APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU
for choosing one of its products. We have drawn up this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle well and will use it for a long time at full satisfaction. This booklet is an integral part of the vehicle, and should the vehicle be sold, it must be transferred to the new owner.
APRILIA WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig, waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
DORSODURO 1200 - DORSODURO 1200 ABS - ATC
Ed. 10 2010
The instructions in this booklet have been compiled primarily to offer a simple and clear guide to using the vehicle; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an Aprilia Dealer or Authorised Workshop. This booklet also contains instructions for simple repairs. Any operations not specifically described in this booklet require the use of special tools and/or particular technical knowledge; for these operations, please take your vehicle to an Aprilia Dealer or Authorised Workshop.
De instructies in deze handleiding zijn voorbereid om vooral een eenvoudige en duidelijke leidraad te zijn voor het gebruik; men vindt eveneens de handelingen van het klein onderhoud en van de periodieke controles die bij een Dealer of Erkende Aprilia Garage moeten uitgevoerd worden. De handleiding bevat tevens instructies voor een aantal eenvoudige herstellingen. De herstellingen die niet uitgebreid in deze uitgave zijn beschreven, vereisen dat men over speciale gereedschappen en/of specifieke technische kennis beschikt; voor het uitvoeren van deze herstellingen raadt men aan om zich te wenden tot een Dealer of Erkende Aprilia Garage.
2
Personal safety |
Persoonlijke veiligheid |
Failure to completely observe these instructions will |
Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden |
result in serious risk of personal injury. |
opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- |
|
volg hebben. |
Safeguarding the environment |
Bescherming van |
Sections marked with this symbol indicate the correct |
Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden |
use of the vehicle to prevent damaging the environ- |
zodat het gebruik van het voertuig geen schade aan- |
ment. |
richt aan de natuur. |
Vehicle intactness |
Staat van het voertuig |
The incomplete or non-observance of these regula- |
Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden |
tions leads to the risk of serious damage to the vehicle |
opgevolgd kan dit ernstige schade aan het voertuig, |
and sometimes even the invalidity of the guarantee. |
en eventueel het vervallen van deze garantie tot ge- |
|
volg hebben. |
The symbols illustrated above are very important. They are used to highlight parts of the booklet that should be read with particular care. The different symbols are used to make each topic in the manual simple and quick to locate. Before starting the engine, read this booklet carefully, particularly the "SAFE RIDING" section. Your safety as well as other's does not only depend on the quickness of your reflexes and agility, but also on how well you know your vehicle, the state of maintenance of the vehicle itself and your knowledge of the rules for SAFE RIDING. For your safety, get to know your vehicle well so as to safely ride and master it given any riding condition. IMPORTANT This booklet is an integral part of the vehicle, and must be handed to the new owner in the event of sale.
Bovengenoemde signalen zijn erg belangrijk. Ze hebben namelijk tot doel om de delen van het boekje aan te geven die u aandachtig door moet lezen. Zoals u ziet, bestaat ieder teken uit een ander grafisch symbool, zodat de bijbehorende onderwerpen meteen duidelijk kunnen worden gevonden in de verschillende delen. Vooraleer men de motor start, leest men aandachtig deze handleiding, en vooral de paragraaf "VEILIG RIJDEN". Uw veiligheid en die van anderen hangt niet enkel af van uw reflexen en vlugheid, maar ook van de kennis en de efficiëntie van het voertuig, en van de kennis van de fundamentele regels voor het VEILIG RIJDEN. We raden daarom aan om vertrouwd te raken met het voertuig, zodat u zich in alle situaties veilig en beheersd kan bewegen. BELANGRIJK Deze handleiding moet beschouwd worden als integrerend deel van het voertuig, en moet worden overhandigd bij de verkoop ervan.
