Silvercrest SMW 800 B2 User Manual [en, fr, de]

0 (0)

MICROWAVE SMW 800 B2

MICROWAVE

MIKROVÅGSUGN

Operating instructions

Bruksanvisning

FOUR À MICRO-ONDES

MAGNETRON

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

MIKROWELLE

 

Bedienungsanleitung

 

IAN 100044/100045

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB / IE

Operating instructions

Page

1

SE

Bruksanvisning

Sidan

23

FR / BE

Mode d'emploi

Page

43

NL / BE

Gebruiksaanwijzing

Pagina

65

DE / AT / CH

Bedienungsanleitung

Seite

87

Silvercrest SMW 800 B2 User Manual

A

B C

INDEX

PAGE

Introduction

2

Intended Usage

2

Items supplied

2

Description of the appliance

2

Technical Data

2

Safety instructions

3

Before you begin

9

Basic principles of microwave cookery

..........................................................................................9

Use suitable cookware.....................................................................................................................

9

Commissioning

10

Installation of the appliance .........................................................................................................

10

Preparing the appliance................................................................................................................

10

Inserting accessories......................................................................................................................

11

Operation

11

Setting the Clock ............................................................................................................................

11

Setting the kitchen timer.................................................................................................................

11

Child protection system .................................................................................................................

12

Query functions ..............................................................................................................................

12

Heating and cooking

12

Microwave operation ....................................................................................................................

12

Grill operation ................................................................................................................................

13

Combination cooking processes ..................................................................................................

13

Auto menu

15

Starting the Auto-menu ..................................................................................................................

15

Programmes in detail .....................................................................................................................

16

Defrosting

18

Preset

18

Cleaning and Care

19

Troubleshooting

20

Disposal

20

Warranty and Service

20

Importer

21

 

- 1 -

Microwave

Introduction

Congratulations on the purchase of your new appliance.

You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.

Intended Usage

This appliance is intended exclusively for the heating up and preparation of foodstuffs according to the described procedures.

Any modifications to the appliance shall be deemed to be improper use and implies substantial risk of accidents. The manufacturer declines to accept responsibility for damage(s) arising out of usage contrary to the instructions specified below.

This appliance is intended exclusively for use in domestic households!

Do not use it in/for commercial, industrial or laboratory areas/applications!

Items supplied

Microwave

Glass plate

Grill stand

Star rotator

Operating instructions

Concise instruction sheet

Description of the appliance

Figure A:

1 Display

2 Door opener button

3 Glass plate

4 Star rotator

5 Ventilation slots

Figure B:

6 Grill button

7 Preset button

8 Defrosting button

9 Clock button 0 Stop button

q Control dial/Start/Quickstart w Kitchen timer button

e Combination button r Operation button

Figure C:

t Grill stand

Technical Data

Power rating:

230 - 240 V ~

 

50 Hz

Maximum power consumption:

1200 W

Maximum power output

 

Microwave:

800 W

Maximum power consumption

 

Grill:

1000 W

Microwave frequency:

2450 MHz

- 2 -

Safety instructions

Important!

Warnings regarding damage to the appliance.

Danger! / Risk of injury!

Warning about physical injuries and electric shock!

Risk of fire!

Warning about risks of fire.

Notice!

Note – Hints and tips for using the microwave.

Safety precautions for the avoidance of excessive contact with microwave energy

Do not try to operate the appliance while the door is open, as this can lead to you coming into contact with a potentially harmful dose of microwave radiation. It is also important not to break open or manipulate the safety locks .

Do not jam anything between the front of the appliance and the door, and make sure that there is no residual food or cleaning agent on the seals.

Risk of injury!

If the door or the door seal is damaged, under no circumstances may you continue to use the appliance. Arrange for it to be repaired as soon as possible by qualified specialists.

Never attempt to repair the appliance yourself. Removal of the appliance housing could cause the release of microwave energy. Arrange for the repair to be carried out only by qualified specialists.

This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have been instructed how to use the appliance safely and have understood the potential risks.

Children must not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance tasks should not be carried out by children, unless they are at least 8 years old or more and are constantly supervised.

- 3 -

Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable.

Only use this appliance for its intended purpose as described in this manual. Do not use any caustic chemicals or vapours in this appliance. This microwave oven is designed especially for heating, cooking, grilling, or drying foodstuffs.

It is not intended for use in industrial applications or laboratories.

This microwave is designed to be used for heating foods and drinks. Drying foods or clothing or the warming of heating pads, slippers, sponges, damp cloths or similar can lead to injuries, ignition of the material or fires.

Do not operate the microwave oven if the power cable or plug are damaged. To avoid injury, arrange for damaged power cables or plugs to be exchanged by qualified specialists before re-using the appliance.

Keep children well away from the microwave oven when it is in use. Risk of Burns!

Under no circumstances should you remove the microwave oven housing.

Should the lamp in the interior of the microwave oven need replacing, arrange for this to be done by a qualified specialist.

Never touch the microwave oven door, housing, ventilation openings, accessories or the dinnerware directly after the grill, combi or automatic menu process. The parts will be very hot. Allow them to cool down before cleaning them.

Ensure that the plug is at all times easily accessible, so that it can be quickly removed in the event of an emergency.

People fitted with a heart pacemaker should consult their doctor about the possible risks of using a microwave oven before taking one into use.

Do not allow the power cable to hang from a table or work surface. Children could pull on it.

After they have been warmed up, always open containers, popcorn-bags etc. with the opening pointing away from your body. Escaping steam could lead to scalds.

Never stand directly against the microwave oven when opening the door. Escaping steam could lead to scalds.

