Silvercrest SSM 200 A1 User Manual [cs, en, de]

0 (0)

SORBET MAKER SSM 200 A1

SORBET MAKER

SORBET-KÉSZÍTŐ

Operating instructions

Használati utasítás

NAPRAVA ZA PRIPRAVO SORBETOV

VÝROBNÍK SORBETU

Navodila za uporabo

Návod k obsluze

PRÍSTROJ NA PRÍPRAVU ZMRZLINY

SORBET-MAKER

Návod na obsluhu

Bedienungsanleitung

IAN 96255

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB

Operating instructions

Page

1

HU

Használati utasítás

Oldal

11

SI

Navodila za uporabo

Stran

21

CZ

Návod k obsluze

Strana

31

SK

Návod na obsluhu

Strana

41

DE / AT / CH

Bedienungsanleitung

Seite

51

Silvercrest SSM 200 A1 User Manual

A

B C

Contents

GB

Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Preparing ingredients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Using the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Cleaning and care. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Warranty and service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Recipes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Tropicana sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Melon & berry sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Banana & pineapple sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Banana sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kiwi-Mango Sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Strawberry and pineapple sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pistachio & berry sorbet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Chocolate kiwi sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Raspberry & pear sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Peach & banana sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

SSM 200 A1

1

Introduction

GB Congratulations on the purchase of your new appliance.

You have selected a high-quality product.

The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines.

Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).

Intended use

This appliance is intended exclusively for making sorbet from frozen fruit. This appliance is intended solely for use in private households. Do not use it for commercial purposes.

Package contents

Sorbet Maker

Operating instructions

Description of the appliance

1On/O switch

2Feeding tube

3Roller housing

4Drive shaft

5Blade roller

6Pusher

7Pusher lid

8End cap

9Outlet

0 Motor unit

q Cable storage compartment

Technical data

Rated voltage:

220

- 240 V , 50 Hz

Rated input:

200

W

Protection class:

II

 

CO time:

2 minutes

CO time

The CO time (continuous operation time) is the amount of time an appliance can be operated without the motor overheating and becoming damaged. After the appliance has run for this length of time, it must be switched o for about 1 minute to allow the motor to cool down.

2

SSM 200 A1

Safety guidelines

GB

RISK OF ELECTRIC SHOCK

Connect the appliance only to mains power sockets supplying a mains power voltage of 220 - 240 V ~, 50 Hz.

To prevent accidents, have defective plugs and/or power cables replaced immediately by an authorised specialist technician or our Customer Service department.

In event of operating malfunctions and before cleaning the appliance, remove the power plug from the mains power socket.

Always remove the power cable from the socket by pulling on the plug, not on the power cable itself.

Do not kink or crush the power cable, and route the cable so that it cannot be stepped on or tripped over.

Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors. If liquid gets into the housing, disconnect the appliance from the mains

power socket immediately and have it repaired by a qualified technician.

NEVER take hold the motor unit, the power cable or the power plug with wet hands.

If the power cable or the motor unit are damaged, you must have the appliance repaired by qualified technicians before using it again.

Do not open the housing of the appliance motor unit. Doing so can lead to risks and also invalidates the warranty.

Disconnect the appliance from the mains power source immediately after use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged.

Never immerse the motor unit of the appliance in liquid and do not allow any liquids to enter the housing of the motor unit.

SSM 200 A1

3

WARNING! RISK OF INJURY!

GB

This appliance should not be used by children.

Keep the appliance and its cord out of reach of children.

This appliance may be used by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.

Children must not use the appliance as a plaything.

Handle the sharp blades with caution as they could cause injuries. Reassemble the appliance after using and/or cleaning it so that you do not injure yourself with the exposed blades. Keep the blades out of the reach of children.

The appliance and its connecting cable must be kept away from children.

The appliance should always be disconnected from the mains when unattended and before assembly, disassembly or cleaning.

Never put your hand into the openings of the appliance. Do not insert any objects of any kind into the openings – except for the pusher and the foodstu s to be processed. If you do, there will be a serious risk of accidents!

Before changing accessories or additional parts that are in motion during operation, the appliance must be switched o and disconnected from mains power.

CAUTION! MATERIAL DAMAGE!