3
4
GENERAL RULES.......................................................................... |
9 |
Foreword.................................................................................. |
10 |
Carbon monoxide..................................................................... |
10 |
Fuel.......................................................................................... |
11 |
Hot components....................................................................... |
12 |
Coolant..................................................................................... |
12 |
Used engine oil and gearbox oil............................................... |
13 |
Brake and clutch fluid............................................................... |
14 |
Battery hydrogen gas and electrolyte....................................... |
15 |
Stand........................................................................................ |
17 |
Reporting of defects that affect safety...................................... |
17 |
VEHICLE......................................................................................... |
19 |
Arrangement of the main components......................................... |
20 |
Dashboard................................................................................... |
26 |
Instrument panel.......................................................................... |
28 |
Light unit...................................................................................... |
30 |
Digital lcd display......................................................................... |
31 |
Alarms...................................................................................... |
34 |
Mapping selection.................................................................... |
37 |
Control buttons......................................................................... |
40 |
Advanced functions.................................................................. |
47 |
Ignition switch........................................................................... |
57 |
Locking the steering wheel....................................................... |
58 |
Horn button.................................................................................. |
58 |
Switch direction indicators........................................................... |
59 |
Passing button............................................................................. |
59 |
Start-up button............................................................................. |
60 |
Engine stop switch....................................................................... |
60 |
System ABS................................................................................. |
60 |
System ATC (Aprilia Traction Control)......................................... |
65 |
Immobilizer system operation.................................................. |
69 |
|
INDEX |
|
INDEX |
ALGEMENE NORMEN..................................................................... |
9 |
Vooronderstelling....................................................................... |
10 |
Koolmonoxide............................................................................. |
10 |
Brandstof.................................................................................... |
11 |
Warme onderdelen..................................................................... |
12 |
Koelvloeistof............................................................................... |
12 |
Gebruikte motorolie en koppelingsolie....................................... |
13 |
Remen koppelingsvloeistof...................................................... |
14 |
Elektrolyt en waterstofgas van de accu...................................... |
15 |
Standaard................................................................................... |
17 |
Communicatie van de defecten die invloed hebben op de vei- |
|
ligheid......................................................................................... |
17 |
VOERTUING..................................................................................... |
19 |
Plaats van de hoofdcomponenten................................................. |
20 |
Legenda......................................................................................... |
26 |
Instrumenten.................................................................................. |
28 |
Groep controlelampjes................................................................... |
30 |
Digitaal display............................................................................... |
31 |
Alarmen...................................................................................... |
34 |
Selectie lokalisaties.................................................................... |
37 |
Commandoknoppen................................................................... |
40 |
Geavanceerde functies.............................................................. |
47 |
Startschakelaar.......................................................................... |
57 |
Stuurslot vergrendelen............................................................... |
58 |
Drukknop claxon............................................................................ |
58 |
Schakelaar richtingaanwijzers....................................................... |
59 |
Knop die knippert voor groot licht.................................................. |
59 |
Startknop........................................................................................ |
60 |
Stopschakelaar motor.................................................................... |
60 |
Antiblokkeersysteem ABS.............................................................. |
60 |
Antiblokkeersysteem ATC (Aprilia Traction Control)...................... |
65 |
5
Opening the saddle.................................................................. |
71 |
Glove/tool kit compartment...................................................... |
73 |
Identification................................................................................. |
73 |
Luggage anchor point.................................................................. |
75 |
USE................................................................................................. |
77 |
Checks......................................................................................... |
78 |
Refuelling..................................................................................... |
82 |
Rear shock absorbers adjustment............................................... |
83 |
Front fork adjustment................................................................... |
87 |
Justering af greb til forbremse..................................................... |
90 |
Clutch lever adjustment............................................................... |
91 |
Running in.................................................................................... |
91 |
Starting up the engine.................................................................. |
93 |
Ride by wire................................................................................. |
98 |
Moving off / riding........................................................................ |
99 |
Stopping the engine..................................................................... |
107 |
Parking......................................................................................... |
108 |
Catalytic silencer.......................................................................... |
110 |
Stand........................................................................................... |
112 |
Suggestion to prevent theft.......................................................... |
113 |
Basic safety rules......................................................................... |
115 |
MAINTENANCE.............................................................................. |
121 |
Engine oil level check............................................................... |
122 |
Engine oil top-up...................................................................... |
124 |
Engine oil change..................................................................... |
125 |
Engine oil filter replacement..................................................... |
126 |
Tyres............................................................................................ |
126 |
Spark plug dismantlement........................................................... |
129 |
Removing the air filter.................................................................. |
129 |
Cooling fluid level......................................................................... |
130 |
Checking the brake oil level......................................................... |
133 |
Braking system fluid top up...................................................... |
134 |
Checking clutch fluid.................................................................... |
135 |
Topping up clutch fluid............................................................. |
135 |
Battery removal........................................................................ |
136 |
Checking the electrolyte level.................................................. |
138 |
Charging the battery................................................................. |
