Silvercrest SAD 12 A1 User Manual [en, fr, de]

0 (0)
Silvercrest SAD 12 A1 User Manual

DIFFUSEUR DE BRUME SAD 12 A1

DIFFUSEUR DE BRUME

AROMA-DIFFUSER

Mode d‘emploi

Bedienungsanleitung

AROMA DIFFUSER

 

Operating instructions

 

IAN 73752

Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

FR / BE

Mode d‘emploi

Page

1

DE / AT / CH

Bedienungsanleitung

Seite

15

GB

Operating instructions

Page

29

Sommaire

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Informations relatives au présent mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . 2 Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avertissements utilisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Consignes de sécurité essentielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Eléments de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessoires fournis et inspection de transport . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Elimination de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccord électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Fonctionnement et opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Nettoyage/Entreposage/Mise au rebut . . . . . . . . . . 10

Nettoyer / détartrer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Remarques relatives à la déclaration de conformité CE . . . . . . . . 11 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Importateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

SAD 12 A1

1

FR BE

Introduction

FR BE

Introduction

Informations relatives au présent mode d'emploi

Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le présent mode d'emploi fait partie du di useur de brume SAD 12 A1 (désigné ci-après par appareil ou produit) et vous donne des informations importantes pour l'usage en bonne et due forme, la sécurité, le raccordement ainsi que l'opération de l'appareil. Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et respecté par toute personne qui est chargée de l'utilisation et du dépannage de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.

Droits d'auteur

Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.

Toute reproduction de ce document, même partielle, ainsi que la réutilisation des illustrations, même sous une forme modifiée, suppose l'accord écrit du fabricant.

Utilisation conforme

Cet appareil est uniquement destiné à rafraîchir et humidifier l'air ambiant dans des pièces fermées dans le cadre d'un usage privé. Toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes.

AVERTISSEMENT

Danger suite à un usage non conforme !

L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme ou anormale.

Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.

Respecter les procédures décrites dans le présent mode d'emploi.

2

SAD 12 A1

Introduction

Aucune réclamation ne sera recevable concernant des dommages résultant d'une utilisation non conforme, de réparations mal e ectuées, de modifications non permises e ectuées sur le matériel ou d'utilisation de pièces de rechange non agréées.

La personne opérant l'appareil est seule responsable de sa bonne utilisation.

Avertissements utilisés

Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi :

AVERTISSEMENT

Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.

Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.

Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.

ATTENTION

Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.

Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.

Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels.

REMARQUE

Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.

FR BE

SAD 12 A1

3

Sécurité

FR BE

Sécurité

Ce chapitre vous fournit des consignes de sécurité importantes pour la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des accidents de personnes ou des dommages matériels.

Consignes de sécurité essentielles

Pour opérer l'appareil en toute sécurité, respecter les consignes de sécurité suivantes :

Contrôlez la présence de dommages visibles extérieurs avant usage. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. Il y a risque de blessures !

Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.

Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.

Installez l'appareil exclusivement sur des surfaces planes, afin d'éviter qu'il ne soit renversé.

Confiez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Les réparations non conformes peuvent entraîner des risques pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie.

Faire remplacer immédiatement les fiches secteur ou les cordons d'alimentation endommagés par des techniciens spécialisés autorisés ou par le service clientèle pour éviter tout risque.

4

SAD 12 A1

Sécurité/Eléments de réglage

Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides et d'objets dans le boîtier. Ne plongez jamais l'appareil sous l'eau et ne posez pas d'objets remplis d'eau (par ex. des vases) sur l'appareil. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.

Avant tout remplissage/vidage du récipient à eau et avant tout nettoyage, retirez l’adaptateur secteur de la prise secteur.

N'opérez pas l'appareil à proximité de flammes ouvertes (par ex. des bougies). L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.

Evitez toute exposition directe à la lumière du soleil. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.

Toujours tirer le cordon d'amenée au niveau de la fiche de raccordement de la douille de raccordement, pas au niveau du cordon de raccordement. Sinon, le cordon peut être endommagé.

Eléments de réglage

(Figures voir la page dépliante)

Cône de di usion

Orifice de sortie de la vapeur

3Interrupteur de mise en marche/arrêt avec éclairage

Fente d'aération

Réservoir d'eau

Disque en céramique

Flèche de direction de versement

Hauteur de remplissage maximale

Douille de fiche

Adaptateur secteur

Gobelet mesureur

FR BE

SAD 12 A1

5

Installation et raccordement

FR BE

Installation et raccordement

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

La mise en service de l'appareil peut entraîner des dommages sur les personnes et des dommages matériels !

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous risques :

Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants. Il y a un risque d'étou ement.

Veuillez tenir compte des remarques concernant les exigences en termes de lieu d'installation et de raccordement électrique de l'appareil, pour éviter les accidents et dommages matériels.

Accessoires fournis et inspection de transport

L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :

Di useur de brume SAD 12 A1

Adaptateur secteur

Gobelet mesureur

Mode d'emploi

REMARQUE

Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents.

En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage déficient ou du transport, veuillez vous adresser

à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service

après-vente).

Déballage

Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le présent mode d'emploi.

Retirez l'ensemble du matériau d'emballage de l'appareil.

