55
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
%.42%4)%.
Lire attentivemen t page 2 (MESSAGES
DE SECURITE), (INFORMATIONS TECH-
NIQUES) et ( AVERTISSE MENTS - PR E-
CAUTIONS - INSTRUCTIONS GENERA-
LES).
aDANGER
Risque d’incendie.
Le carburant et d’autres substances in-
flammables ne doiven t pas être appro-
chés des composants électriques.
Avant de commencer toute opération
d’entretien ou d’inspection du véhicule,
arrêter le moteur et enlever la clef de
contact, attendre que le mote ur et le pot
d’échappeme nt soient refr oidis, soule-
ver, si possible, le véhicule à l’aide de
l’équipement approprié et le maintenir
sur un terrain solide et plat.
aDANGER
S’assurer, avant de procéder, que la
pièce où l’on travaille a un rechange
d’air adéquat.
Faire particulièrement attention aux
parties brûla ntes du moteur et du pot
d’échappement, afin d’éviter des brûlu-
res.
Ne pas utiliser la bouche pour soutenir
aucune pi èce mécanique ou une autre
partie du véhicule : aucun composant
n’est comestible, de plus certains d’en-
tre eux sont nocifs ou même toxiques.
aATTENTION
Lorsqu’il n’est pas spécifiquement dé-
crit, le remontage de s groupes s’effec-
tue à l’inverse des opérati ons de dé-
montage.
En cas d’intervention d’entretien, il est
conseillé d’employer des gants en lat ex.
Normalement les opérations d’entretien or-
dinaire peuvent êtr e effectuées par l’utilisa-
teur, mais celles-ci requi èrent parfois un
outillage spécial et une bonne préparation
technique.
En cas d’entretien périodique, d’une inter-
vention d’assis tance ou si une expertise
technique est nécessaire, s’adresser à un
Concessionnaire Officiel aprilia qui garan-
tira un service soigné et rapide.
Il est conseillé de demander au Conces-
sionnaire Officiel aprilia d’essayer le véhi-
cule sur route après une intervention de ré-
paration ou d’entretien périodique.
Toutefois effectuer personnellement les
“Contrôles Préliminaires” après chaque
opération d’entretien, voir page 43 (TA-
BLEAU DES CONTROLES PRELIMINAI-
RES).
56
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
&)#(%$Ø%.42%4)%.0%2)/$)15%
INTERVENTIONS REALISEES PAR LE
Concessionnaire Officiel APRILIA (POU-
VANT ETRE EFFECTUEES PAR L’UTILI-
SATEUR AUSSI).
Légende
= contrôler et nettoyer, régler, lubrifier
ou remplacer si nécessaire;
= nettoyer;
= substituer;
= régler.
IMPORTANT Effectuer les opéra-
tions d’entretien à intervalles réduits de
moitié si le véhicule est utilisé dan s de s zo -
nes pluvieuses, poussiéreuses ou sur des
parcours accidentés.
(*) = Contrôler tous les quinze jours ou aux
intervalles indiqués.
(**) = m (de série dans les pays où il est
prévu)
Composants
Fin de
rodage
[1000 km
(625 mi)]
Tous les
6000 km
(3750 mi) ou
12 mois
Tous les
12000 km
(7500 mi)
ou 24 mois
Batterie – niveau du liquide –
Bougie –
Filtre à air –
Filtre à huile du moteur –
Filtre à huile du moteur (sur le réservoir d’huile) –
Fourche –
Fonctionnement/orientation des feux – –
Installation de feux
–
Interrupteurs de sécurité
Liquide des freins – –
Liquide de refroidissement –
Huile du moteur (*) –
Ergots d’accrochage des sacs latéraux (**)
–
Pneus tous les 1000 km (625 mi):
Pression pneus (*) tous les 1000 km (625 mi):
Régime ralenti de tours moteur –
Serrures de fixation des sacs latéraux et
mallette arrière (**)
–
–
Témoin diagnostic à chaque démarrage:
Témoin de pression huile moteur à chaque démarrage:
Tampons pour amortisseur de couple
à chaque remplacement de la
transmission finale:
Tension et lubrification chaîne de transmission tous les 500 km (375 mi):
Usure plaquettes des freins
avant tout voyage et tous
les 2000 km (1250 mi):
Usure des tempons pour l'amortisseur de cou-
ple et jeu du groupe amortisseur de couple
––
57
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
INTERVENTIONS REALISEES PAR LE
Concessionnaire Officiel APRILIA
Légende
= contrôler et nettoyer, régler, lubrifier
ou remplacer si nécessaire;
= nettoyer;
= substituer;
= régler.
IMPORTANT Effectuer les opéra-
tions d’entretien à intervalles réduits de
moitié si le véhicul e est ut ilisé dan s d es zo-
nes pluvieuses, poussiéreuses ou sur des
parcours accident és.
