5 |
Digitalizador de negativos SND 3600 A1 |
|
Scanner per negativi |
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
ID-Nr.: SND 3600 A1-12/10-V3
IAN: 55973
Digitalizador de negativos
Instrucciones de uso
Scanner per negativi
Istruzioni per l‘uso
Digitalizador de negativos
Manual de instruções
Slide & Negative Scanner
Operating instructions
SND 3600 A1
1 |
2 |
|
5 |
|||
|
|
|
|
2 x |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 x |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
3
7
4
Indice
Introducción . . . . . . . . .2
Información sobre estas instrucciones de uso . . . . . . 2 Derechos de autor . . . . . . . 2 Aviso legal . . . . . . . . . . . . . 2 Advertencias. . . . . . . . . . . . 3 Finalidad de uso. . . . . . . . . 3
Seguridad . . . . . . . . . .4
Advertencias de seguridad básicas . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Colocación y conexión 6
Indicaciones de seguridad . 6 Volumen de suministro e inspección de transporte . . 6 Evacuación del embalaje . . 7 Requisitos al lugar de emplazamiento. . . . . . . . . . 7 Conexión a un ordenador . 8
Elemento de mando .14
Manejo y
funcionamiento . . . . .14
Insertar tiras de película . . 14 Insertar diapositivas . . . . . 14 Iniciar programa ArcSoft MediaImpression 2 . . . . . 15
SND 3600 A1
ES
Programa ArcSoft MediaImpression 2 . . . . . 15 Escanear con el programa ArcSoft MediaImpression 2 16 Después de su uso . . . . . . 19
Limpieza . . . . . . . . . .20
Indicaciones de seguridad 20 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . 20
Eliminación de fallos .21
Indicaciones de seguridad 21 Causas y solución de fallos 21
Almacenamiento/
Evacuación . . . . . . . . .22
Almacenamiento. . . . . . . . 22 Evacuación del aparato . . 22
Anexo. . . . . . . . . . . . .23
Características técnicas . . 23 Indicaciones sobre la declaración de conformidad 24 Garantía . . . . . . . . . . . . . . 24 Asistencia técnica . . . . . . . 25 Importador . . . . . . . . . . . . 25
1
Introducción
Introducción
ES
Información sobre estas instrucciones de uso
Estas instrucciones de uso forman parte del digitalizador de negativos SND 3600 A1 (denominado en adelante "el aparato") y proporcionan informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, el montaje y la conexión, así como el manejo del aparato.
Estas instrucciones de uso deben estar disponibles siempre cerca del aparato. Deben ser leídas y comprendidas por todas las personas encargadas del manejo y la solución de averías del aparato. Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con el aparato a cualquier posible propietario futuro.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
Cualquier reproducción total o parcial de su contenido, así como la reproducción de las ilustraciones incluso en estado modificado, debe contar con la autorización por escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso, para la conexión y manejo, reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.
2 |
SND 3600 A1 |
Introducción
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes: |
ES |
|
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
►Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.
►Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.
ADVERTENCIA
►Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato.
Finalidad de uso
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para escaneado y digitalización de negativos de películas y diapositivas para un uso no comercial.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto.
SND 3600 A1 |
3 |
Seguridad
ES ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad diferente.
►Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.
►Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.
Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embargo, el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.
Advertencias de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:
■Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído.
■Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie personal especializado o el servicio al cliente.
4 |
SND 3600 A1 |
Seguridad
■ Las personas que debido a sus capacidades físicas, mentales
o motrices no puedan manejar con seguridad el aparato, sólo ES deben usarlo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable.
■Los niños sólo deben usar el aparato bajo supervisión.
■Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos considerables para los usuarios. Además expirará la garantía.
■La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio al cliente autorizado por el fabricante, de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.
■Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recambios originales. Sólo estos recambios garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad.
■No realice ningunos cambios o transformaciones por cuenta propia en el aparato.
■Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos.
■No utilice el aparato en la proximidad llamas abiertas.
SND 3600 A1 |
5 |
Colocación y conexión
Colocación y conexión
ES
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
¡Durante la puesta en servicio del aparato se pueden producir daños personales y materiales!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros:
►Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Podrían asfixiarse.
Volumen de suministro e inspección de transporte
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
●Escáner
●2 x Soporte para diapositivas
●2 x Soporte para los negativos de película
●CD de programa
●Cepillo de limpieza
●Instrucciones de uso
ADVERTENCIA
►Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
►Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase el capítulo Asistencia técnica).
6 |
SND 3600 A1 |
Colocación y conexión
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de |
ES |
|
|
embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológi- |
|
cos y de técnica de eliminación y por ello es reciclable. |
|
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales |
|
ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. |
|
Evacue los materiales de embalaje que no sean |
|
necesarios según las normativas locales aplicables. |
|
ADVERTENCIA
►Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía.
