Silvercrest SIKP 2000 B1 User Manual [de, en, pl, cs]

5 (1)
Silvercrest SIKP 2000 B1 User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDUCTION HOB

SIKP 2000 B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDUCTION HOB

 

 

 

INDUKCYJNA PŁYTA GRZEWCZA

 

 

 

 

 

 

 

Operating instructions

 

 

 

Instrukcja obsługi

 

 

 

 

 

 

 

INDUKCIÓS FŐZŐLAP

 

 

 

INDUKCIJSKA KUHALNA PLOŠČA

 

 

 

 

 

 

 

Kezelési útmutató

 

 

 

Navodilo za uporabo

 

 

 

 

 

 

 

INDUKČNÍ PLOTÝNKA

 

 

 

INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA

 

 

 

 

 

 

 

Návod k obsluze

 

 

 

Návod na obsluhu

 

 

 

 

 

INDUKTIONSKOCHPLATTE

Bedienungsanleitung

IAN 90248

RP90248_Induktionskochplatte_Cover_LB4.indd 2

 

 

21.02.13 10:29

 

 

 

 

 

 

__RP90248_B4.book Seite 1 Montag, 4. März 2013 9:39 09

English.....................................................................................

2

Polski ....................................................................................

12

Magyar .................................................................................

24

Slovenš ina ...........................................................................

34

esky ....................................................................................

44

Sloven ina .............................................................................

54

Deutsch .................................................................................

64

ID: SIKP 2000 B1_13_V1.5

__RP90248_B4.book Seite 2 Montag, 4. März 2013 9:39 09

 

 

 

Overview / Przegl d / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad /

Übersicht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

13

 

 

 

 

 

2

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

4

11

10

9

8

7

6

5

__RP90248_B4.book Seite 2 Montag, 4. März 2013 9:39 09

Contents

1.

Overview ........................................................................................

2

2.

Intended purpose ............................................................................

3

3.

Safety information ...........................................................................

3

4.

Items supplied .................................................................................

5

5.

Cooking with induction ....................................................................

6

6.

Suitable cookware ...........................................................................

6

7.

How to use ......................................................................................

6

8.

Operation ........................................................................................

6

 

8.1

Switching on ........................................................................................

7

 

8.2

Switching off ........................................................................................

7

 

8.3

Switching off with a timer.......................................................................

8

 

8.4

Child safety lock ...................................................................................

8

9.

Cleaning ..........................................................................................

8

10. Storage ...........................................................................................

8

11. Disposal ..........................................................................................

9

12. Trouble-shooting ..............................................................................

9

13. Technical specifications ....................................................................

9

14. Warranty of the HOYER Handel GmbH ...........................................

10

1. Overview

1Power cable with mains plug

2Cooking zone

3Control light child safety lock

4Control light on/off

5

 

 

 

 

 

Switch on/off the device

 

6

 

 

 

 

 

Child safety lock on/off

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

Increase power/temperature

8

 

 

 

 

 

Decrease power/temperature

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

Set switch-off time

10

 

 

 

 

 

Alternate between power/temperature

11Display

12Control light power/temperature

13Control light for switch-off time

2GB

__RP90248_B4.book Seite 3 Montag, 4. März 2013 9:39 09

Thank you for your trust!

Congratulations on your new induction hot plate.

For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features:

Thoroughly read these operating instructions prior to initial commissioning.

Above all, observe the safety instructions!

The device should only be used as described in these operating instructions.

Keep these operating instructions for reference.

If you pass the device on to someone else, please include these operating instructions.

We hope you enjoy your new induction hot plate!

Symbols on your appliance

Hot surfaces!

This symbol warns you about hot surfaces.

Do not touch!

This symbol warns you not to touch the surface of the cooking zone 2.

2. Intended purpose

The induction hot plate is intended for heating up and keeping food warm in metal pots and pans.

The device is designed for use in private households. The device must only be used indoors.

This device must not be used for commercial purposes.

Foreseeable misuse

DANGER! Risk of injury through burning!

Metal objects such as knives, forks, spoons and lids should not be left on the cooking zone, as they could become hot.

3. Safety information

Warnings

If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions:

DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in in-

jury to life and limb. WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material damage.

CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material damage.

NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device.

GB 3

__RP90248_B4.book Seite 4 Montag, 4. März 2013 9:39 09

Instructions for safe operation

This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks. Children should not be allowed to play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by unsupervised children.

Children under the age of 8 must be kept away from the device and the power cable.

Metal objects such as knives, forks, spoons and lids should

not be left on the cooking zone, as they could become hot.

Do not touch the surface of an induction hot plate, on which

a cooking vessel has been used beforehand. The temperature of the surface can still be very high after a cooking vessel has been removed.

This device is not intended to be operated using an external timer clock or a separate remote control system.

If the surface of the appliance is cracked, the appliance must be switched off to avoid electric shock.

DANGER for children

Packing materials are not children's toys. Children should not be allowed to play with the plastic bags. There is a risk of suffocation.

Please ensure that children are not able to pull the device down from the work surface with the power cable.

Keep the device out of the reach of children.

DANGER! Risk of electric shock due to moisture

The induction hot plate, the power cable and the mains plug must not be immersed in water or any other liquids.

If liquid gets into the device, remove the mains plug immediately. Have the device checked before reusing.

DANGER! Risk of electric shock

Only connect the mains plug to a properly installed and easily accessible wall socket whose voltage corresponds to the specifications on the rating plate. The wall socket must continue to be easily accessible after the device is plugged in.

Ensure that the power cable cannot be damaged by sharp edges or hot points. Do not wrap the power cable around the device.

The device is not fully disconnected from the power supply, even after it is switched off. In order to fully disconnect it, pull out the mains plug.

When using the device, ensure that the power cable cannot be trapped or crushed.

4GB

__RP90248_B4.book Seite 5 Montag, 4. März 2013 9:39 09

When removing the mains plug, always pull the plug and never the cable.