Composants
Fin de rodage
[1000 km (625
mi)]
Tous les 6000
km (3750 mi)
ou 12 mois
Tous les 12000
km (7500 mi)
ou 24 mois
Amortisseur arrière
––
Chaîne de transmission
–
–
Câbles de transmission et commandes
–
Centrage roues
–
–
Roulements système de biellettes suspension
arrière
––
Roulements de direction et jeu de la direction
–
Roulements roues
–
–
Disques des freins
Filtre de pompe à carburant tous les 15000 km (9375 mi):
Fonctionnement général du véhicule
–
Jeu embrayage
–
Réglage du jeu des soupaes
–
Systèmes de freinage
–
Système de refroidissement
–
–
Liquide des freins
tous les 2 ans:
Liquide de refroidissement
Huile de fourche tous les 12000 km (7500 mi):
Joints d’huil e de la fourche
après les 30000 premiers km (18750 mi) et
successivement tous les 22500 km (14000 mi):
Plaquettes des freins si usées:
Roues/Pneus
–
Serrage boulonnerie
–
Suspensions et assiette
–
Tension des rayons
–
Transmission finale (chaîne, couronne et
pignon)
–
–
Tuyaux carburant
–
tous les 4 ans:
Usure de l’embrayage
–
–
58
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
$/..%%3$Ø)$%.4)&)#!4)/.
Nous conseillons d’inscrire dans le livret le
numéro de châssis et celui du moteur dans
l’espace prévu à cet effet.
Le numéro de châssis peut être utilisé pour
l’achat des pièces de rechange.
IMPORTANT L’altération des numé-
ros d’identification est sévèrement punie
par des sanctions pénales et administrati-
ves, en particulier l’altération du numéro de
châssis cause la d échéance de la garantie.
NUMERO DU CHASSIS
Le numéro du châssis est estampillé sur la
colonne de la direction, du côté droit.
Châssis n°
NUMERO DU MOTEUR
Le numéro du moteur est estampillé sur le
côté arrière près du pignon.
Moteur n°
59
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
6%2)&)#!4)/.$5.)6%!5
$Ø(5),%$5-/4%52%4-)3%!
.)6%!5
Lire attentivement page 37 (HUILE DU
MOTEUR) et page 55 (ENTRETIEN).
Contrôler périodiquement le niveau d’huile
du moteur, la remplacer après les 1000
premiers km (625 mi) et successivement
tous les 6000 km (3750 mi) ou 12 mois,
voir page 60 (VIDANGE D’HUILE DU MO-
TEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE
A HUILE DU MOTEUR).
Pour le contrôle:
IMPORTANT Pour réchauffer le mo-
teur et porter l’huile du moteur à la tempé-
rature d’exercice, ne pas laisser le moteur
tourner au ralenti avec le véhicule à l’arrêt.
La procédure correcte prévoit d’effectuer le
contrôle après un voyage ou après avoir
parcouru 15 km (10 mi) environ sur une
route extra-urbaine (suffisants pour porter
l’huile du moteur à la température d’exerci-
ce).
◆ Arrêter le moteur, voir page 51 (ARRET).
◆ Tenir le véhicule en position verticale
avec les roues posées au sol.
◆ Introduire complètement, dans le trou de
remplissage (2), le bouchon-jauge (1)
sans le visser.
◆ Extraire de nouveau le bouchon-jauge
(1) et lire le niveau atteint par l’huile sur
la jauge:
MAX = niveau maximum
MIN = niveau minimum.
La différence entre “MAX” et “MIN” est
d’environ 300 cm#.
◆ Le niveau est corr ect s’il atteint approxi-
mativement le niveau “MAX”.
aATTENTION
Ne jamais dépasser le marquage “MAX”
et ne pas aller au-dessous du marq uage
“MIN”, afin de ne pas causer de graves
dommages au moteur.
Si nécessaire, rétablir le niveau d’huile
du moteur:
aATTENTION
Ne pas ajouter d’additifs ou d’autres
substances à l’huile.
Si l’on utilise un entonnoir ou un moyen
différent, s’assurer qu’il est parfaite-
ment propre.
IMPORTANT Employer des huiles de
bonne qualité, ayant un degré de 5W – 40,
voir page 104 (TABLEAU DES LUBRI -
FIANTS).
◆ Après avoir enlevé le bouch on-j au ge (1),
remettre à niveau dan s le r éservoir à tra-
vers le trou de remplissag e (2) en réta-
blissant le niveau correct, voir page 104
(TABLEAU DES LUBRIFIANTS).
60
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
6)$!.'%$Ø(5),%$5-/4%52%4
2%-0,!#%-%.4$5&),42%!
(5),%$5-/4%52
aATTENTION
Les opérations pou r la vidange d’huile
du moteur et pour le rempla cement du
filtre à huile du moteur pourraient se
présenter difficiles et complexes pour
l’opérateur inexpérimenté.
En cas de nécessité, s’adresser à un
Concessionnaire Officiel APRILIA.
En tout cas si l’on désire procéder per-
sonnellement, suivre les instructions
suivantes.
Lire attentivement page 37 (HUILE DU
MOTEUR) et page 55 (ENTRETIEN).
Contrôler périodiquement le niveau d’huile
du moteur, voir page 59 (VERIFICATION
DU NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR ET
MISE A NIVEAU), la remplacer après les
1000 premiers km (625 mi) et successive-
ment tous les 6000 km (3750 mi) ou 12
mois.
aATTENTION
En utilisant le véhicule dans des zones
poussiéreuses, il es t consei llé de vidan-
ger l’huile plus fréquemment.
aDANGER
Le moteur chaud contient de l’huile à
haute temp érature, faire très attention à
ne pas se brûler pe ndant l’exécuti on
des opérations suivantes.
Pour le remplacement:
IMPORTANT Pour réchauffer le mo-
teur et porter l’huile du moteur à la tempé-
rature d’exercice, ne pas laisser le moteur
tourner au ralenti avec le véhicule à l’arrêt.
