Silvercrest SND 3600 A1 Manual [es]

5 (1)
Silvercrest SND 3600 A1 Manual

5

Digitalizador de negativos SND 3600 A1

 

Scanner per negativi

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: SND 3600 A1-12/10-V3

IAN: 55973

Digitalizador de negativos

Instrucciones de uso

Scanner per negativi

Istruzioni per l‘uso

Digitalizador de negativos

Manual de instruções

Slide & Negative Scanner

Operating instructions

SND 3600 A1

1

2

 

5

 

 

 

 

2 x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 x

6

 

 

 

 

 

3

7

4

Indice

Introducción . . . . . . . . .2

Información sobre estas instrucciones de uso . . . . . . 2 Derechos de autor . . . . . . . 2 Aviso legal . . . . . . . . . . . . . 2 Advertencias. . . . . . . . . . . . 3 Finalidad de uso. . . . . . . . . 3

Seguridad . . . . . . . . . .4

Advertencias de seguridad básicas . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Colocación y conexión 6

Indicaciones de seguridad . 6 Volumen de suministro e inspección de transporte . . 6 Evacuación del embalaje . . 7 Requisitos al lugar de emplazamiento. . . . . . . . . . 7 Conexión a un ordenador . 8

Elemento de mando .14

Manejo y

funcionamiento . . . . .14

Insertar tiras de película . . 14 Insertar diapositivas . . . . . 14 Iniciar programa ArcSoft MediaImpression 2 . . . . . 15

SND 3600 A1

ES

Programa ArcSoft MediaImpression 2 . . . . . 15 Escanear con el programa ArcSoft MediaImpression 2 16 Después de su uso . . . . . . 19

Limpieza . . . . . . . . . .20

Indicaciones de seguridad 20 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . 20

Eliminación de fallos .21

Indicaciones de seguridad 21 Causas y solución de fallos 21

Almacenamiento/

Evacuación . . . . . . . . .22

Almacenamiento. . . . . . . . 22 Evacuación del aparato . . 22

Anexo. . . . . . . . . . . . .23

Características técnicas . . 23 Indicaciones sobre la declaración de conformidad 24 Garantía . . . . . . . . . . . . . . 24 Asistencia técnica . . . . . . . 25 Importador . . . . . . . . . . . . 25

1

Introducción

Introducción

ES

Información sobre estas instrucciones de uso

Estas instrucciones de uso forman parte del digitalizador de negativos SND 3600 A1 (denominado en adelante "el aparato") y proporcionan informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, el montaje y la conexión, así como el manejo del aparato.

Estas instrucciones de uso deben estar disponibles siempre cerca del aparato. Deben ser leídas y comprendidas por todas las personas encargadas del manejo y la solución de averías del aparato. Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con el aparato a cualquier posible propietario futuro.

Derechos de autor

Esta documentación está protegida por derechos de autor.

Cualquier reproducción total o parcial de su contenido, así como la reproducción de las ilustraciones incluso en estado modificado, debe contar con la autorización por escrito del fabricante.

Aviso legal

Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso, para la conexión y manejo, reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.

Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.

2

SND 3600 A1

Introducción

Advertencias

En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:

ES

 

ADVERTENCIA

Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.

Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.

Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas.

ATENCIÓN

Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.

Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.

Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.

ADVERTENCIA

Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato.

Finalidad de uso

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para escaneado y digitalización de negativos de películas y diapositivas para un uso no comercial.

Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto.

SND 3600 A1

3

Seguridad

ES ADVERTENCIA

¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!

El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad diferente.

Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.

Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.

Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto.

El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.

Seguridad

En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.

Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embargo, el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.

Advertencias de seguridad básicas

Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:

Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído.

Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie personal especializado o el servicio al cliente.

4

SND 3600 A1

Seguridad

Las personas que debido a sus capacidades físicas, mentales

o motrices no puedan manejar con seguridad el aparato, sólo ES deben usarlo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable.

Los niños sólo deben usar el aparato bajo supervisión.

Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos considerables para los usuarios. Además expirará la garantía.

La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio al cliente autorizado por el fabricante, de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.

Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recambios originales. Sólo estos recambios garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad.

No realice ningunos cambios o transformaciones por cuenta propia en el aparato.

Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos.

No utilice el aparato en la proximidad llamas abiertas.

SND 3600 A1

5

Colocación y conexión

Colocación y conexión

ES

Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA

¡Durante la puesta en servicio del aparato se pueden producir daños personales y materiales!

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros:

Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Podrían asfixiarse.

Volumen de suministro e inspección de transporte

El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:

Escáner

2 x Soporte para diapositivas

2 x Soporte para los negativos de película

CD de programa

Cepillo de limpieza

Instrucciones de uso

ADVERTENCIA

Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.

Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase el capítulo Asistencia técnica).

6

SND 3600 A1

Colocación y conexión

Evacuación del embalaje

El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de

ES

 

embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológi-

 

cos y de técnica de eliminación y por ello es reciclable.

 

La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales

 

ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos.

 

Evacue los materiales de embalaje que no sean

 

necesarios según las normativas locales aplicables.

 

ADVERTENCIA

Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía.

Requisitos al lugar de emplazamiento

Para un funcionamiento seguro y sin anomalías del aparato, el lugar de emplazamiento deberá cumplir con los requisitos siguientes:

El aparato deberá colocarse sobre una base plana, firme y a nivel.

No coloque el aparato en un entorno caliente, mojado o bien muy húmedo o próximo a material inflamable.

Coloque el aparato de modo que no quede expuesto a radiaciones solares directas.

SND 3600 A1

7

Colocación y conexión

Conexión a un ordenador

ES

Requisitos al sistema

Necesita un ordenador con una conexión USB libre y un sistema operativo Windows® XP, Windows® Vista o bien Windows® 7 de la empresa Microsoft®.

Instalación del programa ArcSoft MediaImpression 2

ADVERTENCIA

En estas instrucciones de servicio sólo hay descritas partes del programa que necesita para el escaneado de sus diapositivas o bien negativos de películas. Para informaciones más detalladas, consulte la ayuda en línea del programa.

Las ilustraciones y las descripciones hacen referencia al sistema operativo Microsoft® Windows® 7. La representación de pantalla puede divergir en dependencia de la configuración de visualización en otros sistemas operativos.

Inserte el CD de programa suministrado en la bandeja de CD de su ordenador.

Se muestra la ventana de “reproducción automática”.

Haga clic en el botón “Ejecutar autorun.exe“.

La instalación se inicia y se visualiza la ventana de inicio.

8

SND 3600 A1

Colocación y conexión

ADVERTENCIA

ES

Si ha desactivado la función de autoarranque y el proceso de instalación no se inicia automáticamente, comience con el proceso de instalación haciendo doble clic en el archivo “autorun.exe“ en el directorio principal del CD.

Para instalar el programa “ArcSoft MediaImpression 2“ haga clic en el botón “Arcsoft Software”.

Configurándose el asistente de instalación.

SND 3600 A1

9

Colocación y conexión

Se muestra la ventana de inicio del asistente de instalación.

ES

Haga clic en el botón “Continuar >“.

Se muestra la ventana de “Acuerdo de licencia”.

Haga clic en el botón “Sí“.

10

SND 3600 A1

Colocación y conexión

Se muestra la ventana para la selección del directorio de

 

instalación.

ES

Seleccione el directorio de instalación elegido y haga clic en el botón “Continuar >“.

Se muestra la ventana para seleccionar la carpeta de programa (registro en el menú de inicio de Windows).

Seleccione la carpeta de programa elegida y haga clic en el botón “Continuar >“.

SND 3600 A1

11

Colocación y conexión

Se instala el programa y se visualiza el progreso de la instalación.

ES

Se muestra la ventana de “Formatos de archivos vinculados”.

Seleccione el formato de archivo que desea vincular con el programa y haga clic en el botón “Continuar >”

12

SND 3600 A1

Colocación y conexión

Se indica que la instalación se ha completado.

ES

Haga clic en el botón “Finalizar“. Se muestra la ventana de inicio.

Haga clic en el botón “Exit Installation”, para finalizar el programa de instalación.

Conexión

Conecte el cable USB 4 en una toma USB de su ordenador.

SND 3600 A1

13

Elemento de mando/Manejo …

Elemento de mando

ES

LED PWR

2Tecla SCAN

3Alojamiento para el soporte de película o bien diapositivas

4Cable de conexión USB

5Soporte de película

6Soporte de diapositivas

7Cepillo de limpieza

Manejo y funcionamiento

En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato.

Insertar tiras de película

Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de película 5 y abra el soporte.

Inserte las tiras de película con la cara correcta en el soporte.

Cierre el soporte hasta que encastre la tapa.

Insertar diapositivas

Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de diapositivas 6 y abra el soporte.

Coloque como máximo 3 diapositivas con marco con el lado correcto dentro del soporte.

Cierre el soporte hasta que encastre la tapa.

14

SND 3600 A1

Manejo y funcionamiento

Iniciar programa ArcSoft MediaImpression 2

ES

Inicie el programa ArcSoft MediaImpression 2 haciendo doble clic en el icono del programa sobre el escritorio o seleccione el registro correspondiente en el menú de inicio.

