APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU
for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle well and that it will continue to give you satisfactory service for many years to come. This booklet is an integral part of the vehicle and must be handed over to the new owner in the event of sale.
aprilia WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig, waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
Mana GT ABS
Ed. 01_05/2012
The instructions given in this booklet are intended to provide a clear, simple guide to using your scooter; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an authorised aprilia Dealer or Workshop. This booklet also contains instructions for simple repairs. Any operations not specifically described in this booklet require the use of special tools and/or particular technical knowledge: for these operations, please take your vehicle to an Aprilia Dealer or Authorised Workshop.
De instructies in deze handleiding zijn voorbereid om vooral een eenvoudige en duidelijke leidraad te zijn voor het gebruik; men vindt eveneens de handelingen van het klein onderhoud en van de periodieke controles die bij een Dealer of Erkende aprilia Garage moeten uitgevoerd worden. De handleiding bevat tevens instructies voor een aantal eenvoudige herstellingen. De herstellingen die niet uitgebreid in deze uitgave zijn beschreven, vereisen dat over speciale gereedschappen en/of specifieke technische kennis wordt beschikt: voor het uitvoeren van deze herstellingen raadt men aan om zich te wenden tot een Dealer of Erkende Aprilia Garage.
2
Personal safety |
Persoonlijke veiligheid |
Failure to completely observe these instructions will |
Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden |
result in serious risk of personal injury. |
opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- |
|
volg hebben. |
Safeguarding the environment |
Bescherming van milieu |
Sections marked with this symbol indicate the correct |
Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden |
use of the vehicle to prevent damaging the environ- |
zodat het gebruik van het voertuig geen schade aan- |
ment. |
richt aan de natuur. |
Vehicle intactness |
Goede staat van voertuig |
The incomplete or non-observance of these regula- |
Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden |
tions leads to the risk of serious damage to the vehicle |
opgevolgd kan dit ernstige schade aan het voertuig, |
and sometimes even the invalidity of the guarantee |
en eventueel het vervallen van deze garantie tot ge- |
|
volg hebben. |
The symbols illustrated above are very important. They are used to highlight parts of the booklet that should be read with particular care. The different symbols are used to make each topic in the manual simple and quick to locate. Before starting the engine, read this booklet carefully, particularly the "SAFE RIDING" section. Your safety as well as other's does not only depend on the quickness of your reflexes and agility, but also on how well you know your vehicle, the state of maintenance of the vehicle itself and your knowledge of the rules for SAFE RIDING. For your safety, get to know your vehicle well so as to safely ride and master it given any riding condition. IMPORTANT This booklet is an integral part of the vehicle, and should the vehicle be sold, it must be transferred to the new owner.
Bovengenoemde signalen zijn erg belangrijk. Ze hebben namelijk tot doel om de delen van het boekje aan te geven die u aandachtig door moet lezen. Zoals u ziet, bestaat ieder teken uit een ander grafisch symbool, zodat de bijbehorende onderwerpen meteen duidelijk kunnen worden gevonden in de verschillende delen. Vooraleer men de motor start, leest men aandachtig deze handleiding, en vooral de paragraaf "VEILIG RIJDEN". Uw veiligheid en die van anderen hangt niet enkel af van uw reflexen en vlugheid, maar ook van de kennis en de efficiëntie van het voertuig, en van de kennis van de fundamentele regels voor het VEILIG RIJDEN. We raden daarom aan om vertrouwd te raken met het voertuig, zodat u zich in alle situaties veilig en beheersd kan bewegen. BELANGRIJK Deze handleiding moet beschouwd worden als integrerend deel van het voertuig, en moet worden overhandigd bij de verkoop ervan.