La procédure correcte prévoit d’effectuer le
contrôle après un voyage ou après avoir
parcouru 15 km ( 10 mi) environ sur une
route extra-urbaine (suffisants pour porter
l’huile du moteur à la température d’exerci-
ce).
◆ Arrêter le moteur, v oir pa ge 51 (AR RET).
◆ Tenir le véhicule en position verticale
avec les roues posées au sol.
◆ Enlever le carter de protection, voir page
73 (DEPOSE DU CARTER DE PRO-
TECTION).
◆ Placer un récipient (1) ayant une capaci-
té supérieure à 2500 cm# au niveau du
bouchon de vidange (2) sur le réservoir.
◆ Dévisser et enlever l e bo uchon de vidan -
ge (2) sur le réservoir.
◆ Dévisser et extraire le bouchon-jauge (3).
◆ Vidanger l’huile et la fair e coule r pendan t
quelques minutes à l’intérieur du réci-
pient (1).
◆ Contrôler et remplacer, si nécessaire, la
rondelle d’étanchéité du bouchon de vi-
dange (2) sur le réservoir.
◆ Visser et serrer le bouchon de vidange
(2) sur le réservoir.
Couple de serrage du bouchon de vi-
dange (2) sur l e réservoir: 22 Nm (2,2
kgm).
◆ Déplacer le récipient (1) et le positionner
sous la base du moteur, au niveau du
bouchon de vidange sur le moteur (4).
◆ Dévisser et enlever l e bo uchon de vidan -
ge sur le moteur (4).
◆ Vidanger l’huile et la fair e coule r pendan t
quelques minutes à l’intérieur du réci-
pient (1).
61
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
aATTENTION
Ne pas disperser l’huile usagée dans
l’environnement. Il est conseillé de la
porter dans un récipient hermétique-
ment fermé à la station de servi ce
auprès de laquelle vous achetez habi-
tuellement votre hu ile ou auprès d’un
centre pour la récolte des huiles.
◆ Oter les résidus métalliques attachés à
l’aimant du bouchon de vidange (4).
◆ Visser le bouchon de vidange (4) et le
serrer.
Couple de serrage du bouchon de vi-
dange sur le moteur (4): 40 Nm (4,0
kgm).
◆ Nettoyer les pièces tachées d’huile à
l’aide d’un chiffon.
REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE
DU MOTEUR
Effectuer le remp lacement du filtre à
huile du moteur après les 1 000 p remier s
km (625 mi) et successivement tous les
6000 km (3750 mi ) ou 12 moi s (o u à cha-
que vidange d’huile du moteur).
◆ Dévisser les deux vis (5) et enlever le
couvercle (6).
◆ Oter le filtre à huile du moteur (7).
aATTENTION
Ne pas réutiliser un filtre déjà utilisé
précédemment.
◆ Etendre une légère couche d’huile sur la
bague d’étanchéité (8) du nouveau filtre
à huile.
◆ Insérer le nouveau filtre à huile.
◆ Remonter le couvercle (6), visser et ser-
rer les deux vis (5).
NETTOYAGE DU FILTRE A HUILE DU
MOTEUR SUR LE RESERVOIR
Effectuer le nettoyage du filtre à huile du
moteur (9) sur le réservoir tous les 1000
km (625 mi) et succ essivement t ous les
12000 km (7500 mi) (ou toutes les deux
vidanges d’huile du moteur).
IMPORTANT Prévoir un collier à vis
(10) pour remplacer le collier d’origine (de
type spécial).
◆ Enlever le réservoir carburant, voir page
72 (DEPOSE DU RESERVOIR A CAR-
BURANT).
◆ Desserrer le collier (11) et extraire le
tuyau (12).
◆ Dévisser le filtre à huile du moteur (9) sur
le réservoir.
62
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
◆ Dévisser le filtre à huile du moteur (9) le
nettoyer avec un jet d’air comprimé.
◆ Contrôler le joint d ’étanchéité du filtre à
huile du moteur (9 ) sur le réservoir; le
visser et le serrer.
Couple de serrag e du filtre à huile du
moteur (9) sur le réservoir: 35 Nm (3,5
kgm).
◆ Relier le tuyau (12) et serrer le nouveau
collier (10).
aATTENTION
Ne pas ajouter d’additifs ou d’autres
substances à l’huile.
Si l’on utilise un entonnoir ou un moyen
différent, s’ass urer qu’il est parfai te-
ment propre.
IMPORTANT Employer des huiles de
bonne qualité, ayant un degré de 5W – 40,
voir page 104 (TABLEAU DES LUBRI-
FIANTS).
◆ Verser dans l’ouverture de remplissage
(13) environ 1600 cm# d’huile du moteur,
voir page 104 (TABLEAU DES LUBRI-
FIANTS).
◆ Visser le bouchon-jauge (3).
◆ Remonter le réservoir de carburant, voir
page 72 (DEPOSE DU RESERVOIR A
CARBURANT).
◆ Remonter le carter de protection, voir
page 73 (DEPOSE DU CARTER DE
PROTECTION).
◆ Démarrer le moteur, voir page 44 (DE-
MARRAGE) et le laisser fonctionn er au
ralenti pendant une minute environ pour
permettre le remplissage du ci rcuit d’hui-
le du moteur.
◆ Contrôler le niveau d’huile et rajouter si
nécessaire, voir page 59 (VERIFICA-
TION DU NIVEAU D’HUILE DU MO-
TEUR ET MISE A NIVEAU).