Disconnect the mains plug from the wall socket…

if there is a fault,

when you are not using the device,

before you clean the device, and

during thunderstorms.

Do not use the device if there is visible damage to the device or the power cable.

If the power cable of this device should become damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service department or a similarly qualified specialist, in order to avoid any hazards.

DANGER! Risk of fire

Heat oil and fat carefully. Overheated oil and fat is flammable. Do not leave hot oil or fat unattended.

DANGER OF EXPLOSION! Never extinguish burning oil or fat with water. Smother the flames by closing the cooking vessel with a suitable lid or plate. Pull out the mains plug.

Do not place the appliance underneath flammable objects, e.g. curtains or drapes.

Do not operate the appliance on a metallic surface. This surface may become very hot and cause a fire.

The appliance is equipped with a cooling fan on the underside and needs free air supply.

-Ensure that the openings on the underside are not covered and keep a free space of at least 10 cm right around and at least 60 cm towards the top.

-Do not place the appliance on a textile surface, e.g. a tablecloth.

DANGER! Risk of injury through burning

Do not heat empty cooking vessels.

These overheat very quickly. This can also damage the cookware and the appliance.

DANGER from electromagnetic fields

Please pay attention to the instructions for use of medical devices (e.g. hearing aids, pacemakers) with respect to electromagnetic fields. Keep the safety distance as recommended by the manufacturer of the appliances.

WARNING! Risk of material damage

Operate the appliance at a minimum distance of 1 m from appliances which are affected by electromagnetic fields, e.g. electronic devices, magnetic storage media, watches etc.

The cooking vessel with contents may not weigh more than 10 kg.

Prevent sugar-based foods from boiling over. Hot sugar can destroy the cooking zone.

Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.

The device is fitted with non-slip plastic feet. As furniture is coated with a wide array of varnishes and synthetics, and is also treated with different care products, it cannot be fully ruled out that some of these materials contain ingredients that could attack and soften the non-slip plastic feet. If necessary, place a non-slip mat under the device.

4. Items supplied

1 Induction hot plate

1 Set of operating instructions

GB 5

__RP90248_B4.book Seite 6 Montag, 4. März 2013 9:39 09

5.Cooking with induction

NOTE: familiarise yourself with induction cooking. Cooking on induction plates is different to cooking on normal plates:

-On high temperature settings, the contents of the cooking vessels are heated up a lot quicker.

-When the temperature/power is reduced, the contents of the cooking vessel react very quickly to the reduction in temperature (similar to cooking with gas).

When cooking with induction, heat is generated directly in the base of the cookware by an electromagnetic field and not in the cooking zone. This saves time and energy when cooking and frying. You need suitable ferromagnetic cookware to enable the energy field to develop heat.

6. Suitable cookware

NOTE: the appliance switches itself off (Error message E 1 on the display), if the cookware ...

consists of an unsuitable material,

is not placed in the middle of the cooking zone 2 and

is not in the appropriate size.

Only use ferromagnetic cookware, which is suitable for induction cooking zones.

- Cookware with a base made of steel or cast iron is suitable. You can recog-

nise this either by a label () or if a magnet clings to the cookware.

- All metals on which a magnet does not cling to, are unsuitable, e.g. normal stainless steel, aluminium and copper. Also non-metallic containers, such as those made of ceramics, porcelain, glass, plastic etc.

The diameter of the cookware ...

may not be larger than 26 cm, so that the base of the cookware does not extend over the plate and

may not be smaller than 16 cm, so the induction field can function.

The base of the cookware must be level and flat on the cooking zone 2.

7. How to use

DANGER! Risk of fire!

The appliance is equipped with a cooling fan on the underside and needs free air supply.

-Ensure that the openings on the underside are not covered and keep a free space of at least 10 cm right around and at least 60 cm towards the top.

-Do not place the appliance on a textile surface, e.g. a tablecloth.

Remove all packing material.

Check to ensure that all parts are present and undamaged.

Place the device on a dry, level, non-slip surface.

8. Operation

DANGER! Risk of fire!

Heat oil and fat carefully. Overheated oil and fat is flammable. Do not leave hot oil or fat unattended.

DANGER OF EXPLOSION! Never extinguish burning oil or fat with water. Smother the flames by closing the cooking vessel with a suitable lid or plate. Pull out the mains plug.

6GB

__RP90248_B4.book Seite 7 Montag, 4. März 2013 9:39 09

DANGER! Risk of injury through burning!

Do not touch the surface of an induction hot plate, on which a cooking vessel has been used beforehand. The temperature of the surface can still be very high after a cooking vessel has been removed.

8.1 Switching on

1.Place the cooking vessel in the middle of the cooking zone 2.

2.Insert the mains plug 1 into a wall socket corresponding to the specifications of the rating plate. An acoustic signal sounds. At the same time, the display and control lights are activated shortly so they can be checked for proper functioning.

The display shows...

- L -, if the temperature of the cooking zone is less than 60 °C and

- H -, if the temperature of the cooking zone is more than 60 °C.

3.Switch on the appliance by touching the

symbol on/off 5.

The control light on/off 4 lights up. The control light 12 over the symbol

10 flashes.

W (watt) flashes over the display and on the display you can see the chosen power setting (presetting: 1000 watt).

NOTE: if you do not initiate any changes within approx. 30 seconds by touch-

ing the symbols 7/ 8, the appliance switches off automatically.

4.Change the heat output by touching the

symbols 7/ 8 in steps of 200 watt from 200 - 2000 watt. The heating phase begins immediately after you have touched one of the two symbols. The higher the chosen power, the quicker the base of the cooking vessel is heated up.

By touching the symbols 10, the display image changes from W (watt) to °C. You can now choose the desired setting also as a temperature specification in steps of 20 °C from 60 - 240 °C (presetting: 120 °C). After the temperature has been achieved, it is kept at the specified value.

You can change specified settings at any time during operation.

You can also touch the symbols uninterruptedly to change the settings.