3
4
GENERAL RULES.......................................................................... |
9 |
Foreword.................................................................................. |
10 |
Carbon monoxide..................................................................... |
10 |
Fuel.......................................................................................... |
11 |
Hot components....................................................................... |
12 |
Coolant..................................................................................... |
12 |
Used engine oil and gearbox oil............................................... |
13 |
Brake and clutch fluid............................................................... |
14 |
Battery hydrogen gas and electrolyte....................................... |
15 |
Stand........................................................................................ |
17 |
Reporting of defects that affect safety...................................... |
17 |
VEHICLE......................................................................................... |
19 |
Arrangement of the main components......................................... |
21 |
Dashboard................................................................................... |
24 |
Instrument panel.......................................................................... |
26 |
Light unit...................................................................................... |
27 |
Digital lcd display......................................................................... |
28 |
Alarms...................................................................................... |
31 |
Control buttons......................................................................... |
37 |
Advanced functions.................................................................. |
40 |
Ignition switch........................................................................... |
48 |
Locking the steering wheel....................................................... |
49 |
Horn button.................................................................................. |
50 |
Switch direction indicators........................................................... |
50 |
Passing button............................................................................. |
51 |
Start-up button............................................................................. |
52 |
Engine stop switch....................................................................... |
52 |
System ABS................................................................................. |
52 |
Immobilizer system operation.................................................. |
57 |
Helmet compartment................................................................... |
59 |
Power supply socket.................................................................... |
60 |
INDEX |
|
INDEX |
|
ALGEMENE NORMEN..................................................................... |
9 |
Voorwaarde................................................................................ |
10 |
Koolmonoxide............................................................................. |
10 |
Brandstof.................................................................................... |
11 |
Warme onderdelen..................................................................... |
12 |
Koelvloeistof............................................................................... |
12 |
Gebruikte olie van motor en versnellingsbak............................. |
13 |
Remen koppelingsvloeistof...................................................... |
14 |
Elektrolyt en waterstofgas van de accu...................................... |
15 |
Standaard................................................................................... |
17 |
Algemene waarschuwingen voorzorgsmaatregelen................... |
17 |
VOERTUIG........................................................................................ |
19 |
Plaats van de hoofdzakelijke onderdelen...................................... |
21 |
dashboard...................................................................................... |
24 |
Apparatuur..................................................................................... |
26 |
Groep controlelampen................................................................... |
27 |
Digitaal display............................................................................... |
28 |
Alarmen...................................................................................... |
31 |
Commandotoetsen..................................................................... |
37 |
Gevorderde functies................................................................... |
40 |
Startschakelaar.......................................................................... |
48 |
Activering van het stuurslot........................................................ |
49 |
drukknop voor de claxon................................................................ |
50 |
Knipperlichtenschakelaar............................................................... |
50 |
Knop knippering groot licht............................................................ |
51 |
Startknop........................................................................................ |
52 |
SCHAKELAAR VOOR HET STILLEGGEN VAN DE MOTOR....... |
52 |
ABS systeem................................................................................. |
52 |
De werking van het immobilizersysteem.................................... |
57 |
Helmruimte..................................................................................... |
59 |
Stopcontact.................................................................................... |
60 |
5
Opening the saddle.................................................................. |
60 |
Identification................................................................................. |
61 |
Adjusting the windscreen............................................................. |
62 |
Windscreen removal.................................................................... |
62 |
Instrument panel removal............................................................ |
63 |
USE................................................................................................. |
65 |
Checks......................................................................................... |
66 |
Refuelling..................................................................................... |
69 |
Rear shock absorbers adjustment............................................... |
70 |
Front fork adjustment................................................................... |
74 |
Justering af greb til forbremse..................................................... |
75 |
Rear brake pedal adjustment....................................................... |
75 |
Gear pedal adjustment................................................................ |
76 |
Running in.................................................................................... |
77 |
Starting up the engine.................................................................. |
79 |
Moving off / riding........................................................................ |
84 |
Stopping the engine..................................................................... |
89 |
Parking......................................................................................... |
90 |
Catalytic silencer.......................................................................... |
91 |
Stand........................................................................................... |
93 |
Transmission............................................................................... |
94 |
Suggestion to prevent theft.......................................................... |
101 |
Basic safety rules......................................................................... |
103 |
MAINTENANCE.............................................................................. |
109 |
Engine oil level check............................................................... |
110 |
Engine oil top-up...................................................................... |
112 |
Engine oil change..................................................................... |
113 |
Tyres............................................................................................ |
116 |
Spark plug dismantlement........................................................... |
119 |
Removing the sides..................................................................... |
119 |
Removing the air filter.................................................................. |
122 |
Cooling fluid level......................................................................... |
123 |
Checking the brake oil level......................................................... |
126 |
Braking system fluid top up...................................................... |
127 |
Battery removal........................................................................ |
127 |
Use of a new battery................................................................ |
129 |
Checking the electrolyte level.................................................. |
130 |
Charging the battery................................................................. |
130 |
Long periods of inactivity............................................................. |
131 |
Opening van het zadel............................................................... |