&),42%!!)2
Contrôler le filt re à air tous les 60 00 km
(3750 mi) ou 12 mois, le remplacer tous les
12000 km (7500 mi) ou plus fréquemment si
le véhicule est employé sur des routes
poussiéreuses ou mouillées.
Dans ce cas, une fois terminée la conduite
sur ces types de route, il est possible de
nettoyer partiellement le filtre à air.
aATTENTION
Le nettoyage partiel du filtre à air n’ex-
clut ni fait rétarder le remplacement du
filtre même. Ne pas démarrer le moteur
avec le filtre à air enlevé. Ne pas utiliser
d’essence ou de solvents pour le net-
toyage de l’élément filtrant, car cela
pourrait causer un incendi e au système
d’alimentation avec un grave risque pour
les personnes et pour le véhicule.
DE NE PAS JETER SUBSTANCES ET
LES COMPOSANTS POLLUANTS DANS
L’ENVIRONNEMENT.
63
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
DEPOSE
◆ Enlever la selle, voir page 21 (DEBL OCA-
GE/BLOCAGE DE LA SELLE).
◆ Tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre le convoyeur d ’air ( 1); le s ou lever
et le ôter.
◆ Contrôler l’état du joint (2), s’il est en-
dommagé, le remplacer.
◆ Extraire le filtre à air (3).
aATTENTION
Boucher l’ouverture à l’aide d’un chif-
fon propre afin d’éviter que d’éventuels
corps étrangers puissent entrer dans
les conduits d’aspiration.
S’assurer que l’élément filtrant est posi-
tionné correctement de façon à ne pas
faire passer de l’air non filtré.
Ne pas oublier que l’usure prématurée
des segments du piston et du cylindre
peut être causée par l’élément filtrant
défectueux ou mal positionné.
NETTOYAGE PARTIEL
aATTENTION
Ne pas appuyer ou frapper sur le filet
métallique du filtre à air (3).
Ne pas manœuvrer avec des tourn evis
ou d’autres instruments sur le filtre mê-
me.
◆ Saisir verticalement le filtre à air (3) et le
battre plusieurs fois sur un plan propre.
◆ Si nécessaire, nettoyer le filtre à air (3)
avec un jet d’air comprimé (en le d irigeant
de l’intérieur vers l’extérieur du filtre).
aATTENTION
Durant les opérations de nettoyage de
l’élément filtrant, vérifier qu’il n’y a pas
de ruptures.
Dans le cas contraire, remplacer l’élé-
ment filtrant.
◆ Nettoyer extérieurement le filtre à air (3)
à l’aide d’un chiffon.
REMPLACEMENT
aATTENTION
Ne pas réutiliser un filtre déjà utilisé
précédemment.
◆ Remplacer le filtre à air (3) par un filtre
nouveau du même type.
◆ Remonter la sel le, v oir page 21 ( DEBL O-
CAGE/BLOCAGE DE LA SELLE).
◆ Tous les 6000 km (3750 mi) ou 12 mois
enlever le petit bouchon (4) et vid anger le
contenu dans un récipient; le donner en-
suite à un centre de récolte.
64
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
2/5%!6!.4
aATTENTION
Les opérations pour le démontage et le
remontage de la ro ue avant pourra ient
se réléver difficiles et complexes pour
l’utilisateur inexpérimenté.
En cas de nécessité, s’adresser à un
Concessionnaire Officiel APRILIA.
En tout cas si l’on désire procéder per-
sonnellement, suivre les instructions
suivantes.
Lire attentivement page 55 (ENTRE-
TIEN).
Durant le démontage et le réassembla-
ge, faire attention de ne pas endomma-
ger la tuyau terie, le disque et les pla-
quettes des freins.
aDANGER
Conduire avec des jantes endomma-
gées compromet sa sécurité, celle
d’autri et celle du véhicule.
Contrôler les conditi ons de la jante de
roue, si elle est endommagée la faire
remplacer.
IMPORTANT Poids à vide du véhicu-
le (dans le sens de la marche): 200 kg.
DEMONTAGE
◆ Positionner le véhicule sur la béquille
adéquate de so uti en av ant, voir pag e 69
(POSITIONNEMENT DU VEHICULE
SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN
AVANT m).
◆ Placer une cale (1) sous le pneu pour
maintenir la roue en positio n après l’avoir
libérée.
aATTENTION
S’assurer que le véhicule est stable.
◆ Dévisser partiellement les deux vis de
l’étau de l’axe de roue (2) (côté droit).
◆ Dévisser complètement l’axe de la roue
(3).
IMPORTANT Afin de faciliter l’extrac-
tion de l’axe de roue , soulever mo dérément
la roue.
◆ Soutenir la roue avant et extraire ma-
nuellement l’axe de roue (3).
◆ Garder l’entretoise (4) (cote gauche).
IMPORTANT Lors de la dépose, con-
trôler le positionne ment du renvoi de ta-
chymètre/compteur kilométrique, cette
opération sera utile lors du remontage.
◆ Oter le renvoi de tachymètre/compteur
kilométrique (5) du logement de roue.
IMPORTANT Enlever la roue en fai-
sant attention qu and on extra it le disqu e de
l’étrier de frein.