8.2 Switching off

Touch the symbol on/off 5, to switch off the appliance. An acoustic signal sounds. The symbol -H- is shown in the display, as the temperature of the cooking zone is more than 60 °C. The cooling fan carries on cooling the appliance after it has been switched off.

The appliance automatically stops the heat output if the cooking vessel is removed from the cooking zone 2 during

the heating phase. The error message E 1 is shown in the display and an acoustic signal sounds. If you do not place the cooking vessel on the hot place within approx. 10 seconds, the appliance switches off. The cooling fan carries on cooling the appliance after it has been switched off.

After 120 minutes without a change in setting, the appliance switches off automatically. The cooling fan carries on cooling the appliance after it has been switched off.

GB 7

__RP90248_B4.book Seite 8 Montag, 4. März 2013 9:39 09

8.3Switching off with a timer

1.Touch the symbol 9 during operation. The control light 13 lights up, min appears above the display and on the dis-

play the chosen switch-off time appears in minutes (presetting: 0 minutes, the device remains on).

2.Change the switch-off time by touching

the symbol 8 in one-minute steps and by touching the symbol 7 in 10-min- ute steps. If you have set the chosen time and touch no further symbols, the timer

starts automatically and the display switches over to W or °C again. At

short intervals, the remaining time is displayed together with min.

3.After the preset time has elapsed, the

appliance switches off. An acoustic signal sounds. The symbol -H- is shown in the display, as the temperature of the cooking zone is more than 60 °C. The cooling fan carries on cooling the appliance after it has been switched off.

8.4 Child safety lock

To prevent unwanted alteration of the settings, the appliance is equipped with a child safety lock.

NOTE: if the child safety lock is activated while in operation, the symbols child safety lock 6 and on/off 5 are not blocked and you can switch the device off. You will only be able to switch the device on, once the child safety lock has been deactivated.

Touch the symbol child safety lock 6. The control light for the child safety lock 3 lights up and an acoustic signal sounds. All symbols except the child safety lock 6 are now blocked.

Touch the symbol child safety lock 6 for at least 4 seconds to override the child safety lock. An acoustic signal sounds and the control light for the child safety lock 3 goes out. The symbols are no longer blocked.

9. Cleaning

DANGER! Risk of electric shock!

Pull the mains plug 1 out of the wall socket before you clean the device.

The induction hot plate, the power cable 1 and the mains plug 1 must not be immersed in water or any other liquids.

DANGER! Risk of injury

through burning!

Allow the device to cool down before cleaning.

WARNING! Risk of material damage!

Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.

Clean the cooking zone 2 after every use. In this way, you can prevent any adhering food residues from burning on.

Clean all surfaces and the power cable 1 with a slightly moistened cloth.

Baked-on residues on the cooking zone 2 can be removed with a ceramic hob scraper, which may be purchased at a department store.

10. Storage

DANGER for children!

Keep the device out of the reach of children.

Select a location where neither high temperatures nor moisture can affect the device.

8GB

__RP90248_B4.book Seite 9 Montag, 4. März 2013 9:39 09

11. Disposal

The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this

symbol. Products identified with this symbol may not be discarded with normal household waste, but must be taken to a collection point for recycling electric and electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and protect the environment.

Packaging

When disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental regulations applicable in your country.

12. Trouble-shooting

If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it yourself.

DANGER! Risk of electric shock!

Do not attempt to repair the device yourself under any circumstances.

Fault

 

Possible causes/

 

Action

 

 

 

 

 

• Has the device been

No function

 

connected to the pow-

 

er supply?

 

 

 

Check the connection.

 

 

 

• No cooking vessel on

The cooking

 

the cooking zone 2?

zone is not

Is the cooking vessel

heating up

 

suitable for induction

 

 

cooking zones?

 

 

 

Fault

 

Possible causes/

 

Action

 

 

 

 

 

• No cooking vessel on

 

 

the cooking zone 2?

Error message

Unsuitable cookware

E 1 on the dis-

 

on the cooking zone?

play

Cooking vessel not

 

 

placed centrally on the

 

 

cooking zone?

 

 

 

Error messages

Contact the Service

E 2 to E 7

 

Centre (see chapter

 

Warranty)

 

 

 

 

 

13.Technical specifications

Model:

SIKP 2000 B1

Mains voltage:

220-240 V ~ 50/60 Hz

 

 

 

 

Protection class:

II

 

 

 

 

 

 

 

Power rating:

Max. 2000 W

 

 

 

 

Subject to technical modification.

GB 9

__RP90248_B4.book Seite 10 Montag, 4. März 2013 9:39 09

14.Warranty of the HOYER Handel GmbH

Dear Customer,

your device is provided with a 3 year warranty starting with the purchase date. In the event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor. These statutory rights are not restricted by our warranty presented in the following.

Warranty conditions

The warranty period starts with the purchase date. Please keep the original purchase receipt in a safe place. This document is required to verify the purchase.

If within three years from the purchase date of this product a material or factory defect occurs, the product will be repaired or replaced by us – at our discretion – free of charge to you. This warranty implies that within the period of three years the defective device and the purchase receipt are presented, including a brief written description of the defect and the time it occurred.

If the defect is covered by our warranty, the repaired or a new product will be returned to you. No new warranty period starts with a repair or replacement of the product.

Warranty period and statutory claims for defects

The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported immediately upon unpacking. Repairs arising after the expiration of the warranty period are subject to a charge.

Warranty coverage

The device was produced carefully according to strict quality guidelines and tested diligently prior to delivery.

The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod-

uct parts that are subject to standard wear and therefore can be considered wear parts; the same applies to damages at fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or parts made of glass.

This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced. For the proper operation of the product, all instructions listed in the operating instructions must be observed carefully. Any form of use and handling that is advised against in the operating instructions or warned against must always be avoided.

The product is only intended for private and not for commercial use. In the case of incorrect and improper treatment, use of force and interventions not performed by our authorised Service Centre, the warranty shall cease.

Handling in case of a warranty claim

In order to ensure prompt processing of your matter, please observe the following notes:

Please keep the article number

IAN: 90248 and the purchase receipt as a purchase verification for all inquiries.

