Paigaldaja viitejuhend
Daikin Altherma 3 R W
+
ERGA04DAV3(A)
ERGA06DAV3(A)
ERGA08DAV3(A)
EHBH04DA6V
EHBH08DA6V
EHBH08DA9W
EHBX04DA6V
EHBX08DA6V
EHBX08DA9W
Paigaldaja viitejuhend
Eesti
Daikin Altherma 3 R W
Sisukord
1 Üldised ettevaatusabinõud |
3 |
||
1.1 |
Info kasutusjuhiste kohta........................................................... |
3 |
|
|
1.1.1 Hoiatuste ja sümbolite tähendus................................. |
3 |
|
1.2 |
Paigaldajale............................................................................... |
4 |
|
|
1.2.1 |
Üldine.......................................................................... |
4 |
|
1.2.2 |
Paigalduskoht ............................................................. |
4 |
|
1.2.3 |
Jahutusaine................................................................. |
4 |
|
1.2.4 |
Soolvesi ...................................................................... |
5 |
|
1.2.5 |
Vesi ............................................................................. |
5 |
|
1.2.6 |
Elektriline .................................................................... |
6 |
2 |
Info kasutusjuhiste kohta |
6 |
|||
|
|
2.1 |
Info käesoleva dokumendi kohta............................................... |
6 |
|
|
|
2.2 |
Paigaldaja viitejuhendi ülevaade ............................................... |
7 |
|
3 |
Info karbi kohta |
7 |
|||
|
|
3.1 |
Ülevaade: teave karbi kohta...................................................... |
7 |
|
|
|
3.2 |
Välisseade................................................................................. |
7 |
|
|
|
|
3.2.1 |
Välisseadme lahtipakkimine........................................ |
7 |
|
|
|
3.2.2 |
Välisseadme käsitsemine ........................................... |
7 |
|
|
|
3.2.3 |
Lisatarvikute eemaldamiseks välisseadmest .............. |
8 |
|
|
3.3 |
Siseseade.................................................................................. |
8 |
|
|
|
|
3.3.1 |
Siseseadme lahtipakkimine ........................................ |
8 |
|
|
|
3.3.2 |
Tarvikute väljavõtmine siseseadmest ......................... |
8 |
|
4 Teave seadmete ja lisavarustuse kohta |
8 |
|||
|
|
4.1 |
Ülevaade: teave seadmete ja lisavarustuse kohta .................... |
8 |
|
|
|
4.2 |
Tuvastamine.............................................................................. |
9 |
|
|
|
|
4.2.1 |
Andmesilt: välisseade ................................................. |
9 |
|
|
|
4.2.2 |
Tehase andmesilt: Siseseade..................................... |
9 |
|
|
4.3 |
Seadmete ja lisavarustuse kombineerimine.............................. |
9 |
|
|
|
|
4.3.1 |
Välisseadme võimalik valikvarustus............................ |
9 |
|
|
|
4.3.2 |
Siseseadme võimalik lisavarustus .............................. |
9 |
|
|
|
4.3.3 |
Siseseadme ja välisseadme võimalikud |
|
|
|
|
|
kombinatsioonid .......................................................... |
10 |
|
|
|
4.3.4 |
Siseseadme ja sooja tarbevee paagi võimalikud |
|
|
|
|
|
kombinatsioonid .......................................................... |
10 |
5 |
Rakendusjuhised |
10 |
|||
|
|
5.1 |
Ülevaade: rakendusjuhised ....................................................... |
10 |
|
|
|
5.2 |
Ruumi kütmise/jahutamise süsteemi seadistamine................... |
10 |
|
|
|
|
5.2.1 |
Üks ruum..................................................................... |
11 |
|
|
|
5.2.2 |
Mitu ruumi – üks LWT (väljuva vee temperatuuri) |
|
|
|
|
|
tsoon ........................................................................... |
13 |
|
|
|
5.2.3 |
Mitu ruumi – kaks LWT (väljuva vee temperatuuri) |
|
|
|
|
|
tsoon ........................................................................... |
14 |
|
|
5.3 |
Ruumi kütmiseks lisakütteallika seadistamine .......................... |
15 |
|
|
|
5.4 |
Kuumaveepaagi seadistamine .................................................. |
17 |
|
|
|
|
5.4.1 |
Süsteemi paigutus – eraldiseisev kuumaveepaak ...... |
17 |
|
|
|
5.4.2 |
Kuumaveepaagi mahu ja soovitud temperatuuri |
|
|
|
|
|
valimine....................................................................... |
17 |
|
|
|
5.4.3 |
Seadistamine ja konfiguratsioon – kuumaveepaak..... |