◆ Enlever la roue en l’extrayant de la partie
avant.
aATTENTION
Ne pas actionner le levier de frein avant
après avoir enlevé la roue car les pi s-
tons pourraient sortir des leurs loge-
ments en cau sant une f uite de liq uide
de freins. Dans ce cas, s'adresser à un
Concessionnaire Officiel APRILIA qui ef-
fectuera l'intervention d'entretien.
65
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
REASSEMBLAGE
◆ Etendre une cou che mince de g raiss e lu-
brifiante sur toute la l ong ue ur de l’axe de
roue (3), graisser la partie intérieu re du
renvoi de tachym ètre/comp teur kilo métri-
que (5), voir page 104 (TABLE AU DES
LUBRIFIANTS).
◆ Positionner la languette du renvoi du ta-
chymètre/compt eur kilométrique (5)
dans le logement appr opri é sur le m oyeu
de roue.
◆ Positionner correctement le logement du
renvoi de tachymètre/compteur kilomé-
trique à hauteur du téton antirotation
adapté (6).
aATTENTION
Pendant le réassemblage, faire atten-
tion de ne pas endommager la tuyaute-
rie, les disques et les plaquettes des
freins.
◆ Positionner la roue entre les bras de
fourche au-dessus de la cale (1).
aATTENTION
Agir avec précaution pendant l’intro-
duction du disque dans l’étrier de frein.
aDANGER
Risque de blessures. Ne pas introduire
les doigts pour aligner les trous.
◆ Déplacer la roue ju squ’à aligner le trou
central avec les trous sur la fourche.
◆ Positionner l’entretoise (4) entre le
moyeu de roue et la tube gauche de
fourche.
◆ Enfiler complètement l’axe de la roue (3)
du côté droite et le serrer.
Couple de serrage de l’étau de l’axe
(3): 80 Nm (8 kgm).
◆ Oter le support (1) situé sous le pneu,
lors du démontage.
aDANGER
A cause du poids et de l’encombrement
du véhicule, l’opération suivante re-
quiert l’in terve ntion d ’un deu xième opé-
rateur.
IMPORTANT Poids à vide du véhicu-
le (dans le sens de la marche): 200 kg.
◆ Enlever la béquille de soutien avant, voir
page 69 (POSITIONNEMENT DU VEHI-
CULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN
AVANT m).
◆ Enlever la béquille de soutien arrière, voir
page 69 (POSITIONNEMENT DU VEHI-
CULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN
ARRIERE m).
◆ Le levier de frein avant étant actionné,
appuyer sur le guidon plusieurs fois, de
manière à ce que la fourche s’enfonce.
De cette façon on permettra que l es br as
de fourche s’ajustent correctement.
◆ Positionner le véhicule sur la béquille,
voir page 52 (POSITIONNEMENT DU
VEHICULE SUR LA BEQUILLE).
◆ Serrer les deux vis de l’étau de l’axe de
roue (2) (côté droit).
Couple de serrage des vis de l’étau de
l’axe de roue (2): 12 Nm (1,2 kgm).
◆ Veiller à ce que les composants s uiv ants
ne soient pas salis:
– pneu;
– roue;
– disques de frein.
aDANGER
Après le remontage tirer p lusieurs fois
sur le levier du frein avant et contrôler
le bon fonctionnement du système de
freinage.
Il est conseillé de faire contrôler les
couples de serrage, le centrag e et
l’équilibrage par un Concession naire
Officiel APRILIA afin d’éviter tout incon-
vénient pouvant causer de graves dom-
mages au pilote et/ou à autrui .
66
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
2/5%!22)%2%
aATTENTION
Les opérations pour le démontage et le
remontage de la roue arrière pourraient
se réléver difficiles et complexes pour
l’utilisateur inexpérimenté.
En cas de nécessité, s’adresser à un
Concessionnaire Officiel APRILIA.
En tout cas si l’on désire procéder per-
sonnellement, suivre les instructions
suivantes.
Lire attentivement page 55 (ENTRE-
TIEN).
aDANGER
Laisser le moteur et le pot d’échappe-
ment refroidir jusqu’à ce qu’ils attei-
gnent la température ambiante, avant
d’effectuer les opérations successives,
afin d’éviter des brûlures possibles.
aDANGER
Conduire avec des jantes endomma-
gées compromet sa sécurité, celle
d’autri et celle du véhicule.
Contrôler les conditions de la jante de
roue, si el le est endomm agée la faire
remplacer.
DEMONTAGE
◆ Positionner le véhicule sur la béquille ap-
propriée de soutien arrière, voir page 69
(POSITIONNEMENT DU VEH ICULE
SUR LA BEQUILLE DE S OUTIEN AR-
RIERE m).
◆ Placer une cale (1) sous le pneu pour
maintenir la roue en positio n après l’avoir
libérée.
◆ Bloquer, avec la clé prévue à cet effet, la
rotation de l’axe de la roue (2).
◆ Dévisser et enle ver l ’écrou (3) et récupé-
rer la rondelle (4).
Couple de serrage de l’écrou de la roue
(3): 100 Nm (10 kgm).
IMPORTANT Afin de faciliter l’extrac-
tion de l’axe de roue, s oulever modérément
la roue.
◆ Extraire l’axe de la roue (2) du côté gau-
che et garder la rondelle (5).
IMPORTANT Baisser la chaîne (6) à
l’extérieur de la couronne dentée (7).
◆ Faire avance r la roue et libérer la chaîne
de transmission (6) de la couronne den-
tée (7).
◆ Extraire de la partie arrière la roue du
bras oscillant, en faisant attention lors-
qu’on extrait le disque de l’étrier de frein.
