Velleman LX109 User Manual [en, de, es, fr]

0 (0)

LX109

MATRIX PANEL 4X4 WITH HIGH OUTPUT TRI-COLOUR LEDS MATRIX-PANEEL MET DRIEKLEURIGE HIGH-POWER LEDS - 4X4

PANNEAU À MATRICE AVEC LEDS TRICOLORES HAUTE PUISSANCE - 4X4

MATRIX-PANEL MIT LEISTUNGSSTARKEN DREIFARBIGEN LEDS - 4X4 PANEL DE MATRIZ CON LEDS TRICOLORES DE ALTA POTENCIA - 4X4

USER MANUAL

3

GEBRUIKERSHANDLEIDING

10

MODE D‟EMPLOI

17

MANUAL DEL USUARIO

24

BEDIENUNGSANLEITUNG

31

Velleman LX109 User Manual

LX109

terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung

How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).

V. 02 – 04/03/2013

2

©Velleman nv

LX109

USER MANUAL

1.Introduction

To all residents of the European Union

Important environmental information about this product

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.

If in doubt, contact your local waste disposal authorities.

Thank you for choosing Luxibel®! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2.Safety Instructions

Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.

Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.

Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.

Keep this device away from children and unauthorized users.

Caution: device heats up during use.

Do not stare directly at the light source, as this may cause

epileptic seizure in sensitive people

temporarily loss of sight (flash blindness)

permanent (irreversible) eye damage.

There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.

This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified person carry out the electric connection.

Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.

Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.

Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7N or VDLSC8N).

Install the LX109 at a minimal distance of 0.5 m from flammable and explosive objects or substances.

Respect a minimum distance of 0.5 m between the device‟s light output and any illuminated surface.

The maximum ambient temperature is 40 °C. Do not operate the device at higher temperatures.

3.General Guidelines

Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.

Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1" (± 2.5 cm) in front of the openings.

Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.

V. 02 – 04/03/2013

3

©Velleman nv

LX109

Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.

All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.

Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.

Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.

Mechanical wear and LEDs are not covered by warranty.

A qualified technician should install and service this device.

Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.

This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The device should only be used indoors with an alternating current of 100 to 240 VAC – 50/60 Hz.

This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The LX109 should only be used indoors.

Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.

There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and any smoke or smell will gradually disappear.

Use the original packaging if the device is to be transported.

Keep this manual for future reference.

4.Features

high power tri-colour LED panel for eye-candy effects, wash light or blinder effect

each LED controllable for pixel mapping

DMX controlled via 3, 5, 7 or 48 channels

built-in automatic programs via master/slave or DMX with variable speed

2 x 16 digit LCD display for easy menu setting

COB LED for superior RGB colour mixing

additional power output

bracket for multiple unit connection, to create a wall

heavy duty bracket for truss rigging

equipped with Neutrik powerCON in/out

5.Overview

Refer to the illustrations on page 2 of this manual.

1

Display

7

DMX in (2 x)

 

 

 

 

2

Menu button

8

DMX out (2 x)

 

 

 

 

3

Enter button

9

Powercon out

 

 

 

 

4

Up button

10

Powercon in

 

 

 

 

5

Down button

11

Fuse holder

 

 

 

 

6

Bracket

 

 

 

 

 

 

6.Installation

Choose a suitable mounting spot. Mount the device in the desired angle using the included bracket. Connect the power cord to the mains. Disconnect after use.

Mounting the Device

Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.

The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming.

The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.

Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.

Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.

V. 02 – 04/03/2013

4

©Velleman nv

LX109

Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.

For truss mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of the (folded) bracket.

Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.

Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.

Have a qualified electrician carry out the electric connection.

Connect the device to the mains with the power plug. All devices must be powered directly off a grounded switched circuit and cannot be run off a rheostat or dimmer circuit, even if the rheostat or dimmer channel is used solely for 0 % to 100 % switching.