Requisitos al lugar de emplazamiento
Para un funcionamiento seguro y sin anomalías del aparato, el lugar de emplazamiento deberá cumplir con los requisitos siguientes:
■El aparato deberá colocarse sobre una base plana, firme y a nivel.
■No coloque el aparato en un entorno caliente, mojado o bien muy húmedo o próximo a material inflamable.
■Coloque el aparato de modo que no quede expuesto a radiaciones solares directas.
SND 3600 A1 |
7 |
Colocación y conexión
Conexión a un ordenador
ES
Requisitos al sistema
♦Necesita un ordenador con una conexión USB libre y un sistema operativo Windows® XP, Windows® Vista o bien Windows® 7 de la empresa Microsoft®.
Instalación del programa ArcSoft MediaImpression 2
ADVERTENCIA
►En estas instrucciones de servicio sólo hay descritas partes del programa que necesita para el escaneado de sus diapositivas o bien negativos de películas. Para informaciones más detalladas, consulte la ayuda en línea del programa.
►Las ilustraciones y las descripciones hacen referencia al sistema operativo Microsoft® Windows® 7. La representación de pantalla puede divergir en dependencia de la configuración de visualización en otros sistemas operativos.
♦Inserte el CD de programa suministrado en la bandeja de CD de su ordenador.
Se muestra la ventana de “reproducción automática”.
♦Haga clic en el botón “Ejecutar autorun.exe“.
La instalación se inicia y se visualiza la ventana de inicio.
8 |
SND 3600 A1 |
Colocación y conexión
ADVERTENCIA
ES
►Si ha desactivado la función de autoarranque y el proceso de instalación no se inicia automáticamente, comience con el proceso de instalación haciendo doble clic en el archivo “autorun.exe“ en el directorio principal del CD.
♦Para instalar el programa “ArcSoft MediaImpression 2“ haga clic en el botón “Arcsoft Software”.
Configurándose el asistente de instalación.
SND 3600 A1 |
9 |
Colocación y conexión
Se muestra la ventana de inicio del asistente de instalación.
ES
♦Haga clic en el botón “Continuar >“.
Se muestra la ventana de “Acuerdo de licencia”.
♦ Haga clic en el botón “Sí“.
10 |
SND 3600 A1 |
Colocación y conexión
Se muestra la ventana para la selección del directorio de |
|
instalación. |
ES |
♦Seleccione el directorio de instalación elegido y haga clic en el botón “Continuar >“.
Se muestra la ventana para seleccionar la carpeta de programa (registro en el menú de inicio de Windows).
♦Seleccione la carpeta de programa elegida y haga clic en el botón “Continuar >“.
SND 3600 A1 |
11 |
Colocación y conexión
Se instala el programa y se visualiza el progreso de la instalación.
ES
Se muestra la ventana de “Formatos de archivos vinculados”.
♦Seleccione el formato de archivo que desea vincular con el programa y haga clic en el botón “Continuar >”
12 |
SND 3600 A1 |
Colocación y conexión
Se indica que la instalación se ha completado.
ES
♦Haga clic en el botón “Finalizar“. Se muestra la ventana de inicio.
♦Haga clic en el botón “Exit Installation”, para finalizar el programa de instalación.
Conexión
♦ Conecte el cable USB 4 en una toma USB de su ordenador.
SND 3600 A1 |
13 |
Elemento de mando/Manejo …
Elemento de mando
ES
LED PWR
2Tecla SCAN
3Alojamiento para el soporte de película o bien diapositivas
4Cable de conexión USB
5Soporte de película
6Soporte de diapositivas
7Cepillo de limpieza
Manejo y funcionamiento
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato.
Insertar tiras de película
♦Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de película 5 y abra el soporte.
♦Inserte las tiras de película con la cara correcta en el soporte.
♦Cierre el soporte hasta que encastre la tapa.
Insertar diapositivas
♦Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de diapositivas 6 y abra el soporte.
♦Coloque como máximo 3 diapositivas con marco con el lado correcto dentro del soporte.
♦Cierre el soporte hasta que encastre la tapa.
14 |
SND 3600 A1 |
Manejo y funcionamiento
Iniciar programa ArcSoft MediaImpression 2
ES
♦ Inicie el programa ArcSoft MediaImpression 2 haciendo doble clic en el icono del programa sobre el escritorio o seleccione el registro correspondiente en el menú de inicio.