Do not try to use the appliance to crush ice cubes! This will irreparably damage the appliance!

4

SSM 200 A1

Assembly

1)Remove all packaging materials and any stickers from the appliance.

2)Clean the appliance as described in the section “Cleaning and Care”.

3)Place the motor unit 0 on a flat surface.

4)Push the knife roller 5 into the roller housing 3. The drive shaft 4 must project into the opening of the roller housing 3.

5)Screw the end cap 8 onto the roller housing 3, until the outlet 9 is pointing downwards and the end cap 8 no longer turns. In doing so, turn the end cap 8 in clockwise direction.

6)Push the assembled roller housing 3 into the motor unit 0, so that the feed tube 2 is slightly o set (see Figure B on the fold-out page). The locking mechanisms on the roller housing 3 must reach into the slots on the motor unit 0. Turn the roller housing 3, so that the feed tube 2 is facing upwards and the roller housing 3 snaps into place (see Figure C on the fold-out page).

7)Place the pusher 6 into the feed tube 2.

NOTE

The pusher lid 7 can be removed. For removal:

Turn the pusher lid 7 anticlockwise until it allows itself to be removed.

For set up:

Place the pusher lid 7 on the pusher 6, so that both locking mechanisms on the pusher lid 7 slide through the slots on the pusher 6 and then turn the pusher lid 7 in clockwise direction so that it is firmly held in place.

8) Insert the plug into a mains power socket.

 

The appliance is now ready for use.

GB

Preparing ingredients

CAUTION! MATERIAL DAMAGE!

Do not process fruits with stones or cores.

Do not process whole nuts.

Do not process ice cubes.

Peel fruits such as bananas or kiwis.

Remove cores, stones or stems from the fruit.

Cut the fruit into small pieces so that it will easily fit through the feed tube 2.

Ingredients such as such as cooking chocolate must be crushed into small pieces.

Put the prepared fruit in freezer bags or plastic tubs and place them into the freezer for approximately 24 hours (-18°C).

NOTE

Instead of freezing fresh fruit, you can use fruit that has already frozen from the deep-freezer.

Using the appliance

1)Take the fruits out of the freezer about 10– 20 minutes before use.

2)Place a suitable bowl under the outlet 9.

3)Remove the pusher 6 from the feed tube 2.

4)Add the prepared fruits into the feed tube 2.

5)Switch on the appliance using the on/o switch 1 (position I).

SSM 200 A1

5

6) Applying light pressure, use the pusher 6 to GB push the fruit into the appliance. The chopped

fruit will come out of the outlet 9 after a short time. If the pusher 6 cannot be pressed further down, remove it and add a little more fruit or ingredients.

NOTE

If you want to make a sorbet from several di erent fruits/ingredients, add the di erent fruits alternately into the feed tube 2. In this way, the fruits will be mixed directly.

7)Once all the fruits are chopped, stop the appliance by moving the on/o switch 1 to the O position.

8)Remove the power plug from the socket.

9)Unscrew the end cap 8 and pull the blade roller 5 carefully out of the roller housing 3.

10)Use a knife to scrape any remaining fruit residue from between the blades on the blade roller 5 and add this to the bowl.

11)Mix the fruit in the bowl.

You can now serve the sorbet.

Cleaning and care

RISK OF ELECTRIC SHOCK

Always remove the plug from the mains power socket before you clean the appliance.

Ensure you never submerse the motor unit 0 in liquid, and never allow liquid to enter the motor unit housing 0.

WARNING! RISK OF INJURY!

Take great care when handling the blade roller 5.

Clean the motor unit 0 with a moist cloth after every use . If there is heavy soiling, add mild detergent to the cloth. Rinse detergent residues o with clear water. Ensure that there are no detergent residues on the appliance, and that the appliance is completely dry before renewed use.

Remove the pusher lid 7 from the pusher 6 for cleaning purposes.

Wash the pusher 6, the pusher lid 7, the blade roller 5, the end cap 8 and the roller housing 3 in lukewarm water with a little detergent.

Ensure that all parts are completely dry before re-use.

NOTE

You can also wash the pusher 6, the pusher lid 7, the end cap 8and the roller housing 3 in the dishwasher.