17 |
|
|
|
5.4.4 |
Sooja tarbevee pump kohese kuuma vee jaoks ......... |
18 |
|
|
|
5.4.5 |
Sooja tarbevee pump desinfitseerimiseks .................. |
18 |
|
|
|
5.4.6 |
Sooja tarbevee pump paagi eelsoojendamiseks ........ |
18 |
|
|
5.5 |
Energia mõõtmise seadistamine ............................................... |
18 |
|
|
|
|
5.5.1 |
Toodetud soojus ......................................................... |
18 |
|
|
|
5.5.2 |
Energiatarbimine......................................................... |
19 |
|
|
|
5.5.3 |
Toiteallika normaalne kWh määr ................................ |
19 |
|
|
|
5.5.4 |
Eelistatud kWh määraga elektrivarustus..................... |
19 |
|
|
5.6 |
Energiatarbimise reguleerimise seadistamine........................... |
20 |
|
|
|
|
5.6.1 |
Püsiv energiatarbimise piirang.................................... |
20 |
|
|
|
5.6.2 |
Digitaalsisendiga aktiveeritud energiatarbimise |
|
|
|
|
|
piirang ......................................................................... |
20 |
|
|
|
5.6.3 |
Energiatarbimise piiramise protsess ........................... |
21 |
|
|
5.7 |
Välise temperatuurianduri seadistamine ................................... |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
6 Ettevalmistus |
22 |
||
6.1 |
Ülevaade: ettevalmistamine ....................................................... |
22 |
|
6.2 |
Paigalduskoha ettevalmistus...................................................... |
22 |
|
|
6.2.1 |
Nõuded välisseadme paigalduskohale ........................ |
22 |
|
6.2.2 |
Täiendavad nõuded välisseadme paigalduskohale |
|
|
|
külmas kliimas.............................................................. |
23 |
|
6.2.3 |
Nõuded siseseadme paigalduskohale ......................... |
23 |
6.3 |
Külmaaine torustiku ettevalmistus.............................................. |
26 |
|
|
6.3.1 |
Külmaaine torustiku nõuded ........................................ |
26 |
|
6.3.2 |
Külmaaine torustiku isolatsioon ................................... |
26 |
6.4 |
Veetorude ettevalmistamine....................................................... |
26 |
|
|
6.4.1 |
Veeringluse nõuded ..................................................... |
26 |
|
6.4.2 |
Paisupaagi eelrõhu arvutamise valem ......................... |
27 |
|
6.4.3 |
Veekoguse ja voolukiiruse kontrollimiseks................... |
27 |
|
6.4.4 |
Paisupaagi eelrõhu muutmine ..................................... |
28 |
|
6.4.5 |
Veekoguse kontrollimine: näited .................................. |
29 |
6.5 |
Elektrijuhtmete ettevalmistus...................................................... |
29 |
|
|
6.5.1 |
Teave elektrijuhtmestiku ettevalmistamise kohta......... |
29 |
|
6.5.2 |
Teave eelistatud kWh määraga elektrivarustuse |
|
|
|
kohta ............................................................................ |
29 |
|
6.5.3 |
Elektriühenduste ülevaade, v.a välised käivitajad........ |
30 |
|
6.5.4 |
Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste |
|
|
|
ülevaade ...................................................................... |
30 |
7 Paigaldamine |
30 |
||
7.1 |
Ülevaade: paigaldamine............................................................. |
30 |
|
7.2 |
Seadmete avamine .................................................................... |
31 |
|
|
7.2.1 |
Teave seadmete avamise kohta .................................. |
31 |
|
7.2.2 |
Välisseadme avamiseks .............................................. |
31 |
|
7.2.3 |
Siseseadme avamiseks ............................................... |
31 |
7.3 |
Välisseadme monteerimine ........................................................ |
32 |
|
|
7.3.1 |
Teave välisseadme monteerimise kohta...................... |
32 |
|
7.3.2 |
Ettevaatusabinõud välisseadme monteerimisel........... |
32 |
|
7.3.3 |
Paigaldusstruktuur ....................................................... |
32 |
|
7.3.4 |
Välisseadme paigaldamiseks....................................... |
33 |
|
7.3.5 |
Äravoolu tagamiseks.................................................... |
34 |
|
7.3.6 |
Välisseadme kindlustamine ümber kukkumise eest .... |
34 |
7.4 |