If faulty operation or other defects occur, first contact the Service Centre listed in the following by telephone or email.

Then, you are able to send a product reported as defective free of charge to the service address specified to you, includ-

ing the purchase receipt and the information on the defect and when it occurred.

Please visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software.

10 GB

__RP90248_B4.book Seite 11 Montag, 4. März 2013 9:39 09

Service Centre

GB Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: hoyer@lidl.co.uk

IE Service Ireland

Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))

(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie

IAN: 90248

Supplier

Please note that the following address is no service address. First contact the aforementioned Service Centre.

HOYER Handel GmbH

Kühnehöfe 5

22761 Hamburg

Germany

GB 11

__RP90248_B4.book Seite 12 Montag, 4. März 2013 9:39 09

Spis tre ci

1.

Przegl d.........................................................................................

12

2.

U ywanie zgodnie z przeznaczeniem..............................................

13

3.

Zasady bezpiecze stwa..................................................................

13

4.

Zakres dostawy .............................................................................

16

5.

Opis gotowania na p ytach indukcyjnych .......................................

16

6.

Odpowiednie naczynia kuchenne ...................................................

16

7.

Uruchomienie .................................................................................

17

8.

Obs uga .........................................................................................

17

 

8.1

W czanie..........................................................................................

17

 

8.2

Wy czanie ........................................................................................

18

 

8.3

Wy czanie za pomoc timera .............................................................

18

 

8.4

Zabezpieczenie przed dzie mi..............................................................

19

9.

Czyszczenie ....................................................................................

19

10. Przechowywanie ............................................................................

19

11. Utylizacja .......................................................................................

20

12. Rozwi zywanie problemów ...........................................................

20

13. Dane techniczne..............................................................................

20

14. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH ..........................................

21

1. Przegl d

1Przewód przy czeniowy z wtyczk sieciow

2Pole grzewcze

3Lampka kontrolna — zabezpieczenie przed dzie mi

4Lampka kontrolna W ./WY .

5

 

 

 

 

 

W czanie/wy czanie urz dzenia

 

6

 

 

 

 

 

W czanie/wy czanie zabezpieczenia przed dzie mi

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

Zwi kszanie mocy/temperatury

8

 

 

 

 

 

Zmniejszanie mocy/temperatury

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

Nastawianie czasu wy czenia

10

 

 

 

 

 

Prze czanie mi dzy moc i temperatur

11Wy wietlacz

12Lampka kontrolna mocy/temperatury

13Lampka kontrolna czasu wy czenia

12 PL

__RP90248_B4.book Seite 13 Montag, 4. März 2013 9:39 09

Dzi kujemy za Pa stwa zaufanie!

Gratulujemy Pa stwu zakupu nowej p yty indukcyjnej.

Aby móc bezpiecznie pos ugiwa si urz - dzeniem i pozna ca y zakres jego mo liwo ci, nale y stosowa si do poni szych wskazówek:

Przed pierwszym uruchomieniem nale y dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi.

Nale y przestrzega wskazówek bezpiecze stwa!

Urz dzenie wolno obs ugiwa wy cznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obs ugi.

Prosz zachowa niniejsz instrukcj obs ugi.

W przypadku dalszego przekazania urz dzenia nale y do - czy do niego instrukcj obs ugi.

2.U ywanie zgodnie z przeznaczeniem

P yta indukcyjna przeznaczona jest do podgrzewania i utrzymywania ciep a produktów spo ywczych w garnkach metalowych i patelniach.

Urz dzenie przeznaczone jest do u ytku prywatnego. Z urz dzenia mo na korzysta wy-cznie w pomieszczeniach zamkni tych.

Niniejsze urz dzenie nie mo e by u ywane do celów przemys owych.

Przewidywalne u ycie niezgodne z przeznaczeniem

NIEBEZPIECZE STWO odniesienia obra e na skutek poparzenia!

Przedmiotów metalowych, takich jak np. no e, widelce, y ki i pokrywki, nie nale y k a na p yt , poniewa mog sta si gor ce.

yczymy Pa stwu du o rado ci z nowej p y- ty indukcyjnej!

Symbole widniej ce na urz dzeniu

Gor ce powierzchnie!

Ten symbol jest ostrze eniem przed kontaktem z gor cymi powierzchniami.

Nie dotyka !

Ten symbol ostrzega przed dotkni ciem powierzchni pola grzewczego 2.

3.Zasady bezpiecze - stwa

Ostrze enia

Je eli jest to konieczne, w niniejszej instrukcji pracy stosuje si nast puj ce ostrze enia:

NIEBEZPIECZE STWO! Wysokie ryzyko: nieprzestrzeganie

ostrze enia mo e spowodowa zagro enie dla zdrowia i ycia.

OSTRZE ENIE! rednie ryzyko: nieprzestrzeganie ostrze enia mo e spowodowa uszkodzenia cia a lub znaczne szkody materialne.

OSTRO NIE: Niskie ryzyko: nieprzestrzeganie ostrze enia mo e spowodowa lekkie uszkodzenia cia a lub szkody materialne.

WSKAZÓWKA: Cechy i sposób zachowania, na które nale y zwraca uwag podczas pracy z urz dzeniem.

PL 13

__RP90248_B4.book Seite 14 Montag, 4. März 2013 9:39 09

Instrukcje dotycz ce bezpiecznej pracy

To urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci od 8 roku ycia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolno ciach fizycznych, sensorycznych lub umys owych lub te osoby nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i/lub wiedzy, wy cznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego u ywania urz dzenia oraz wynikaj cych z niego zagro e . Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem. Dzieci nie mog przeprowadza czynno ci zwi zanych z czyszczeniem i konserwacj urz dzenia bez odpowiedniego nadzoru.

Dzieci w wieku do 8 lat nie powinny zbli a si do urz dzenia ani do przewodu zasilaj cego.