Place the parts, where possible, in the upper basket and ensure that none of the parts can get stuck. Otherwise they could get bent or otherwise deformed.

6

SSM 200 A1

Storage

Always clean the appliance thoroughly before storing.

Push the power cable and plug into the cable storage compartment q on the underside of the appliance.

Store the appliance in a clean and dry location.

Warranty and service

You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase.

This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.

The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for damage sustained during carriage, components subject to wear and tear or damage to fragile components such as switches or rechargeable batteries. This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes.

The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and interventions which have not been carried out by one of our authorised Service centres.

Your statutory rights are not restricted by this warranty.

The warranty period is not prolonged by repairs e ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) GB E-Mail: kompernass@lidl.co.uk

IAN 96255

Hotline availability:

Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)

Disposal

Never dispose of the appliance in the normal domestic

waste. This product is subject to the provisions of European

Directive 2012/19/EU.

Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.

The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.

Importer

KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com

SSM 200 A1

7

Recipes

GB

NOTE

These recipes are provided without guarantee. All information on ingredients and preparation is indicative only. Modify the suggested recipes to taste.

Tropicana sorbet

Ingredients

approx. 160 g pineapple

1 orange

1/2 mango (approx. 100 - 150 g)

Preparation

After the ingredients have been prepared as described in the section “Preparing ingredients”:

1)Fill the feed tube 2 alternately with pieces of pineapple, orange and mango.

2)Mix the sorbet produced once again with a spoon.

Melon & berry sorbet

Ingredients

approx. 200 g honeydew melon

approx. 100 g berry mixture

(e.g. wild berry mixture from the deep-freezer) 2 tbsp. of coconut or chocolate shavings

Preparation

After the ingredients have been prepared as described in the section “Preparing ingredients”:

1)Fill the feed tube 2 alternately with pieces of honeydew melon and berries.

2)Add the coconut or chocolate shavings to the sorbet and mix everything with a spoon.

Banana & pineapple sorbet

Ingredients

1 banana

approx. 160 g pineapple

1 tsp. of shaved coconut

Preparation

After the ingredients have been prepared as described in the section “Preparing ingredients”:

1)Add the banana to the feed tube 2 and push it into the appliance using the pusher 6. Then add the pineapple pieces.

2)Add the coconut shavings to the sorbet and mix everything with a spoon.

Banana sorbet

Ingredients

2 bananas

60 g plain chocolate

Preparation

After the ingredients have been prepared as described in the section “Preparing ingredients”:

1)Add the banana into the feed tube 2.

2)Add the plain chocolate into the feed tube 2.

3)Add the second banana into the feed tube 2.

8

SSM 200 A1

Kiwi-Mango Sorbet

Ingredients

3 kiwis

1/2 mango (approx. 100 - 150 g)

Preparation

After the ingredients have been prepared as described in the section “Preparing ingredients”:

1)Add the prepared fruits alternately into the feed tube 2.

2)Mix the sorbet produced once again with a spoon.

Strawberry and pineapple sorbet

Ingredients

7 strawberries

approx. 160 g pineapple

1 tsp. of shaved coconut

Preparation

After the ingredients have been prepared as described in the section “Preparing ingredients”:

1)Add the prepared fruits alternately into the feed tube 2.

2)Add the coconut shavings to the sorbet and mix everything with a spoon.

Pistachio & berry sorbet

GB

Ingredients

approx. 100 g berry mixture

(e.g. wild berry mixture from the deep-freezer)

1 banana

approx. 15 g shelled and chopped pistachios

1 vanilla pod

Preparation

After the ingredients have been prepared as described in the section “Preparing ingredients”:

1)Scrape the vanilla pulp out of the vanilla pod and paint this on the banana.

2)Add the banana and berries into the feed tube 2.

3)Add the pistachio nuts to the sorbet and mix everything with a spoon.

Chocolate kiwi sorbet

Ingredients

4 kiwis

60 g plain chocolate

Preparation

After the ingredients have been prepared as described in the section “Preparing ingredients”:

1)Add the kiwis and chopped chocolate alternately into the feed tube 2.

2)Mix the sorbet produced once again with a spoon.