Programa ArcSoft MediaImpression 2
1
2
3
4
Dispone de cuatro opciones:
1. Imágenes: abrir una imagen almacenada en el ordenador o en una tarjeta de memoria.
2.Capturar: para escanear nuevas tomas
3.Retoque sencillo: edición rápida de imágenes
4.Herramientas para la edición de imágenes: edición exhaustiva de imágenes
ADVERTENCIA
►En estas instrucciones de servicio sólo hay descritas partes del programa que necesita para el escaneado de sus diapositivas o bien negativos de películas. Para informaciones más detalladas, consulte la ayuda en línea del programa.
SND 3600 A1 |
15 |
Manejo y funcionamiento
Escanear con el programa ArcSoft MediaImpression 2
ES
♦ Conecte el aparato. Se ilumina el LED PWR. ♦ Inicie el programa ArcSoft MediaImpression 2. ♦ Haga clic en el botón “Capturar“.
La primera vez que se inicie el programa después de la instalación, se llevará a cabo un proceso de calibración y recopilación de datos. Asegúrese de que no hay ningún soporte de negativo/ película en el equipo.
♦ Haga clic en la ventana de información mostrada sobre el botón “OK” para iniciar la calibración y la recopilación de datos. El primer proceso de registro de datos y calibración puede durar unos minutos.
Se muestra el progreso de la calibración.
Finalizada la calibración se muestra la ventana del programa.
16 |
SND 3600 A1 |
Manejo y funcionamiento
Se muestra la ventana de “Capturar desde el escáner”.
ES
♦Proceda a realizar los ajustes necesarios:
Formato de archivo, Calidad (sólo con archivos JPG), lugar de almacenamiento, Tipo de película, Intensidad de color, Resolución de escaneado
ADVERTENCIA
►La intensidad de color preestablecida es de 24 Bit. Un escaneado de 1600 DPI tiene una resolución de 2520 x 1680 píxeles, con 3600 DPI el escaneado tendrá una resolución de 5040 x 3360 píxeles.
♦Haga clic en el botón “Capturar“. Se muestra la ventana de “Grabar”.
SND 3600 A1 |
17 |
|
Manejo y funcionamiento |
|
|
♦ Deslice el soporte con las tiras de película a escanear o bien |
|
ES |
||
diapositivas a escanear en el alojamiento 3 del aparato hasta |
||
|
que encastre. |
|
|
El motivo del escaneado se visualiza en el área de la vista previa.
ADVERTENCIA
►Un soporte introducido en el aparato no se puede volver a extraer, sino que se ha de deslizar por completo a través del aparato.
♦Ajuste en caso necesario el soporte hasta que se muestre el motivo de escaneado óptimamente en la ventana de vista previa
♦Si fuera necesario, ajuste el balance eléctrico (balance), la exposición (exposure), el brillo (brightness), el contraste (contrast) y la saturación (saturation), pulsando el botón “Ajustar“.
Se abre una ventana de configuración.
♦Haga clic sobre para aumentar el valor seleccionado y sobre para disminuir el valor correspondiente.
Utilice el regulador, para ajustar el balance eléctrico (ajuste cromático).
♦Haga clic en el botón “OK“, para almacenar los cambios y volver a la ventana “Grabar“.
18 |
SND 3600 A1 |
Manejo y funcionamiento
♦ Pulse la tecla SCAN 2 en el aparato y haga clic sobre el |
ES |
botón “Grabar“. Se escanea la imagen y se muestra el área |
|
escaneada. |
|
|
Repita los mismos pasos, para escanear otras imágenes.
Después de su uso
♦Extraiga el soporte de negativo/película deslizandolo por completo a través del aparato.
♦Retire el cable USB 4 de la conexión USB de su ordenador.
SND 3600 A1 |
19 |
Limpieza
Limpieza
ES
Indicaciones de seguridad
ATENCIÓN
Posibles daños del aparato
Si penetra humedad podría ocasionar daños en el aparato.
►Asegúrese que durante la limpieza no entre humedad en el aparato, para evitar daños irreparables en el mismo.
Limpieza
■Limpie la carcasa exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave.
■Limpie la superficie de la lente del escáner en el interior del aparato usando el cepillo de limpieza 7 . Deslice para ello el cepillo de limpieza con la superficie de limpieza hacia abajo y sólo en el alojamiento derecho 3 .
20 |
SND 3600 A1 |
Eliminación de fallos
Eliminación de fallos
ES
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías. Tenga en cuenta las indicaciones para evitar peligros y daños.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros y daños materiales:
►Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas sólo por técnicos formados por el fabricante. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a peligros importantes para el usuario y daños en el aparato.
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:
Error |
|
Posible causa |
Reparación |
El LED |
no se |
El aparato no está co- |
Conecte el aparato. |
enciende |
|
nectado correctamente. |
|
|
|
||
|
|
Polvo sobre la lente del |
Limpie la lente del |
Pobre calidad de |
escáner. |
escáner. |
|
imagen |
|
Polvo sobre la película |
Limpie la película |
|
|
o sobre la diapositiva |
o bien diapositiva. |
ADVERTENCIA
►Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente,le rogamos se ponga en contacto con el servicio al cliente.