Programa ArcSoft MediaImpression 2

1

2

3

4

Dispone de cuatro opciones:

1. Imágenes: abrir una imagen almacenada en el ordenador o en una tarjeta de memoria.

2.Capturar: para escanear nuevas tomas

3.Retoque sencillo: edición rápida de imágenes

4.Herramientas para la edición de imágenes: edición exhaustiva de imágenes

ADVERTENCIA

En estas instrucciones de servicio sólo hay descritas partes del programa que necesita para el escaneado de sus diapositivas o bien negativos de películas. Para informaciones más detalladas, consulte la ayuda en línea del programa.

SND 3600 A1

15

Manejo y funcionamiento

Escanear con el programa ArcSoft MediaImpression 2

ES

Conecte el aparato. Se ilumina el LED PWR. Inicie el programa ArcSoft MediaImpression 2. Haga clic en el botón “Capturar“.

La primera vez que se inicie el programa después de la instalación, se llevará a cabo un proceso de calibración y recopilación de datos. Asegúrese de que no hay ningún soporte de negativo/ película en el equipo.

Haga clic en la ventana de información mostrada sobre el botón “OK” para iniciar la calibración y la recopilación de datos. El primer proceso de registro de datos y calibración puede durar unos minutos.

Se muestra el progreso de la calibración.

Finalizada la calibración se muestra la ventana del programa.

16

SND 3600 A1

Manejo y funcionamiento

Se muestra la ventana de “Capturar desde el escáner”.

ES

Proceda a realizar los ajustes necesarios:

Formato de archivo, Calidad (sólo con archivos JPG), lugar de almacenamiento, Tipo de película, Intensidad de color, Resolución de escaneado

ADVERTENCIA

La intensidad de color preestablecida es de 24 Bit. Un escaneado de 1600 DPI tiene una resolución de 2520 x 1680 píxeles, con 3600 DPI el escaneado tendrá una resolución de 5040 x 3360 píxeles.

Haga clic en el botón “Capturar“. Se muestra la ventana de “Grabar”.

SND 3600 A1

17

 

Manejo y funcionamiento

 

Deslice el soporte con las tiras de película a escanear o bien

ES

diapositivas a escanear en el alojamiento 3 del aparato hasta

 

que encastre.

 

El motivo del escaneado se visualiza en el área de la vista previa.

ADVERTENCIA

Un soporte introducido en el aparato no se puede volver a extraer, sino que se ha de deslizar por completo a través del aparato.

Ajuste en caso necesario el soporte hasta que se muestre el motivo de escaneado óptimamente en la ventana de vista previa

Si fuera necesario, ajuste el balance eléctrico (balance), la exposición (exposure), el brillo (brightness), el contraste (contrast) y la saturación (saturation), pulsando el botón “Ajustar“.

Se abre una ventana de configuración.

Haga clic sobre para aumentar el valor seleccionado y sobre para disminuir el valor correspondiente.

Utilice el regulador, para ajustar el balance eléctrico (ajuste cromático).

Haga clic en el botón “OK“, para almacenar los cambios y volver a la ventana “Grabar“.

18

SND 3600 A1

Manejo y funcionamiento

Pulse la tecla SCAN 2 en el aparato y haga clic sobre el

ES

botón “Grabar“. Se escanea la imagen y se muestra el área

escaneada.

 

 

Repita los mismos pasos, para escanear otras imágenes.

Después de su uso

Extraiga el soporte de negativo/película deslizandolo por completo a través del aparato.

Retire el cable USB 4 de la conexión USB de su ordenador.

SND 3600 A1

19

Limpieza

Limpieza

ES

Indicaciones de seguridad

ATENCIÓN

Posibles daños del aparato

Si penetra humedad podría ocasionar daños en el aparato.

Asegúrese que durante la limpieza no entre humedad en el aparato, para evitar daños irreparables en el mismo.

Limpieza

Limpie la carcasa exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave.

Limpie la superficie de la lente del escáner en el interior del aparato usando el cepillo de limpieza 7 . Deslice para ello el cepillo de limpieza con la superficie de limpieza hacia abajo y sólo en el alojamiento derecho 3 .

20

SND 3600 A1

Eliminación de fallos

Eliminación de fallos

ES

En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías. Tenga en cuenta las indicaciones para evitar peligros y daños.

Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros y daños materiales:

Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas sólo por técnicos formados por el fabricante. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a peligros importantes para el usuario y daños en el aparato.

Causas y solución de fallos

La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:

Error

 

Posible causa

Reparación

El LED

no se

El aparato no está co-

Conecte el aparato.

enciende

 

nectado correctamente.

 

 

 

 

Polvo sobre la lente del

Limpie la lente del

Pobre calidad de

escáner.

escáner.

imagen

 

Polvo sobre la película

Limpie la película

 

 

o sobre la diapositiva

o bien diapositiva.