SSM 200 A1

9

Raspberry & pear sorbet

GB Ingredients

approx. 100 g raspberries

2 pears

Preparation

After the ingredients have been prepared as described in the section “Preparing ingredients”:

1)Add the raspberries and the pears alternately into the feed tube 2.

2)Mix the sorbet produced once again with a spoon.

Peach & banana sorbet

Ingredients

2 peaches

2 bananas

Juice of half a lemon

Preparation

After the ingredients have been prepared as described in the section “Preparing ingredients”:

1)Add the bananas and peach pieces alternately into the feed tube 2.

2)Add the lemon juice and then mix the sorbet produced with a spoon.

10

SSM 200 A1

Tartalomjegyzék

Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

HU

A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Összeszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

A hozzávalók előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

A készülék használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Tisztítás és ápolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Garancia és szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Receptek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Tropicana sörbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dinnye-bogyósgyümölcs sörbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Banán-ananász sörbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Banán sörbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Kivi-mangó sörbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Eper-ananász sörbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pisztácia-bogyósgyümölcs sörbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Csokoládé-kivi sörbet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Eper-körte sörbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Őszibarack-banán sörbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

SSM 200 A1

11

Bevezető

Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!

Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati utasítás a termék része. Fontos

HU tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.

Rendeltetésszerű használat

Ez a készülék kizárólag fagyasztott gyümölcsből készült sörbet készítésére használható. A készülék kizárólag magánháztartásokban használható. Ne használja kereskedelmi célra.

A csomag tartalma

Sorbet-készíto használati útmutató

A készülék leírása

1be-/kikapcsoló

2betöltőnyílás

3hengerház

4hajtótengely

5késhenger

6tömködő

7tömködőfedél

8zárósapka

9kidobó

0 motorblokk

q kábeltároló-rekesz

Műszaki adatok

Névleges feszültség:

220

- 240 V , 50 Hz

Felvett teljesítmény:

200

W

Védelmi osztály:

II

 

Rövid

 

 

üzemeltetési idő:

2 perc

Rövid üzemeltetési idő

A rövid üzemeltetési idő azt jelzi, hogy mennyi ideig lehet üzemeltetni a készüléket a motor túlhevülése és károsodása nélkül. A megadott rövid üzemeltetési idő lejárta után a készüléket kb. 1 percre ki kell kapcsolni, amíg a motor ki nem hűl.

12

SSM 200 A1

Biztonsági utasítások

 

ÁRAMÜTÉSVESZÉLY

 

A készüléket csak egy, az előírásoknak megfelelően beszerelt, 220 - 240 V ~ /

HU

50 Hz hálózati feszültségű csatlakozóaljhoz csatlakoztassa.

A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.

Üzemzavar esetén és a készülék tisztítása előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból.

A csatlakozót soha ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból, mindig a csatlakozóvéget fogja meg.

Ne törje meg és ne csípje be a hálózati kábelt, valamint úgy igazítsa el, hogy senki ne léphessen rá és botolhasson fel benne.

Védje a készüléket a nedvességtől és ne használja a szabadban. Ha mégis folyadék kerülne a készülékházba, azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a csatlakozóaljzatból és javíttassa meg képzett szakemberrel.

Ne fogja meg a motort, a hálózati kábelt vagy a csatlakozót nedves kézzel.

Ha a hálózati kábel vagy a motor egység sérült, javíttassa meg a készüléket szakemberrel, mielőtt újból használná.

Tilos felnyitni a készülék motorblokkjának burkolatát. Ez nem biztonságos és a garancia is érvényét veszti.

Használat után rögtön kapcsolja le a hálózatról a készüléket. A készülék csak akkor teljesen árammentes, ha a csatlakozót kihúzta a csatlakozóaljzatból.

A készülék motoregységét semmiképpen sem szabad folyadékba meríteni

és nem szabad hagyni, hogy folyadék kerüljön a motorblokk házába.

SSM 200 A1

13

FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!

Ezt a készüléket gyermekeknek nem szabad használniuk.

A készüléket és a hálózati csatlakozókábelt gyermekektől távol kel tartani.

HU

A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy kellő tapasztalattal, és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megtanították őket a készülék biztonságos használatára, és megértették az ezzel kapcsolatos veszélyeket.

Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.

A nagyon éles kés használata során sérülésveszély kockázata áll fenn. Használat és tisztítás után ismét szerelje össze a készüléket, hogy a szabadon lévő kés ne okozhasson sérüléseket. Olyan módon helyezze el a kést, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá.

A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell tartani.

A készüléket mindig válassza le a hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, valamint az összeszerelés, a szétszedés vagy tisztítás előtt.

Soha ne nyúljon a készülék nyílásába. Tömködő és feldolgozandó élelmiszer kivételével soha ne helyezzen egyéb tárgyakat a nyílásba. Ellenkező esetben jelentős balesetveszély áll fenn!

A használat közben mozgó tartozékok vagy kiegészítők cseréje előtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani a hálózatról.

FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!

Ne aprítson jégkockát a készülékkel! Ez kárt tehet a készülékben!

14

SSM 200 A1

Összeszerelés

1)Vegye le a készülékről az összes csomagolóanyagot és az esetleges matricákat.

2)Tisztítsa meg a készüléket a „Tisztítás és ápolás” fejezetben leírtak szerint.

3)Helyezze a motorblokkot 0 egy sima felületre.

4)Csúsztassa be a késhengert 5 a hengerházba 3. A hajtótengelynek 4 be kell nyúlnia a hengerház 3 hátsó nyílásába.

5)Tekerje rá a zárósapkát 8 a hengerházra 3 úgy, hogy a kidobó 9 lefelé mutasson, és a zárósapkát 8 ne lehessen tovább elfordítani. Ehhez forgassa el a zárósapkát 8 az óramutató járásával egyező irányba.

6)Helyezze a felszerelt hengerházat 3 a motorblokkba 0 oly módon, hogy a betöltőnyílás 2 kissé félre álljon (lásd a kihajtható oldal B ábráját). A hengerház 3 reteszeinek a motorblokk 0 hornyaiba kell illeniük. Forgassa el a hengerházat 3 oly módon, hogy a betöltőnyílás 2 felfelé mutasson és a hengerház 3 bekattanjon (lásd a kihajtható oldal C ábráját).

7)Csúsztassa be a tömködőt 6 a betöltőnyílásba 2.

TUDNIVALÓ

A tömködőfedél 7 leszerelhető.

Alevételhez:

A tömködőfedelet 7 forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba addig, amíg le nem lehet venni.

Felhelyezéshez:

Helyezze fel a tömködőfedelet 7 a tömködőre 6 oly módon, hogy a tömködőfedél 7 mindkét retesze átcsússzon a tömködő 6 hornyain, majd forgassa el a tömködőfedelet 7 az óramutató járásával megegyező irányba, amíg nem rögzül megfelelően.

8)Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy aljzatba.

A készülék ezzel üzemkész.

A hozzávalók előkészítése

HU

 

FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!

Ne dolgozzon fel csonthéjas vagy magvas gyümölcsöket.

Ne dolgozzon fel egész dióés mogyoróféléket.

Ne dolgozzon fel jégkockát.

Hámozza meg a banánhoz vagy kivihez hasonló gyümölcsöket.

Távolítsa el a gyümölcsök magjait, a csonthéjas magokat vagy a gyümölcsök szárait.

Vágja fel apró darabokra a gyümölcsöket, így azok gond nélkül átférnek a betöltőnyíláson 2.

A táblás csokoládéhoz hasonló hozzávalókat kis darabokra kell törni.

Töltse az előkészített gyümölcsöket fagyasztózacskóba vagy -dobozba és helyezze be a fagyasztóba kb. 24 órára (-18 °C).

TUDNIVALÓ

A friss gyümölcsök lefagyasztása helyett használhat a mélyhűtőben tárolt mélyfagyasztott gyümölcsöket is.

A készülék használata

1)Kb. 10 - 20 perccel a felhasználás előtt vegye ki a gyümölcsöket a fagyasztóból.

2)Helyezzen megfelelő edényt a kidobó 9 alá.

3)Vegye ki a tömködőt 6 a betöltőnyílásból 2.

4)Töltse az előkészített gyümölcsöket a betöltőnyílásba 2.

5)Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gombbal 1 (I pozíció).