Siseseadme monteerimine......................................................... |
35 |
|
|
7.4.1 |
Siseseadme paigaldamise nõuded .............................. |
35 |
|
7.4.2 |
Ettevaatusabinõud siseseadme paigaldamisel ............ |
35 |
|
7.4.3 |
Siseseadme paigaldamiseks ....................................... |
35 |
|
7.4.4 |
Tühjendusvooliku ühendamine äravooluga ................. |
36 |
7.5 |
Külmaaine torustiku ühendamine ............................................... |
36 |
|
|
7.5.1 |
Külmaaine torustiku ühendamine................................. |
36 |
|
7.5.2 |
Ettevaatusabinõud külmaaine torustiku ühendamisel.. |
36 |
|
7.5.3 |
Juhised külmaaine torustiku ühendamisel ................... |
36 |
|
7.5.4 |
Torude painutusjuhised................................................ |
37 |
|
7.5.5 |
Juhised toruotsa laiendamiseks................................... |
37 |
|
7.5.6 |
Toru otsa jootmine ....................................................... |
37 |
|
7.5.7 |
Sulgekraani ja teenindusava kasutamine .................... |
37 |
|
7.5.8 |
Külmaaine torustiku ühendamine välisseadmele......... |
38 |
|
7.5.9 |
Jahutusaine torude ühendamiseks siseseadmega ...... |
38 |
7.6 |
Külmaaine torustiku kontrollimine............................................... |
38 |
|
|
7.6.1 |
Külmaaine torustiku kontrollimine ................................ |
38 |
7.6.2Ettevaatusabinõud külmaaine torustiku kontrollimisel . 39
|
7.6.3 |
Lekete kontrollimine ..................................................... |
39 |
|
7.6.4 |
Vaakumkuivatuse tegemine......................................... |
39 |
7.7 |
Külmaaine laadimine .................................................................. |
39 |
|
|
7.7.1 |
Lisateave külmaaine laadimise kohta .......................... |
39 |
|
7.7.2 |
Külmaainete käsitsemise abinõud ............................... |
40 |
|
7.7.3 |
Täiendava külmaaine koguse määramine ................... |
40 |
|
7.7.4 |
Täiemahulise taastäitmise koguse määramine............ |
40 |
|
7.7.5 |
Külmaaine lisamine...................................................... |
40 |
|
7.7.6 |
Fluoritud kasvuhoonegaaside etiketi kinnitamine ........ |
40 |
7.8 |
Veetorude ühendamine .............................................................. |
41 |
|
|
7.8.1 |
Teave veetorude ühendamise kohta............................ |
41 |
|
7.8.2 |
Ettevaatusabinõud veetorude ühendamisel................. |
41 |
|
7.8.3 |
Veetorude ühendamiseks ............................................ |
41 |
|
7.8.4 |
Veeahela täitmiseks..................................................... |
41 |
|
7.8.5 |
Sooja tarbevee paagi täitmiseks .................................. |
42 |
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
2 |
Daikin Altherma 3 R W |
4P496758-1B – 2019.10 |
|
7.8.6 |
Veetorude isoleerimiseks............................................ |
42 |
7.9 |
Elektrijuhtmete ühendamine...................................................... |
42 |
|
|
7.9.1 |
Teave elektrijuhtmestiku ühendamise kohta............... |
42 |
|
7.9.2 |
Elektrilisest vastavusest.............................................. |
42 |
|
7.9.3 |
Ettevaatusabinõud elektrijuhtmete ühendamisel ........ |
42 |
|
7.9.4 |
Juhised elektrijuhtmestiku ühendamiseks................... |
42 |
|
7.9.5 |
Standardjuhtmete komponentide tehnilised andmed.. |
42 |
|
7.9.6 |
Elektrijuhtmestiku ühendamine välisseadmele ........... |
43 |
|
7.9.7 |
Siseseadme elektrijuhtmestiku ühendamine............... |
43 |
|
7.9.8 |
Peatoite ühendamiseks............................................... |
44 |
|
7.9.9 |
Varukütte toite ühendamiseks..................................... |
44 |
|
7.9.10 |
Sulgeklapi ühendamiseks ........................................... |
45 |
|
7.9.11 |
Elektriarvestite ühendamiseks .................................... |
46 |
|
7.9.12 |
Sooja tarbevee pumba ühendamiseks........................ |
46 |
|
7.9.13 |
Alarmiväljundi ühendamiseks ..................................... |
46 |
7.9.14Ruumi jahutuse/kütte SISSE/VÄLJA väljundi
|
ühendamiseks............................................................. |
46 |
7.9.15 |
Välisele kütteallika ümberlülituse ühendamiseks........ |
