SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION SSMN 3 B2
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION |
PODUSZKA MASUJĄCA |
Operating instructions |
POD KARK SHIATSU |
|
Instrukcja obsługi |
SHIATSU MASAŽNA |
MASÁŽNÍ LÍMEC |
BLAZINA ZA ZATILJE |
Návod k obsluze |
Navodila za uporabo |
|
ŠIJOVÝ MASÁŽNY VANKÚŠ SHIATSU |
SHIATSU-NACKENMASSAGE- |
Návod na obsluhu |
HÖRNCHEN |
|
Bedienungsanleitung |
IAN 90992
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB |
Operating instructions |
Page |
1 |
PL |
Instrukcja obsługi |
Strona |
11 |
SI |
Navodila za uporabo |
Stran |
21 |
CZ |
Návod k obsluze |
Strana |
31 |
SK |
Návod na obsluhu |
Strana |
41 |
DE / AT / CH |
Bedienungsanleitung |
Seite |
51 |
A
8
7 1
6
5
4 |
2 |
|
3
B9
0
Index
GB
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
What is Shiatsu massage? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 In use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 After the massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Notes on the Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Importer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SSMN 3 B2 |
1 |
Introduction
GB |
Congratulations on the purchase of your new appliance. |
|
|
|
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc- |
|
tions are a part of this product. They contain important information in regard to |
|
safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of |
|
these operating and safety instructions. Use the product only as described and |
|
only for the specified areas of application. Retain these instructions for future |
|
reference. In addition, pass these documents on, together with the product, to |
|
any future owner. |
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Intended use
This appliance is intended for massaging the napes of adults.
This appliance is intended solely for personal use in the domestic sector, it is not to be used for medical or commercial applications and may not substitute for medical treatment. The appliance is designed for use in dry indoor rooms. It is not intended for use in the medical/therapeutic or commercial fields.
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended for it and/or for other types of use.
► Use the appliance exclusively for its intended purposes.
► Pay heed to the procedures described in these operating instructions.
2 |
SSMN 3 B2 |
NOTICE
|
GB |
|
► Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended |
||
|
||
for it and/or for other types of use. Use the appliance exclusively for its |
|
|
intended purposes. Observe the procedures described in these operating |
|
|
instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use, |
|
|
incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised |
|
|
spare parts will not be accepted. The operator alone bears liability. |
|
|
|
|
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:Shiatsu Neck Massage Cushion
Mains adapter
Operating Instructions
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton.
2) Remove all packaging material.
3) Clean all parts of the appliance as described in the section “Cleaning”.
NOTICE
►Check the contents to ensure that everything is present and for signs of visible damage.
►If the delivery is not complete or something is damaged due to defective packaging or through transportation contact the Service Hotline (see chapter Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
NOTICE
►If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appliance appropriately for its return.
SSMN 3 B2 |
3 |
Appliance description
GB
1Massage heads
2Hook and loop fastener
3Hand loops
4Socket
5“On/O ” button
6“Massage” button
7“Warmth” button
8“Vibration” button
9Mains adapter
0 Connection plug
Technical data
Mains adapter 9
Type |
YJS020F-1201500G |
|||||||
Input voltage |
100 - 240 V ~, 50/60 Hz |
|||||||
Current consumption |
|
|
500 mA |
|||||
Output voltage |
|
|
12 V |
|
|
|
||
|
||||||||
Output current |
|
1500 mA |
||||||
Protection class |
|
|
II / |
|||||
Polarity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appliance
Input voltage |
12 V |
|
|
|
|||
Current consumption |
1500 mA |
4 |
SSMN 3 B2 |
Safety instructions
GB
RISK OF ELECTRIC SHOCK
►Connect the appliance only to correctly installed and earthed mains power sockets. Ensure that the rating of the local power supply tallies completely with the details given on the rating plate of the appliance.
►Ensure that the power cable cannot become wet or damp while the appliance is in operation. Place it such that it cannot be crushed or damaged.
►Keep the power cable away from hot surfaces.
►Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be performed by our Customer Services or by qualified personnel.
►Always remove the plug from the mains power socket before you clean the appliance.
►Do not use the appliance in damp areas, such as in the bathroom.
►To avoid risks, arrange for defective plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.
►Do not insert needles or other sharp objects into the appliance.
WARNING! RISK OF INJURY!
►Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.
►This appliance may be used by children aged 8 over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use of the appliance safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised.
SSMN 3 B2 |
5 |
WARNING! RISK OF INJURY!