138 |
Long periods of inactivity............................................................. |
140 |
Fuses........................................................................................... |
141 |
De werking van het immobilizersysteem.................................... |
69 |
Zadel openen............................................................................. |
71 |
Documentenvakje/gereedschapskit........................................... |
73 |
Identificatie..................................................................................... |
73 |
Vastmaken van bagage................................................................. |
75 |
GEBRUIK.......................................................................................... |
77 |
Controles........................................................................................ |
78 |
Tanken........................................................................................... |
82 |
Regulering achterdempers............................................................. |
83 |
Regulering voorvorken................................................................... |
87 |
Regulering voorremhendel............................................................. |
90 |
Regulering schakelhendel.............................................................. |
91 |
Inrijden........................................................................................... |
91 |
Starten des motors......................................................................... |
93 |
Ride by wire................................................................................... |
98 |
Start / besturing.............................................................................. |
99 |
Stoppen van de motor.................................................................... |
107 |
Parkeren........................................................................................ |
108 |
Katalysator..................................................................................... |
110 |
Standaard...................................................................................... |
112 |
Tips tegen diefstal.......................................................................... |
113 |
Basis veiligheidsnormen................................................................ |
115 |
ONDERHOUD................................................................................... |
121 |
Controle van het peil van de motorolie....................................... |
122 |
Het bijvullen van motorolie......................................................... |
124 |
Vervanging van de motorolie...................................................... |
125 |
Vervanging van de oliefilter van de motor.................................. |
126 |
Banden........................................................................................... |
126 |
Demonteren van de bougie............................................................ |
129 |
Demonteren van het luchtfilter....................................................... |
129 |
Peil koelvloeistof............................................................................ |
130 |
Controle van het oliepeil van de remmen...................................... |
133 |
Bijvullen van de remvloeistof...................................................... |
134 |
Controle koppelingsvloeistof.......................................................... |
135 |
Bijvullen koppelingsvloeistof....................................................... |
135 |
Verwijdering van de accu........................................................... |
136 |
Controle van het elektrolytpeil.................................................... |
138 |
Opladen van de accu................................................................. |
138 |
Länger stillegen.............................................................................. |
140 |
6
Lamps.......................................................................................... |
145 |
Headlight adjustment............................................................... |
145 |
Front direction indicators............................................................. |
148 |
Rear optical unit........................................................................... |
148 |
Rear turn indicators..................................................................... |
149 |
Number plate light........................................................................ |
149 |
Rear-view mirrors........................................................................ |
150 |
Front and rear disc brake............................................................. |
152 |
Periods of inactivity...................................................................... |
154 |
Cleaning the vehicle.................................................................... |
156 |
Transport..................................................................................... |
161 |
Transmission chain...................................................................... |
161 |
Chain backlash check.............................................................. |
162 |
Chain backlash adjustment...................................................... |
163 |
Checking wear of chain, front and rear sprockets.................... |
163 |
Chain lubrication and cleaning................................................. |
165 |
TECHNICAL DATA......................................................................... |
167 |
Kit equipment............................................................................... |
177 |
PROGRAMMED MAINTENANCE.................................................. |
179 |
Scheduled maintenance table..................................................... |
180 |
Zekeringen..................................................................................... |
141 |
Lampjes......................................................................................... |
145 |
Afstellen van de koplamp........................................................... |
145 |
Richtingaanwijzers voor................................................................. |
148 |
Lampenset achter.......................................................................... |
148 |
Richtingaanwijzers achter.............................................................. |
149 |
Kentekenverlichting........................................................................ |
149 |
Achteruitkijkspiegels...................................................................... |
150 |
Schijfrem voor en achter................................................................ |
152 |
Stilstand van het voertuig............................................................... |
154 |
Reinigen van het voertuig.............................................................. |
156 |
Vervoer.......................................................................................... |
161 |
Transmissieketting......................................................................... |
161 |
Controle van de speling van de ketting...................................... |
162 |
Regeling van de speling van de ketting...................................... |
163 |
Controle van het gebruik van de ketting, het tandrad en kroon |
|
................................................................................................... |
163 |
Smering en reiniging van de ketting........................................... |
165 |
TECHNISCHE GEGEVENS.............................................................. |
167 |
Bijgeleverd gereedschap............................................................... |
177 |
GEPLAND ONDERHOUD................................................................ |
179 |
Tabel gepland onderhoud.............................................................. |
180 |
7
8
DORSODURO 1200 - DORSODURO
1200 ABS - ATC
Chap. 01 General rules
Hst. 01 Algemene normen
9
1 General rules / 1 Algemene normen
Foreword |
Vooronderstelling |
NOTE
CARRY OUT MAINTENANCE OPERATIONS AT HALF THE INTERVALS SPECIFIED IF THE VEHICLE IS USED IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY CONDITIONS, OFF ROAD OR FOR TRACK USE.
N.B.
WANNEER HET VOERTUIG WORDT GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WEGEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDSHANDELINGEN AAN DE HELFT VAN HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL UITGEVOERD WORDEN.
Carbon monoxide |
Koolmonoxide |
If you need to keep the engine running in order to perform a procedure, please ensure that you do so in an open or very well ventilated area. Never let the engine run in an enclosed area. If you do work in an enclosed area, make sure to use a smoke-extraction system.
CAUTION
EXHAUST EMISSIONS CONTAIN CARBON MONOXIDE, A POISONOUS GAS WHICH CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND EVEN DEATH.
Wanneer het nodig is om de motor te doen werken om een handeling uit te voeren, controleert men of dit in een open ruimte of in een goed geventileerd lokaal gebeurt. Laat de motor nooit werken in een gesloten ruimte. Wanneer men in een gesloten ruimte werkt, gebruikt men een evacuatiesysteem voor de uitlaatgassen.
LET OP
DE UITLAATGASSEN BEVATTEN KOOLMONOXIDE, EEN GIFTIG GAS DAT BEWUSTELOOSHEID EN OOK DE DOOD KAN VEROORZAKEN.