60 |
De identificatie............................................................................... |
61 |
Regeling van het windscherm........................................................ |
62 |
Demontage windscherm................................................................ |
62 |
Demontage dashboard.................................................................. |
63 |
HET GEBRUIK.................................................................................. |
65 |
Controles........................................................................................ |
66 |
Tanken........................................................................................... |
69 |
Regeling van de achterste schokdempers..................................... |
70 |
REGELING VAN DE VOORVORK................................................ |
74 |
Regeling van de hendel van de voorrem....................................... |
75 |
Regeling van het pedaal van de achterrem................................... |
75 |
Regeling van pedaal versnellingsbak............................................ |
76 |
Het inrijden..................................................................................... |
77 |
start van de motor.......................................................................... |
79 |
Het vertrek en het rijden................................................................. |
84 |
Het stilleggen van de motor........................................................... |
89 |
Parkeren........................................................................................ |
90 |
Katalytische uitlaat......................................................................... |
91 |
Standaard...................................................................................... |
93 |
TRANSMISSIE............................................................................... |
94 |
Voorstellen tegen diefstal............................................................... |
101 |
Fundamentele veiligheidsbepalingen............................................. |
103 |
HET ONDERHOUD........................................................................... |
109 |
Controle van het peil van de motorolie....................................... |
110 |
Het bijvullen van olie in de motor............................................... |
112 |
Vervanging van de motorolie...................................................... |
113 |
BANDEN........................................................................................ |
116 |
Demontage van de bougie............................................................. |
119 |
Demontage van de zijplaten.......................................................... |
119 |
Demontage van de luchtfilter......................................................... |
122 |
Koelvloeistofpeil............................................................................. |
123 |
Controle van het peil van de remvloeistof...................................... |
126 |
Bijvulling van de vloeistof van het remsysteem.......................... |
127 |
VERWIJDERING VAN DE ACCU.............................................. |
127 |
Ingebruikname van een nieuwe accu......................................... |
129 |
Controle van het elektrolytpeil.................................................... |
130 |
Oplading van de accu................................................................. |
130 |
Lange ernstige stilstand................................................................. |
131 |
6
Fuses........................................................................................... |
132 |
Lamps.......................................................................................... |
136 |
Headlight adjustment............................................................... |
139 |
Front direction indicators............................................................. |
141 |
Rear optical unit........................................................................... |
141 |
Rear turn indicators..................................................................... |
142 |
Number plate light........................................................................ |
142 |
Rear-view mirrors........................................................................ |
143 |
Front and rear disc brake............................................................. |
145 |
Periods of inactivity...................................................................... |
146 |
Cleaning the vehicle.................................................................... |
148 |
Transport..................................................................................... |
152 |
Chain backlash check.............................................................. |
153 |
Chain backlash adjustment...................................................... |
154 |
Checking wear of chain, front and rear sprockets.................... |
155 |
Chain lubrication and cleaning................................................. |
156 |
TECHNICAL DATA......................................................................... |
159 |
Kit equipment............................................................................... |
168 |
PROGRAMMED MAINTENANCE.................................................. |
171 |
Scheduled maintenance table..................................................... |
172 |
SPECIAL FITTINGS....................................................................... |
191 |
Accessories index........................................................................ |
192 |
Zekeringen..................................................................................... |
132 |
Lampen.......................................................................................... |
136 |
Regeling van de koplamp........................................................... |
139 |
Voorste richtingaanwijzers............................................................. |
141 |
Achterste optische groep............................................................... |
141 |
Achterste richtingaanwijzers.......................................................... |
142 |
Nummerplaatverlichting................................................................. |
142 |
achteruitkijkspiegels....................................................................... |
143 |
Voorste en achterste schijfrem...................................................... |
145 |
Periodes van inactiviteit................................................................. |
146 |
Reiniging van het voertuig............................................................. |
148 |
Vervoer.......................................................................................... |
152 |
Controle van de speling van de ketting...................................... |
153 |
Regeling van speling van de ketting........................................... |
154 |
Controle van de slijtage van de ketting, het rondsel en de kroon |
|
................................................................................................... |
155 |
Smeren en reinigen van de ketting............................................. |
156 |
TECHNISCHE GEGEVENS.............................................................. |
159 |
bijgevoegd gereedschap................................................................ |
168 |
GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD............................................. |
171 |
Tabel van het geprogrammeerd onderhoud.................................. |
172 |
SPECIALE UITRUSTINGEN............................................................. |
191 |
Index van de accessoires.............................................................. |
192 |
7
8
Mana GT ABS
Chap. 01 General rules
Hst. 01 Algemene normen
9
1 General rules / 1 Algemene normen
Foreword |
Voorwaarde |
NOTE
CARRY OUT MAINTENANCE OPERATIONS AT HALF THE INTERVALS SPECIFIED IF THE VEHICLE IS USED IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY CONDITIONS, OFF ROAD OR FOR TRACK USE.
N.B.
WANNEER HET VOERTUIG WORDT GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WEGEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDSHANDELINGEN AAN DE HELFT VAN HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL UITGEVOERD WORDEN.
Carbon monoxide |
Koolmonoxide |
If you need to keep the engine running in order to perform a procedure, please ensure that you do so in an open or very well ventilated area. Never let the engine run in an enclosed area. If you do work in an enclosed area, make sure to use a smoke-extraction system.
CAUTION
EXHAUST EMISSIONS CONTAIN CARBON MONOXIDE, A POISONOUS GAS WHICH CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND EVEN DEATH.
Wanneer het nodig is om de motor te doen werken om een handeling uit te voeren, controleert men of dit in een open ruimte of in een goed geventileerd lokaal gebeurt. Laat de motor nooit werken in een gesloten ruimte. Wanneer men in een gesloten ruimte werkt, gebruikt men een evacuatiesysteem voor de uitlaatgassen.
LET OP
DE UITLAATGASSEN BEVATTEN KOOLMONOXIDE, EEN GIFTIG GAS DAT BEWUSTELOOSHEID EN OOK DE DOOD KAN VEROORZAKEN.
10
Fuel |
Brandstof |
CAUTION
THE FUEL USED TO POWER INTERNAL COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY FLAMMABLE AND MAY BE EXPLOSIVE UNDER CERTAIN CONDITIONS. IT IS THEREFORE RECOMMENDED TO CARRY OUT REFUELLING AND MAINTENANCE PROCEDURES IN A VENTILATED AREA WITH THE ENGINE SWITCHED OFF. DO NOT SMOKE DURING REFUELLING OR NEAR FUEL VAPOUR. AVOID ANY CONTACT WITH NAKED FLAME, SPARKS OR OTHER HEAT SOURCES WHICH MAY CAUSE IGNITION OR EXPLOSION.