Do not fry in the microwave. Hot oil can damage parts of the appliance and utensils and even cause skin burns.

Always shake-up or stir warmed up baby glasses or bottles! The contents could have heated up unevenly and the baby could be burned/scalded by them.

At all events, check their temperature before feeding them to the baby!

Do not modify the microwave oven.

- 4 -

Microwave radiation is dangerous! Maintenance and repairs requiring the removal of access covers, which are intended for protection against contact with microwave radiation, are to be carried out by trained specialists only.

Before consumption, check the temperature, so as to avoid a potentially life-thre- atening scalding for babies.

Cooking utensils may become hot from the heat emitted by the food, so that you may require oven gloves to touch them. In this case, a check should also be made to ensure that the cooking utensils are suitable for use with the microwave oven.

Attention! Hot surfaces!

Risk of fire!

Never leave the microwave oven unattended if you are heating foodstuffs packed in plastics or paper.

Never place flammable materials close to the microwave oven or the ventilation openings.

Remove ALL metallic closures from the packaging of the foodstuff that you intend to warm up. Risk of fire!

When making popcorn, use only popcorn-bags suitable for microwave ovens.

Do not use the microwave oven to warm up cushions filled with kernels, cherry stones or gels. Risk of fire!

Do not use the microwave oven for storing foodstuffs or other objects.

Do not exceed the cooking times detailed by the manufacturer.

Do not place any objects on the microwave oven when it is in use. The ventilation openings would be blocked!

Do not place the microwave oven adjacent to other appliances discharging heat, for example, an oven.

Clean the microwave oven thoroughly after warming up greasy foods, especially if they were not covered. Allow the appliance to cool down completely before cleaning it. Residues such as fat or grease cannot be allowed to collect on the heating elements of the grill. They could possibly ignite.

Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven. The fat or oil could ignite.

Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.

- 5 -

Important! Appliance Damage!

Do not use the microwave oven when it is empty. The only exception is for the initial commissioning (see chapter "Commissioning").

Never insert foreign objects into the ventilation openings or the door safety locks.

Do not use metallic utensils which reflect microwaves and lead to sparking. Do not place tins in the microwave oven.

Do not place plastic containers in the microwave oven immediately after a grill, combi or automatic menu process. The plastic could melt.

This microwave oven may not be located in areas with high humidity or where moisture could collect.

Liquids and other foods must not be heated in airtight containers, as these may explode and damage the appliance.

Do not lean on the microwave oven door.

Insufficient cleanliness of the appliance could lead to the destruction of the upper surfaces, which themselves influence its useful lifespan and could possibly also lead to dangerous situations.

Danger!

Never submerse the appliance, the power cable or the plug in water or other fluids.

Keep the power cable away from hot surfaces. Do not lead it in front of the microwave oven door. The heat could damage the cable.

Never pour fluids into the ventilation openings or the safety locks. Should fluids ever enter them, immediately switch the microwave oven off and remove the plug from the mains power socket. Arrange for the appliance to be checked by qualified specialists.

- 6 -

Safety tips

To minimize the risk of fire in the microwave: When heating food in plastic or paper containers, always keep an eye on the microwave when it is in operation, as these materials can catch fire.

When heating drinks in the microwave, bubbling may be delayed when the drink boils. Therefore, be careful when handling the container.

To avoid sudden simmering:

If possible, place a glass rod in the fluid for as long as it is being heated.

To avoid an unexpected reboiling, leave the fluid to stand in the microwave oven for ca. 20 seconds after being warmed up.

Puncture the skins of potatoes, sausages or similar. Otherwise, they could explode.

Proceed with caution when warming up fluids. Use only open containers, so that any air bubbles produced can escape.

If the appliance starts to give off smoke it should be switched off immediately or the plug removed from the mains and the door should be kept closed to smother any flames that might otherwise escape.

Eggs in their shells and hard-boiled eggs should not be heated in the microwave oven as they could explode, even on completion of the heating process. Food with thick skins, such as potatoes, whole pumpkins, apples and chestnuts must be pricked before cooking.

Do not transport the microwave oven when it is in use.

Use a damp cloth to regularly remove splashes or residue on the door, door seals, viewing window and all neighbouring parts!

Do not use abrasive or aggressive cleaning agents as these can damage the surfaces.

- 7 -

Earthing information/correct installation

This appliance must be earthed. This appliance is to be connected only to a correctly earthed power socket. An individual circuit, solely for the connection of the microwave oven, is recommended.

Danger: Improper use of the earthing connector could increase the risk of an electric shock.

Notice: Should you have any questions about earthing or about the instructions on the use of this electrical appliance given here, please consult an electrician or a maintenance technician.

Neither the manufacturer nor the dealer can accept liability for damage to the microwave oven or injury to persons resulting from failure to comply with the instructions for electrical connection.

Interference with other appliances

The operation of the microwave may cause interference on your radio, television or similar appliances.

If such interference should occur, they may be reduced or corrected by the following remedial measures:

Clean the door and the seal of the microwave.

Re-align the receiver antenna of your radio or television.

Position the microwave in a different place to the receiver.

Move the microwave away from the receiver.

Plug the microwave into another wall socket. The microwave and the receiver should be connected to different circuits.

- 8 -

Before you begin

Basic principles of microwave cookery

Arrange the food with consideration.

The thickest parts near the edges.

Pay attention to the cooking time. Select the shortest possible stated cooking time and increase as required. Food that is cooked too long can begin to smoke or catch fire.

Cover the food during cooking with a lid suitable for microwave cookery. The lid prevents splashing and helps in the even cooking of the food.

