Français |
............................................................................................................ 2 |
Deutsch .......................................................................................................... |
25 |
English ............................................................................................................ |
48 |
V 1.44
SilverCrest SPLK 200 A1 |
|
Sommaire |
|
Introduction .................................................................................................................. |
3 |
Utilisation conforme à sa destination.......................................................................... |
3 |
Contenu du coffret ....................................................................................................... |
4 |
Fiche technique ............................................................................................................ |
5 |
Configuration requise............................................................................................. |
5 |
Consignes de sécurité.................................................................................................. |
6 |
Conditions ambiantes ............................................................................................ |
6 |
Sûreté de fonctionnement ...................................................................................... |
7 |
Câbles ..................................................................................................................... |
8 |
Enfants et personnes aux facultés réduites ........................................................... |
8 |
Droits d'auteur ........................................................................................................ |
8 |
Stockage en cas de non-utilisation........................................................................ |
9 |
Vue d'ensemble......................................................................................................... |
10 |
DEL d'état ............................................................................................................. |
11 |
Mise en service ......................................................................................................... |
12 |
Exemple d'utilisation............................................................................................ |
13 |
Chiffrage.................................................................................................................... |
15 |
Logiciel....................................................................................................................... |
16 |
Menu principal .................................................................................................... |
17 |
Sécurité ................................................................................................................ |
18 |
Résolution des erreurs............................................................................................... |
20 |
Maintenance/nettoyage .......................................................................................... |
20 |
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination .................................................. |
21 |
Marquages de conformité ....................................................................................... |
21 |
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique............................... |
22 |
2 - Français
SilverCrest SPLK 200 A1
Introduction
Nous vous remercions pour votre PowerLAN Starterset. Ce répéteur domestique pour la transmission appareils en réseau sans efforts.
achat du répéteur SilverCrest SPLK 200 A1 vous permet d'utiliser votre circuit électrique de données. Vous pouvez ainsi relier vous
Utilisation conforme à sa destination
Le SilverCrest SPLK 200 A1 PowerLAN Starterset vous permet de relier des appareils en réseau via le circuit électrique de votre habitation.
Il s'agit d'un appareil de technique d'informations. Il ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles et non pas à des fins industrielles ni commerciales. En outre, il ne doit pas être utilisé en dehors de locaux fermés ni dans des zones de climat tropical. Cet appareil est conforme à toutes les normes européennes applicables. La conformité à ces normes n'est plus garantie si des transformations sont apportées à l'appareil sans l'accord du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou pannes en résultant. Utilisez exclusivement les accessoires mentionnés par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée non conforme.
Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du pays d'utilisation.
Français - 3
SilverCrest SPLK 200 A1
Contenu du coffret
Adaptateur PowerLAN SilverCrest |
Adaptateur PowerLAN SilverCrest |
SPLK 200 A1 avec prise électrique |
SPLK 200 A1 sans prise électrique |
CD de logiciels (non représenté)
2 câbles réseau |
Mode d'emploi |
|
(non représenté) |
Si des pièces manquent ou sont endommagées, merci d'appeler l'assistance technique. Vous trouverez le numéro de téléphone dans le dernier chapitre « Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique ».
4 - Français
SilverCrest SPLK 200 A1
Fiche technique
Tension d'entrée |
100-240 V~, 50/60 Hz |
|
Tension en sortie |
240 V~, max. 16 A |
|
|
(seulement l'adaptateur PowerLAN Adapter avec prise |
|
|
électrique) |
|
Puissance absorbée |
En veille |
< 1 W |
Dimensions |
Adaptateur PowerLAN avec prise électrique : |
|
(l x h x p) |
106 x 58 x 85 mm |
|
|
Adaptateur PowerLAN sans prise électrique : |
|
|
90 x 55 x 70 mm |
|
Poids |
Adaptateur PowerLAN avec prise électrique : |
|
|
env. 190 g |
|
|
Adaptateur PowerLAN sans prise électrique : env. 120 g |
|
Protocole |
HomePlug AV |
|
|
compatible avec les standards HomePlug AV et AV2 |
|
Vitesse de |
|
|
transmission |
jusqu'à 200 Mbit/s en théorie* |
|
Chiffrage |
AES 128 bits |
|
* La vitesse de transmission – jusqu'à 200 Mbit/s – est un débit possible théorique. Le débit de données réel est plus faible.