67
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
aATTENTION
Ne pas actionner le levier de frein arriè-
re après avoir enlevé la roue, car les
pistons pourraient sortir de leurs loge-
ments en causant une fuite du liquide
des freins. Si cela arrive , s’adresser à
un Concessionnaire Officiel APRILIA qui
effectuera l’intervention d’entretien.
IMPORTANT Sur le côté gauche du
bras oscillant la plaqu e (8) de support de
l’étrier de frein (9) reste installée.
Agir avec précaution. Si le groupe de la
transmission fi nale (10) est instal lé sur le
support de l’amortiss eu r de couple (11), ne
pas renverser ni tourner en position hori-
zontale du côté de la couronne (A) la roue
arrière, le groupe de la transmission finale
pourrait s’extraire en tom bant avec la pos-
sibilité d’endommager la couronne dentée
(7).
IMPORTANT La dépose du groupe
de la transmission finale n’est pas néces-
saire si la roue est placée en position de
marche (verticale) ou en position horizon-
tale avec la couronne dentée dirigée vers
le haut et bien fixée, dans les deux cas,
pour éviter le renversemen t.
IMPORTANT Ne pas dévisser en
aucun cas les six écr ous (12). L e groupe de
la transmission finale s’extrait completè-
ment du support de l’amortisseur de couple.
◆ Extraire, parallèlement à l’axe de roue, le
groupe de la transmission finale (10).
◆ Oter les quatre tampons pour amortissru
de couple (13) du support de l ’amortis-
seur de couple (11).
IMPORTANT Contrôler l’état des
quatre tampons pour amortisseur de co u-
ple (13); s’ils sont endommagés ou usés
excessivement, les remplacer, voir page
56 (FICHE D’ENTRETIEN PERIODIQUE).
REASSEMBLAGE
IMPORTANT Introduire le groupe de
la transmission fin ale , paral lèlement à l’axe
de roue, en insérant les pivots d’entraîne-
ment dans les logements corr espondants
entre un ta mpon po ur amor tiss eur de co u-
ple et l’autre.
◆ Positionner les quatre tampons pour
amortisseur de couple (13) sur les loge-
ments adaptés se trouvan t sur les sup-
ports de l’amortisseur de couple (11).
◆ Introduire le groupe d e la trans miss ion fi-
nale dans le support de l’amortisseur de
couple (11).
68
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
aATTENTION
Avant de procéder au réassemblage,
s’assurer que la plaque (8) de support
de l’étrier de frein (9) est positionnée
correctement; la boutonnière de la pla-
que doit être insérée dans la cheville
d’arrêt adéquate dans la partie interne
du support droit du bras oscillant.
Faire attention pendant l’introduction
du disque dans l’étrier de frein.
◆ Positionner la roue entre les supports du
bras oscillant au-dessus du soutien (1).
aDANGER
Ne pas introduire les doigts entre la
chaîne et la couronne dentée.
◆ Faire avancer la roue et positionner la
chaîne de transmission (6 ) sur la couron -
ne dentée (7).
◆ Appliquer unifo rmément une petite quan ti-
té de graisse sur l’axe de roue (2), vo ir pa -
ge 104 (TABLEAU DES LUBRIFI ANTS).
aDANGER
Risque de blessures.
Ne pas introduire les doigts pour ali-
gner les trous.
◆ Arrêter la roue jusqu’à aligner le trou
central avec les trous sur le bras os-
cillant.
◆ Tourner la plaque (8) de support, munie
de l’étrier de frein (9) avec le point d’ap-
pui sur la cheville d ’arrêt, jusqu’à l’aligner
avec les trous.
◆ Insérer la ronde lle (5) sur l’ax e de roue (2).
◆ Enfiler complètement l’axe de la roue (2)
du côté gauche.
IMPORTANT S’assurer que l’axe de
la roue (2) soit complètement introduit.
◆ Positionner la rondelle (4) et serrer ma-
nuellement l’écrou de la roue (3).
◆ Bloquer, avec la clé prévue à cet effet, la
rotation de l’axe de la roue (2) et serrer
l’écrou (3).
Couple de serrage écrou de la r oue (2–
3): 100 Nm (10 kgm).
◆ Veiller à ce que les composan ts su iva nts
ne soient pas salis:
– pneu;
– roue;
– disques de frein.
aATTENTION
Après le remontage tirer plusieurs fois
sur le levier d u frein arrière et contrôler
le bon fonctionnement du système de
freinage.
Il est conseillé de faire contrôler les
couples de serrage, le centrage et
l’équilibrage par un Concessionnai re
Officiel APRILIA afin d’éviter tout incon-
vénient pouvant causer de graves dom-
mages au pilote et/ou à autrui.
69
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
0/3)4)/..%-%.4$56%()#5,%
352,!"%15),,% $%3/54)%.
!22)%2%m
◆ Desserrer la molette (1).
◆ Extraire le support à fourche (2) et l’ex-
traire du logement de la béquille.
◆ Introduire la cheville de support (3).
◆ Répéter les opérations précédentes sur
le côté opposé de la béquille.
◆ Oter les deux pr otections de l a chaîne de
transmission, voir page 74 (DEPOSE
DES PROTECTIONS DE LA CHAINE
DE TRANSMISSION).