While cooking, turn the food in the microwave once so that items such as chicken or hamburgers are cooked more quickly.

Large pieces of food, such as joints of meat, must be turned at least once.

Completely re-arrange foods such as meatballs after half the cooking time. Turn them and move the meatballs from the middle of the cookware to the edge.

Use suitable cookware

The ideal material for a microwave oven is microwave-permeable, allowing the energy to penetrate the container to heat the food.

Microwaves cannot permeate metal. Therefore, metal containers and cookware should not be used.

Microwaves cannot permeate metal. For this reason metal containers and cookware should not be used.

When using the microwave for heating do not use products made of recycled paper. These can contain minute fragments of metal, which can generate sparks and/or fires.

We recommend the use of round/oval cookware instead of square or oblong containers, as food in corner areas tends to overcook.

The following list provides general hints to assist you in selecting the correct cookware.

Cookware

Micro-

Grill

Combi-

wave oven

nation

 

 

 

 

Heat-resistant

Yes

Yes

Yes

glass

 

 

 

 

 

 

 

Non-heat-resistant

No

No

No

glass

 

 

 

 

 

 

 

Heat-resistant

Yes

Yes

Yes

ceramics

 

 

 

 

 

 

 

Plastic crockery

Yes

No

No

suitable for micro-

 

 

 

wave

 

 

 

 

 

 

 

Kitchen roll

Yes

No

No

 

 

 

 

Metal tray/plate

No

Yes

No

 

 

 

 

Grill stand

No

Yes

No

 

 

 

 

Alufoil & Foil

No

Yes

No

containers

 

 

 

 

 

 

 

Risk of fire!

Never use the grill stand or other metallic objects when you are using the appliance in the microwave mode or in the combination cooking process. Metals reflect the microwave radiation and it leads to the generation of sparks. This could cause a fire and irreparably damage the appliance!

- 9 -

Commissioning

Installation of the appliance

Risk of fire!

This microwave oven is not suitable for installation in a kitchen cabinet. In closed cabinets sufficient ventilation for the appliance cannot be assured. The appliance could be damaged and there would be the additional risk of a fire!

Select an even surface offering sufficient space for the adequate ventilation of the appliance: Ensure that you maintain a minimum distance of 10 cm from neighbouring walls/surfaces. Ensure that the door of the microwave oven can be opened easily.

Maintain a gap of at least 20 cm above the microwave oven.

Ensure that the electrical plug is accessible without problem, so that in case of danger it can be easily reached and removed.

Do not remove the pads underneath the microwave oven.

Do not block the ventilation slots 5. If you do, it could damage the appliance.

Install the appliance as far away as possible from radios and televisions. The operation of the microwave oven can cause malfunctions to radio and televsision reception.

Attention!

Do not install the microwave above a cooker or any other appliance generating heat. Installation in such a location could cause damage to the appliance and lead to a subsequent cancellation of the warranty provisions.

Preparing the appliance

Remove all packaging materials and any protective film on the surface of the housing.

DO NOT remove the light grey flimmer cover plate, which is mounted in the cooking area to protect the magnetron.

Insert the plug into a power socket. Use a 230 -

240 V ~, 50 Hz, mains power socket with a 16A fuse. It is recommended that the microwave oven is powered from its own ring main. If you are unsure about how to connect the microwave oven, consult a specialist.

Before the first regular usage of the microwave oven the appliance must be heated up to remove any remaining production residues.

Without foodstuffs or accessories (glass plate 3, star rotator 4 and grill stand t), switch the appliance on in the mode Grill:

Press the button Grill 6 once. With this you select the Grill operation. In the display 1 appears the symbol and the symbol blinks. This indicates readiness to start.

Adjust the control dial q to a cooking time of 10 minutes.

Press the button Start/Quickstart q to start the grilling process.

Notice!

On the first usage, the generation of light smoke and a slight smell can occur, this is due to the production residues. This is unharmful. Provide for sufficient ventilation. For example, open a window.

- 10 -

After 10 minutes, the appliance switches itself off automatically. Signal tones sound. Open the door. Wait until it has cooled down completely.

Remove the plug from the mains power socket then, after cleaning the appliance with a moist cloth, dry it carefully.

Inserting accessories

Place the star rotator 4 centrally on the drive shaft in the cooking area. Ensure that it slides completely onto the axle and is firmly seated.

Place the glass plate 3 centrally on the star rotator. The three rollers must be seated on the leading edge on the glass plate 3.

Operation

Setting the Clock

When you take the microwave oven into use for the first time, or there has been a power cut, the display 1 indicates "1 : 0 1".

1.Press the button Clock 9 . "Hr 12" appears in the display 1.Press the button Clock 9 once again should you wish to switch to the 24hour mode.

2.By turning the control dial q programme in the

current hour. The clock symbol in the display 1 blinks.

3.Press button Start/Quickstart q . The minute indicator appears.

4.By turning the control dial q, programme in the current minute.

5.When the clock is correctly set, press the Start/ Quickstart button q . The clock symbol in the display 1 glows continuously and the

colon indicates, by blinking, that the clock is running.

To read off the current time when the microwave oven is in operation, press the button Clock 9 ; the time will then be indicated in the display 1 for approx. 4 seconds.

Setting the kitchen timer

The microwave oven is provided with a kitchen timer which you can use independently of the microwave operation.

1.Press the button Kitchen timer w when the appliance is in standby mode. In the display 1 appears "00:10".

2.Now set the desired time using the control dial q. You can select any time range from 10 seconds to 95 minutes.