The LX109 has a power output to supply power to another LX109. When connecting several LX109s in a daisy chain via this output, make sure that the total current does not exceed the power line‟s nominal current. Use power cables with an adequate section

The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.

DMX-512 Connection

When applicable, connect an XLR cable to the female XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male XLR input of the LX109. Multiple LX109s can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.

Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended number of devices on a serial data link is 32 devices.

A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain.

7.Operation

The LX109 can be used in the following modes:

stand-alone mode: automatic

master/slave

with a DMX512 controller.

7.1Control Panel Navigation

Access the control panel functions using the four panel buttons located on the left and right sides of the display:

Button

Function

 

 

<MENU>

used to access the menu or to return to a previous menu option

 

 

<UP>

scrolls through the menu options in ascending order

 

 

<DOWN>

scrolls through the menu options in descending order

 

 

<ENTER>

used to select and store the current menu or option within the menu

 

 

The control panel display shows the menu items you select from the menu map. When a menu function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu function. To select a menu item, press <ENTER>.

Use the <UP> and <DOWN> buttons to navigate the menu map and menu options. Press <ENTER> to access the menu function currently displayed or to enable a menu option. To return to the previous option or menu without changing the value, press the <MENU> button.

The menu contains the following items:

Auto Show

Static

Dimmer Mode

Back Lite

Info

DMX Address

DMX Channel

Master/Slave

White Balance

V. 02 – 04/03/2013

5

©Velleman nv

LX109

Fan Speed

Temperature

7.2Stand-Alone Mode

In stand-alone mode, the device runs one of the built-in programs: automatic or.

To set the device to stand-alone mode:

1.Connect nothing to the DMX input of the device.

2.Press <MENU> until <Auto Show> is displayed and press <ENTER>.

3.Use <UP> and <DOWN> to select a built-in program:

7.3Master/Slave Mode

The master/slave mode allows connecting several devices to a single master device. All slave devices will then work synchronously with the master device.

You need to set one device to master mode and all other devices to slave mode.

1.Connect all devices in series with DMX cables.

2.The first unit in the chain functions as the master device. Set up the unit as described above.

3.On the master device, press <MENU> until < Master/Slave > is displayed and press <ENTER>.

4.Use <UP> and <DOWN> to select <Master> and press <ENTER>.

5.On each slave device, press <MENU> until < Master/Slave > is displayed and press <ENTER>.

6.Use <UP> and <DOWN> to select <Slave> and press <ENTER>.

7.4DMX Mode

The DMX mode allows you to control the device with any universal DMX controller.

All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals.

This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an individual address can be set for every device.

When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.

In case of the 3-channel mode, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~3), the second to 4 (1 + 3) (CH4~6), the third to 7 (4 + 3) (CH7~9), and so on. The highest start address is 510.

In case of the 5-channel mode, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~5), the second to 6 (1 + 5) (CH6~10), the third to 11 (6 + 5) (CH11~15), and so on. The highest start address is 508.

In case of the 7-channel mode, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~7), the second to 8 (1 + 7) (CH8~14), the third to 15 (8 + 7) (CH15~21), and so on. The highest start address is 506.

In case of the 48-channel mode, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~48), the second to 49 (1 + 48) (CH49~96), the third to 97 (49 + 48) (CH97~144), and so on. The highest start address is 465.

To set the device to work with a DMX controller:

1.Press <MENU> until <DMX Channel> is displayed and press <ENTER>.

2.Use <UP> and <DOWN> to select the appropriate channel DMX mode and press <ENTER>.

3.Press <MENU> until <DMX Address> is displayed and press <ENTER>.

4.Use <UP> and <DOWN> to set the DMX starting address (A001 ~ A512) and press <ENTER>.