DO NOT ALLOW FUEL TO DISPERSE INTO THE ENVIRONMENT.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
IF THE VEHICLE FALLS OR IS ON A STEEP INCLINE FUEL CAN LEAK.
LET OP
DE BRANDSTOF DIE WORDT GEBRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UITERST BRANDBAAR EN KAN EXPLOSIEF WORDEN IN BEPAALDE OMSTANDIGHEDEN. VOER HET TANKEN EN DE ONDERHOUDSHANDELINGEN UIT IN EEN GEVENTILEERDE ZONE EN MET DE MOTOR UIT. ROOK NIET TIJDENS HET TANKEN EN IN DE NABIJHEID VAN BRANDSTOFDAMPEN, EN VERMIJDT ABSOLUUT CONTACT MET VRIJE VLAMMEN, VONKEN EN EENDER WELKE ANDER BRON DIE HET VLAM VATTEN OF EXPLODEREN ERVAN KAN VEROORZAKEN.
LOOS DE BRANDSTOF NIET IN HET MILIEU.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
HET VALLEN OF DE EXCESSIEVE INCLINATIE VAN HET VOERTUIG KUN-
normen Algemene 1 / rules General 1
11
1 General rules / 1 Algemene normen
|
NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- |
|
STOF VEROORZAKEN. |
Hot components |
Warme onderdelen |
The engine and the exhaust system components get very hot and remain in this condition for a certain time interval after the engine has been switched off. Before handling these components, make sure that you are wearing insulating gloves or wait until the engine and the exhaust system have cooled down.
De motor en de onderdelen van de uitlaatinstallatie worden zeer warm en blijven lang warm, ook nadat de motor wordt uitgezet. Vooraleer men deze onderdelen hanteert, draagt men isolerende handschoenen, of wacht men tot de motor en de uitlaatinstallatie zijn afgekoeld.
Coolant |
Koelvloeistof |
The coolant contains ethylene glycol which, under certain conditions, can become flammable. When ethylene glycol burns, it produces an invisible flame which can nevertheless cause burns.
CAUTION
TAKE CARE NOT TO SPILL COOLANT ONTO HOT ENGINE OR EXHAUST SYSTEM COMPONENTS; THE FLUID MAY IGNITE AND BURN WITH AN INVISIBLE FLAME. WHEN CARRYING OUT MAINTENANCE, IT IS ADVISABLE TO WEAR LATEX GLOVES. EVEN THOUGH IT IS TOXIC, COOLANT HAS
De koelvloeistof bevat ethyleenglycol, wat in sommige omstandigheden ontvlambaar is. Wanneer het brandt, produceert ethylglycol onzichtbare vlammen, die toch brandwonden veroorzaken.
LET OP
LET OP OM GEEN KOELVLOEISTOF TE MORSEN OP DE HETE DELEN VAN DE MOTOR EN DE UITLAATINSTALLATIE; DEZE ZOU BRAND KUNNEN VATTEN MET ONZICHTBARE VLAMMEN. BIJ ONDERHOUDSHANDELINGEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN.
12
A SWEET FLAVOUR WHICH MAKES IT VERY ATTRACTIVE TO ANIMALS. NEVER LEAVE THE COOLANT IN OPEN CONTAINERS IN AREAS ACCESSIBLE TO ANIMALS AS THEY MAY DRINK IT.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
DO NOT REMOVE THE RADIATOR CAP WHEN THE ENGINE IS STILL HOT. THE COOLANT IS PRESSURISED AND MAY CAUSE SCALDING.
DE KOELVLOEISTOF IS GIFTIG, MAAR HEEFT TOCH EEN ZOETE SMAAK, WAT HEM UITERST AANTREKKELIJK MAAKT VOOR DIEREN. LAAT DE KOELVLOEISTOF NOOIT IN GEOPENDE VERPAKKINGEN OF IN POSITIES DIE BEREIKBAAR ZIJN VOOR DIEREN, DIE ER ZOUDEN VAN KUNNEN DRINKEN.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
VERWIJDER DE RADIATORDOP NIET WANNEER DE MOTOR NOG WARM STAAT. DE KOELVLOEISTOF STAAT ONDER DRUK, EN ZOU BRANDWONDEN KUNNEN VEROORZAKEN.
Used engine oil and gearbox oil
CAUTION
IT IS ADVISABLE TO WEAR LATEX GLOVES WHEN SERVICING THE VEHICLE.
THE ENGINE OR GEARBOX OIL MAY CAUSE SERIOUS INJURIES TO THE SKIN IF HANDLED FOR PROLONGED PERIODS OF TIME AND ON A REGULAR BASIS.
Gebruikte olie van motor en versnellingsbak
LET OP
BIJ ONDERHOUDSHANDELINGEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN.