3.Press button Start/Quickstart q . The appliance emits an acoustic signal. The count down begins. After approx. 3 seconds the current time is shown once again. The cooking timer progresses further in the background.

If you wish to check the progress of the kitchen

timer, press the kitchentimer button w . It appears for a brief period in the kitchen timer.

As soon as the set time has expired you will hear 3 signal tones.

Notice!

To stop the countdown of the kitchen timer, press the button Kitchen timer w so that the remaining time of the kitchen appears in the display. Press, during the period that the remaining time of the kitchen timer is being shown in the display 1, the Stop 0 button. The kitchen timer will then be cancelled and the current time appears in the display 1.

- 11 -

Child protection system

Engage this setting to prevent accidental activation by children and other persons not familiar with the operation of the appliance.

The symbol for Child safety appears in the display 1 and, for as long as this function is activated, the appliance cannot be put into operation.

Press and hold the button Stop 0 until a signal tone sounds and the symbol for Child Safety appears in the display 1. The buttons and the control dial now no longer have a function.

Heating and cooking

Microwave operation

Notice!

During the cooking process, drops of water can form on the oven door or on the housing. This is normal and is not an indication of a malfunction.When the appliance has cooled down, wipe the moisture off with a dry cloth.

Risk of fire!

To deactivate Child Safety, press and hold the Never use the grill stand t or other metallic objects Stop button 0 until an signal tone sounds when you are using the appliance in the microwave

and the symbol for Child Safety extinguishes.

mode. Metals reflect the microwave radiation and it leads to the generation of sparks. This could cause a fire and irreparably damage the appliance!

Query functions

Query the time during operation

During the cooking process press the button Clock 9 . The time appears in the display 1 for approx. 4 seconds.

Query the power level operation

During the cooking process press the button Operation r .In the display 1 the activated operational level appears for approx. 3 seconds.

Selecting the operation level

Press the button Operation r the appropriate number of times to set the required power level.

1x for 800 Watts of power (P800).

2x for 700 Watts of power (P700).

3x for 600 Watts of power (P600).

4x for 500 Watts of power (P500).

5x for 400 Watts of power (P400).

6x for 300 Watts of power (P300).

7x for 200 Watts of power (P200).

8x for 100 Watts of power (P100).

The power setting level is indicated in the display 1 (e.g. P800 at 800 Watts of power).

Programming the cooking time

After you have selected the power level, programme in the desired cooking time:

Turn the control dial q, until the desired cooking time has been programmed in.

- 12 -

The increments for setting the time with the control dial q are as follows:

from 10 sec. to 5 min: in 10 second increments

from 5 to 10 min: in 30 second increments

from 10 to 30 min: in 1 minute increments

from 30 to 95 min: in 5 minute increments

Aborting/stopping an input process

Press the button Stop 0 once to cancel or end input of data. The appliance reverts to standby mode.

Starting the cooking process

When you have programmed in the power level and the cooking time, and the symbol blinks in the display 1, you can start the cooking process: To start the cooking process, press button Start/ Quickstart q .In the display 1 appear the symbols for microwave operation and cooking (Power P100 - P400) or (Power P500 - P800). The programmed time starts to count down.

Interrupting the cooking process

Press the button Stop 0 once to interrupt a cooking process. The appliance interrupts the cooking process and stops the remaining time. Press the button Start/Quickstart q to continue the cooking process.

Abort the cooking process

Press the button Stop 0 twice to stop the cooking process. The appliance reverts to standby mode.

Cooking process is finished

When a cooking process is complete, "End" appears in the display 1 and 4 signal tones sound. If the door of the microwave is not opened, the signal tones sound again after about 2 minutes.

Quick start

With this function you can immediately begin cooking at 800W power for 30 seconds (or longer, up to 12 minutes).

Press the button Start/Quick Start q once. In the display 1 appear the symbols for micro-

wave operation and cooking , as well as ":30". The microwave starts the cooking pro-

cess for 30 seconds. The count down begins. Should you wish to cook for a longer period, repeatedly press the button Start/Quickstart q until the desired time is reached.

Grill operation

You can use the grill function for thin slices of meat, steaks, hamburgers, sausage or chicken pieces. It is also excellent for use in making topped sandwiches and gratins. Always use the grill stand t for grilling. To achieve an optimal grilling result.

Always place the Grill stand t on the Glass plate 3.

1.Press the button Grill 6 to activate the grill function.

In the display 1 appears the symbol for the grill function and ":10".

2.Using the control dial q, set the required cooking time. The maximum possible cooking time setting is 95 minutes.

3.To start the grilling function press the button Start/Quickstart q .

4.Turn the meat after about half of the cooking time.

Combination cooking processes

Risk of injury!

If the appliance is being operated in the combination cooking process, because of the temperatures generated the appliance children may only use it under the supervision of adults.

- 13 -

This function combines the grill function and the normal microwave operation. In combined mode, the microwave automatically cooks for a certain amount of time and grills for the remaining time. You may notice a quiet clicking noise when the oven is switching between modes.

Warning!

Never use the grill stand t, or other metallic objects, when you are using the appliance in the combination cooking process. Metals reflect the microwave radiation and it leads to the generation of sparks. This could cause a fire and irreparably damage the appliance!

Combination 1

In Combination 1 the microwave element amounts to 30% and the grill element amounts to 70% of the cooking time. This is suitable for fish or gratins, for example.

1.Press the button Combination e once to activate combination 1. In the display 1 appears as well as ":10".

2.Using the control dial q set the required cooking time. The maximum possible cooking time setting is 95 minutes.

3.To start, press the button Start/Quickstart q .