Przedmiotów metalowych, takich jak np. no e, widelce, y -

ki i pokrywki, nie nale y k a na p yt , poniewa mog sta si gor ce.

Nie dotyka powierzchni p yty indukcyjnej, na której wcze - niej sta o naczynie do gotowania. Po zdj ciu naczynia temperatura powierzchni mo e by bardzo wysoka.

Opisywane urz dzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewn trznym zegarem steruj cym lub oddzielnym zdalnym systemem steruj cym.

Je eli powierzchnia urz dzenia jest p kni ta, nale y je wy-czy , aby unikn ewentualnego pora enia pr dem.

NIEBEZPIECZE STWO — zagro enie dla dzieci

Materia opakowania nie jest zabawk dla dzieci. Dzieci nie mog bawi si workami z tworzywa sztucznego. Istnieje ryzyko uduszenia.

Nale y uwa a , by dzieci nie ci gn -y urz dzenia z blatu roboczego, poci gaj c za przewód przy czeniowy.

Nieu ywane urz dzenie nale y zabezpieczy przed dost pem dzieci.

NIEBEZPIECZE STWO pora enia pr dem spowodowane wilgoci

P yty indukcyjnej, przewodu przy czeniowego oraz wtyczki sieciowej nie wolno zanurza w wodzie i innych cieczach.

Je li do urz dzenia dostanie si jakakolwiek ciecz, natychmiast wyj wtycz- k . Przed ponownym uruchomieniem zleci sprawdzenie urz dzenia.

NIEBEZPIECZE STWO pora enia pr dem elektrycznym

Wtyczk sieciow nale y pod cza wy-cznie do prawid owo zainstalowanego

14 PL

__RP90248_B4.book Seite 15 Montag, 4. März 2013 9:39 09

i atwo dost pnego gniazdka, którego napi cie odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej. Gniazdko sieciowe musi by atwo dost pne tak e po pod czeniu urz dzenia.

Nale y zwróci uwag na to, aby przewód przy czeniowy nie uleg uszkodzeniu w wyniku kontaktu z ostrymi kraw dziami lub gor cymi elementami. Przewodu przy czeniowego nie wolno owija wokó urz dzenia.

Po wy czeniu za pomoc wy cznika urz dzenie nadal znajduje si pod napi ciem. W celu ca kowitego od czenia od sieci nale y wyci gn wtyczk sieciow z gniazdka.

Podczas u ywania urz dzenia zwróci uwag , aby przewód przy czeniowy nie by zakleszczony lub zgnieciony.

Przy wyci ganiu wtyczki sieciowej z gniazdka nale y zawsze ci gn za wtyczk , w adnym wypadku nie wolno ci gn za kabel.

Wtyczk sieciow nale y wyci gn z gniazdka, ...

kiedy wyst pi usterka,

kiedy urz dzenie nie jest u ywane,

przed czyszczeniem urz dzenia, oraz

w przypadku burzy.

Urz dzenia nie wolno u ywa w przypadku stwierdzenia widocznych uszkodze samego urz dzenia lub przewodu przy czeniowego.

W przypadku uszkodzenia przewodu przy czaj cego tego urz dzenia nale-y zleci jego wymian producentowi, jego serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli na unikni - cie zagro e .

NIEBEZPIECZE STWO po aru

Olej i t uszcz podgrzewa ostro nie. Nadmiernie rozgrzany olej lub t uszcz zapala si . Gor cego oleju lub t uszczu nie pozostawia bez kontroli.

NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU! Pal cego si oleju lub t uszczu nigdy nie gasi wod . P omienie zgasi poprzez nakrycie naczynia pasuj c pokrywk lub talerzem. Wyci gn wtyczk sieciow z gniazdka.

Nie ustawia urz dzenia pod palnymi przedmiotami, takimi jak np. zas ony czy firanki.

Nie nale y stawia urz dzenia na metalowej podstawie, gdy mo e doj do jej rozgrzania i po aru.

Urz dzenie posiada od spodu dmucha- w ch odz c i wymaga swobodnego dop ywu powietrza.

-Pami ta , aby nie zakrywa otworów znajduj cych si na spodniej stronie i zachowa odst p co najmniej 10 cm wokó nich i co najmniej 60 cm od góry.

-Nie ustawia urz dzenia na tekstyliach, takich jak np. obrusy.

NIEBEZPIECZE STWO odniesienia obra e na skutek poparzenia

Nie rozgrzewa pustych naczy kuchennych, gdy szybko dochodzi do ich przegrzania. Skutkiem mo e by tak e uszkodzenie naczy kuchennych i urz dzenia.

NIEBEZPIECZE STWO zwi - zane z wyst powaniem pól elektromgnetycznych

Przy obchodzeniu si z urz dzeniami wytwarzaj cymi pola elektromagnetyczne przestrzega wskazówek dotycz cych u ywania przyrz dów medycznych (np. aparatów s uchowych, rozruszników serca). Zachowa bezpieczn odleg o zalecan przez producenta urz dze .

PL 15

__RP90248_B4.book Seite 16 Montag, 4. März 2013 9:39 09

OSTRZE ENIE przed szkodami materialnymi

U ywa urz dzenia w odleg o ci co najmniej 1 m od urz dze podatnych na dzia anie pól elektromagnetycznych, takich jak np. przyrz dy elektroniczne, magnetyczne no niki pami ci, zegarki itd.

Naczynie kuchenne wraz z zawarto - ci nie mo e wa y wi cej ni 10 kg.

Unika wykipienia potraw o du ej zawarto ci cukru. Gor cy cukier mo e zniszczy pole grzewcze.

Nie u ywa ostrych ani szoruj cychrodków czyszcz cych.

Urz dzenie jest wyposa one w antypo lizgowe nó ki z tworzywa sztucznego. Poniewa meble pokryte s ró nymi rodzajami lakierów i tworzyw sztucznych oraz piel gnowane za pomoc ró nychrodków, nie mo na do ko ca wykluczy ,e niektóre z tych materia ów b d zawiera sk adniki uszkadzaj ce i rozmi kcza- j ce nó ki z tworzywa sztucznego. Pod urz dzenie mo na w razie potrzeby pod-o y podk adk antypo lizgow .