10
Fuel |
Brandstof |
CAUTION
THE FUEL USED TO POWER INTERNAL COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY FLAMMABLE AND MAY BE EXPLOSIVE UNDER CERTAIN CONDITIONS. IT IS THEREFORE RECOMMENDED TO CARRY OUT REFUELLING AND MAINTENANCE PROCEDURES IN A VENTILATED AREA WITH THE ENGINE SWITCHED OFF. DO NOT SMOKE DURING REFUELLING AND NEAR FUEL VAPOURS, AVOIDING ANY CONTACT WITH NAKED FLAMES, SPARKS OR OTHER SOURCES WHICH MAY CAUSE THEM TO IGNITE OR EXPLODE.
DO NOT DISPERSE FUEL IN THE ENVIRONMENT.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN
VEHICLE FALL OR EXCESSIVE INCLINATION CAN CAUSE FUEL OUTFLOW.
LET OP
DE BRANDSTOF DIE WORDT GEBRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UITERST BRANDBAAR EN KAN EXPLOSIEF WORDEN IN BEPAALDE OMSTANDIGHEDEN. VOER HET TANKEN EN DE ONDERHOUDSHANDELINGEN UIT IN EEN GEVENTILEERDE ZONE EN MET DE MOTOR UIT. ROOK NIET TIJDENS HET TANKEN EN IN DE NABIJHEID VAN BRANDSTOFDAMPEN, EN VERMIJDT ABSOLUUT CONTACT MET VRIJE VLAMMEN, VONKEN EN EENDER WELKE ANDER BRON DIE HET VLAM VATTEN OF EXPLODEREN ERVAN KAN VEROORZAKEN.
LOOS DE BRANDSTOF NIET IN HET MILIEU.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
HET VALLEN OF DE EXCESSIEVE INCLINATIE VAN HET VOERTUIG KUN-
normen Algemene 1 / rules General 1
11
1 General rules / 1 Algemene normen
|
NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- |
|
STOF VEROORZAKEN. |
Hot components |
Warme onderdelen |
The engine and the exhaust system components get very hot and remain in this condition for a certain time interval after the engine has been switched off. Before handling these components, make sure that you are wearing insulating gloves or wait until the engine and the exhaust system have cooled down.
De motor en de onderdelen van de uitlaatinstallatie worden zeer warm en blijven lang warm, ook nadat de motor wordt uitgezet. Vooraleer men deze onderdelen hanteert, draagt men isolerende handschoenen, of wacht men tot de motor en de uitlaatinstallatie zijn afgekoeld.
Coolant |
Koelvloeistof |
The coolant contains ethylene glycol which, under certain conditions, can become flammable. When ethylene glycol burns, it produces an invisible flame which can nevertheless cause burns.
CAUTION
TAKE CARE NOT TO POUR COOLANT ONTO HOT ENGINE OR EXHAUST SYSTEM COMPONENTS; THE FLUID MAY CATCH FIRE AND BURN WITH INVISIBLE FLAMES. WHEN CARRYING OUT MAINTENANCE OPERATIONS, IT IS ADVISABLE TO WEAR LATEX GLOVES. EVEN THOUGH IT IS
De koelvloeistof bevat ethyleenglycol, wat in sommige omstandigheden ontvlambaar is. Wanneer het brandt, produceert ethylglycol onzichtbare vlammen, die toch brandwonden veroorzaken.
LET OP
LET OP OM GEEN KOELVLOEISTOF TE MORSEN OP DE HETE DELEN VAN DE MOTOR EN DE UITLAATINSTALLATIE; DEZE ZOU BRAND KUNNEN VATTEN MET ONZICHTBARE VLAMMEN. BIJ ONDERHOUDSHANDELINGEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN.
12
TOXIC, COOLANT HAS A SWEET FLAVOUR WHICH MAKES IT VERY ATTRACTIVE TO ANIMALS. NEVER LEAVE THE COOLANT IN OPEN CONTAINERS IN AREAS ACCESSIBLE TO ANIMALS AS THEY MAY DRINK IT.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN
DO NOT REMOVE THE RADIATOR CAP WHEN THE ENGINE IS STILL HOT. THE COOLANT IS UNDER PRESSURE AND MAY CAUSE BURNS.
DE KOELVLOEISTOF IS GIFTIG, MAAR HEEFT TOCH EEN ZOETE SMAAK, WAT HEM UITERST AANTREKKELIJK MAAKT VOOR DIEREN. LAAT DE KOELVLOEISTOF NOOIT IN GEOPENDE VERPAKKINGEN OF IN POSITIES DIE BEREIKBAAR ZIJN VOOR DIEREN, DIE ER ZOUDEN VAN KUNNEN DRINKEN.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
VERWIJDER DE RADIATORDOP NIET WANNEER DE MOTOR NOG WARM STAAT. DE KOELVLOEISTOF STAAT ONDER DRUK, EN ZOU BRANDWONDEN KUNNEN VEROORZAKEN.
Used engine oil and gearbox oil
CAUTION
IT IS ADVISABLE TO WEAR LATEX GLOVES WHEN SERVICING THE VEHICLE.