Example of "simple potato gratin":

Cut approx. 500 g of potatoes into thin slices, and place these in an ovenproof gratin dish. Pour between 150 and 200 ml of cream over them, and then season everything with salt and pepper. Sprinkle grated cheese on top.

The cooking time is approx. 30-40 minutes.

Combination 2

In Combination 2 the microwave element amounts to 55% and the grill element amounts to 45% of the cooking time. This is suitable for, for example, puddings, omelettes, poultry dishes or lasagne.

1.Press the button Combination e twice to activate combination 2. In the display 1 appears as well as ":10".

2.Using the control dial q set the required cooking time. The maximum possible cooking time setting is 95 minutes.

3.To start, press the button Start/Quickstart q .

Example of lasagne (ready meal, defrosted):

A "lasagne" ready meal weighing 400 g requires around 15 minutes to cook.

Note!

The time information for the combination cooking examples can vary considerably due to differing ingredients or food qualities. The specified times are merely guidelines. Please check the cooking results and adjust the cooking time to suit if necessary.

- 14 -

Auto menu

For foods that are intended to be prepared in the Auto Menu modus it is not necessary to programme in the period of the cooking process and the power level. It is quite sufficient to enter which type of food is to be cooked/boiled, and its weight.

Notice!

The microwave calculates the time/operational level for fresh foods. Frozen foods will not be cooked with the times programmed into the microwave.

If needs be, defrost frozen foods with the defrost programme beforehand (see section "Defrosting").

Starting the Auto-menu

Notice!

Always place the food item in a suitable container or on a plate. Bear in mind that, during the cooking or heating process, liquids such as grease, etc. can drain from the food. The container/plate should therefore be large enough to avoid the overflowing of liquids.

1.Turn the Control dial q slowly to the left. In the display 1 appears a number (e.g. "3" for Auto Programme 3 (fish)), the Symbol "Fish"

and . Select the appropriate Auto-menu for your foodstuff (1 to 9). You can, after you are in automatic mode menu, also access the desired automatic menu with a clockwise rotation. Confirm your selection by pressing the Start/Quickstart button q .

Nr. Symbol

Foodstuff

Weight

(Portions)

 

 

1

Beverages

1 - 3

2

Noodles

100 - 300 g

3

Fish

100 - 1000 g

4

Rice

100 - 1000 g

5

Chicken

800 - 1400 g

6

Warming

100 - 1000 g

7

Potatoes

150 - 600 g

8

Roasting

300 - 1300 g

9

Kebabs

100 - 700 g

2.Now set by, by rotating the control dial q

the desired weight resp. the desired number of servings. The symbol blinks.

3.Press the button Start/Quickstart q to start the cooking process.

Notice!

To achieve an even cooking or simmering, you should turn the food after about 2/3 of the cooking process (only programme 5, 8 and 9). The microwave reminds you of the need to turn: "turn" appears in the display 1 and a signal tone sounds.

Open the door and turn the food over. Proceed cautiously with the possibly already hot food.

- 15 -

Press the button Start/Quickstart q to continue the cooking process.

Notice!

If you wish to dispense with turning, simply wait for the signal tones to finish. The microwave continues your programme automatically after approx. 30 seconds.

Notice!

Should the meal not be properly cooked on completion of the auto-menu, continue cooking for a couple of minutes with the Quick start programme. For programmes that continue with utilisation of the grill function (Programme numbers 5, 8 and 9), the food can be cooked further with the grill function. Extended cooking with the grill function also increases the browning level of the food.

Risk of fire!

When using the programes with incorporated grill function, under no circumstances should you use any form of covering or cookware that is not heat resistant, as these could melt or ignite themselves!

Risk of injury!

After a cooking process, the glass plate 3 is very hot! You should therefore always use an oven cloth or heat resistant oven gloves when removing it from the cooking area.

Notice!

Take note that size, shape and the type of foodstuff determines the result of the cooking process.

Programmes in detail

Programme 1: Beverages

This programme runs only with utilisation of microwave power. Subject to the number of portions, the programme runs for between 1:30 and 3:50 minutes.

Place the beverage that you wish to heat up on the glass plate 3 in the cooking area. If you wish to place several glasses or cups in the microwave oven, ensure that the receptacles do not touch each other.

Notice!

To avoid sudden simmering:

If possible, place a glass rod in the fluid for as long as it is being heated.

To avoid an unexpected reboiling, leave the fluid to stand in the microwave oven for ca. 20 seconds after being warmed up.

Programme 2: Noodles

This programme runs only with utilisation of microwave power.

Subject to the weight programmed in, this programme runs for between 25 and 35 minutes.

When cooking noodles use a tall container, as there is a great risk of it boiling over.

Use as much water as you would in conventional cooking. The noodles should "swim" in the water.

First bring the the water to the boil: Set the microwave to its highest performance level (P800) and then start it. For a liter of water you need about 10 minutes to bring the water to the boil.

Then add the noodles. After this, you can start the auto-menu for noodles.

Finally, allow the noodles to stand for approx. 3 minutes.

- 16 -

Programmme 3: Fish

This programme runs only with utilisation of microwave power.

Subject to the weight programmed in, this programme runs for between approx 3:30 and 16 minutes.

Lay the pieces of fish on a plate suitable for microwave ovens, add a little butter or an other fat, add flavouring to taste and then start the auto-menu for fish.

Programmme 4: Rice

This programme runs only with utilisation of microwave power.

Subject to the weight programmed in, this programme runs for between 16 and 36 minutes.