5.Opis gotowania na p ytach indukcyjnych

WSKAZÓWKA: Prosimy zapozna si z gotowaniem na p ycie indukcyjnej. Gotowanie na p ytach indukcyjnych ró ni si od gotowania na zwyk ych p ytach:

-Na wysokich stopniach temperatury zawarto naczynia nagrzewa si znacznie szybciej.

-Przy zmniejszaniu temperatury/mocy zawarto naczynia kuchennego reaguje bardzo szybko na spadek temperatury (podobnie jak przy gotowaniu na gazie).

Przy gotowaniu na p ycie indukcyjnej ciep o wytwarzane jest nie w polu grzewczym, lecz bezpo rednio w dnie naczynia wskutek dzia ania pola elektromagnetycznego. Jest to rozwi zanie energooszcz dne pozwala- j ce te zaoszcz dzi czas przy gotowaniu i pieczeniu. Aby pole elektryczne mog o zaowocowa efektem grzewczym, potrzebne s odpowiednie naczynia kuchenne z metali ferromagnetycznych.

4. Zakres dostawy

6.

Odpowiednie naczy-

1 p yta indukcyjna

 

 

nia kuchenne

1 instrukcja obs ugi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WSKAZÓWKA: Urz dzenie wy cza si

 

(komunikat o b dzie E 1 na wy wietlaczu),

 

gdy naczynie kuchenne ...

 

 

 

… jest wykonane z nieodpowiedniego

 

 

 

materia u,

 

 

 

… ewentualnie nie stoi na rodku pola

 

 

 

grzewczego 2 oraz

 

 

 

… nie ma odpowiedniej wielko ci.

 

Nale y u ywa wy cznie naczy ku-

 

 

 

chennych z metali ferromagnetycznych

 

 

 

przeznaczonych do kuchenek indukcyj-

 

 

 

nych.

- Nadaj si do tego naczynia z dnem stalowym lub eliwnym. Mo na to roz-

16 PL

__RP90248_B4.book Seite 17 Montag, 4. März 2013 9:39 09

pozna albo po oznakowaniu () albo po tym, czy do dna naczynia kuchennego przywiera magnes.

-Nieodpowiednie s wszystkie metale, do których przywiera magnes, np. zwyk a stal szlachetna, aluminium i mied , podobnie jak naczynia niemetalowe, np. ceramiczne, porcelanowe, szklane, z tworzyw sztucznych itd.

rednica naczy kuchennych ...

… nie mo e przekracza 26 cm, aby dno naczynia nie wystawa o poza pole oraz

… nie mo e by mniejsza ni 16 cm, aby pole indukcyjne mog o dzia a .

Dno naczynia kuchennego musi by równe i p asko przylega do pola grzewczego 2.

7. Uruchomienie

NIEBEZPIECZE STWO po aru!

Urz dzenie posiada od spodu dmuchaw ch odz c i wymaga swobodnego dop ywu powietrza.

-Pami ta , aby nie zakrywa otworów znajduj cych si na spodniej stronie i zachowa odst p co najmniej 10 cm wokó nich i co najmniej 60 cm od góry.

-Nie u ywa urz dzenia na powierzchniach tekstylnych, takich jak np. obrus.

Zdj ca e opakowanie.

Sprawdzi , czy s wszystkie cz ci i czy nie s one uszkodzone.

Ustawi urz dzenie na suchej, równej i antypo lizgowej podk adce.

8. Obs uga

NIEBEZPIECZE STWO po aru!

Olej i t uszcz podgrzewa ostro nie. Nadmiernie rozgrzany olej lub t uszcz zapala si . Gor cego oleju lub t uszczu nie pozostawia bez kontroli.

NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU! Pal cego si oleju lub t uszczu nigdy nie gasi wod . P omienie zgasi poprzez nakrycie naczynia pasuj c pokrywk lub talerzem. Wyci gn wtyczk sieciow z gniazdka.

NIEBEZPIECZE STWO odniesienia obra e na skutek poparzenia!

Nie dotyka powierzchni p yty indukcyjnej, na której wcze niej sta o naczynie do gotowania. Po zdj ciu naczynia temperatura powierzchni mo e by bardzo wysoka.

8.1 W czanie

1.Naczynie kuchenne ustawi na rodku pola grzewczego 2.

2.Wtyczk sieciow 1 w o y do gniazdka, które odpowiada danym zawartym na tabliczce znamionowej. Zabrzmi sygna akustyczny. Równocze nie na krótko zostanie w czony wy wietlacz i lampki kontrolne, które mo na sprawdzi w ten sposób pod k tem dzia a- nia.

Na wy wietlaczu pojawi si ...

- L -, gdy temperatura pola grzewczego jest ni sza ni 60°C oraz

- H -, gdy temperatura pola grzewczego jest wy sza ni 60°C.

3.W czy urz dzenie poprzez dotkni -

cie symbolu W ./WY . 5.

Lampka kontrolna W ./WY ) 4 zapali si . Lampka kontrolna 12 nad symbo-

lem 10 miga.

PL 17

__RP90248_B4.book Seite 18 Montag, 4. März 2013 9:39 09

Nad wy wietlaczem miga W (Watt), a na wy wietlaczu pojawi si aktualnie wybrany poziom mocy (ustawienie domy lne: 1000 Watt). WSKAZÓWKA: Je eli w ci gu kolejnych ok. 30 sekund nie dokonamy zmiany, dotykaj c symboli 7/ 8, urz dzenie automatycznie wy czy si .

4.Zmieni moc grzewcz poprzez do-

tkni cie symboli 7/ 8 w skokach co 200 Watt w zakresie od 200 do 2000 Watt. Faza grzania rozpocznie si natychmiast, je li dotkniemy jeden z obu symboli. Im wy sz wybrano moc, tym szybciej rozgrzeje si dno naczynia.