GB
►Do not massage infants, young children, helpless persons or animals with the appliance.
►NEVER use the appliance if you have injuries or pain in the neck or cervical spine.
►Stop treatment with the appliance IMMEDIATELY if you feel it to be uncomfortable or painful.
►During use the appliance has a hot surface. Individuals who are insensitive to heat must take care when using the appliance.
►Do not use the appliance on swollen, burnt, inflamed, diseased or injured regions of the skin and body areas. If in doubt, obtain medical advice before using the appliance.
►Ensure that your fingers or other body parts do not come between the rotating massage heads. Risk of crush injuries!
►The appliance may not be used in the face (e.g. eyes), on the throat, feet or other sensitive body parts.
►During use do not cover the appliance (with a pillow, blanket, etc.). NEVER use the appliance in the vicinity of petrol or other inflammable materials.
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
►Use the appliance only indoors.
►Operate the appliance only with the supplied power adapter.
6 |
SSMN 3 B2 |
What is Shiatsu massage?
Shiatsu (shi = finger, atsu = pressure) is a form of massage developed in Japan, |
GB |
|
|
which itself emerged from traditional Chinese medicine. Shiatsu massage consists |
|
of a relaxing and powerful massage with fingers, thumbs or palms. This massager |
|
mimics the movements of shiatsu massage with the help of rotating massage |
|
heads 1. |
|
Operation
Fitting
1) Place the appliance around your neck so that the massage heads 1 lie on the sides of the neck. You can use the hand loops 3 to align it.
2) Secure the appliance in that the hook and loop fasteners 2 lie one above the other.
Connection
1)Connect the connection plug 0 on the mains adapter 9 with the socket 4 on the appliance.
2)Connect the mains adapter 9 into a mains power socket.
In use
Preferably, lie back for the massage and relax. Provide for a relaxing atmosphere. For example, dim the lights a little.
NOTICE
►Ensure that you experience the massage as comfortable and relaxing. If needs be, vary the pressure and/or your position. Stop the massage immediately if it is painful or uncomfortable.
INFORMATION
►Never use the appliance for more than 15 minutes. A longer massage may lead to tension caused by overstimulation of the muscles.
You can select between 3 massage functions:
–Shiatsu massage with the massage heads 1 (fast and slow)
–Vibration massage
–Warmth (the massage heads 1 glow and warm themselves)
You can combine various massage functions with each other or use them individually:
SSMN 3 B2 |
7 |
■ |
Press the “On / O ” button |
|
5. The massage heads 1 begin with the |
|
|||
GB |
slow massage. |
|
|
■Press the button “Massage” 6 to increase the massage speed. Press the button “Massage” 6 once again to stop the massage heads 1.
■Press the “Warmth” button 7 to switch the warmth on. The “Warmth” button 7 illuminates. Press the “Warmth” button 7 once again to switch the warmth function o . The “Warmth” button 7 is no longer illuminated.
■Press the button “Vibration” 8 to switch the vibration on. Press the button “Vibration” 8 once again to switch the function “Vibration” o .
NOTICE
►The appliance switches o automatically after 15 minutes.
■If you want to terminate the massage before the end of 15 minutes and wish to switch the appliance o , press the “On/O ” button 5.
After the massage
1)Disconnect the connection plug 0 from the socket 4.
2)Undo the hook and loop fastening 2 and remove the appliance.
3)Disconnect the mains adapter 9 from the mains power socket.
Cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK
►Before you clean the appliance, always disconnect the mains adapter 9 from the mains power socket.
►UNDER NO CIRCUMSTANCES should you immerse the appliance in water or other liquids during cleaning!
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
►Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage the surface.
NOTICE
►The zipper on the appliance must not be opened, because it is fitted only for production-technical reasons.
8 |
SSMN 3 B2 |
1) |
Wipe the appliance with a damp cloth. If necessary, add a little mild detergent |
|
|
onto the cloth. |
GB |
2) |
Wipe the mains adapter 9 o with a damp cloth. |
|
3) |
Let all parts dry thoroughly before re-use. |
|
Storage
■Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning”.
■Store the appliance at a clean and dry location.
Troubleshooting
Defect |
Cause |
Remedy |
|
|
The mains adapter 9 is |
Connect the mains |
|
|
not connected into a mains |
adapter 9 with |
|
|
power socket. |
a mains power socket. |
|
|
The appliance is not |
Switch the appliance on. |
|
The appliance |
switched on. |
||
|
|||
does not work. |
|
Contact Customer |
|
|
The appliance is defective. |
||
|
Services. |
||
|
|
||
|
The connection plug 0 |
Connect the connec- |
|
|
is not connected to the |
tion plug 0 with the |
|
|
socket 4 on the appliance. |
socket 4. |
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Notes on the Declaration of Conformity
With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC as well as the Directive for Low Voltage appliances 2006/95/EC.
