SM10N
MEGAPHONE 10W
MEGAFOON 10 W
MÉGAPHONE 10 W
MEGAPHON 10W
MEGÁFONO 10W
MEGAFONE 10W
USER MANUAL |
3 |
NOTICE D’EMPLOI |
5 |
GEBRUIKERSHANDLEIDING |
7 |
MANUAL DEL USUARIO |
9 |
BEDIENUNGSANLEITUNG |
11 |
MANUAL DO UTILIZADOR |
13 |
SM10N
00 (17/11/2008) |
2 |
Velleman® |
SM10N
User manual
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing the Perel SM10N! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Never point the cone directly to people or animals at close distance (<1m); temporarily or permanent ear damage may occur.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
•Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
3. |
General Guidelines |
• |
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. |
• |
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow |
|
operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to |
|
unprofessional use of the device. |
• |
All modifications of the device are forbidden. |
• |
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will |
|
void the warranty. |
4. |
Features |
•foldable handle
•carrying strap
5.Overview and use
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 |
ON/OFF button |
|
push down to switch the megaphone ON, release to turn the megaphone off |
2 |
power indicator |
|
lit when megaphone is on |
3 |
speaker microphone |
|
speak into the microphone to broadcast a message |
4 |
ALARM button |
|
push down for (emergency) alarm function, release for normal operation |
00 (17/11/2008) |
3 |
Velleman® |
SM10N
5 |
MUSIC/SPEAK button |
|
push down for music function, release for talk function |
6 |
VOLUME control |
|
slide right to increase, left to decrease the broadcast volume |
7 |
cone |
|
point towards audience for best performance |
8 |
unlock battery compartment button |
|
press to open the battery compartment |
9 |
foldable handle |
|
unfold for easy handling |
6. Maintenance
• All screws should be tightened and free of corrosion.
• Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
• There are no user serviceable parts. Contact your dealer for spare parts if necessary.
• The housing and visible parts should not be deformed or tampered with. 7. Battery
•When broadcast power becomes insufficient, replace the batteries with 4 new ones.
•Switch the megaphone off [1].
•Open the battery cover by pushing the unlock battery compartment button [8]. It rotates around a hinge at the top of the megaphone.
•Take out the old batteries and insert 4 new 1.5V D batteries (LR20C, not incl.) in accordance with the polarity markings inside the battery compartment.
•Close the battery compartment. Make sure it snaps into place.
WARNING:
Malfunction may occur if the power is on when the battery is replaced. Dispose of batteries in accordance with local regulations.
Keep batteries away from children.
8.Technical specifications
rated power |
10W RMS |
range |
100m depending on conditions |
|
|
power supply |
4 x 1.5V D battery (LR20C, not incl.) |
weight |
0.6 kg |
dimensions cone |
Ø155mm |
|
|
length |
245mm |
|
|
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
00 (17/11/2008) |
4 |
Velleman® |
SM10N
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Tenir à l’écart des enfants et des personnes non autorisées.
Protéger contre la pluie, l’humidité et les projections d’eau.
Ne jamais pointer un mégaphone allumé en direction de personnes ou d’animaux se situant à une distance de moins de 1 m afin d’éviter les lésions de l’ouïe.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
•Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
3. |
Directives générales |
• |
Protéger le mégaphone contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant |
|
l’opération. |
• |
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’utilisation. |
• |
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. |
• |
N’utiliser le mégaphone qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la |
|
garantie. |
4. |
Caractéristiques |
•poignée rabattable
•bandoulière
•fonctions d'enregistrement et de lecture (10 secondes)
5.Descriptions et emploi
Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice.
1interrupteur marche/arrêt
enfoncer pour activer le mégaphone, relâcher pour désactiver
2DEL de puissance
s’allume lorsque le mégaphone est activé
3microphone
parler dans le microphone pour enregistrer/émettre un message
00 (17/11/2008) |
5 |
Velleman® |