When cooking rice use a tall container, as there is a great risk of it boiling over. Use 400 ml water for, for example, 200 g of rice. Use the weight adjustment "200 g" despite the water. It is always the weight of the rice that is to be set.

Place the rice in the container, fill it with the required volume of liquids and then allow the rice to swell for approx 3 minutes.

Cover the container. Ensure that it is not sealed airtight. After this, you can start the auto-menu for rice.

Programmme 5: Chicken

This programme runs over several cooking stages, using microwave power and the grill function. Subject to the weight programmed in, this programme runs for between 39 and 50 minutes.

Place the chicken on a plate suitable for microwave ovens.

Season to taste and then start the auto-menu for chicken.

A whole chicken must be turned, otherwise the side facing upwards could dry out. For this reason the microwave oven automatically interrupts the programme after about 2/3 of the time has elapsed and a signal tone sounds.

Turn the chicken and then press the button Start/

Quick start q once again to continue the programme.

Programmme 6: Warming

This programme runs only with utilisation of microwave power.

Subject to the weight programmed in, this programme runs for between approx 1:00 and 6:20 minutes.

Place the receptacle with the foodstuff that you wish to warm up on the glass plate 3 in the cooking area and then start the auto-menu for warming.

Programme 7: Potatoes

This programme runs only with utilisation of microwave power.

Subject to the weight programmed in, this programme runs for between 3:50 and 11 minutes.

Tip

Use unpeeled potatoes for the cooking process. Prick the skins a couple of times.

Place the unpeeled potatoes onto a plate suitable for microwave ovens or into a receptacle. As far as possible, use potatoes of the same size.

If possible, the potatoes should not touch each other.

- 17 -

Programmme 8: Roasting

This programme runs over several cooking stages, using microwave power and the grill function. Subject to the weight programmed in, this programme runs for between 16 and 60 minutes.

Place the roast on a plate suitable for microwave ovens. Season to taste and then start the auto-menu for roasting.

A whole roast must be used, otherwise the side facing upwards could dry out. For this reason the microwave oven automatically interrupts the programme after about 2/3 of the time has elapsed and a signal tone sounds.

Turn the roast and then press the button Start/

Quick start q once again to continue the programme.

Programme 9: Kebabs

This programme runs over several cooking stages, using microwave power and the grill function. Subject to the weight programmed in, this programme runs for between 9 and 27 minutes.

Place the kebabs on a plate suitable for microwave ovens. Season to taste and then start the auto-menu for kebabs.

The kebabs must be turned to ensure even cooking. For this reason the microwave oven automatically interrupts the programme after about 2/3 of the time has elapsed and a signal tone sounds. Turn the kebabs and then press the button

Start/ Quick start q once again to continue the programme.

Defrosting

This function enables you to defrost meat, poultry and fish with ease. The defrosting time and the power level are calculated and set automatically once you have entered the weight.

1.Press button Defrosting 8 .

In the display 1 appears and . The symbol blinks.

2.Using the control dial q enter in the weight of the foodstuff to be defrosted. You can enter in a weight of between 100 g and 1800 g.

3.Press button Start/Quickstart q .

The appliance calculates the defrosting time automatically. It appears in the display 1 and starts to countdown.

After about 1/2 the time you hear a signal tone and "turn" appears in the display 1. Open the door and turn the food over. Close the door and press the Start/Quick Start q button to continue the defrosting process.

Notice!

If you wish to dispense with turning, simply wait for the signal tones to finish. The defrosting programme will continue despite the signal tone!

Preset

With this programme you can preset a specific start time for the cooking or grilling of the foodstuff. If the programming is carried out correctly, the appliance starts automatically at the programmed time.

Notice!

The clock must be correctly set to be able to select the function "Preset".

Notice!

The "Pre-adjust start time" function does not work in combination with the "Defrost" function.

- 18 -

1.Programme in the required microwave function (cooking, grilling or automatic-menu (except auto-programme 6):

For microwave operation: Press the button Operation r the appropriate number of times to set the required power level. Programme the cooking time with the rotary switch q.

For grill operation: Press the button Grill 6 to activate the grill function.

Set the desired grilling time using the control dial q.

For automatic-menu: Using the control dial q select the appropriate programme for your foodstuff (excluding auto-programme 6).Confirm your

selection by pressing the Start/Quickstart button q . Now set by, by rotating the control

dial q, the desired weight resp. the desired number of servings.

2.Press the Preset button 7 . In the display 1 "01:" blinks and the hour-glass symbol appears.

3.Turn the control dial q to programme the hours.

4.Press the button Start/Quickstart q , now the minute figures appear.

5.Turn the control dial q to programme the minutes.

6.Press the button Start/Quickstart q . The hour-glass symbol blinks. The start time is shown. The microwave oven automatically starts the cooking process at the programmed time.

A signal tone sounds when it starts.

Notice!

To erase the saved start time and thus cancel the saved procedure, press the Stop button 0 . The hourglass symbol disappears and the time is displayed.

Cleaning and Care

Risk of personal injury!

Before cleaning, switch the microwave oven off and remove the plug from the mains power socket.

Under no circumstances should you immerse the appliance in water or other liquids.

This could result in you receiving a fatal electric shock and the appliance could be damaged.

Always keep the interior of the microwave oven clean.

If splashes of food or spilt liquids stick to the walls of the microwave, wipe them off with a damp cloth.

Use a mild detergent if the microwave is more heavily soiled. Rinse detergent residues off with clear water.

Avoid using cleaning sprays and other aggressive cleaning agents, as they can cause stains, stripes or a blurring of the door surface.

Clean the external walls with a damp cloth.