Dotkni cie symbolu 10 powoduje

zmian wskazania na wy wietlaczu z jednostki W (Watt) na °C. Teraz mo na wybra po dan warto tak e jako warto temperatury w skokach co 20°C w zakresie od 60 do 240°C (ustawienie domy lne: 120°C). Po osi - gni ciu zadanej temperatury utrzymywana jest jej wybrana warto . Dokonane ustawienia mo na zmienia podczas grzania w trakcie u ywania urz dzenia.

W celu dokonania zmiany mo na te dotkn symboli i przytrzyma je przez jaki czas.

8.2 Wy czanie

W celu wy czenia urz dzenia dotkn

symbolu W ./WY . 5. Zabrzmi sygna akustyczny. Na wy wietlaczu pojawi si -H-, poniewa temperatura pola grzewczego wynosi ponad 60°C. Dmuchawa ch odz ca zwalnia.

Urz dzenie wy cza automatycznie moc grzewcz , gdy naczynie kuchenne zostanie zdj te z pola grzewczego 2

podczas grzania. Na wy wietlaczu pojawi si komunikat o b dzie E 1 i rozbrzmi sygna akustyczny. Je eli w ci gu

ok. 10 sekund naczynie nie zostanie postawione na p ycie, urz dzenie automatycznie wy czy si . Dmuchawa ch odz ca zwalnia.

Po 120 minutach bez zmiany nastawionej warto ci urz dzenie wy czy si automatycznie. Dmuchawa ch odz ca zwalnia.

8.3Wy czanie za pomoc timera

1.Podczas pracy urz dzenia dotkn

symbolu 9. Zapali si lampka kontrolna 13, pojawi si min nad wy wietlaczem, a na wy wietlaczu pokazany

zostanie wybrany czas wy czenia w minutach (ustawienie domy lne: 0 minut, urz dzenie nie wy cza si ).

2.Czas wy czenia zmieniamy, dotykaj c

symbolu 8 w skokach co minut i symbolu 7 co 10 minut. Je eli dokonali-my ustawienia po danego czasu i nie dotkniemy adnego z symboli, nast pi

start timera, a wskazanie na wy wietlaczu znów prze czy si na W lub °C. W krótkich odst pach czasu stale wy-

wietlany jest pozosta y do ko ca czas w min.

3.Po up ywie nastawionego na timerze czasu urz dzenie wy czy si . Zabrzmi

sygna akustyczny. Na wy wietlaczu pojawi si -H-, poniewa temperatura pola grzewczego wynosi ponad 60°C. Dmuchawa ch odz ca zwalnia.

18 PL

__RP90248_B4.book Seite 19 Montag, 4. März 2013 9:39 09

8.4Zabezpieczenie przed dzie mi

Aby zapobiec niezamierzonej zmianie ustawie , urz dzenie zosta o wyposa one w zabezpieczenie przed dzie mi.

WSKAZÓWKA: W przypadku aktywowania zabezpieczenia przed dzie mi w trakcie pracy symbole zabezpieczenie przed dzie mi 6 i W ./WY . 5 s niezablokowane i urz dzenie mo na równie wy czy . Ponowne w czenie jest mo liwe dopiero do dezaktywowaniu zabezpieczenia przed dzie mi.

Dotkn symbol zabezpieczenie przed dzie mi 6. Zapala si kontrolka zabezpieczenia przed dzie mi 3 i jest s y- szalny akustyczny sygna . Z wyj tkiem symbolu zabezpieczenie przed dzie - mi 6 wszystkie inne symbole s teraz zablokowane.

Aby wy czy funkcj zabezpieczenia przed dzie mi, dotkn symbolu zabezpieczenia przed dzie mi 6 przez co najmniej ok. 4 sekundy. Rozbrzmi sygna akustyczny i zga nie lampka kontrolna funkcji zabezpieczenia przed dzie mi 3. Symbole s teraz odblokowane.

9. Czyszczenie

NIEBEZPIECZE STWO pora-enia pr dem elektrycznym!

Przed czyszczeniem urz dzenia wyci gn wtyczk 1 z gniazdka.

P yty indukcyjnej, przewodu przy czeniowego 1 oraz wtyczki sieciowej 1 nie wolno zanurza w wodzie i innych cieczach.

NIEBEZPIECZE STWO obra-e na skutek poparzenia!

Przed czyszczeniem pozostawi urz dzenie do ostygni cia.

OSTRZE ENIE przed szkodami materialnymi!

Do czyszczenia nie wolno stosowa ostrych lub rysuj cych rodków czyszcz cych.

Po ka dym u yciu urz dzenia oczy ci pole grzewcze 2. Zapobiegnie to przypalaniu si ewentualnie przywar ych resztek potraw.

Wszystkie powierzchnie i przewód przy czeniowy 1 czy ci lekko zwil o- n ciereczk .

Przypalony brud na polu grzewczym 2 mo na usun za pomoc dost pnego w handlu specjalnego skrobaka do powierzchni szklanych.

10. Przechowywanie

NIEBEZPIECZE STWO — zagro enie dla dzieci!

Nieu ywane urz dzenie nale y zabezpieczy przed dost pem dzieci.

Nale y wybra takie miejsce, w którym urz dzenie nie b dzie nara one na wysokie temperatury i wilgo .

PL 19

__RP90248_B4.book Seite 20 Montag, 4. März 2013 9:39 09

11. Utylizacja

Symbol przekre lonego kontenera na mieci na kó kach oznacza, e na terenie Unii Europejskiej produkt musi zosta dostarczony do specjalnego miejsca sk adowania odpadów. Dotyczy to zarów-

no produktu, jak i wszystkich jego elementów oznaczonych tym symbolem. Tak oznaczone produkty nie mog by utylizowane cznie ze zwyk ymi odpadami komunalnymi, lecz nale y je odda do specjalnego punktu recyklingu urz dze elektrycznych i elektronicznych. Recykling pomaga zredukowa zu ycie surowców oraz odci y rodowisko naturalne.