DMX channel values
3 channel mode

Channel

From

to

Description

 

 

 

 

1

000

255

Red

 

 

 

 

2

000

255

Green

 

 

 

 

3

000

255

Blue

 

 

 

 

V. 02 – 04/03/2013

6

©Velleman nv

 

 

 

LX109

5 channel mode

 

 

 

 

 

 

 

 

Channel

From

to

Description

 

 

 

 

 

 

1

0

255

Red

 

 

 

 

 

 

2

0

255

Green

 

 

 

 

 

 

3

0

255

Blue

 

 

 

 

 

 

4

0

255

Dimmer

 

 

 

 

 

 

 

0

0

Shutter - No Function

 

 

 

 

 

 

5

1

5

Shutter - Random Auto Show

 

 

 

 

 

6

10

Shutter - Open

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

255

Shutter - Strobe Slow to Fast

 

 

 

 

 

 

7 channel mode

 

 

 

 

 

 

 

 

Channel

From

to

Description

 

 

 

 

 

 

1

000

255

Red

 

 

 

 

 

 

2

000

255

Green

 

 

 

 

 

 

3

000

255

Blue

 

 

 

 

 

 

4

000

010

No Function

 

 

 

 

 

011

255

Strobe Slow to Fast

 

 

 

 

 

 

 

 

 

000

010

No Function

 

 

 

 

 

 

 

011

030

Chase 1

 

 

 

 

 

 

 

031

050

Chase 2

 

 

 

 

 

 

 

051

070

Chase 3

 

 

 

 

 

 

 

071

090

Chase 4

 

 

 

 

 

 

 

091

110

Chase 5

 

 

 

 

 

 

5

111

130

Chase 6

 

 

 

 

 

131

150

Chase 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

151

170

Chase 8

 

 

 

 

 

 

 

171

190

Chase 9

 

 

 

 

 

 

 

191

210

Chase 10

 

 

 

 

 

 

 

211

230

Chase 11

 

 

 

 

 

 

 

231

250

Chase 12

 

 

 

 

 

 

 

251

255

Random Auto Show (chase 1-12)

 

 

 

 

 

 

6

000

255

Speed Slow to Fast

 

 

 

 

 

 

7

000

255

Dimmer 0%-100%

 

 

 

 

 

 

48 channel mode

 

 

 

 

 

 

 

Channel

From

to

Description

 

 

 

 

 

 

1

000

255

Red 1

 

 

 

 

 

 

2

000

255

Green 1

 

 

 

 

 

 

3

000

255

Blue 1

 

 

 

 

 

 

4

000

255

Red 2

 

 

 

 

 

 

5

000

255

Green 2

 

 

 

 

 

 

6

000

255

Blue 2

 

 

 

 

 

 

7

000

255

Red 3

 

 

 

 

 

 

8

000

255

Green 3

 

 

 

 

 

 

9

000

255

Blue 3

 

 

 

 

 

 

10

000

255

Red 4

 

 

 

 

 

 

11

000

255

Green 4

 

 

 

 

 

 

12

000

255

Blue 4

 

 

 

 

 

 

13

000

255

Red 5

 

 

 

 

 

 

14

000

255

Green 5

 

 

 

 

 

 

V. 02 – 04/03/2013

7

©Velleman nv

 

 

 

LX109

 

 

 

 

 

Channel

From

to

Description

 

 

 

 

 

 

15

000

255

Blue 5

 

 

 

 

 

 

16

000

255

Red 6

 

 

 

 

 

 

17

000

255

Green 6

 

 

 

 

 

 

18

000

255

Blue 6

 

 

 

 

 

 

19

000

255

Red 7

 

 

 

 

 

 

20

000

255

Green 7

 

 

 

 

 

 

21

000

255

Blue 7

 

 

 

 

 

 

22

000

255

Red 8

 

 

 

 

 

 

23

000

255

Green8

 

 

 

 

 

 

24

000

255

Blue 8

 

 

 

 

 

 

25

000

255

Red 9

 

 

 

 

 

 

26

000

255

Green 9

 

 

 

 

 

 

27

000

255

Blue 9

 

 

 

 

 