46 |
7.9.16 |
Energiatarbe digitaalsisendite ühendamiseks............. |
47 |
7.9.17Kaitsetermostaadi ühendamine (tavaolekus suletud
|
|
kontakt) ....................................................................... |
47 |
7.10 |
Välisseadme paigaldamise lõpuleviimine.................................. |
47 |
|
|
7.10.1 |
Välisseadme paigaldamise lõpetustööd...................... |
47 |
7.11 |
Siseseadme paigaldamise lõpetamine...................................... |
47 |
|
|
7.11.1 |
Siseseadme sulgemiseks ........................................... |
47 |
8 Configuration |
48 |
||
8.1 |
Ülevaade: konfigureerimine....................................................... |
48 |
|
|
8.1.1 |
Enimkasutatud käsklustele juurde pääsemiseks ........ |
48 |
8.2 |
Konfigureerimise viisard ............................................................ |
49 |
|
8.3 |
Võimalikud kuvad ...................................................................... |
49 |
|
|
8.3.1 |
Võimalikud kuvad: ülevaade ....................................... |
49 |
|
8.3.2 |
Avakuva ...................................................................... |
50 |
|
8.3.3 |
Peamenüü kuva .......................................................... |
50 |
|
8.3.4 |
Menüükuva ................................................................. |
51 |
|
8.3.5 |
Sättepunkti kuva ......................................................... |
51 |
|
8.3.6 |
Detailne kuva väärtustega .......................................... |
52 |
|
8.3.7 |
Detailne kuva ilmast sõltuva kõveraga........................ |
52 |
|
8.3.8 |
Graafiku kuva: näide ................................................... |
52 |
8.4 |
Seadistusmenüü........................................................................ |
54 |
|
|
8.4.1 |
Tõrge........................................................................... |
54 |
|
8.4.2 |
Ruum .......................................................................... |
54 |
|
8.4.3 |
Põhitsoon .................................................................... |
55 |
|
8.4.4 |
Lisatsoon..................................................................... |
60 |
|
8.4.5 |
Ruumi kütmine/jahutus ............................................... |
62 |
|
8.4.6 |
Paak............................................................................ |
65 |
|
8.4.7 |
Kasutaja sätted ........................................................... |
68 |
|
8.4.8 |
Teave .......................................................................... |
70 |
|
8.4.9 |
Paigaldaja sätted ........................................................ |
70 |
8.5 |
Menüüstruktuur: ülevaade kasutajasätetest.............................. |
78 |
|
8.6 |
Menüüstruktuur: ülevaade paigaldajasätetest........................... |
79 |
|
11.5.1 |
Veefiltri eemaldamine .................................................. |
85 |
|
11.5.2 |
Veefiltri puhastamine probleemide korral..................... |
85 |
|
11.5.3 |
Veefiltri paigaldamine................................................... |
86 |
12 Veatuvastus |
86 |
||
12.1 |
Ülevaade: veatuvastus ............................................................... |
86 |
|
12.2 |
Ettevaatusabinõud veaotsingul .................................................. |
86 |
|
12.3 |
Probleemide lahendamine tunnuste järgi ................................... |
86 |
|
|
12.3.1 |
Tunnus: süsteem EI küta ega jahuta oodatud viisil...... |
86 |
|
12.3.2 |
Tunnus: kompressor EI käivitu (ruumi kütmine või |
|
|
|
tarbevee soojendamine) .............................................. |
87 |
|
12.3.3 |
Tunnus: süsteem tekitab pärast kasutuselevõttu |
|
|
|
korisevat häält.............................................................. |
87 |
|
12.3.4 |
Tunnus: pump tekitab müra (kavitatsioon)................... |
87 |
|
12.3.5 |
Tunnus: kaitseklapp avaneb ........................................ |
87 |
|
12.3.6 |
Tunnus: vee kaitseklapp lekib...................................... |
88 |
|
12.3.7 |
Tunnus: madala välistemperatuuri korral EI köeta |
|
|
|
ruumi piisavalt .............................................................. |
88 |
|
12.3.8 |
Tunnus: surve on veevõtupunktis ajutiselt tavatult |