◆ Actionner à fond le levier de frein avant
(4) en interposant une petite pièce en
carton (5), positionner un collier en plas-
tique (6) de façon à maintenir actionné le
levier de frein avant.
aDANGER
Soulever le véhicule en agissant uni-
quement sur les deux supports du bras
oscillant.
◆ Insérer, du côté arrière du véhicule, la
béquille et la p ositionner de façon à ce
que les deux pivots de su pport (3) se po-
sent sur la par tie in férieure des supports
de bras oscillant:
– le support droit (Pos.A);
– le support gauche (Pos.B).
◆ Extraire les chevilles de support (3) et
les positionner en butée avec le bras os-
cillant.
◆ Serrer les deux pommeaux (1).
◆ Pousser en avant la béquille (7) jusqu’à
poser le pivot de support (3), sur le côté
droit, sur la plaquette de fixation ar rière
de la prote c tion inférieure de la chaîne.
IMPORTANT Se faire aider par une
personne à mantenir le véhicule en po si-
tion verticale avec les deux roues ap-
puyées au sol.
◆ Appuyer avec un pied sur la béquille (7)
sur la partie arrière.
◆ Pousser vers le bas la béquille (7) jus-
qu’à la fin de course (voir figure).
0/3)4)/..%-%.4$56%()#5,%
352,!"%15),,%$%3/54)%.
!6!.4m
IMPORTANT Pour le posit ionnement
du véhicule sur la béquille de souti en av ant
il est nécessaire de se munir de la béquille
de soutien arrière adaptée m.
◆ Positionner le véhicul e sur la b équill e ap-
propriée de soutien arrière m, voir page
69 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE
SUR LA BEQUILLE DE S OUTIEN AR-
RIERE m).
◆ Positionner les deux rondelles adaptées
(8) sur les extrémités supérieures (9) de
la béquille.
◆ Enfiler simultanément les deux extrémi-
tés sur la béquille (9) dans les deux trous
(10) se trouvant aux extrémités inférieu-
res de la fourche avant.
◆ Appuyer un pied sur la béq uille (11) da ns
la partie avant.
◆ Pousser vers le bas la béquille (11) jus-
qu’à la fin de course (voir figure).
70
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
#(!).%$%42!.3-)33)/.
Lire attentivement page 55 (ENTRE-
TIEN).
Ce véhicule est doté d’une chaîne du type
sans attache rapide.
aATTENTION
Un relâchement exce ssif de la chaîne
peut causer du bruit ou le battement de
celle-ci avec l’usure conséquente du
patin et de la plaque de guidage de la
chaîne.
Contrôler périodiquement le jeu de la
chaîne et la régler, si nécessaire, voir
page 70 (REGLAGE).
Pour remplacer la chaîne, s’adresser
exclusivement à un Concessionnaire
Officiel APRILIA, qui garantira un service
soigné et rapide.
Si l’entretien n’est pas effectué correc-
tement, la chaîne pe ut s’user prématu-
rément et le pigno n et/ou la couronne
peuvent s’endommager.
aATTENTION
Exécuter l’entretien plus souvent si l’on
utilise le véhicule dans des conditions
difficiles ou dans des lieux poussiéreux
ou boueux.
CONTROLE DU JEU
Pour contrôler le jeu:
◆ Arrêter le moteur, v oir pa ge 51 (AR RET).
◆ Positionner le véhicule sur la béquille ap-
propriée de soutien arrière, voir page 69
(POSITIONNEMENT DU VEH ICULE
SUR LA BEQUILLE DE S OUTIEN AR-
RIERE m).
◆ Mettre le levier de changement de vites-
se au point mort.
◆ Contrôler que l’oscillation verticale, dans
un point intermédiaire entre le pignon et la
couronne dans la branche inférieure de la
chaîne, est comprise entre 35–45 mm.
◆ Tourner la roue manuellement de façon
à pouvoir cont rôler l’osci llation ver ticale
de la chaîne même en d’aut res posit ions;
le jeu doit rester c onstan t dans toutes les
phases de rotation de la roue.
aATTENTION
S’il devait y avoir un je u supérieur en
certaines sections, cela veut dire que
des maillons sont allongés ou grippés,
en ce cas, s’adresser à un Concession-
naire Officiel APRILIA. Pour éliminer le
risque de grippage, lubrifier fréquem-
ment la chaîne, voir page 71 (NETTOYA-
GE ET LUBRIFICATION).
Si le jeu est uniform e et s upérieur à 45 mm
ou inférieur à 35 mm, effectuer le réglage,
voir page 70 (REGLAGE).
REGLAGE
Si après le contrôle un réglage de la ten-
sion de la chaîne e st nécess ai re, dess erre r
la chaîne pour augmenter le jeu, tendre la
chaîne pour diminuer le jeu.
◆ Positionner le véh icule sur la béqui lle ap-
propriée de soutien arrière, voir page 69
(POSITIONNEMENT DU VEHICULE
SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN AR-
RIERE m).
◆ Bloquer, avec la clé prévue à cet eff et, l a
rotation de l’axe de la roue (1).
◆ Desserrer l’écrou (2).
71
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
IMPORTANT Pour le centrage de la
roue, des repères numérotés sont prévus,
qui sont reliés au m ouv em en t de s m ol ette s
de réglage (3) (4).
Ces repères se trouvent à l’intérieur des
deux fentes (5) (6) situées sur les supports
de bras oscillant, a ntérieurement à l’axe de
roue.