DE OLIE VAN DE MOTOR OF DE VERSNELLINGSBAK KAN ERNSTIGE SCHADE VEROORZAKEN AAN DE HUID, WANNEER HET LANG EN DAGELIJKS WORDT GEBRUIKT.
normen Algemene 1 / rules General 1
13
1 General rules / 1 Algemene normen
WASH YOUR HANDS CAREFULLY AFTER HANDLING OIL.
HAND THE OIL OVER TO OR HAVE IT COLLECTED BY THE NEAREST USED OIL RECYCLING COMPANY OR THE SUPPLIER.
DO NOT DISPOSE OF OIL IN THE ENVIRONMENT
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
MEN RAADT AAN OM DE HANDEN ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE.
BEZORG HEM AAN OF LAAT HEM OPHALEN DOOR HET DICHTSTBIJZIJNDE RECYCLINGBEDRIJF VAN GEBRUIKTE OLIES OF DOOR DE LEVERANCIER.
LOOS DE OLIE NIET IN HET MILIEU.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
Brake and clutch fluid |
Remen koppelingsvloeistof |
BRAKE AND CLUTCH FLUIDS CAN DAMAGE THE PLASTIC OR RUBBER PAINTED SURFACES. WHEN SERVICING THE BRAKING OR THE CLUTCH SYSTEM PROTECT THESE COMPONENTS WITH A CLEAN CLOTH. ALWAYS WEAR PROTECTIVE GOGGLES WHEN SERVICING THESE SYSTEMS. BRAKE AND CLUTCH FLUIDS ARE EXTREMELY HARMFUL FOR YOUR EYES. IN THE EVENT OF ACCIDENTAL CONTACT WITH THE EYES, RINSE THEM IMMEDIATELY WITH PLENTY OF COLD, CLEAN WATER AND SEEK MEDICAL ADVICE.
DE REMEN KOPPELINGSVLOEISTOFFEN KUNNEN DE GELAKTE, PLASTIC OF RUBBEREN OPPERVLAKKEN BESCHADIGEN. WANNEER MEN HET ONDERHOUD VAN DE REMOF KOPPELINGSINSTALLATIE UITVOERT, BESCHERMT MEN DEZE ONDERDELEN MET EEN SCHONE DOEK. DRAAG STEEDS EEN BESCHERMENDE BRIL WANNEER MEN HET ONDERHOUD VAN DE INSTALLATIES UITVOERT. DE REMEN KOPPELINGSVLOEISTOFFEN ZIJN UITERST SCHADELIJK VOOR DE OGEN. IN GEVAL VAN TOEVALLIG CONTACT MET DE OGEN, SPOELT MEN ONMIDDELLIJK MET OVER-
14
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
VLOEDIG KOUD EN REIN WATER, EN RAADPLEEGT MEN ONMIDDELLIJK EEN ARTS.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
Battery hydrogen gas and electrolyte
CAUTION
THE BATTERY ELECTROLYTE IS TOXIC, CORROSIVE AND, AS IT CONTAINS SULPHURIC ACID, MAY CAUSE BURNING IF IT COMES INTO CONTACT WITH THE SKIN. WHEN HANDLING BATTERY ELECTROLYTE, WEAR TIGHT-FITTING GLOVES AND PROTECTIVE APPAREL. IN THE EVENT OF SKIN CONTACT WITH THE ELECTROLYTIC FLUID, RINSE WELL WITH PLENTY OF CLEAN WATER. IT IS PARTICULARLY IMPORTANT TO PROTECT YOUR EYES BECAUSE EVEN TINY AMOUNTS OF BATTERY ACID MAY CAUSE BLINDNESS. IN THE EVENT OF CONTACT WITH THE EYES, RINSE WITH PLENTY OF WATER FOR FIFTEEN MINUTES AND CONSULT AN EYE SPECIALIST IMMEDIATELY. IF THE FLUID IS ACCIDENTALLY SWALLOWED, DRINK LARGE
Elektrolyt en waterstofgas van de accu
LET OP
DE ELEKTROLYT VAN DE ACCU IS GIFTIG EN BIJTEND, EN IN CONTACT MET DE HUID KAN HET BRANDWONDEN VEROORZAKEN OMDAT HET ZWAVELZUUR BEVAT. DRAAG NAUWSLUITENDE HANDSCHOENEN EN BESCHERMENDE KLEDING WANNEER MEN HET ELEKTROLYT VAN DE ACCU HANTEERT. WANNEER DE ELEKTROLYTVLOEISTOF IN CONTACT ZOU KOMEN MET DE HUID, MOET MEN OVERVLOEDIG WASSEN MET KOUD WATER. HET IS ZEER BELANGRIJK OM DE OGEN TE BESCHERMEN, OMDAT OOK EEN ZEER KLEINE HOEVEELHEID ZUUR VAN DE ACCU BLINDHEID KAN VEROORZAKEN. WANNEER HET IN CONTACT ZOU KOMEN MET DE OGEN, MOET MEN VIJFTIEN MINUTEN LANG OVERVLOEDIG WASSEN MET WATER EN
normen Algemene 1 / rules General 1
15
1 General rules / 1 Algemene normen
QUANTITIES OF WATER OR MILK, FOLLOWED BY MILK OF MAGNESIA OR VEGETABLE OIL AND SEEK MEDICAL ADVICE IMMEDIATELY. THE BATTERY RELEASES EXPLOSIVE GASES; KEEP IT AWAY FROM FLAMES, SPARKS, CIGARETTES OR ANY OTHER HEAT SOURCES. ENSURE ADEQUATE VENTILATION WHEN SERVICING OR RECHARGING THE BATTERY.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
BATTERY LIQUID IS CORROSIVE. DO NOT POUR IT OR SPILL IT, PARTICULARLY ON PLASTIC COMPONENTS. ENSURE THAT THE ELECTROLYTIC ACID IS COMPATIBLE WITH THE BATTERY BEING ACTIVATED.