SSM 200 A1

15

6)Tolja a gyümölcsöket a készülékbe a tömködő 6 segítségével enyhe nyomást kifejtve.

Kis idő múlva a kidobóból 9 kijön a felaprított

gyümölcs. Ha a tömködőt 6 nem lehet tovább lenyomni, akkor vegye ki és szükség szerint

HU töltsön be további gyümölcsöket vagy más hozzávalókat.

TUDNIVALÓ

Ha különféle gyümölcsökből/hozzávalókból szeretne sörbetet készíteni, akkor a különféle gyümölcsöket váltakozva helyezze be a betöltőnyílásba 2. Ezzel közvetlenül összekeverheti a gyümölcsöket.

7)A gyümölcsök felaprítását követően, állítsa le a készüléket a be-/ki kapcsoló 1 O állásba állításával.

8)Húzza ki a hálózati csatlakozót.

9)Tekerje le a zárósapkát 8 és húzza ki óvatosan a késhengert 5 a hengerházból 3.

10)Kaparja ki késsel vagy hasonló eszközzel a késhenger 5 kései között maradt gyümölcsöket, majd tegye azokat is az edénybe.

11)Keverje össze a tálban lévő anyagokat.

A sörbet ezzel kész a tálalásra.

Tisztítás és ápolás

ÁRAMÜTÉSVESZÉLY

A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a csatlakozót a csatlakozóaljzatból.

A motorblokkot 0 semmiképpen sem szabad folyadékba meríteni és nem szabad hagyni, hogy folyadék kerüljön a motorblokk 0 házába.

FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!

Bánjon óvatosan a késhengerrel 5.

A motorblokkot 0 minden használat után tisztítsa meg nedves kendővel. Makacs szennyeződés esetén tegyen kevés kímélő mosogatószert a törlőkendőre. Ezt követően törölje át tiszta vizes kendővel. Ellenőrizze, hogy a készüléken nem maradt mosogatószer és az ismételt használatbavétel előtt a készülék teljesen száraz.

Tisztításhoz vegye le a tömködőfedelet 7 a tömködőről 6.

Mosogassa el a tömködőt 6, a tömködőfedelet 7, a késhengert 5, a zárósapkát 8 és

a hengerházat 3 enyhén mosogatószeres langyos vízben.

Ellenőrizze, hogy az ismételt használatbavétel előtt minden alkatrész teljesen megszáradt.

TUDNIVALÓ

A tömködőt 6, a tömködő-fedelet 7, a zárósapkát 8 és a hengerházat 3 mosogatógépben is tisztíthatja.

Az alkatrészeket lehetőleg a mosogatógép felső kosarába helyezze, és ügyeljen arra, hogy az alkatrészek ne szorulhassanak be. Ellenkező esetben deformálódhatnak!

16

SSM 200 A1

Tárolás

Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket.

A kábelt és a csatlakozódugót tolja be a készülék alján lévő kábeltároló-rekeszbe q.

A készüléket száraz és tiszta helyen tárolja.

Garancia és szerviz

A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, hogy a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, hogy garanciaigény esetén telefonon forduljon ügyfélszolgálatához. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy díjmentesen tudja beküldeni az árut.

A garancia csak anyagés gyártási hibára vonatkozik, nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A termék kizárólag magánhasználatra, nem ipari felhasználásra készült.

A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.

Az Ön törvényben előírt jogait ez a garancia nem korlátozza.

A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vételkor meglévő károkat és hiányokat a kicsomagolás után azonnal, de legkésőbb 2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell. A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.

Szerviz Magyarország

Tel.: 0640 102785

E-Mail: kompernass@lidl.hu

IAN 96255

Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (középeurópai idő szerint)

Ártalmatlanítás

Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási

hulladékba. A termékre a

2012/19/EU uniós irányelv HU vonatkozik.

A készüléket engedélyezett hulladékgyűjtő helyen, vagy a helyi hulladékkezelő üzemnél tudja leadni. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat.

Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.

A csomagolás környezetbarát anyagból készült, amelyet a helyi hulladékhaszno- sítónál adhat le.

Gyártja

KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com

SSM 200 A1

17

Loading...
+ 44 hidden pages