Configuration requise
Ordinateur Ordinateur fixe ou portable avec port réseau
Puissance du processeur Intel® Pentium III avec 2.0 GHz ou supérieur
Système d'exploitation |
Windows® XP/Vista ou Windows® 7 |
Mémoire de travail |
128 Mo minimum |
Français - 5
SilverCrest SPLK 200 A1
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, merci de lire attentivement les consignes ci-après et d'observer tous les avertissements, même si vous êtes familier avec la manipulation des appareils électriques. Conservez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre également ce manuel.
Ce symbole indique des remarques importantes portant sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et sur la protection de l'utilisateur.
Ce symbole indique des informations supplémentaires sur le sujet abordé.
Conditions ambiantes
L'appareil n'a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements fortement poussiéreux ou exposés à une forte température ou humidité (salle de bains, par exemple). Température et humidité de fonctionnement : de 5 °C à 35 °C, humidité relative de 75 % max.
Précautions à prendre :
prévoyez toujours une circulation d'air suffisante et veillez à ne pas couvrir les ouvertures d'aération ;
n'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur directes (radiateurs, par exemple) ;
6 - Français
SilverCrest SPLK 200 A1
n'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle trop intense ;
protégez l'appareil des projections et gouttes d'eau ainsi que des liquides corrosifs. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'eau et ne l’immergez jamais. Ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase ou un verre, à proximité de l'appareil ;
ne placez pas l’appareil à proximité immédiate de champs magnétiques (p. ex. près d’enceintes) ;
ne placez pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur l'appareil ou à proximité ;
n'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil ;
ne soumettez pas l'appareil à des changements brusques de température qui risqueraient de créer de la condensation, et par conséquent, des courtscircuits ;
évitez d’exposer l’appareil à des vibrations et chocs excessifs.
Sûreté de fonctionnement
Branchez l'adaptateur PowerLAN uniquement sur une prise secteur disponible pour pouvoir le débrancher rapidement en cas de danger (formation ou odeur de fumée).
En cas d'utilisation non prolongée de l'adaptateur PowerLAN, p. ex. avant de partir en vacances, débranchez-le. L'appareil consomme de l'électricité même lorsqu'il n'est pas utilisé. En procédant ainsi, vous réduisez également le risque d'incendie ou de feu couvant qui existe toujours lorsqu'un appareil électrique est branché sur le secteur.
Français - 7
SilverCrest SPLK 200 A1
Débranchez également l'adaptateur PowerLAN si une tempête ou un orage avec risque d'impacts de foudre menace, car un impact de foudre qui engendre une surtension peut endommager l'adaptateur PowerLAN.
N'utilisez aucun chargeur ni rallonge endommagé(e) ou qui ne correspondent pas aux normes de sécurité en vigueur.
Câbles
Saisissez toujours les câbles au niveau de la fiche ; ne tirez pas sur le câble luimême. Ne posez pas de meubles ni autres objets lourds sur le câble et veillez à ne pas le plier, en particulier au niveau du connecteur et des prises. Ne faites jamais de nœud sur un câble et ne l'attachez pas à d'autres câbles. Tous les câbles doivent être disposés de façon à ce qu’ils ne gênent pas le passage et que personne ne puisse marcher dessus.
Enfants et personnes aux facultés réduites
Les appareils électriques ne doivent pas être mis entre les mains des enfants. Les personnes aux facultés réduites doivent utiliser les appareils électriques uniquement de manière appropriée. Ne laissez jamais les enfants et les personnes aux facultés réduites utiliser des appareils électriques sans surveillance. Ces personnes ne sont généralement pas conscientes des risques encourus. Les petites pièces représentent un danger mortel si elles sont ingérées. Conservez également l'emballage hors de portée. Ils présentent un risque de suffocation.
Droits d'auteur
Le contenu de ce mode d'emploi est soumis aux droits d'auteur et n'est communiqué au lecteur qu'à titre d'informations. La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans l'accord exprès et par écrit de l'auteur. Ceci s'applique également à l'utilisation commerciale des contenus et des
8 - Français
SilverCrest SPLK 200 A1
données. Le texte et les figures sont conformes à l'état de la technique au moment de l'impression.
Stockage en cas de non-utilisation
Débranchez l'adaptateur PowerLAN de la prise secteur si vous ne prévoyez pas d’utiliser l'appareil pendant une période prolongée. De plus, veillez à ce que la température de stockage se situe entre 0 °C et 60 °C. L'humidité relative de l'air ne doit pas dépasser 90 %.