ONMIDDELLIJK EEN OOGARTS RAADPLEGEN. WANNEER HET TOEVALLIG ZOU WORDEN INGESLIKT, MOET MEN VEEL WATER OF MELK DRINKEN, DAARNA MAGNESIUMMELK OF PLANTAARDIGE OLIE DRINKEN, EN ONMIDDELLIJK EEN ARTS RAADPLEGEN. DE ACCU VERSPREIDT EXPLOSIEVE GASSEN EN MOET DUS UIT DE BUURT WORDEN GEHOUDEN VAN VLAMMEN, VONKEN, SIGARETTEN EN ELKE ANDERE WARMTEBRON. VOORZIE EEN GEPASTE VERLUCHTING WANNEER MEN ONDERHOUD OF HET OPLADEN VAN DE ACCU UITVOERT.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
DE VLOEISTOF VAN DE ACCU IS CORROSIEF. GIET ZE NIET UIT EN VERSPREIDT ZE NIET, VOORAL NIET OP DE PLASTIC DELEN. CONTROLEER OF HET ELEKTROLYTZUUR SPECIFIEK VOOR DE TE ACTIVEREN ACCU IS.
16
Stand |
Standaard |
BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE |
VÓÓR HET VERTREK CONTROLEERT |
THE STAND HAS BEEN COMPLETELY |
MEN OF DE STANDAARD VOLLEDIG |
RETRACTED TO ITS POSITION. |
INGEKLAPT IS. |
DO NOT REST THE RIDER OR PAS- |
BELAST DE LATERALE STANDAARD |
SENGER WEIGHT ON THE SIDE |
NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN |
STAND. |
DE PASSAGIER. |
Reporting of defects that |
Algemene waarschuwingen |
affect safety |
voorzorgsmaatregelen |
Unless otherwise specified in this Use |
Behalve waar gespecificeerd wordt in dit |
and Maintenance Booklet, do not remove |
Gebruiksen onderhoudsboekje, mag |
any mechanical or electrical component. |
geen enkel mechanisch of elektrisch on- |
|
derdeel gedemonteerd worden. |
normen Algemene 1 / rules General 1
17
1 General rules / 1 Algemene normen
18
Mana GT ABS
Chap. 02
Vehicle
Hst. 02
Voertuig
19
02_01
2 Vehicle / 2 Voertuig
20
Voertuig 2 / Vehicle 2
02_02
Arrangement of the main |
Plaats van de hoofdzakelijke |
||
components (02_02) |
onderdelen (02_02) |
||
key: |
|
Legende: |
|
1. |
Left side fairing |
1. |
Linker zijplaatje |
2. |
Front left turn indicator |
2. |
Linker richtingaanwijzer voor- |
3. |
Gearshift control on the handle- |
|
aan |
|
bar |
3. |
Schakelcommando op het stuur |
4. |
Left rear-view mirror |
4. |
Linker achteruitkijkspiegeltje |
5. |
Helmet compartment / toolkit |
5. |
Helmruimte / gereedschapskit |
6. |
ABS Fuse |
6. |
Zekering ABS |
7. |
Main fuses |
7. |
Hoofdzekeringen |
8. |
Battery |
8. |
Accu |
9. |
Saddle |
9. |
Zadel |
|
21 |
|
|
2 Vehicle / 2 Voertuig
10.Passenger saddle
11.Rear light
12.Passenger saddle lock
13.Rear left turn indicator
14.Rear shock absorber
15.Left passenger footrest (snapon, closed / open)
16.Rear fork
17.Rear tone wheel
18.REAR BRAKE DISC
19.Rear ABS sensor
20.Left rider footrest
21.Transmission air filters
22.Side stand
23.Pedal control lever
24.Parking brake lever
25.Air filter
26.Horn
27.Front left brake disc
28.Fuel tank cap
29.Fuel tank
30.Transmission control unit
31.Auxiliary fuses
32.ABS control unit
33.Right rear-view mirror
34.Front brake fluid reservoir
35.Expansion tank cap
36.adjustable windscreen
37.Front right turn indicator
38.Front headlamp
39.Right side fairing
40.Expansion tank
41.Front right brake disc
42.Front tone wheel
43.Front ABS sensor
44.Engine control unit
45.Engine oil filter
46.Engine oil max level
10.Zadeltje van de passagier
11.Achterlicht
12.Slot van het zadeltje van de passagier
13.Linker richtingaanwijzer achteraan
14.Achterste schokdemper
15.Linker voetensteun van de passagier (met kliksysteem, gesloten / open)
16.Achtervork
17.Achterste geluidswiel
18.Achterste schijfrem
19.Sensor ABS achteraan
20.Linker voetensteun van de bestuurder
21.Luchtfilter van de transmissie
22.Laterale standaard
23.Commandopedaal van de versnellingsbak