The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer.
SSMN 3 B2 |
9 |
Importer
GB |
KOMPERNASS HANDELS GMBH |
|
|
|
BURGSTRASSE 21 |
|
44867 BOCHUM |
|
GERMANY |
|
www.kompernass.com |
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
►The warranty is valid only for material or manufacturing faults, not for transport damage, parts subject to wear or damage to fragile parts, e.g. switches.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty becomes void in the event of abusive and improper handling, use of force and modifications not carried out by our authorised Service Centre.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs e ected under warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the purchase date.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 90992
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
10 |
SSMN 3 B2 |
Spis treści
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prawo autorskie |
12 |
PL |
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utylizacja opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opis urządzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Co to jest masaż shiatsu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zakładanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Korzystanie z urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Po masażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utylizacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Importer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gwarancja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SSMN 3 B2 |
11 |
Wstęp
Gratulujemy zakupu naszego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi PL element składowy produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeń-
stwa, użytkowania i utylizacji. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest chroniona prawem autorskim.
Wszelkie rozpowszechnianie, wzgl. każdy przedruk, także we fragmentach, jak również odtwarzanie ilustracji, także w zmienionym stanie, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy do wykonywania masażu karku u osób dorosłych. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do samodzielnego użytkowania w warunkach domowych i nie jest przeznaczone do użytku medycznego ani
komercyjnego oraz nie może zastępować terapii medycznej. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz suchych pomieszczeń. Nie przewidziano go do zastosowania w lecznictwie i terapii ani do zastosowań komercyjnych.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo związane z użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem!
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne wykorzystanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
►Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
►Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postępowania.
12 |
SSMN 3 B2 |
WSKAZÓWKA
► Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne wykorzystanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami. Wykorzystywać urządzenie wyłącznie do celów zgodnych z jego przezna-
czeniem. Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi PL metod postępowania. Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze
szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Zakres dostawy
Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy:
Poduszka masujaca pod kark shiatsu
Zasilacz sieciowy
Instrukcja obsługi
1)Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi z kartonu.
2)Usuń wszystkie opakowania.
3)Wyczyść dokładnie wszystkie elementy urządzenia w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie”.
WSKAZÓWKA
►Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdzić, czy w środku są wszystkie części.
►W przypadku niekompletnej dostawy lub wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub podczas transportu skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu.
W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania mogą zostać poddane recyklingowi.
Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne
i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizować zgodnie z miejscowo obowiązującymi przepisami.
WSKAZÓWKA
►W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.
SSMN 3 B2 |
13 |
Opis urządzania
|
|
|
1 |
Głowice masujące |
|
|
|
2 |
Zapięcie na rzep |
|
PL |
|
||
|
|
3 |
Pętla na rękę |
|
|
|
|
||
|
|
|
4 |
Gniazdo |
|
|
|
||
|
|
|
5 |
Przycisk WŁ./WYŁ. |
|
|
|
6 |
Przycisk „Masaż” |
|
|
|
7 |
Przycisk „Ciepło” |
|
|
|
8 |
Przycisk „Wibracje” |
|
|
|
9 |
Zasilacz sieciowy |
|
|
|
0 |
Wtyk połączeniowy |
Dane techniczne
Zasilacz sieciowy 9
Typ |
YJS020F-1201500G |
|||||||
Napięcie wejściowe |
100 - 240 V ~, 50/60 Hz |
|||||||
Pobór prądu |
|
|
500 mA |
|||||
Napięcie wyjściowe |
|
|
12 V |
|
|
|
||
|
||||||||
Prąd wyjściowy |
|
1500 mA |
||||||
Stopień ochrony |
|
|
II / |
|||||
Biegunowość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Urządzenie
Napięcie wejściowe |
12 V |
|
|
|
|||
Pobór prądu |
1500 mA |
14 |
SSMN 3 B2 |
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
► Podłączaj urządzenie tylko i wyłącznie do prawidłowo zainsta- |
PL |
|
|
lowanego i uziemionego gniazda zasilania. Napięcie w sieci |
|
elektrycznej musi być zgodne z danymi podanymi na tabliczce |
|
znamionowej urządzenia / zasilacza sieciowego. |
|
►Należy zwracać uwagę na to, aby podczas pracy urządzenia kabel sieciowy nie był mokry ani wilgotny. Kabel należy tak poprowadzić, aby nie został zakleszczony ani uszkodzony.