ADVERTENCIA

Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente,le rogamos se ponga en contacto con el servicio al cliente.

SND 3600 A1

21

Almacenamiento/Evacuación

Almacenamiento/Evacuación

ES

Almacenamiento

Almacene el aparato en un ambiente seco.

Evacuación del aparato

En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.

22

SND 3600 A1

Anexo

Anexo

ES

Características técnicas

Interfaz

USB 2.0

 

Temperatura de servicio

+5 - +40

°C

Humedad (sin condensación)

5 - 90

%

Medidas (L x Al x A)

9,6 x 16,9 x 10,5

cm

Peso (sin accesorio)

aprox. 540

g

Sensor óptico

1/2,5 " Sensor CMOS

(5 038 848 Pixel)

 

 

 

Lente

F=6.0, 4 elementos de vidrio,

medio ángulo de campo 15°

 

Imágenes por segundo

2

fps

Área de enfoque

Foco fijo

 

Control de brillo

automático

 

Ajuste cromático

automático

 

Resolución (interpolado)

3600

dpi

Conversión de datos

10 bit por cada canal cromático

Método de escaneado

Single pass

 

Fuente de luz

Contraluz (3 LEDs blancos)

SND 3600 A1

 

23

Anexo

Indicaciones sobre la declaración de conformidad

ES

Este aparato cumple respecto a concordancia con los requisitos básicos y demás prescripciones relevantes de las directivas sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EC.

La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación.

Garantía

Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.

Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.

ADVERTENCIA

La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).

El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no para el uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.

Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.

El tiempo de garantía no se prolonga por usar las prestaciones de garantía. También es aplicable a piezas sustituidas o bien reparadas.

24

SND 3600 A1

Anexo

Los posibles daños y defectos detectados al comprar el aparato se

han de notificar de inmediato después de desembalar el aparato, ES pero como máximo en un plazo máximo de dos días a partir de la

fecha de compra.

Transcurridos el tiempo de garantía las reparaciones necesarias han de pagarse.

Asistencia técnica

Kompernass Service España

Tel.: 902/884663

E-Mail: support.es@kompernass.com

Importador

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

SND 3600 A1

25

Indice

Introduzione . . . . . . .28

Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . 28 Diritto d'autore . . . . . . . . . 28 Limitazione di responsabilità 28 Avvertenze . . . . . . . . . . . . 29 Uso conforme . . . . . . . . . . 29

Sicurezza . . . . . . . . . .30

Avvertenze di sicurezza

di base . . . . . . . . . . . . . . . 30

Installazione e

collegamento. . . . . . .32

Indicazioni di sicurezza . . 32 Volume della fornitura e ispezione per eventuali

danni da trasporto . . . . . . 32 Smaltimento della

confezione . . . . . . . . . . . . 33 Requisiti del luogo di installazione . . . . . . . . . . 33 Connessione a un computer 34

Elementi di comando.40

Comandi e

funzionamento . . . . .40

Inserimento della pellicola 40 Inserimento delle diapositive 40

SND 3600 A1

Avvio del programma

ArcSoft MediaImpression 2 41 Programma ArcSoft MediaImpression 2 . . . . . . 41 Scansione con il programma ArcSoft MediaImpression 2 42 Dopo l'uso . . . . . . . . . . . . 45

Pulizia . . . . . . . . . . . .46

Indicazioni di sicurezza . . 46 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Guasti e possibili

rimedi . . . . . . . . . . . . .47

Indicazioni di sicurezza . . 47 Cause ed eliminazione

dei guasti . . . . . . . . . . . . . 47

Stoccaggio/

smaltimento . . . . . . . .48

Stoccaggio . . . . . . . . . . . . 48 Smaltimento dell'apparecchio. . . . . . . . 48

Appendice . . . . . . . . .49

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . 49 Avvertenze relative alla dichiarazione di conformità 50 Garanzia . . . . . . . . . . . . . 50 Assistenza. . . . . . . . . . . . . 51 Importatore. . . . . . . . . . . . 51

27

IT

MT

Introduzione

Introduzione

IT

MT

Informazioni sul presente manuale di istruzioni

Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del scanner per negativi SND 3600 A1 (di seguito denominato l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché l'uso dell'apparecchio.

Il manuale di istruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze dell'apparecchio. Esso dev'essere letto e applicato da tutti coloro che sono incaricati dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio. Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.

Diritto d'autore

La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.

Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche con modifiche, è consentita solo previo consenso del produttore.

Limitazione di responsabilità

Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni relativi al collegamento nonché all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali.

I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.

28

SND 3600 A1

Loading...
+ 76 hidden pages