THE ENGINE OR GEARBOX OIL MAY CAUSE SERIOUS INJURIES TO THE SKIN IF HANDLED FOR PROLONGED PERIODS OF TIME AND ON A REGULAR BASIS.
Gebruikte motorolie en koppelingsolie
LET OP
BIJ ONDERHOUDSHANDELINGEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN.
DE OLIE VAN DE MOTOR OF DE VERSNELLINGSBAK KAN ERNSTIGE SCHADE VEROORZAKEN AAN DE HUID, WANNEER HET LANG EN DAGELIJKS WORDT GEBRUIKT.
normen Algemene 1 / rules General 1
13
1 General rules / 1 Algemene normen
WASH YOUR HANDS CAREFULLY AFTER HANDLING OIL.
HAND THE OIL OVER TO OR HAVE IT COLLECTED BY THE NEAREST USED OIL RECYCLING COMPANY OR THE SUPPLIER.
DO NOT DISPOSE OF OIL IN THE ENVIRONMENT
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN
MEN RAADT AAN OM DE HANDEN ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE.
BEZORG HEM AAN OF LAAT HEM OPHALEN DOOR HET DICHTSTBIJZIJNDE RECYCLINGBEDRIJF VAN GEBRUIKTE OLIES OF DOOR DE LEVERANCIER.
LOOS DE OLIE NIET IN HET MILIEU.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
Brake and clutch fluid |
Remen koppelingsvloeistof |
Brake and clutch fluid
BRAKE AND CLUTCH FLUIDS CAN DAMAGE THE PLASTIC OR RUBBER PAINTED SURFACES. WHEN SERVICING THE BRAKING SYSTEM OR THE CLUTCH SYSTEM PROTECT THESE COMPONENTS WITH A CLEAN CLOTH. ALWAYS WEAR PROTECTIVE GOGGLES WHEN SERVICING THESE SYSTEMS. BRAKE AND CLUTCH FLUIDS ARE EXTREMELY HARMFUL FOR YOUR EYES. IN THE EVENT OF ACCIDENTAL CONTACT WITH YOUR EYES, RINSE THEM IMMEDIATELY WITH ABUNDANT COLD,
Remen koppelingsvloeistof
DE REMEN KOPPELINGSVLOEISTOFFEN KUNNEN DE GELAKTE, PLASTIC OF RUBBEREN OPPERVLAKKEN BESCHADIGEN. WANNEER MEN HET ONDERHOUD VAN DE REMOF KOPPELINGSINSTALLATIE UITVOERT, BESCHERMT MEN DEZE ONDERDELEN MET EEN SCHONE DOEK. DRAAG STEEDS EEN BESCHERMENDE BRIL WANNEER MEN HET ONDERHOUD VAN DE INSTALLATIES UITVOERT. DE REMEN KOPPELINGSVLOEISTOFFEN ZIJN UITERST SCHADELIJK VOOR DE OGEN. IN GEVAL VAN TOEVALLIG
14
CLEAN WATER AND SEEK MEDICAL ADVICE.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN
CONTACT MET DE OGEN, SPOELT MEN ONMIDDELLIJK MET OVERVLOEDIG KOUD EN REIN WATER, EN RAADPLEEGT MEN ONMIDDELLIJK EEN ARTS.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
Battery hydrogen gas and electrolyte
CAUTION
THE BATTERY ELECTROLYTE IS TOXIC, CORROSIVE AND AS IT CONTAINS SULPHURIC ACID, IT CAN CAUSE BURNS WHEN IN CONTACT WITH THE SKIN. WHEN HANDLING BATTERY ELECTROLYTE, WEAR TIGHT-FITTING GLOVES AND PROTECTIVE APPAREL. IN THE EVENT OF SKIN CONTACT WITH THE ELECTROLYTIC FLUID, RINSE WELL WITH PLENTY OF CLEAN WATER. IT IS PARTICULARLY IMPORTANT TO PROTECT YOUR EYES BECAUSE EVEN TINY AMOUNTS OF BATTERY ACID MAY CAUSE BLINDNESS. IF THE FLUID GETS IN CONTACT WITH YOUR EYES, WASH WITH ABUNDANT WATER FOR FIFTEEN MINUTES AND CONSULT AN EYE SPECIALIST IMME-
Elektrolyt en waterstofgas van de accu
LET OP
DE ELEKTROLYT VAN DE ACCU IS GIFTIG EN BIJTEND, EN IN CONTACT MET DE HUID KAN HET BRANDWONDEN VEROORZAKEN OMDAT HET ZWAVELZUUR BEVAT. DRAAG NAUWSLUITENDE HANDSCHOENEN EN BESCHERMENDE KLEDING WANNEER MEN HET ELEKTROLYT VAN DE ACCU HANTEERT. WANNEER DE ELEKTROLYTVLOEISTOF IN CONTACT ZOU KOMEN MET DE HUID, MOET MEN OVERVLOEDIG WASSEN MET KOUD WATER. HET IS ZEER BELANGRIJK OM DE OGEN TE BESCHERMEN, OMDAT OOK EEN ZEER KLEINE HOEVEELHEID ZUUR VAN DE ACCU BLINDHEID KAN VEROORZAKEN. WANNEER HET IN CONTACT ZOU KOMEN MET DE OGEN, MOET
normen Algemene 1 / rules General 1
15
1 General rules / 1 Algemene normen
DIATELY. IF THE FLUID IS ACCIDENTALLY SWALLOWED, DRINK LARGE QUANTITIES OF WATER OR MILK, FOLLOWED BY MILK OF MAGNESIA OR VEGETABLE OIL AND SEEK MEDICAL ADVICE IMMEDIATELY. THE BATTERY RELEASES EXPLOSIVE GASES; KEEP IT AWAY FROM FLAMES, SPARKS, CIGARETTES OR ANY OTHER HEAT SOURCES. ENSURE ADEQUATE VENTILATION WHEN SERVICING OR RECHARGING THE BATTERY.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN
BATTERY LIQUID IS CORROSIVE. DO NOT POUR IT OR SPILL IT, PARTICULARLY ON PLASTIC COMPONENTS. ENSURE THAT THE ELECTROLYTIC ACID IS COMPATIBLE WITH THE BATTERY TO BE ACTIVATED.