SND 3600 A1 |
21 |
Almacenamiento/Evacuación
Almacenamiento/Evacuación
ES
Almacenamiento
Almacene el aparato en un ambiente seco.
Evacuación del aparato
En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
22 |
SND 3600 A1 |
Anexo
Anexo
ES
Características técnicas
Interfaz |
USB 2.0 |
|
|
Temperatura de servicio |
+5 - +40 |
°C |
|
Humedad (sin condensación) |
5 - 90 |
% |
|
Medidas (L x Al x A) |
9,6 x 16,9 x 10,5 |
cm |
|
Peso (sin accesorio) |
aprox. 540 |
g |
|
Sensor óptico |
1/2,5 " Sensor CMOS |
||
(5 038 848 Pixel) |
|
||
|
|
||
Lente |
F=6.0, 4 elementos de vidrio, |
||
medio ángulo de campo 15° |
|||
|
|||
Imágenes por segundo |
2 |
fps |
|
Área de enfoque |
Foco fijo |
|
|
Control de brillo |
automático |
|
|
Ajuste cromático |
automático |
|
|
Resolución (interpolado) |
3600 |
dpi |
|
Conversión de datos |
10 bit por cada canal cromático |
||
Método de escaneado |
Single pass |
|
|
Fuente de luz |
Contraluz (3 LEDs blancos) |
||
SND 3600 A1 |
|
23 |
Anexo
Indicaciones sobre la declaración de conformidad
ES
Este aparato cumple respecto a concordancia con los requisitos básicos y demás prescripciones relevantes de las directivas sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EC.
La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación.
Garantía
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
►La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no para el uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.
El tiempo de garantía no se prolonga por usar las prestaciones de garantía. También es aplicable a piezas sustituidas o bien reparadas.
24 |
SND 3600 A1 |
Anexo
Los posibles daños y defectos detectados al comprar el aparato se
han de notificar de inmediato después de desembalar el aparato, ES pero como máximo en un plazo máximo de dos días a partir de la
fecha de compra.
Transcurridos el tiempo de garantía las reparaciones necesarias han de pagarse.
Asistencia técnica
Kompernass Service España
Tel.: 902/884663
E-Mail: support.es@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
SND 3600 A1 |
25 |
Indice
Introduzione . . . . . . .28
Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . 28 Diritto d'autore . . . . . . . . . 28 Limitazione di responsabilità 28 Avvertenze . . . . . . . . . . . . 29 Uso conforme . . . . . . . . . . 29
Sicurezza . . . . . . . . . .30
Avvertenze di sicurezza
di base . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installazione e
collegamento. . . . . . .32
Indicazioni di sicurezza . . 32 Volume della fornitura e ispezione per eventuali
danni da trasporto . . . . . . 32 Smaltimento della
confezione . . . . . . . . . . . . 33 Requisiti del luogo di installazione . . . . . . . . . . 33 Connessione a un computer 34
Elementi di comando.40
Comandi e
funzionamento . . . . .40
Inserimento della pellicola 40 Inserimento delle diapositive 40
SND 3600 A1
Avvio del programma
ArcSoft MediaImpression 2 41 Programma ArcSoft MediaImpression 2 . . . . . . 41 Scansione con il programma ArcSoft MediaImpression 2 42 Dopo l'uso . . . . . . . . . . . . 45
Pulizia . . . . . . . . . . . .46
Indicazioni di sicurezza . . 46 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Guasti e possibili
rimedi . . . . . . . . . . . . .47
Indicazioni di sicurezza . . 47 Cause ed eliminazione
dei guasti . . . . . . . . . . . . . 47
Stoccaggio/
smaltimento . . . . . . . .48
Stoccaggio . . . . . . . . . . . . 48 Smaltimento dell'apparecchio. . . . . . . . 48
Appendice . . . . . . . . .49
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . 49 Avvertenze relative alla dichiarazione di conformità 50 Garanzia . . . . . . . . . . . . . 50 Assistenza. . . . . . . . . . . . . 51 Importatore. . . . . . . . . . . . 51
27
IT
MT
Introduzione
Introduzione
IT
MT
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del scanner per negativi SND 3600 A1 (di seguito denominato l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché l'uso dell'apparecchio.
Il manuale di istruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze dell'apparecchio. Esso dev'essere letto e applicato da tutti coloro che sono incaricati dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio. Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche con modifiche, è consentita solo previo consenso del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni relativi al collegamento nonché all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
28 |
SND 3600 A1 |