|
|
|
kõrge ............................................................................ |
88 |
|
12.3.9 |
Tunnus: dekoratiivpaneelid on paagi pundumise tõttu |
|
|
|
seadmest eemale surutud............................................ |
88 |
|
12.3.10 |
Tunnus: paagi desinfitseerimisfunktsioon EI ole |
|
|
|
õigesti lõpule viidud (AH-viga) ..................................... |
88 |
12.4 |
Rikkekoodidega näidatud hälvete lahendamine......................... |
89 |
|
|
12.4.1 |
Abiteksti kuvamine talitlushäire korral.......................... |
89 |
|
12.4.2 |
Veakoodid: ülevaade ................................................... |
89 |
13 Toote kasutuselt kõrvaldamine |
90 |
||
13.1 |
Ülevaade: tootest vabanemine................................................... |
90 |
|
13.2 |
Tühjakspumpamine .................................................................... |
90 |
|
13.3 |
Sundjahutuse alustamine ja lõpetamine..................................... |
91 |
|
14 Tehnilised andmed |
92 |
||
14.1 |
Torustiku skeem: Välisseade ..................................................... |
92 |
|
14.2 |
Torustiku skeem: Siseseade ...................................................... |
93 |
|
14.3 |
Elektriskeem: Välisseade ........................................................... |
94 |
|
14.4 |
Elektriskeem: Siseseade ............................................................ |
95 |
14.5Tabel 1 – Maksimaalne ruumi lubatud jahutusaine kogus:
|
|
siseseade ................................................................................... |
98 |
|
|
14.6 |
Tabel 2 |
– Minimaalne põranda pindala: siseseade .................... |
98 |
|
14.7 |
Tabel 3 |
– Minimaalne loomuliku õhuvahetuse õhutusava |
|
|
|
pindala: siseseade...................................................................... |
99 |
|
|
14.8 |
ESP kõver: siseseade ................................................................ |
100 |
|
15 |
Sõnastik |
|
100 |
|
16 |
Väljasätete tabel |
101 |
||
1 |
|
Üldised ettevaatusabinõud |
|
9 Kasutuselevõtt |
80 |
||
9.1 |
Ülevaade: kasutuselevõtt .......................................................... |
80 |
|
9.2 |
Ettevaatusabinõud kasutuselevõtmisel ..................................... |
80 |
|
9.3 |
Esmase kasutuselevõtu eelne kontrollnimekiri.......................... |
80 |
|
9.4 |
Kontroll-loend kasutuselevõtu ajal............................................. |
80 |
|
|
9.4.1 |
Minimaalse voolukiiruse kontrollimine......................... |
81 |
|
9.4.2 |
Õhu eemaldamise funktsioon ..................................... |
81 |
|
9.4.3 |
Proovikäivituse tegemiseks......................................... |
81 |
|
9.4.4 |
Käivitaja proovikäivituse tegemiseks .......................... |
82 |
|
9.4.5 |
Põrandakütte süsteemi krohvi kuivatamine ................ |
82 |
▪Originaaldokumendid on inglise keeles. Kõik teised keeled on tõlked.
▪Selles juhises kirjeldatud ettevaatusabinõudes käsitletakse väga olulisi teemasid; järgige neid hoolikalt.
▪Süsteemi tohib paigaldada ja paigaldusjuhises ning paigaldaja teatmikus kirjeldatud toiminguid teha AINULT selleks volitatud paigaldaja.
10 |
Kasutajale üleandmine |
1.1.1 |
Hoiatuste ja sümbolite tähendus |
|
|
||
83 |
|
|
|
|
|||
11 |
Hooldus ja teenindus |
83 |
|
OHT |
|
|
|
|
See sümbol tähistab olukorda, mis lõpeb surma või |
|
|
||||
|
11.1 |
Ülevaade: hooldus ja teenindus ................................................ |
83 |
|
|
|
|
|
11.2 |
Ettevaatusabinõud hooldustöödel ............................................. |
84 |
|
vigastusega. |
|
|
|
11.3 |
..............Välisseadme iga-aastase hoolduse kontrolltoimingud |
84 |
|
|
|
|
|
11.4 |
Siseseadme iga-aastane hooldamine ....................................... |
84 |
|
|
|
|
|
11.5 |
Teave veefiltri puhastamise kohta probleemide korral .............. |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
Daikin Altherma 3 R W |
3 |
4P496758-1B – 2019.10 |
1 Üldised ettevaatusabinõud
OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda elektrilöögiga.
OHT: PÕLETUSOHT
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda äärmuslikult kõrgest või madalast temperatuurist põhjustatud põletusega.