MEN VIJFTIEN MINUTEN LANG OVERVLOEDIG WASSEN MET WATER EN ONMIDDELLIJK EEN OOGARTS RAADPLEGEN. WANNEER HET TOEVALLIG ZOU WORDEN INGESLIKT, MOET MEN VEEL WATER OF MELK DRINKEN, DAARNA MAGNESIUMMELK OF VEGETALE OLIE DRINKEN, EN ONMIDDELLIJK EEN ARTS RAADPLEGEN. DE ACCU VERSPREIDT EXPLOSIEVE GASSEN EN MOET DUS UIT DE BUURT WORDEN GEHOUDEN VAN VLAMMEN, VONKEN, SIGARETTEN EN ELKE ANDERE WARMTEBRON. VOORZIE EEN GEPASTE VERLUCHTING WANNEER MEN ONDERHOUD OF HET OPLADEN VAN DE ACCU UITVOERT.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
DE VLOEISTOF VAN DE ACCU IS CORROSIEF. GIET ZE NIET UIT EN VERSPREIDT ZE NIET, VOORAL NIET OP DE PLASTIC DELEN. CONTROLEER OF HET ELEKTROLYTZUUR SPECIFIEK VOOR DE TE ACTIVEREN ACCU IS.
16
Stand |
Standaard |
BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE |
VÓÓR HET VERTREK CONTROLEERT |
THE STAND HAS BEEN COMPLETELY |
MEN OF DE STANDAARD VOLLEDIG |
RETRACTED TO ITS POSITION. |
INGEKLAPT IS. |
DO NOT REST THE RIDER OR PAS- |
BELAST DE LATERALE STANDAARD |
SENGER WEIGHT ON THE SIDE |
NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN |
STAND. |
DE PASSAGIER. |
Reporting of defects that affect safety
Unless otherwise specified in this Use and Maintenance Booklet, do not remove any mechanical or electrical component.
CAUTION
SOME CONNECTORS IN THE VEHICLE MAY BE ACCIDENTALLY SWAPPED AND MAY COMPROMISE NORMAL VEHICLE OPERATION IF INCORRECTLY INSTALLED.
Communicatie van de defecten die invloed hebben op de veiligheid
Behalve waar gespecificeerd wordt in dit
Gebruiksen onderhoudsboekje, mag geen enkel mechanisch of elektrisch onderdeel gedemonteerd worden.
LET OP
SOMMIGE CONNECTOREN VAN HET VOERTUIG KUNNEN VERWISSELD WORDEN, EN WANNEER ZE FOUT GEMONTEERD WORDEN, KUNNEN ZE DE NORMALE WERKING VAN HET VOERTUIG SCHADEN.