24.Hendel van de parkeerrem
25.Luchtfilter
26.Akoestische melder
27.Voorste schijfrem links
28.Dop van de brandstoftank
29.Brandstoftank
30.Centrale van de versnellingsbak
31.Secundaire zekeringen
32.Centrale ABS
33.Rechter achteruitkijkspiegeltje
34.Vloeistoftank van de voorrem
35.Dop van het expansievat
36.regelbaar windscherm
37.Rechter richtingaanwijzer vooraan
38.Voorlicht
39.Rechter zijplaatje
40.Expansievat
22
47.Engine oil plug
48.Rear brake control lever
49.Right rider footrest
50.Rear brake pump
51.Drive chain
52.Right passenger footrest (snapon, closed / open)
53.Rear brake fluid reservoir
54.License plate holder light
55.Rear right turn indicator
41.Voorste schijfrem rechts
42.Voorste geluidswiel
43.Sensor ABS vooraan
44.Centrale van de motor
45.Filter van de motorolie
46.Max peil van de motorolie
47.Dop van de motorolie
48.Commandohendel van de achterrem
49.Rechter voetensteun van de bestuurder
50.Pomp van de achterrem
51.Transmissieketting
52.Rechter voetensteun van de passagier (met kliksysteem, gesloten / open)
53.Vloeistoftank van de achterrem
54.Nummerplaatlicht
55.Rechter richtingaanwijzer achteraan
Voertuig 2 / Vehicle 2
23
2 Vehicle / 2 Voertuig
02_03
Dashboard (02_03)
Instrument panel / controls location key
1.Ignition switch /steering lock
2.Instrument panel
3.Throttle grip
4.Front brake lever
5.Flash switch and high-beam activation
6.GEAR DOWN control
7.Helmet compartment opening control
8.Instrument panel MODE control
dashboard (02_03)
Legende en plaats van de commando's / instrumenten
1.Schakelaar van de ontsteking / stuurslot
2.Dashboard
3.Gashandvat
4.Hendel van de voorrem
5.Knop voor het knipperen en het inschakelen van het groot licht
6.Commando GEAR DOWN (versnelling lager)
7.Commando van de opening van de helmruimte
24
9. |
Turn indicator control |
8. |
Commando MODE dashboard |
10. |
Horn button |
9. |
Commando van de richtingaan- |
11. |
GEAR UP control |
|
wijzers |
12. |
Starter button / engine stop |
10. |
Drukknop van de akoestische |
|
switch |
|
melder |
13. |
GEAR MODE control |
11. |
Commando GEAR UP (versnel- |
|
|
|
ling hoger) |
|
|
12. |
Knop voor de start / stop van de |
|
|
|
motor |
|
|
13. |
Commando GEAR MODE (se- |
|
|
|
lectie van de modaliteit van het |
|
|
|
schakelen) |
02_04
Voertuig 2 / Vehicle 2
25
2 Vehicle / 2 Voertuig
Instrument panel (02_04) |
Apparatuur (02_04) |
||
key: |
|
Legende: |
|
1. |
Speedometer |
1. |
Snelheidsmeter |
2. |
Multifunctional digital display |
2. |
Digitaal multifunctioneel display |
3. |
Warning lights |
3. |
Controlelampen |
The instrument panel has an immobilizer system which prevents start-up in case the system does not identify a key which has been stored before.
The vehicle is supplied with two keys already programmed. The instrument panel accepts a maximum of four keys at the same time: contact an Official Aprilia Dealer to enable these keys or to disable a key that has been lost. When the vehicle is delivered and approximately ten seconds after the key is set to ON, the instrument panel requests a personal five-digit code to be entered. This request is no longer displayed once the personal code is entered. For code entering procedure, see the CODE MODIFICATION section
It is important to remember the personal code because:
∙the vehicle can be started if the immobilizer system is faulty
∙the instrument panel need not be replaced should the ignition switch be changed
Het dashboard heeft een immobilizersysteem dat de start belet wanneer het systeem de sleutel niet herkent die eerder werd opgeslagen.