OHT: PLAHVATUSOHT
Näitab olukorda, mis võib lõppeda plahvatusega.
HOIATUS
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda kas surma või vigastusega.
HOIATUS: KERGSÜTTIV MATERJAL
ETTEVAATUST
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda kerge või keskmise vigastusega.
MÄRKUS
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda varustuse või vara kahjustusega.
TEAVE
See sümbol tähistab kasulikke nõuandeid või lisainfot.
Sümbol |
Selgitus |
Enne paigaldamist lugege paigaldusja kasutusjuhend ning elektripaigaldise juhised läbi.
Enne hoolduse või teeninduse alustamist lugege läbi hooldusjuhend.
Vaadake lisateavet paigaldaja ja kasutaja teatmikust.
Kui te pole kindel, kuidas seadet paigaldada või kasutada, küsige juhiseid oma edasimüüjalt.
MÄRKUS
Seadmete või lisatarvikute vale paigaldamine või ühendamine võib põhjustada elektrilööki, lühise, lekkeid, tulekahju või kahjustada seadet. Kasutage ainult lisatarvikuid, valikulist varustust ja varuosi, mille on valmistanud või kinnitanud Daikin.
HOIATUS
Veenduge, et paigaldamine, katsetamine ja rakendatavad materjalid vastaksid kehtivatele määrustele (lisaks Daikin dokumentides kirjeldatud juhistele).
ETTEVAATUST
Kandke süsteemi paigaldamisel, hooldamisel või teenindamisel vajalikke isikukaitsevahendeid (kaitsekindaid, kaitseprille,...).
HOIATUS
Rebige katki ja kõrvaldage kilest pakkekotid nii, et keegi, eelkõige lapsed ei saaks nendega mängida. Võimalik oht: lämbumine.
OHT: PÕLETUSOHT
▪ÄRGE puudutage töötamise ajal või vahetult pärast seda jahutusaine torusid, veetorusid ega siseosi. Seade võib olla liiga kuum või liiga külm. Oodake, kuni seade saavutab tavatemperatuuri. Kui peate seda siiski puudutama, kandke kaitsekindaid.
▪ÄRGE puudutage kogemata lekkivat jahutusainet.
HOIATUS
Rakendage vajalikke meetmeid, et takistada väikestel loomadel seadme kasutamist pesavarjuna. Elektriliste osadega kokku puutuvad väikesed loomad võivad põhjustada seadmes rikkeid, suitsu või tulekahjut.
ETTEVAATUST
ÄRGE puudutage õhu sissevõtuava ja seadme alumiiniumribisid.
MÄRKUS
▪ÄRGE asetage seadmele mingeid esemeid ega vahendeid.
▪ÄRGE astuge, istuge ega seiske seadme peal.
MÄRKUS
Välisseadmel tehtavad tööd tuleb teostada kuivades ilmastikutingimustes, et vältida vee sattumist seadmesse.
Seadmele tuleb sisse seada riiklike eeskirjadega kehtestatud päevik, milles on esitatud vähemalt järgmised andmed: hooldusalane teave, remonditööd, testimistulemused, ooteperioodid jne.
Seadme juures, ligipääsetavas kohas, PEAB OLEMA saadaval järgmine teave.
▪Juhised selle kohta, kuidas süsteem seisata hädaolukorra puhul
▪Tuletõrje, politsei ja kiirabi aadress
▪Päevase ja öise aja kohta kehtivad telefoninumbrid abi kutsumiseks
Euroopa riikide jaoks on päeviku koostamise juhised esitatud standardis EN378.
▪Jätke seadme ümber piisavalt ruumi hooldamiseks ja õhuringluse tagamiseks.
▪Veenduge, et paigalduskoht on seadme raskuse kandmiseks piisavalt tugev.
▪Veenduge, et piirkond on ventileeritud. ÄRGE pange õhutusavadesse mingeid esemeid.
▪Veenduge, et seade oleks tasane.
ÄRGE paigaldage seadet järgmistesse kohtadesse:
▪Potentsiaalselt plahvatusohtlikesse keskkondadesse.
▪Kohtadesse, kus leidub elektromagnetlaineid emiteerivaid masinaid. Elektromagnetlained võivad häirida juhtimissüsteemi ja põhjustada varustuse rikkeid.
▪Kohtadesse, kus esineb tulekahju oht tuleohtlike gaaside (näiteks vedeldi või bensiin) lekete, süsinikkiu või süttiva tolmu tõttu.