Opakowanie

W przypadku utylizacji opakowania nale y przestrzega odpowiednich przepisów dotycz cych ochrony rodowiska w danym kraju.

12.Rozwi zywanie problemów

Je li urz dzenie nie pracuje zgodnie z oczekiwaniami, nale y w pierwszej kolejno ci przeprowadzi kontrol wg poni szej listy. Mo e okaza si , e nie jest to du y problem i mo na go usun samodzielnie.

NIEBEZPIECZE STWO pora-enia pr dem elektrycznym!

W adnym wypadku nie wolno próbowa samodzielnie naprawia urz dzenia.

B d

Mo liwe przyczyny/

 

dzia ania

 

 

 

 

 

 

Czy jest zasilanie?

Brak dzia ania

Sprawdzi przewód

 

 

zasilaj cy.

 

 

 

20 PL

B d

Mo liwe przyczyny/

 

dzia ania

 

 

 

 

 

• Brak naczynia na polu

Funkcja grza-

 

grzewczym 2?

nia nie urucha-

Czy naczynie nadaje

mia si

 

si do kuchenek induk-

 

 

cyjnych?

 

 

 

• Brak naczynia na polu

 

 

grzewczym 2?

Komunikat o

Nieodpowiednie na-

 

czynie na polu grzew-

b dzie E 1 na

 

 

czym?

wy wietlaczu

 

• Naczynie nie jest usta-

 

 

 

wione na rodku pola

 

 

grzewczego?

 

 

Komunikaty o

• Skontaktuj si z cen-

 

trum serwisowym

b dzie E 2 do

 

 

(patrz rozdzia Gwa-

E 7

 

 

rancja)

 

 

 

 

 

13. Dane techniczne

Model:

SIKP 2000 B1

Napi cie

 

 

 

sieciowe:

220-240 V ~ 50/60 Hz

 

 

 

 

Klasa ochrony:

II

 

 

 

 

 

 

 

Moc:

maks. 2000 W

 

 

 

 

Zmiany techniczne zastrze one.

__RP90248_B4.book Seite 21 Montag, 4. März 2013 9:39 09

14.Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH

Drogi Kliencie,

Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3 -let- nia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupuj cemu przys uguj wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poni ej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przy- s uguj cych kupuj cemu.

Warunki gwarancyjne

Okres obowi zywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Orygina dokumentu zakupu nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu. Ten dokument b dzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu.

Je eli w przeci gu trzech lat od daty zakupu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to produkt, wg naszego wyboru, zostanie bez- p atnie naprawiony lub wymieniony. Niniejsze wiadczenie gwarancyjne zak a- da, e uszkodzone urz dzenie oraz dokument potwierdzaj cy zakup (paragon kasowy) zostan przed o one w przeci gu trzech lat. Do urz dzenia i dowodu zakupu nale y do czy tak e krótki opis usterki oraz poda moment jej wyst pienia. Je eli usterka jest obj ta nasz gwarancj ,

to kupuj cy otrzyma z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z napraw lub wymian produktu nie rozpoczyna si nowy okres gwarancyjny.

Okres obowi zywania gwarancji i prawne roszczenia zwi zane z wyst pieniem usterki

wiadczenie gwarancyjne nie przed u a okresu obowi zywania gwarancji. To dotyczy tak e wymienionych i naprawionych cz ci. Ewentualne stwierdzone przy zakupie uszkodzenia i usterki nale y zg osi na-

tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po up ywie okresu obowi zywania gwarancji p atne.

Zakres gwarancji

Urz dzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przepisami dotycz cymi jako ci i do- k adnie skontrolowano przed opuszczeniem zak adu produkcyjnego.

wiadczenie gwarancyjne obejmuje zarówno usterki materia owe, jak i usterki powsta e podczas produkcji. Gwarancja nie obejmuje cz ci produktu, które s poddane procesowi normalnego zu ycia i dlatego mog by traktowane jako cz ci eksploatacyjne, lub uszkodze amliwych elementów, np. prze-czniki, akumulatory lub elementy wykonane ze szk a.

Niniejsza gwarancja traci swoj wa no w przypadku nieprawid owego u ytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwarantowania prawid owego u ytkowania produktu nale y dok adnie stosowa si do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obs ugi. Nale y bezwzgl dnie unika sposobów u y- cia oraz dzia a , które si odradza lub przed którymi ostrzega si w instrukcji obs ugi. Produkt jest przeznaczony wy cznie do prywatnego u ytkowania i nie jest przeznaczony do specjalistycznych zastosowa . Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i nieprawid owego u ytkowania, stosowania si y oraz w przypadku ingerencji w produkt, których nie przeprowadzi o nasze autoryzowane centrum serwisowe.

Post powanie w przypadku gwarancji

Aby zapewni szybkie za atwienie zg aszanego przypadku, nale y stosowa si do poni szych wskazówek:

W przypadku wszystkich zapyta nale-y mie przygotowany numer artyku u IAN: 90248 oraz paragon kasowy potwierdzaj cy dokonanie zakupu.

PL 21

__RP90248_B4.book Seite 22 Montag, 4. März 2013 9:39 09

W przypadku wyst pienia usterek w dzia aniu lub pozosta ych usterek nale-y w pierwszej kolejno ci skontaktowa si telefonicznie lub za pomoc poczty elektronicznej z poni ej podanym centrum serwisowym.

Nast pnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt mo na przes a nieod- p atnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacj opisuj - c usterk i moment jej wyst pienia na

podany kupuj cemu adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com

mo na ci gn niniejsz instrukcj oraz wiele innych instrukcji, filmów wideo z produktami oraz oprogramowanie.

Centrum Serwisowe

PL Serwis Polska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: hoyer@lidl.pl

IAN: 90248

Dostawca

Nale y pami ta , e poni szy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej kolejno ci nale y kontaktowa si z podanym powy ej centrum serwisowym.

HOYER Handel GmbH

Kühnehöfe 5

22761 Hamburg

Niemcy

22 PL

Loading...
+ 54 hidden pages