►Kabel sieciowy trzymać z dala od gorących powierzchni.
►Nie wolno samodzielnie wykonywać żadnych napraw urządzenia. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane tylko przez serwis lub przez wykwalifikowanych specjalistów.
►Przed czyszczeniem urządzenia wyciągnij wtyk zasilacza z gniazda sieciowego.
►Nie używaj urządzenia w wilgotnym ani mokrym otoczeniu, np. w łazience.
►Naprawę uszkodzonego wtyku lub kabla sieciowego zleć niezwłocznie wykwalifikowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń.
►Nie wbijać do urządzenia żadnych igieł ani ostrych przedmiotów.
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ!
►Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani żadnego innego systemu zdalnego sterowania.
►To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
SSMN 3 B2 |
15 |
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ!
► Za pomocą tego urządzenia nie wolno masować niemowląt, małych dzieci, osób bezwolnych ani zwierząt.
PL |
► Nigdy nie należy używać tego urządzenia w przypadku dyslokacji |
|
|
|
lub bólów w obrębie karku lub kręgosłupa. |
|
► Należy natychmiast przerwać masaż, gdy staje się on nieprzy- |
|
jemny lub powoduje ból. |
|
► Urządzenie ma podczas pracy gorącą powierzchnię. Osoby |
|
niewrażliwe na ciepło muszą zachować ostrożność podczas |
|
korzystania z urządzenia. |
|
► Nie należy stosować urządzenia na napuchniętych, poparzonych, |
|
podrażnionych, chorych lub poranionych partiach skóry i ciała. |
|
W razie wątpliwości dotyczących zastosowania należy zasię- |
|
gnąć porady lekarza. |
|
► Należy uważać, by nie sięgać palcami ani innymi częściami ciała |
|
między obracające się głowice masujące. Niebezpieczeństwo |
|
zmiażdżenia! |
|
► Urządzenia nie wolno stosować na twarzy (np. oczach), krtani, |
|
stopach ani innych wrażliwych częściach ciała. |
|
► Podczas używania nie wolno przykrywać urządzenia (poduszką, |
|
kocem itp.). Nie wolno używać urządzenia w pobliżu benzyny |
|
ani innych łatwopalnych materiałów. |
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
►Urządzenie stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.
►Urządzenie należy używać tylko z dostarczonym zasilaczem sieciowym.
16 |
SSMN 3 B2 |
Co to jest masaż shiatsu?
Masaż shiatsu (shi = palec, atsu = nacisk) to opracowana w Japonii forma masażu, która wywodzi się z tradycyjnej medycyny chińskiej. Masaż shiatsu polega na odprężającym masażu uciskowym za pomocą palców, kciuków lub
dłoni. To urządzenie do masażu naśladuje ruchy masażu shiatsu za pomocą PL obracających się głowic masujących 1.
Obsługa
Zakładanie
1)Załóż urządzenie na szyję tak, by głowice masujące 1 znajdowały się po bokach kręgosłupa. Do wyrównania można użyć pętli na rękę 3.
2)Zamocuj urządzenie, nakładając na siebie zapięcie na rzep 2.
Podłączanie
1)Podłącz wtyk 0 zasilacza sieciowego 9 do gniazda 4 w urządzeniu.
2)Podłącz zasilacz sieciowy 9 do gniazda zasilania.
Korzystanie z urządzenia
Połóż się do masażu i odpręż się. Zadbaj o odprężającą atmosferę.
Na przykład nieco przyciemnij oświetlenie.
WSKAZÓWKA
►Należy pamiętać, że masaż powinien być odczuwany jako przyjemny
i odprężający. W razie potrzeby należy zmienić nacisk lub pozycję. Masaż należy natychmiast przerwać, gdy staje się on bolesny lub nieprzyjemny.
WSKAZÓWKI
►Urządzenia nie można używać jednorazowo dłużej niż 15 minut. Dłuższy masaż mógłby spowodować napięcie mięśni na skutek nadmiernej stymulacji.
Można wybierać spośród trzech funkcji masażu:
–Masaż shiatsu z głowicami masującymi 1 (szybki i powolny)
–Masaż wibracyjny
–Nagrzewanie (głowice masujące 1 świecą i nagrzewają się) Poszczególne funkcje masażu można ze sobą łączyć lub korzystać z nich pojedynczo:
SSMN 3 B2 |
17 |