To avoid damage to the functional components in the interior of the microwave, do not let liquids seep in through the ventilation slots 5.

Regularly remove splashes or contaminants. Clean the door, both sides of the viewing window, the door seals and adjacent components with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents.

If steam should collect on or around the outside of the appliance door, wipe it off with a soft towel. This can happen if the microwave is operated in extremely humid conditions.

- 19 -

Clean the glass plate 3 regularly. Clean the plate in warm soapy water or in the dishwasher.

Clean the grill stand t in warm dishwater and dry it well.

Regularly eliminate odours. Put a deep microwave bowl with a cup of water, juice and peel of a lemon into the microwave. Heat for 5 minutes. Wipe off thoroughly and rub dry with a cloth.

Should replacement of the bulb in the microwave be necessary, arrange for it to be exchanged by a dealer or consult our Service Department.

Troubleshooting

The display 1 indicates nothing.

The plug is not inserted into a power socket. Check the plug.

The mains power socket is defective.

Try another mains power socket.

The display 1 is defective.

Contact our Customer Services Department.

The appliance does not respond to pressing the buttons.

The Child safety facility is activated. Deactivate the Child safety facility (see chapter "Operation").

The appliance does not start the cooking/ warming process.

The door is not properly closed. Close the door correctly.

The glass plate 3 generates loud noise when revolving.

The glass plate 3 is not correctly positioned on the star rotator 4. Insert the glass plate 3 correctly into the cooking area.

The star rotator 4 and/or the floor of the cooking area are unclean. Clean the star rotator 4 and the floor of the cooking area.

Disposal

Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.

Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.

Observe the currently applicable regulations.

In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

Warranty and Service

The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.

Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.

The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.

- 20 -

The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.co.uk

IAN 100044/100045

Service Ireland

Tel.: 1890 930 034

(0,08 EUR/Min., (peak))

(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie

IAN 100044/100045

Hotline availability:

Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)

Importer

KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com

- 21 -

- 22 -

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

SIDAN

Inledning

24

Föreskriven användning

24

Leveransens innehåll

24

Beskrivning

24

Tekniska data

24

Säkerhetsanvisningar

25

Innan du sätter igång

31

Grundprinciper för att laga mat i mikrovågsugn ........................................................................

31

Använda lämpliga kokkärl ............................................................................................................

31

Första användningstillfället

32

Ställa upp mikrovågsugnen ..........................................................................................................

32

Förbereda apparaten ....................................................................................................................

32

Sätta in tillbehör .............................................................................................................................

32

Användning

33

Ställa klockan .................................................................................................................................

33

Ställa in kökstimer ..........................................................................................................................

33

Barnspärr ........................................................................................................................................

33

Avläsningsfunktioner ......................................................................................................................

33

Koka och steka

34

Mikrovågsdrift ................................................................................................................................

34

Grilldrift ...........................................................................................................................................

35

Kombinationsdrift ...........................................................................................................................

35

Automeny

36

Starta automeny .............................................................................................................................

36

Programmen i detalj.......................................................................................................................

37

Upptining

39

Ställa in starttid (Preset)

39

Rengöring och skötsel

40

Åtgärda fel

40

Kassering

40

Garanti och service

41

Importör

41

- 23 -

 

Mikrovågsugn

Beskrivning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inledning

Bild A:

 

 

 

1 Display

 

 

 

 

 

2 Knapp Dörröppnare

 

 

 

 

 

 

 

 

Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.

3 Glastallrik

 

 

 

Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis-

4 Stjärnformat fäste

 

 

 

ningen ingår som en del i leveransen. Den innehåller

5 Ventilationsöppningar

 

 

 

viktiga anvisningar för säkerhet, användning och

 

 

 

 

 

 

 

 

kasering. Läs noga igenom alla användaroch

Bild B:

 

 

 

säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk.

6 Knapp Grill

 

 

 

Använd endast produkten enligt beskrivningarna

7 Knapp Starttid (Preset)

 

 

 

 

och i de syften som anges här. Lämna över all doku-

8 Knapp Upptining

 

 

 

mentation tillsammans med produkten om du överlå-

9 Knapp Klocka

 

 

 

ter den till någon annan person.

0 Knapp Stopp

 

 

 

 

 

q Skruvreglage/Start/Snabbstart

 

 

 

 

 

 

 

 

Föreskriven användning

w Knapp Kökstimer

 

 

 

 

 

 

e Knapp Kombination

 

 

 

 

 

r Knapp Effekt

 

 

 

Den här produkten ska endast användas för att vär-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ma och tillaga livsmedel på de sätt som beskrivs här.

Bild C:

 

 

 

All form av förändring på apparaten är förbjuden

t Grillstativ

 

 

 

och innebär avsevärda risker. Tillverkaren ansvarar

 

 

 

 

 

 

 

 

inte för skador som uppstår på grund av felaktig

Tekniska data

 

 

 

användning.

 

 

 

Den här mikrovågsugnen är inte avsedd för yrkes-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mässigt bruk.

Nominell spänning:

230 - 240 V ~

Den här produkten är endast avsedd för privat

 

 

 

 

 

50 Hz

bruk!

Maximal effektförbrukning:

1200 W

Använd den inte yrkesmässigt, industriellt eller i la-

Maximal uteffet

 

 

 

boratorier!

Mikrovågor:

800 W

 

 

Maximal effektförbrukning

 

 

 

Leveransens innehåll

Grill:

1000 W

Mikrovågsfrekvens:

2450 MHz

Mikrovågsugn

Glastallrik

Grillstativ

Sjärnformat fäste

Bruksanvisning

Snabbinstruktion

- 24 -

Säkerhetsanvisningar

Akta!