 

28

000

255

Red 10

 

 

 

 

 

 

29

000

255

Green 10

 

 

 

 

 

 

30

000

255

Blue 10

 

 

 

 

 

 

31

000

255

Red 11

 

 

 

 

 

 

32

000

255

Green 11

 

 

 

 

 

 

33

000

255

Blue 11

 

 

 

 

 

 

34

000

255

Red 12

 

 

 

 

 

 

35

000

255

Green 12

 

 

 

 

 

 

36

000

255

Blue 12

 

 

 

 

 

 

37

000

255

Red 13

 

 

 

 

 

 

38

000

255

Green 13

 

 

 

 

 

 

39

000

255

Blue 13

 

 

 

 

 

 

40

000

255

Red 14

 

 

 

 

 

 

41

000

255

Green 14

 

 

 

 

 

 

42

000

255

Blue 14

 

 

 

 

 

 

43

000

255

Red 15

 

 

 

 

 

 

44

000

255

Green 15

 

 

 

 

 

 

45

000

255

Blue 15

 

 

 

 

 

 

46

000

255

Red 16

 

 

 

 

 

 

47

000

255

Green 16

 

 

 

 

 

 

48

000

255

Blue 16

 

 

 

 

 

 

8.Cleaning and Maintenance

All screws should be tightened and free of corrosion.

The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections…

Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.

The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.

Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. Let the device cool down.

Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust collected on the external surface/vents.

Clean all external optics and glass/transparent surfaces with a mild soap solution, ammonia-free glass cleaner, or isopropyl alcohol. Apply the solution directly to a soft, lint-free cloth or a lens cleaning tissue. Softly drag any dirt or grime to the outside of the external optics or glass/transparent surface. Gently polish until free of haze and lint. Dry carefully after cleaning.

Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.

Wipe the device regularly with a dry, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.

V. 02 – 04/03/2013

8

©Velleman nv

LX109

Do not immerse the device in any liquid.

There are no user-serviceable parts, apart from the fuse.

Contact your dealer for spare parts if necessary.

Replacing the fuse

Only replace the fuse by a fuse of the same type and rating.

1.Before replacing the fuse, unplug the mains lead.

2.Wedge the fuse holder out of its housing with a flat-head screwdriver.

3.Remove the damaged fuse from its holder and replace with the exact same type of fuse.

4.Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.

9.Technical Specifications

power supply

100

~ 240 VAC / 50 - 60 Hz

 

 

 

power consumption

390

W

 

 

LED source

16 high power tri-colour COB LEDs

 

 

 

pitch

115

 

 

 

DMX inand output

3-pin XLR

 

 

dimensions

459 x 459 x 97 mm (205.2 mm with bracket)

 

 

weight

11 kg

 

 

 

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.

For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.luxibel.com.

The information in this manual is subject to change without prior notice.

© COPYRIGHT NOTICE

The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

V. 02 – 04/03/2013

9

©Velleman nv

LX109

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1.Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de verwijdering.

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2.Veiligheidsinstructies

Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden.

Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.

Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.

Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.

Let op: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik.

Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron om

epilepsieaanvallen bij gevoelige personen

tijdelijke blindheid (flitsblindheid)

permanente en onherroepelijke schade aan de ogen te voorkomen.

Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.

Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.

De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.

De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.

Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7N of VDLSC8N).

Installeer het toestel op een minimumafstand van 0.5 m van ontvlambare en explosieve voorwerpen of stoffen.

Zorg voor een minimumafstand van 0.5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.

De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik het toestel niet bij hogere temperaturen.

3.Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman® serviceen kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.

Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2.5 cm tussen het toestel en elk ander object.

V. 02 – 04/03/2013

10

©Velleman nv

LX109

Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.

Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.

Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.

Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.

De leds en mechanische schade vallen niet onder de garantie.

Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.

Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.

Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van 100 ~ 240 VAC / 50 - 60 Hz.

Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken.

Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan.

Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit gepaard gaan met een lichte rookontwikkeling en een bepaalde geur. Dit is normaal en de eventuele rook of geur zal geleidelijk aan verdwijnen.

Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.

Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

4.Eigenschappen

driekleurig, high-power LED-paneel voor betoverende 'wash', blinderof andere effecten

elk led is instelbaar voor pixelmapping

DMX-gestuurd via 3, 5, 7, of 48 kanalen

ingebouwde automatische programma's via master/slave of DMX met regelbare snelheid

2 x 16-digit LCD-scherm voor een gemakkelijke menu-instelling

COB-led voor een hoogwaardige RGB-kleurenmenging

extra voedingsuitgang

beugel voor het aansluiten van meerdere toestellen, om een muur te vormen

robuuste beugel voor truss-ophanging

voorzien van Neutrik powerCON in/out-aansluitingen

5.Omschrijving

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.

1

Display

7

DMX-uitgang (2 x)

 

 

 

 

2

Menuknop

8

DMX-ingang (2 x)

 

 

 

 

3

Enter-knop

9

Powercon-uitgang

 

 

 

 

4

Up-knop

10

Powercon-ingang

 

 

 

 

5

Down-knop

11

Zekeringhouder

 

 

 

 

6

Beugel

 

 

 

 

 

 

6.Installatie

Kies een geschikte montageplaats. Monteer het toestel in de gewenste hoek via de beugel. Koppel de voedingskabel aan het lichtnet. Ontkoppel na gebruik.

V. 02 – 04/03/2013

11

©Velleman nv

LX109

Het toestel monteren

Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen.

De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.

Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.

Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.

Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken.

Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel regelmatig laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.

Voor montage op een lichtbrug, gebruik een geschikte klem (niet meegelev.) en draai een M10 bout doorheen het midden van de (geplooide) beugel.

Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.

Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5 m rond het toestel.

Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.

Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Alle toestellen moet via een geaard stopcontact gevoed worden en mogen niet via een variabele weerstand of dimcircuit gevoed worden, ook al gebruikt u de variabele weerstand of het dimcircuit als een 0% tot 100% inschakeling.

De LX109 heeft een voedingsuitgang waaraan een volgende LX109 kan aangesloten worden. Bij het aansluiten van meerdere LX109's in een ketting via deze uitgang, mag de totale stroom de nominale stroom van de stroomkring niet overschrijden. Gebruik voedingskabels met een geschikte diameter.

De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.

DMX512-aansluiting

Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke XLR-uitgang van een controller (niet meegelev.) en de andere kant van de mannelijke XLR-ingang van de LX109. U kunt verscheidene LX109‟s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingangen uitgangsaansluitingen.

De maximaal aanbevolen kabellengte is 500 meter, het aanbevolen maximumaantal toestellen op eenzelfde aansluiting is 32.

Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 Ω van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks.

7.Gebruik

De LX109 kan in verschillende modi gebruikt worden:

standalone: automatisch

master/slave

met DMX512-sturing.

7.1Het bedieningspaneel

Bedien het paneel met behulp van de vier knoppen links en rechts van de display.

Toets

Functie

 

 

<MENU>

toegang tot het menu of terugkeer naar het vorige menu

 

 

<UP>

scroll door de verschillende menuopties in stijgende volgorde

 

 

<DOWN>

scroll door de verschillende menuopties in dalende volgorde

 

 

<ENTER>

selectie en bevestiging van een optie

 

 

De geselecteerde menufunctie wordt op de display weergegeven. De display geeft ook de eerstvolgende menuoptie onder de functie weer. Selecteer een menuoptie met <ENTER>.

Scroll doorheen het menu met <UP> en <DOWN>. Selecteer de menufunctie met <ENTER> en druk op <MENU> om naar het hoofdmenu terug te keren zonder de waarde te hebben gewijzigd.

V. 02 – 04/03/2013

12

©Velleman nv

Loading...
+ 27 hidden pages