Remarque : les plages de température et l'humidité relative de l'air en stockage et en utilisation sont très différentes. Reportez-vous aux indications du paragraphe « Conditions d'utilisation ».
Français - 9
SilverCrest SPLK 200 A1
Vue d'ensemble
1 DEL Power
2 DEL Ethernet
3DEL Data
4 Touche Reset
5 Touche Security
6Port réseau
10 - Français
SilverCrest SPLK 200 A1
DEL d'état
Ces DEL sur l'adaptateur PowerLAN indiquent les états suivants.
DEL |
Etat |
Description |
Power |
allumée |
L'appareil est sous tension. |
|
verte |
|
|
|
|
|
clignotante |
L'appareil est en mode économie d'énergie ou en |
|
verte |
cours de redémarrage ou le chiffrage est en cours |
|
|
de synchronisation. |
|
|
|
|
éteinte |
L'appareil n'est pas sous tension. |
Ethernet |
allumée |
Une connexion réseau existe. |
|
verte |
|
|
|
|
|
clignotante |
Des données sont en cours de transmission. |
|
verte |
|
|
|
|
|
éteinte |
Il n'y a pas de connexion réseau. |
|
|
|
Data |
allumée |
La vitesse de transmission est supérieure à 20 |
|
verte |
Mbit/s. |
|
|
|
|
allumée |
La vitesse de transmission est inférieure à 20 |
|
orange |
Mbit/s. |
|
|
|
|
clignotante |
L'appareil recherche l'adaptateur PowerLAN. |
|
verte |
|
|
|
|
|
éteinte |
L'appareil n'est pas connecté au réseau PowerLAN. |
|
|
|
Français - 11
SilverCrest SPLK 200 A1
Mise en service
Le SilverCrest SPLK 200 A1 PowerLAN Starterset vous permet de créer un réseau en un tour de main. Pour ce faire, branchez l'adaptateur PowerLAN dans une prise électrique facile d'accès. Reliez ensuite le câble réseau au port réseau [6] de l'adaptateur PowerLAN et l'autre extrémité du câble à votre terminal. Répétez cette opération avec le deuxième adaptateur PowerLAN. Les adaptateurs PowerLAN établissent alors une connexion, et vous pouvez utiliser la connexion réseau.
Remarque : un adaptateur PowerLAN est équipé d'une prise électrique. Vous pouvez y brancher d'autres appareils.
N'utilisez pas l'adaptateur PowerLAN sur des blocs multiprises, car celles-ci peuvent perturber le bon fonctionnement.
Dans de nombreux cas, il n'est pas possible d'étendre un réseau au-delà d'un compteur électrique (p. ex. de mettre en réseau plusieurs habitations d'une même maison), car le compteur électrique peut faire figurer d'obstacle.
Si les prises électriques des locaux à mettre en réseau utilisent des phases d'alimentation électrique différentes, il peut être nécessaire de faire installer par un électricien un coupleur de phase dans le coffret électrique.
12 - Français
SilverCrest SPLK 200 A1
Exemple d'utilisation
Les exemples décrivent la configuration sous Windows® 7. La configuration sous d'autres systèmes d'exploitation peut être différente.
Connexion à Internet via un routeur
Une fois la mise en service de l'adaptateur PowerLAN effectuée comme décrit dans les chapitres précédents, vous devez procéder comme suit pour l'utilisation avec un routeur :
Assurez-vous que DHCP est activé sur votre routeur. Pour ce faire, consultez la documentation de votre routeur.
Allumez votre ordinateur.
Cliquez sur Démarrer | Panneau de configuration | Afficher l'état et la gestion du réseau | Connexion au réseau local | Propriétés | Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) | Propriétés.
Dans la fenêtre, sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement et cliquez sur OK.
Fermez ensuite toutes les fenêtres ouvertes.
Français - 13
SilverCrest SPLK 200 A1
Mise en réseau directe de deux ordinateurs
Une fois la mise en service de l'adaptateur PowerLAN effectuée comme décrit dans les chapitres précédents, vous devez effectuer des réglages supplémentaires sur votre ordinateur si vous utilisez la connexion directe entre deux ordinateurs. Pour qu'un transfert de données ait lieu, vous devez attribuer une adresse IP aux deux ordinateurs. Pour ce faire, procédez comme suit :
Allumez votre ordinateur.