▪Kohtadesse, kus toodetakse korrodeerivat gaasi (näiteks väävlishappegaas). Vasktorude või joodetud osade korrosioon võib põhjustada jahutusaine lekkimist.
Kui on kohaldatav. Vaadake lisateavet paigaldaja kasutusjuhendist või juhendteatmikust.
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
4 |
Daikin Altherma 3 R W |
4P496758-1B – 2019.10 |
1 Üldised ettevaatusabinõud
MÄRKUS
Veenduge, et jahutusaine torude paigaldamisel arvestatakse kehtivate määrustega. Euroopas kehtib standard EN378.
MÄRKUS
Veenduge, et objekti torustik ja ühendused EI PÕHJUSTA seadmetele mehaanilisi pingeid.
HOIATUS
Katsete ajal ei tohi toode KUNAGI olla suurema surve all kui maksimaalne lubatud surve (vt seadme andmeplaati).
HOIATUS
Jahutusaine lekkimise korral rakendage vastavaid ettevaatusabinõusid. Kui jahutusgaas lekib, tuulutage viivitamatult ruumi. Võimalikud ohud:
▪Liiga suur kogus jahutusainet suletud ruumis võib tekitada hapnikupuudulikkust.
▪Kui jahutusgaas puutub kokku lahtise tulega, võib tekkida mürgine gaas.
OHT: PLAHVATUSOHT
Pump ei tööta – Külmaaine lekib. Kui soovite süsteemi pumba abil tühjendada ja selles on külmaaine ahela leke, siis võtke arvesse järgmist.
▪ÄRGE kasutage pumba automaatfunktsiooni, millega saate suunata kogu süsteemi külmaaine välisseadmesse. Võimalik tagajärg: Kompressor võib sisse sattunud õhu tõttu ise süttida ja plahvatada.
▪Kasutage eraldi taastesüsteemi, nii et seadme kompressor EI PEA tööle hakkama.
HOIATUS
Koguge eemaldatud külmaaine ALATI kokku. ÄRGE laske seda keskkonda sattuda. Kasutage külmaaine eemaldamiseks vaakumpumpa.
MÄRKUS
Kui kõik torud on ühendatud, veenduge, et gaas ei lekiks. Kasutage gaasilekke tuvastamiseks lämmastikku.
MÄRKUS
▪ÄRGE LAADIGE rohkem külmaainet, kui ette nähtud, et vältida kompressori vigastamist.
▪Kui külmaaine süsteem on avatud, TULEB külmaainet käidelda vastavalt kehtestatud eeskirjadele.
HOIATUS
Veenduge, et süsteemis ei oleks hapnikku. Jahutusainet on lubatud lisada vaid pärast lekketesti ja vaakumkuivatust.
▪Kui on vaja teha ümberlaadimine, juhinduge seadme tehasesildist. Sellel on kirjas külmaaine tüüp ja vajalik kogus.
▪Seade on tehases jahutusainega täidetud ning sõltuvalt toru suurusest ja torude pikkustest võivad mõned süsteemid vajada täiendavat jahutusaine lisamist.
▪Kasutage tööriistu ainult süsteemis kasutatava jahutusaine tüübiga, see kindlustab rõhukindluse ning hoiab ära võõrmaterjali sattumise süsteemi.
▪Lisage vedel jahutusaine järgmiselt:
Kui |
Siis |
||
Sifoontoru on olemas |
Lisage püstasendis silindriga. |
||
(st silinder on märgistatud |
|
|
|
tekstiga "Vedelikuga täitmis |
|
|
|
|
|
|
|
sifoon lisatud") |
|
|
|
|
|
||
Sifoontoru EI ole olemas |
Lisage silindriga alla pööratud |
||
|
asendis. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
▪Avage jahutusaine silindrid aeglaselt.
▪Lisage jahutusaine vedelal kujul. Selle lisamine gaasilisel kujul võib takistada tavapärast tööd.
ETTEVAATUST
Pärast külmaaine laadimise lõpetamist või ajutist katkestamist sulgege külmaaine ballooni kraan viivitamatult. Kui seda MITTE sulgeda, võib jääkrõhu tõttu siseneda täiendav kogus külmaainet. Võimalik tagajärg: külmaine kogus on ebaõige.
Kui rakendatav. Vaadake täiendava teabe saamiseks oma rakenduse paigaldusjuhendit või paigaldaja viitejuhendit.
HOIATUS
Soolvee valimine PEAB olema kooskõlas kehtivate määrustega.