6

SAD 12 A1

Installation et raccordement

 

Elimination de l'emballage

 

FR

 

L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au

BE

cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés

 

 

selon des critères de respect de l'environnement et d'élimination, de

 

sorte qu'ils peuvent être recyclés.

 

Le retour de l'emballage dans les filières de recyclage permet d'économiser les matières premières et réduit le volume de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec la législation locale.

Raccord électrique

ATTENTION

Avant de raccorder l'appareil, comparez les indications relatives à la tension d'entrée nécessaire sur la plaque signalétique

avec la source de tension prévue pour la mise en service. Ces données doivent correspondre pour éviter les dommages au niveau de l'appareil.

Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteur est indemne et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes et/ou des chants aigus, sinon, il sera endommagé.

Veillez à ce que le câble de l'adaptateur secteur ne soit pas tendu ou plié.

Raccordez l'adaptateur secteur à l'appareil en insérant la fiche dans la douille de la fiche au bas de l'appareil.

SAD 12 A1

7

Fonctionnement et opération

FR BE

Fonctionnement et opération

Mise en service

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures !

En cours d'opération, ne tenez pas les mains et le visage au-dessus de l'orifice de sortie de la vapeur .

Il y a un risque d'ébouillantage par l'orifice de sortie de la vapeur.

ATTENTION

Utilisez uniquement des huiles essentielles à 100 %.

Respectez les indications des fabricants des huiles essentielles.

Les gouttes d'huile peuvent dans certaines circonstances endommager la surface des meubles. Le cas échéant, placez un support sous l'appareil.

Placez l'appareil sur un support plan et stable.

Retirez le cône de di usion et remplissez le réservoir d'eau à l'aide du gobelet mesureur joint avec au max. 80 ml d'eau du robinet propre. Respectez la hauteur de remplissage maximale .

Rajoutez 3 à 5 gouttes de l’huile essentielle souhaitée.

Insérez ensuite à nouveau le cône de di usion sur le réservoir.

Insérez l'adaptateur secteur dans la prise.

8

SAD 12 A1

l'appareil est mis en marche, la brume odorante est libérée et le changement de couleurs par LED démarre.
votre couleur préférée est fixée, la production de brume odorante se poursuit.
la lumière colorée est complètement éteinte, la production de brume odorante se poursuit.
toutes les fonctions sont désactivées.

Fonctionnement et opération

Fonctions

En appuyant sur l'interrupteur 3 vous avez accès à diverses fonctions :

1er pression :

2ème pression :

3ème pression :

4ème pression :

REMARQUE

L’appareil s’éteint automatiquement dès que le liquide est épuisé dans le réservoir d’eau .

ATTENTION

Dommages sur l'appareil !

Ne basculez jamais l'appareil en cours d'opération et n'essayez pas de le vider.

Retirez impérativement l'adaptateur secteur de la prise, avant de remplir ou de vider l'appareil.

FR BE

SAD 12 A1

9

Nettoyage/Entreposage/Mise au rebut

FR BE

Nettoyage/Entreposage/Mise au rebut

ATTENTION

Dommages sur l'appareil !

Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil.

Retirez impérativement l'adaptateur secteur de la prise, avant de nettoyer l'appareil.

Ne videz pas l'appareil au-dessus de la fente d'aération , pour éviter les dommages. Au moment de vider le réservoir, veuillez tenir compte de la direction de la flèche sur le réservoir d'eau .

N'essayez en aucun cas de retirer des dépôts calcaires à l'aide d'objets pointus ou aiguisés. Vous risquez en e et d'endommager l'appareil.

Nettoyer / détartrer l'appareil

Nettoyez le réservoir d'eau après chaque usage, pour parvenir à supprimer l'intégralité des résidus huileux. Utilisez un chi on doux, légèrement humidifié à cette fin. En cas d'encrassement tenace, ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle doux sur le chi on humide.

Le disque en céramique se trouvant en bas du réservoir d'eau doit être nettoyé occasionnellement, lorsque la production de brume se réduit. Utilisez un coton-tige légèrement humidifié à cette fin.

Nettoyez les surfaces de l'appareil avec un chi on doux et sec.

Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit détartrant liquide habituellement disponible dans le commerce. Veuillez également respecter les indications du fabricant sur votre produit détartrant.

10

SAD 12 A1

… Entreposage/Mise au rebut/Annexe

Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la hauteur de remplissage maximale de produit détartrant et laissez agir jusqu'à dissolution du calcaire.

Jetez le produit détartrant et nettoyez ensuite le réservoir d'eau à l'aide d'un chi on doux, légèrement humidifié.

Entreposage

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, veuillez le couper de l'alimentation électrique et l'entreposer dans un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil.

Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la

poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne

2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune. Respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doute, contacter les services techniques de la commune.

Annexe

Remarques relatives à la déclaration de conformité CE

Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles pertinentes de la directive européenne pour la comptabilité électromagnétique 2004/108/EC, de la directive sur les basses tensions 2006/95/EC ainsi que la directive écodesign 2009/125/EC (Ordonnance 1275/2008 annexe II, No 1 et ordonnance 278/2009 annexe I, No 1a). La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.

FR BE

SAD 12 A1

11

Loading...
+ 32 hidden pages