Cliquez sur Démarrer | Panneau de configuration | Afficher l'état et la gestion du réseau | Connexion au réseau local | Propriétés | Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) | Propriétés.
14 - Français
SilverCrest SPLK 200 A1
Sélectionnez Utiliser l'adresse IP suivante et saisissez une adresse IP entre 192.168.10.100 et 192.168.10.200 (p. ex.
192.168.10.101). Sous
Masque de sous-réseau, saisissez l'adresse IP
255.255.255.0 et cliquez sur
OK.
Fermez ensuite toutes les fenêtres ouvertes.
Répétez cette opération sur le deuxième ordinateur. Utilisez ici une autre adresse IP située entre 192.168.10.100 et 192.168.10.200 (p. ex.
192.168.10.102).
Chiffrage
Pour chiffrer la transmission de données via le réseau électrique, appuyez sur la touche Security [5] d'un adaptateur PowerLAN pendant moins de 3 secondes. Appuyez ensuite pendant moins de 3 secondes sur la touche Security [5] de l'autre adaptateur PowerLAN dans les 60 secondes suivantes. Le chiffrage est alors synchronisé entre les adaptateurs PowerLAN. La DEL Power [1] clignote chaque seconde pendant la synchronisation. La synchronisation ne doit pas prendre plus d'une minute. Si la synchronisation ne se termine pas avec succès (la DEL Power [1] continue de clignoter), vous devez répéter l'opération. Si la synchronisation échoue une nouvelle fois, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche Security [5] d'un adaptateur PowerLAN pendant au moins 10 secondes.
Français - 15
SilverCrest SPLK 200 A1
Appuyez ensuite sur la touche Security [5] de l'autre adaptateur PowerLAN pendant moins de 3 secondes.
Logiciel
Le logiciel présent sur le CD fourni n'est pas indispensable pour le fonctionnement de l'appareil. Il permet cependant d'effectuer certains réglages. Pour utiliser le logiciel, il doit d'abord être installé comme suit :
Insérez le CD-ROM fourni, le menu d'installation démarre automatiquement.
Installez le logiciel (Power Packet Utility) selon les instructions à l'écran.
Si l'assistant d'installation ne démarre pas automatiquement une fois le CD inséré, c'est que la fonction Autorun du lecteur de CD a été désactivée. Procédez alors comme suit :
Cliquez sur le bouton « Démarrer » pour ouvrir le menu de démarrage.
Cliquez sur l'entrée « Exécuter ».
Saisissez la lettre de votre lecteur de CD-Rom, suivie de deux points « : » p. ex. D:autorun).
Validez la saisie en cliquant sur le bouton de commande « OK ».
16 - Français
SilverCrest SPLK 200 A1
Menu principal
Les adaptateurs PowerLAN reconnus s'affichent ici.
Les boutons de commande présents offrent les fonctions suivantes :
Connecter |
Relie l'un des adaptateurs PowerLAN sélectionné dans |
|
le tableau au réseau. |
Mise à jour FW |
Cliquez sur ces boutons de commande pour actualiser |
|
le firmware. Pour ce faire, vous devez disposer des |
|
fichiers d'actualisation nécessaires. |
Réinit. usine |
Réinitialise l'un des adaptateurs PowerLAN sélectionné |
|
sur son état de livraison. |
Saisir l'ident.de |
|
l’adaptateur |
Vous pouvez ici saisir l'identification matérielle de |
|
l'adaptateur PowerLAN sélectionné dans le tableau. |
|
Vous trouverez cette identification à l'arrière de |
|
l'adaptateur PowerLAN. |
Français - 17
SilverCrest SPLK 200 A1
Renommer |
Sert à renommer un adaptateur PowerLAN sélectionné |
|
dans le tableau. |
Ajouter |
Ajoute un adaptateur PowerLAN non reconnu. Pour ce |
|
faire, saisissez une désignation d'appareil individuelle |
|
ainsi que l'identification de l'appareil. Vous trouverez |
|
cette identification à l'arrière de l'adaptateur |
|
PowerLAN. |
Scanner |
Cliquez sur ces boutons de commande pour |
|
rechercher tous les adaptateurs PowerLAN |
|
disponibles. |
Fermer |
Ferme le programme. |
Sécurité
Vous pouvez ici procéder aux réglages concernant la sécurité (chiffrage).