◆ Manoeuvrer les molettes de réglage
gauche (3) et droite (4) et régle r le jeu de
la chaîne en contrôlant, sur les deux cô-
tés du véhicule, que les mêmes repères
correspondent dans les fentes (5) (6).
◆ Bloquer, avec la clé prévue à cet effet, la
rotation de l’axe de la roue (1).
◆ Serrer l’écrou (2).
Couple de serrage écro u de la roue (1)
(2): 100 Nm (10 kgm).
◆ Vérifier le je u de l a chaîne, voir page 70
(CONTROLE DU JEU).
CONTROLE DE L’USURE DE LA CHAI-
NE, DU PIGNON ET DE LA COURONNE
Contrôler aussi les parties suivantes et
s’assur er que la chaîne, le pignon et la
couronne n’aient pas:
– les rouleaux endomma gés;
– les axes desserrés;
– des maillons secs, rouillés, aplatis ou
grippés;
– une usure excessive;
– des bagues d’étanchéité manquantes;
– des dents du pignon ou de la couronne
excessivement usées ou endomma-
gées.
aATTENTION
Si les rouleaux d e la chaîne so nt en-
dommagés, les axes sont desserrés
et/ou les bagues d’étanchéité sont en-
dommagées ou manquantes, il faut
remplacer tout le gr oupe de la chaîne
(pignon, couronne et chaîne).
aATTENTION
Lubrifier souvent la chaîne, surtout si
l’on remarque des parties sèches ou
rouillées.
Les maillons aplatis ou grippés doivent
être lubrifiés et remi s en condition de
travailler.
Si cela n’est pas possible, s’adresser à
un Concessionnaire Officiel APRILIA qui
effectuera le remplacement de la chaî-
ne.
◆ Vérifier enfin l’usure du patin de protec-
tion du bras oscillant.
NETTOYAGE ET LUBRIFICATION
aATTENTION
La chaîne de transmission est équipée
de bagues d’étanchéité parmi les
maillons qui ont la tâche de ma inte nir la
graisse à l’intérieur.
Faire très attention pour le réglage, la
lubrification, le lavage et le rempl ace-
ment de la chaîne.
Ne jamais laver la chaîne avec des jets
d’eau chaude, de vapeur ou d’eau à haute
pression, ni avec des solvants à haut de-
grés d’inflammabilité.
◆ Laver la chaîne avec du mazout ou du
kérosène. Si elle est sujette à se rouiller
rapidement, augmenter les opérations
d’entretien.
Lubrifier la chaîne tous les 500 km (312 mi)
et chaque fois que ce sera nécessaire.
◆ Après avoir lavé et essuyé la chaîne, la
lubrifier avec de la graisse spray pour
chaînes scellées, voir page 104 (TA-
BLEAU DES LUBRIFIANTS).
aATTENTION
Les lubrifiants pour chaînes qui se trou-
vent dans le commerce peuvent conte-
nir des substances dangereuses pour
les bagues d’étanchéité en caoutchouc
de la chaîne.
IMPORTANT Ne pas utiliser le véhi-
cule tout de suite après la lubrification de la
chaîne car le lubrifiant, par l’effet de la for-
ce centrifuge, serait vaporisé vers l’exté-
rieur en tachant les zones limitrophes.
72
usage et entretien Pegaso 650 I.E.
$%0/3%$52%3%26/)2!
#!2"52!.4
Lire attentivement page 27 (CARBU-
RANT) et page 55 (ENTRETIEN).
aDANGER
Risque d’incendie.
Attendre que le moteur et le silencieux
d’échappement soient complètement
refroidis.
Les vapeurs de combustible sont nuisi-
bles pour la santé.
S’assurer, avant de p rocéder, que la
pièce où l’on travaille a un rechange
d’air adéquat.
Ne pas inhaler les vapeurs de carbu-
rant.
Ne pas fumer, ni utiliser de flammes li-
bres.
NE PAS DISPERSER LE CARBURANT
DANS L’ENVIRONNEMENT.
◆ Positionner le contacteur principal sur “1”.
◆ Enlever la selle, voir page 21 (DEBL OCA-
GE/BLOCAGE DE LA SELLE).
◆ Dévisser et enlever la vis centrale (1).
◆ Garder la rondelle (2) et le tampon en
coutchouc (3).
~Dévisser et enlever les trois vis (4).
◆ Débrancher le connecteur électrique (5)
de la pompe d’alimentation.
aATTENTION
Lors du remontage, s’assurer que le
connecteur électriqu e (5) est branché
correctement.
aDANGER
Positionner sous les attaches rapides
(6) et (7) un chiffon propre p our absor-
ber la petite quantité de carburant qui
sortira de celles-ci après la décon-
nexion.
◆ Décrocher et extraire les attaches rapi-
des (6) (7).
aDANGER
Pendant le remontage, s’assurer que
les attaches rapides (6) (7) ont été intro-
duites correctement.
En travaillant du côté gauc he du véhicu-
le:
◆ Déplacer modérément vers l’extérieur le
carénage (8).
IMPORTANT Marquer les deux
tuyaux (9) (10) pour les introduire d ans leur
raccord correspondant, lors du remontage.
◆ Extraire vers le bas les deux tuyaux (9)
(10):
– tuyau (9) = trop-plein du réservoir;
– tuyau (10) = de drainage de l’eau du
bouchon réservoir.
aDANGER
Pendant le remontage, s’assurer que
les tuyaux (9) (10) ont été introduits cor-
rectement.