Bij het voertuig worden twee reeds opgeslagen sleutels geleverd. Het dashboard aanvaardt tegelijkertijd maximum vier sleutels: voor hun activering of voor het desactiveren van een verloren sleutel, moet men zich wenden tot een Officiële Aprilia Dealer. Wanneer het voertuig wordt overhandigd, zal ongeveer 10 seconden lang na het draaien van de sleutel in positie ON het dashboard vragen om een persoonlijke code van vijf cijfers in te voeren. Deze vraag zal niet meer worden weergegeven nadat de persoonlijke code werd ingevoerd. Voor de procedure van het invoeren van de code moet de paragraaf WIJZIGING VAN DE CODE geraadpleegd worden
Het is belangrijk om de persoonlijke code te herinneren, omdat deze dient voor het volgende:
∙het starten van het voertuig wanneer de werking van het immobilizersysteem defect is
26
∙ new keys can be programmed |
∙ het vermijdt de vervanging |
|
van het dashboard wanneer |
|
de ontstekingsschakelaar |
|
moet vervangen worden |
|
∙ het opslaan van nieuwe sleu- |
|
tels |
|
02_05 |
Light unit (02_05) |
Groep controlelampen (02_05) |
key: |
Legende: |
|
|
1. High-beam warning light, blue |
|
Voertuig 2 / Vehicle 2
27
2 Vehicle / 2 Voertuig
2.Left turn indicator warning light, green
3.RPM 4 warning light, red (active only when in SPORT GEAR mode)
4.RPM 3 warning light, amber yellow (active only when in SPORT
GEAR mode)
5.RPM 2 warning light, amber yellow (active only when in SPORT GEAR mode)
6.RPM 1 warning light, amber yellow (active only when in SPORT GEAR mode)
7.Right turn indicator warning light, green
8.General alarm warning light, red
9.Low fuel warning light, amber yellow
1.Controlelamp van het groot licht, blauw
2.Controlelamp van de linker richtingaanwijzer, groen
3.Controlelamp RPM 4, rood (enkel actief in de modaliteit
SPORT GEAR)
4.Controlelamp RPM 3, ambergeel (enkel actief in de modaliteit SPORT GEAR)
5.Controlelamp RPM 2, ambergeel (enkel actief in de modaliteit SPORT GEAR)
6.Controlelamp RPM 1, ambergeel (enkel actief in de modaliteit SPORT GEAR)
7.Controlelamp van de rechter richtingaanwijzer, groen
8.Rode controlelamp algemeen alarm
9.Controlelamp van de brandstofreserve, ambergeel
|
Digital lcd display (02_06, |
|
|
|
02_07, 02_08, 02_09) |
|
∙ By turning the ignition key to |
|
"KEY ON", the following indica- |
|
tors on the instrument panel are |
|
displayed: |
|
- The MANA logo |
|
- All warning lights |
02_06 |
The general layout of the screen dis- |
|
played for the user is the following: |
Digitaal display (02_06, 02_07, 02_08, 02_09)
∙Door de ontstekingssleutel in positie ''KEY ON'' te draaien, wordt op het dashboard het volgende weergegeven:
-Het logo MANA
-Alle controlelampen
De algemene schikking van het beeldscherm dat verschijnt is de volgende:
28
- ambient temperature; |
- Omgevingstemperatuur; |
- Clock; |
- Klok; |
- Odometer; |
- Hodogram; |
- Gear engaged; |
- Versnelling ingeschakeld; |
- Engine temperature bar; |
- Balk van de motortemperatuur |
- Trip journal ; |
- Reisverslag; |
- Additional functions. |
- Accessoirefuncties. |
02_07
Two kilometres after the low fuel warning light turns on, the kilometres travelled with low fuel are shown on the digital display.
02_08
2 km na de inschakeling van de controlelamp van de brandstofreserve verschijnt op het digitaal display de aanduiding van het aantal afgelegde km in reserve.
When active, it disappears after pressing one of the joystick controls to reappear after 60 seconds.
If the vehicle is using the fuel reserve, the warning light turns on 60 seconds after
"KEY ON".
Wanneer deze actief is, verdwijnt ze bij het drukken op één van de commando's van de joystick en verschijnt ze weer na 60 seconden.
Wanneer het voertuig zich in reserve bevindt, licht de controlelamp 60 seconden na "KEY ON" op.
Voertuig 2 / Vehicle 2
29
02_09
2 Vehicle / 2 Voertuig
When the external temperature is below or equal to 3°C (37°F), the display shows the ice alarm icon.
When the threshold of the maintenance intervals is exceeded, an icon with a spanner is shown. This indicator may be reset once the scheduled service has been completed by an authorised Aprilia Dealer or service centre.
The "spanner" icon flashes for five seconds when the key is set to "KEY ON" and less than 300 km before the scheduled maintenance deadline.
With the key set to "KEY OFF" the general alarm warning light flashes to indicate activation of the locking system. To minimise battery consumption the light stops flashing after 48 hours.
Wanneer de buitentemperatuur lager of gelijk is aan 3°C (37°F), verschijnt het ijssymbool op het display.
Wanneer de limieten van de onderhoudsintervals worden overschreden, verschijnt een icoon met het symbool van de engelse sleutel. Wanneer de geprogrammeerde onderhoudshandelingen bij de
Dealers en Geautoriseerde aprilia Garages worden uitgevoerd, kan deze aanduiding geëlimineerd worden.
Wanneer de sleutel in de positie "KEY ON" wordt gedraaid en er ontbreken
300km tot het uitvoeren van het geprogrammeerd onderhoud, knippert de icoon met de "engelse sleutel" voor vijf seconden.
Met de sleutel in positie "KEY OFF" knippert de controlelamp van het algemeen alarm om de activering van het immobilizersysteem te melden. Om het verbruik van de accu te veminderen houdt het knipperen op na 48 uren.
30