normen Algemene 1 / rules General 1
17
1 General rules / 1 Algemene normen
18
DORSODURO 1200 - DORSODURO
1200 ABS - ATC
Chap. 02
Vehicle
Hst. 02
Voertuing
19
2 Vehicle / 2 Voertuing
Arrangement of the main |
Plaats van de |
components (02_01, 02_02, |
hoofdcomponenten (02_01, |
02_03, 02_04) |
02_02, 02_03, 02_04) |
02_01
20
Voertuing 2 / Vehicle 2
02_02
Key - version without ABS: |
Legende - versie zonder ABS: |
||
1. |
Left side fairing |
1. |
Linker zijplaatje |
2. |
Front left turn indicator |
2. |
Linker richtingaanwijzer voor- |
3. |
Clutch fluid reservoir |
|
aan |
4. |
Left rear-view mirror |
3. |
Vloeistoftank van de koppeling |
5. |
Passenger seat strap |
4. |
Linker achteruitkijkspiegeltje |
6. |
Battery |
5. |
Riem van de passagier |
7. |
Glove-box / toolkit |
6. |
Accu |
8. |
Saddle |
7. |
Documentenruimte / gereed- |
9. |
Taillight |
|
schapskit |
10. |
Rear left turn indicator |
8. |
Zadel |
11. |
Oil radiator |
9. |
Achterlicht |
12. |
Swingarm |
10. |
Linker richtingaanwijzer achter- |
13. |
Drive chain |
|
aan |
|
21 |
|
|
2 Vehicle / 2 Voertuing
14.Side stand
15.Left hand passenger footrest
16.Gear lever
17.Control unit
18.Horn
19.Auxiliary fuses
20.Main fuses
21.Fuel tank
22.Fuel tank cap
23.Right rear-view mirror
24.Front brake system fluid reservoir
25.Front right turn indicator
26.Headlamp
27.Expansion tank cap
28.Expansion tank
29.Air filter box / air filter
30.Oil filter
31.Engine oil plug
32.Engine oil level
33.Rear brake lever
34.Right hand rider footrest
35.Rear brake system fluid reservoir
36.Rear shock absorber
37.Right hand passenger footrest
38.License plate light
39.Rear right turn indicator
40.Seat lock
11.Radiator olie
12.Vork
13.transmissieketting
14.Laterale standaard
15.Linkersteun van de passagier
16.Versnellingshendel
17.Centrale
18.Akoestische melder
19.Secundaire zekeringen
20.Hoofdzekeringen
21.Brandstoftank
22.Dop van de brandstoftank
23.Rechter achteruitkijkspiegeltje
24.Vloeistoftank van de voorreminstallatie
25.Rechter richtingaanwijzer vooraan
26.Voorlicht
27.Dop van het expansievat
28.Expansievat
29.Luchtfilterhuis / luchtfilter
30.Oliefilter
31.Dop van de motorolie
32.Peil van de motorolie
33.Commandohendel van de achterrem
34.Rechtersteun van de bestuurder
35.Vloeistoftank van de achterreminstallatie
36.Achterste schokdemper
37.Rechtersteun van de passagier
38.Nummerplaatlicht
39.Rechter richtingaanwijzer achteraan
40.Zadelslot
22
Voertuing 2 / Vehicle 2
02_03
23
2 Vehicle / 2 Voertuing
02_04
Key - version with ABS - ATC:
1.Left side fairing
2.Front left turn indicator
3.Clutch fluid reservoir
4.Left rear-view mirror
5.Passenger seat strap
6.Battery
7.Glove-box / toolkit
8.Saddle
9.Taillight
10.Rear left turn indicator
11.Oil radiator
12.Swingarm
13.Drive chain
Legende - versie met ABS - ATC:
1.Linker zijplaatje
2.Linker richtingaanwijzer vooraan
3.Vloeistoftank van de koppeling
4.Linker achteruitkijkspiegeltje
5.Riem van de passagier
6.Accu
7.Documentenruimte / gereedschapskit
8.Zadel
9.Achterlicht
10.Linker richtingaanwijzer achteraan
24
14.Side stand
15.Left hand passenger footrest
16.Gear lever
17.Control unit
18.Horn
19.Auxiliary fuses
20.Main fuses
21.Fuel tank
22.Fuel tank cap
23.Right rear-view mirror
24.Front brake system fluid reservoir
25.Front right turn indicator
26.Headlamp
27.Expansion tank cap
28.Expansion tank
29.Air filter box / air filter
30.Oil filter
31.Engine oil plug
32.Engine oil level
33.Rear brake lever
34.Right hand rider footrest
35.Rear brake system fluid reservoir
36.Rear shock absorber
37.Right hand passenger footrest
38.License plate light
39.Rear right turn indicator
40.Seat lock
41.ABS control unit
42.Front ABS sensor
43.Front tone wheel
44.Rear ABS sensor
45.Rear tone wheel
11.Radiator olie
12.Vork
13.transmissieketting
14.Laterale standaard
15.Linkersteun van de passagier
16.Versnellingshendel
17.Centrale
18.Akoestische melder
19.Secundaire zekeringen
20.Hoofdzekeringen
21.Brandstoftank
22.Dop van de brandstoftank
23.Rechter achteruitkijkspiegeltje
24.Vloeistoftank van de voorreminstallatie
25.Rechter richtingaanwijzer vooraan
26.Voorlicht
27.Dop van het expansievat
28.Expansievat
29.Luchtfilterhuis / luchtfilter
30.Oliefilter
31.Dop van de motorolie
32.Peil van de motorolie
33.Commandohendel van de achterrem
34.Rechtersteun van de bestuurder
35.Vloeistoftank van de achterreminstallatie
36.Achterste schokdemper
37.Rechtersteun van de passagier
38.Nummerplaatlicht
39.Rechter richtingaanwijzer achteraan