Varnar för skador på mikrovågsugnen .

Fara! / Risk för personskador!

Varning för personskador och elchocker!

Brandrisk!

Varning för brandrisk.

Observera!

Anvisningar och tips om hur mikrovågsugnen ska användas.

Försiktighetsåtgärder för att undvika att utsättas för alltför stor mängd mikrovågsenergi

Försök aldrig använda apparaten med luckan öppen, då kan du exponeras för skadliga doser av farlig mikrovågsstrålning. Du får absolut inte heller bryta eller manipulera säkerhetsspärrarna.

Se till att inget kommer i kläm mellan kanten och luckan och att det inte samlas smuts eller rester av rengöringsmedel på tätningsytorna.

Risk för personskador!

Om luckan eller tätningarna runt den är skadade får du absolut inte använda mikrovågsugnen längre. Lämna då genast in den till kvalificerad fackpersonal för reparation.

Försök aldrig själv att reparera apparaten. Om höljet tas av kan mikrovågsenergin komma ut. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera apparaten.

Den här produkten kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.

Barn får inte leka med produkten.

Endast barn över 8 år som hålls under uppsikt får rengöra och serva produkten.

- 25 -

Barn under 8 år ska hållas på avstånd från produkten och anslutningsledningen.

Använd endast mikrovågsugnen till det den är avsedd för enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Använd inga frätande kemikalier eller ångor i den här mikrovågsugnen. Den här mikrovågsugnen är byggd speciellt för att värma, koka/steka grilla eller torka livsmedel. Den är inte avsedd att användas inom industrin eller i laboratorier.

Mikrovågsugnen är avsedd för att värma maträtter och drycker. Att torka livsmedel eller kläder samt att värma värmekuddar, tofflor, tvättsvampar, fuktiga trasor och liknande kan orsaka personskador, inflammation och eldsvåda.

Använd inte mikrovågsugnen om kabeln eller kontakten är skadade. Låt kvalificerad fackpersonal byta ut skadade kablar och kontakter för att inte utsätta dig för onödiga risker.

Håll barnen på avstånd från luckan när mikrovågsugnen används. Risk för brännskada!

Du får absolut inte under några som helst omständigheter öppna mikrovågsugnens hölje.

Låt bara kvalificerade yrkesmän byta lampa inne i mikrovågsugnen.

Rör inte vid luckan, höljet, ventilationsöppningarna, tillbehören eller kärlen omedelbart efter att du använt Grill-, Kombieller Automenyn. Dessa delar blir mycket heta. Låt alla delar kallna innan du rengör dem.

Se till så att kontakten alltid är lättåtkomlig så att det går snabbt att bryta strömförbindelsen vid nödsituationer.

Personer som använder pacemaker bör tala med sin läkare om ev. risker innan de använder mikrovågsugnen.

Låt aldrig kabeln hänga och dingla från bord eller köksbänkar. Småbarn kan dra i den.

Öppna alltid burkar, popcornpåsar, etc. som värmts i mikron med öppningen riktad från kroppen. Annars kan du bränna dig av ångan.

Stå inte mitt framför luckan när du öppnar den. Då kan du bränna dig av ångan.

Fritera inte i mikrovågsugnen. Het olja kan skada delar av mikrovågsugnen och redskap och i värsta fall orsaka brännskador.

Skaka alltid eller rör om innehållet i uppvärmda nappflaskor och liknande behållare! Det kan hända att innehållet är ojämnt uppvärmt så att barnet bränner sig. Kontrollera alltid temperaturen innan du matar barnet!

- 26 -

Bygg inte om mikrovågsugnen.

Mikrovågsstrålning är farligt! Låt endast utbildad fackpersonal genomföra serviceeller reparationsarbeten om några skydd mot mikrovågsstrålningen måste tas bort.

Kontrollera alltid temperaturen innan du serverar den mat som värmts i mikrovågsugnen för att undvika att spädbarn får ev. livsfarliga bränn-skador. Köksredskap kan bli mycket varma av den varma maten och man kan behöva använda grytlappar eller liknande när man tar i dem. Alla köksredskap måste vara testade för att tåla mikrovågsugn.

Akta! Ytan är mycket het!

Brandrisk!

Lämna aldrig mikrovågsugnen utan uppsikt när du värmer mat i plasteller pappersför-packningar i den.

Sätt inga brännbara material nära mikro-vågsugnen eller dess ventilationsöppningar.

Ta bort alla förslutningar av metall från för-packningar som du ska värma. Brandrisk!

Använd bara speciella mikropopcorn i påsar som tål mikrovågsugn när du ska poppa.

Använd inte mikrovågsugnen för att värma upp kuddar fyllda med korn, körsbärskärnor eller gel. Brandrisk!

Använd inte mikrovågsugnen som förvarings-plats för mat eller annat.

Överskrid inte de tillagningstider som anges av tillverkaren.

Ställ inga föremål på mikrovågsugnen när den används. Då blockeras ventilationsöppningarna!

Ställ inte mikrovågsugnen nära andra värmekällor, t ex vanliga spisar och ugnar.

Rengör mikrovågsugnen noga när du lagat fet mat i den, särskilt om du använt öppna kärl. Låt mikrovågsugnen bli helt kall innan den rengörs. Det får inte finnas några rester av t ex fett på grillens värmeelement. Då kan det börja brinna av värmen.

Tina inte upp fruset fett eller olja i mikrovågsugnen. Det kan börja brinna.

Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att styra apparaten.

- 27 -

Loading...
+ 81 hidden pages