18 - Français
SilverCrest SPLK 200 A1
Sans le champ Choisir le nom réseau privé, vous pouvez définir une clé de réseau. Utilisez une clé de réseau qui comporte de 4 à 24 caractères. Il est interdit d'utiliser les caractères spéciaux et les accents.
Les boutons de commande présents offrent les fonctions suivantes :
utiliser le réseau par |
|
|
défaut Réseau public |
Cliquez sur ces boutons de commande pour |
|
|
obtenir un réseau non chiffré. |
|
Configurer le CPL local |
Ici, vous pouvez accepter la clé de réseau saisie |
|
|
pour l'adaptateur PowerLAN relié directement à |
|
|
l'ordinateur. À noter que cet |
adaptateur |
|
PowerLAN ne peut communiquer qu'avec un autre |
|
|
adaptateur PowerLAN relié sur la même clé de |
|
|
réseau. |
|
|
Vous pouvez utiliser cette fonction pour p. ex. |
|
|
préparer l'adaptateur PowerLAN pour un réseau |
|
|
précis. |
|
Configurer tous les CPLs |
Vous pouvez ici accepter la clé de réseau saisie |
|
|
pour tous les adaptateurs PowerLAN du réseau |
|
|
sélectionné. À noter que ces |
adaptateurs |
|
PowerLAN ne peuvent communiquer qu'entre eux. |
|
|
Les adaptateurs PowerLAN dotés d'une autre clé |
|
|
de réseau seront isolés. |
|
|
Remarque : la clé de réseau ne peut être modifiée |
|
|
que sur les adaptateurs PowerLAN dont |
|
|
l'identification d'appareil a déjà été saisie. Pour |
|
|
saisir l'identification d'appareil, reportez-vous au |
|
|
chapitre « Menu principal » page 17. |
|
Fermer |
Ferme le programme. |
|
Français - 19
SilverCrest SPLK 200 A1
Résolution des erreurs
La DEL Power (1) ne s'allume pas.
La prise est défectueuse ou le fusible s'est déclenché. Vérifiez la prise avec un autre appareil.
Pas de connexion établie entre les adaptateurs PowerLAN.
N'utilisez pas les adaptateurs PowerLAN sur des blocs multiprises.
Testez les adaptateurs PowerLAN dans un seul local afin d'exclure un défaut sur différents circuits électriques.
Réinitialisez l'adaptateur PowerLAN sur son état à la livraison. Pour ce faire, appuyez sur la touche Reset [4] en vous aidant d'un objet pointu.
Maintenance/nettoyage
Les travaux de maintenance sont nécessaires lorsque l'appareil a été endommagé, p. ex. lorsque le boîtier de l'appareil est abîmé, que des liquides ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil ou lorsqu'il est exposé à la pluie ou à l'humidité. Les travaux de maintenance sont également nécessaires lorsqu'il ne fonctionne pas parfaitement ou s'il est tombé. Si vous décelez de la fumée, des bruits ou des odeurs inhabituels, débranchez immédiatement l'appareil du secteur. Si cela se produit, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et faites-le réviser par un service technique agréé. En cas de réparation de maintenance, faites appel uniquement à un personnel qualifié. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. L'ouverture de l'appareil comporte un risque d'électrocution et constitue un danger de mort. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer l'appareil ; n'utilisez jamais de liquides corrosifs.
20 - Français
SilverCrest SPLK 200 A1
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination
Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés aux ordures ménagères, mais déposés dans des centres de récupération prévus à cet effet. En procédant à la mise au rebut conforme de votre appareil usagé, vous contribuez à la protection de l'environnement et de la santé des personnes. Pour plus d'informations sur la mise au rebut des appareils usagés, contactez votre mairie, la déchetterie ou le centre de récupération le plus proche de chez vous ou encore le magasin où vous avez acheté le produit.
Éliminez aussi l'emballage dans le respect de l'environnement. Les cartons peuvent être déposés dans des conteneurs de collecte de papier ou dans les déchetteries collectives pour être recyclés. Les films et les éléments en plastique livrés sont collectés par le service de recyclage local et sont éliminés dans le respect de l'environnement.
Marquages de conformité
Cet appareil répond entièrement aux exigences essentielles et autres réglementations applicables de la directive CEM 2004/108/EC, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC ainsi que de la directive basse tension, version codifiée 2006/95/EC. Vous trouverez la déclaration de conformité correspondante à la fin de ce mode d'emploi.
Français - 21