40.Zadelslot
41.Centrale ABS
42.Sensor ABS vooraan
43.Voorste geluidswiel
Voertuing 2 / Vehicle 2
25
2 Vehicle / 2 Voertuing
44. Sensor ABS achteraan
45. Achterste geluidswiel
Dashboard (02_05) |
Legenda (02_05) |
02_05
Instrument panel / controls location key
1.Clutch control lever
2.Ignition switch /steering lock
Legende en plaats van de commando's / instrumenten
1.Commandohendel van de koppeling
26
3. |
Instrument panel |
2. |
Schakelaar van de ontsteking / |
4. |
Front brake lever |
|
stuurslot |
5. |
Throttle grip |
3. |
Dashboard |
6. |
High beam flashing switch |
4. |
Hendel van de voorrem |
7. |
MODE Control |
5. |
Gashandvat |
8. |
Turn indicator control |
6. |
DRUKKNOP VOOR HET KNIP- |
9. |
Horn button |
|
PEREN VAN HET GROOT |
10. |
Engine stop button |
|
LICHT |
11. |
Start-up button/mapping selec- |
7. |
Commando MODE |
|
tion |
8. |
Commando van de richtingaan- |
|
|
|
wijzers |
|
|
9. |
Drukknop van de akoestische |
|
|
|
melder |
|
|
10. |
Knop voor het stilleggen van de |
|
|
|
motor |
|
|
11. |
Startknop / selectie lokalisatie |
Voertuing 2 / Vehicle 2
27
2 Vehicle / 2 Voertuing
02_06
Instrument panel (02_06) |
Instrumenten (02_06) |
||
key: |
|
Legende: |
|
1. |
Rpm indicator |
1. |
Toerenteller |
2. |
Multifunctional digital display |
2. |
Digitaal multifunctioneel display |
3. |
Warning lights |
3. |
CONTROLELAMPEN |
The instrument panel has an immobilizer system which prevents start-up in case the system does not identify a key which has been stored before.
Het dashboard heeft een immobilizersysteem dat de start belet wanneer het systeem de sleutel niet herkent die eerder werd opgeslagen.
28
The vehicle is supplied with two keys already programmed. The instrument panel accepts a maximum of four keys at the same time: contact an Official Aprilia Dealer to enable these keys or to disable a key that has been lost. When the vehicle is delivered and approximately ten seconds after the key is set to ON, the instrument panel requests a personal five-digit code to be entered. This request is no longer displayed once the personal code is entered. For code entering procedure, see the CODE MODIFICATION section
It is important to remember the personal code because:
∙the vehicle can be started if the immobilizer system is faulty
∙the instrument panel need not be replaced should the ignition switch be changed
∙new keys can be programmed
Bij het voertuig worden twee reeds opgeslagen sleutels geleverd. Het dashboard aanvaardt tegelijkertijd maximum vier sleutels: voor hun activering of voor het desactiveren van een verloren sleutel, moet men zich wenden tot een Officiële
Aprilia Dealer. Wanneer het voertuig wordt overhandigd, zal ongeveer 10 seconden lang na het draaien van de sleutel in positie ON het dashboard vragen om een persoonlijke code van vijf cijfers in te voeren. Deze vraag zal niet meer worden weergegeven nadat de persoonlijke code werd ingevoerd. Voor de procedure van het invoeren van de code moet de paragraaf WIJZIGING VAN DE CODE geraadpleegd worden
Het is belangrijk om de persoonlijke code te herinneren, omdat deze dient voor het volgende:
∙het starten van het voertuig wanneer de werking van het immobilizersysteem defect is
∙het vermijdt de vervanging van het dashboard wanneer de ontstekingsschakelaar moet vervangen worden
∙het opslaan van nieuwe sleutels
Voertuing 2 / Vehicle 2
29
|
Light unit (02_07) |
|
|
||
|
key: |
|
|
1. |
Blue high beam warning light |
|
2. |
Green left turn indicator warning |
|
|
light |
|
3. |
General warning light, red |
|
4. |
Gear in neutral warning light, |
|
|
green |
|
5. |
Side stand lowered warning |
02_07 |
|
light, amber yellow |
|
6. |
ABS warning light, amber yellow |
|
||
|
|
(where available) |
7. |
Right turn indicator warning |
|
|
|
light, green |
8. |
ATC (Aprilia Traction Control) |
|
|
|
warning light, amber yellow |
|
|
(where available) |
9. |
Low fuel warning light, amber |
|
|
|
yellow |
2 Vehicle / 2 Voertuing
Groep controlelampjes (02_07)
Legende:
1.Controlelamp van het groot licht, blauw
2.Controlelamp van de linker richtingaanwijzer, groen
3.Controlelamp algemene Warning, rood
4.Controlelamp van de versnelling in vrij, groen
5.Controlelamp van de laterale standaard uitgeklapt, ambergeel
6.Controlelamp abs, amberkleurig
(waar beschikbaar)
7.Controlelamp van de rechter richtingaanwijzer, groen
8.Controlelamp ATC (Aprilia Traction Control), amberkleurig (waar beschikbaar)
9.Controlelamp van de brandstofreserve, ambergeel
30