgál. A készülék csak beltérben használható. A készülék csak magáncélra használható, üzleti felhasználásra nem alkalmas. Az előzőekben leírtaktól eltérő használata nem megengedett, és a készülék sérülését és / vagy károsodását okozhatja. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli.

26 HU

SLE 320 A2

Felhasznált figyelmeztető jelzések

Ebben a használati útmutatóban a következő figyelmeztető jelzéseket használjuk:

VESZÉLY

Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jele fenyegető veszélyes helyzetet jelöl.

Halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet, ha nem kerüli el a veszélyes helyzetet.

A súlyos, akár halálos személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzés szerinti utasításokat.

FIGYELMEZTETÉS

Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyhelyzetet jelöl.

Sérülést okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.

A személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat.

FIGYELEM

Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges anyagi kárt jelöl.

Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket.

Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat.

TUDNIVALÓ

Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék kezelését.

SLE 320 A2

HU 27

Loading...
+ 118 hidden pages