HOIATUS
Soolvee lekkimise korral rakendage vastavaid ettevaatusabinõusid. Kui soolvesi lekib, tuleb ruumi viivitamatult ventileerida ja võtta ühendust seadme kohaliku edasimüüjaga.
HOIATUS
Seadmesisene temperatuur võib tõusta palju kõrgemale kui ruumi temperatuur, nt 70°C. Soolvee lekkimise korral võivad seadme sees olevad kuumad osad tekitada ohtliku olukorra.
HOIATUS
Seadme kasutamine ja paigaldamine PEAB olema kooskõlas kehtivas määruses täpsustatud ohutusja keskkonnaalaste ettevaatusabinõudega.
Kui rakendatav. Vaadake täiendava teabe saamiseks oma rakenduse paigaldusjuhendit või paigaldaja viitejuhendit.
MÄRKUS
Veenduge, et veekvaliteet vastaks EL direktiivile 98/83 EÜ.
|
|
|
|
|
|
|
|
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
|
|
Daikin Altherma 3 R W |
5 |
|
|
4P496758-1B – 2019.10 |
|
OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
▪Lülitage enne lülituskarbi kaane eemaldamist, elektrijuhtmete ühendamist või elektriliste osade puudutamist VÄLJA kogu elektritoide.
▪Enne hooldustööde teostamist tuleb elektritoide lahtiühendada rohkem kui 1 minutiks ja mõõta pinget peavooluahela kondensaatori klemmidel või elektrilistel osadel. Enne elektriliste osade puudutamist PEAB pinge olema väiksem kui 50 V DC. Klemmide asukoha leiate elektriskeemilt.
▪ÄRGE puudutage elektrilisi osi märgade sõrmedega.
▪ÄRGE jätke seadet järelevalveta, kui selle hoolduskate on eemaldatud.
MÄRKUS
Elektrijuhtmestiku ühendamisel järgige järgmisi nõudeid:
▪ÄRGE ühendage klemmide alla erineva läbimõõduga juhtmesooni (lõtv kontakt võib põhjustada kuumenemist).
▪Ühendage kõrvuti vaid sama läbimõõduga juhtmesooni, nagu on näidatud joonisel.
▪Kasutage ettenähtud toitekaablit ja ühendage juhtmesooned klemmidega nõutava pingusega, seejärel kinnitage kaabel seadme korpuse külge, et vältida väliste jõudude edasikandumist klemmliistule.
HOIATUS
Kui tehases EI ole paigaldatud pealülitit või muid ühenduse katkestamise vahendeid, millel oleks kõikidel poolidel kontakteraldus ülepinge tekkimise kategooria III tingimustel, TULEB see paigaldada fikseeritud juhtmestikku.
HOIATUS
▪Kasutage juhtmestikus VAID vaskjuhtmeid.
▪Veenduge, et objekti torustik vastab kehtestatud eeskirjadele.
▪Kasutuskoha juhtmestikku tohib paigaldada VAID vastavuses seadme komplektis olevale elektriskeemile.
▪ÄRGE juhtmeköidikuid pigistage millegi vahele ja veenduge, et need EI puutu kokku torude ja teravate servadega. Veenduge, et klemmidele ei rakendu välised mehaanilised jõud.
▪Veenduge, et seadmetele on ühendatud maandusjuht. ÄRGE ühendage maandust torude külge ega liigpingepiiriku või telefoniliini maandusjuhtme külge. Ebaõige maandus võib tingida elektrilöögi.
▪Kasutage ainult selleks ettenähtud elektritoite ahelat. ÄRGE kasutage elektritoiteks teise seadme toidet.
▪Veenduge, et sulavkaitsmed ja kaitselülitid vastavad nõuetele.
▪Veenduge, et on paigaldatud rikkevoolukaitselüliti. Muidu võite saada elektrilöögi või põhjustada tulekahju.
▪Kui paigaldate rikkevoolukaitselüliti, veenduge, et see on ühilduv inverteriga (talub kõrgsageduslikku elektrilist müra), et vältida rikkevoolukaitselüliti ebakohast rakendumist.
ETTEVAATUST
Toite ühendamisel tuleb enne pingestatud ühendusi teha maandusühendus. Toite lahti ühendamisel tuleb esmalt ühendada lahti pingestatud ühendused ja seejärel maandusühendus. Toitejuhtmete juhtmesoonte pikkus tõmbekaitse ja klemmliistu vahel tuleb valida selline, et elektripinge all olevad juhtmesooned pingulduvad enne maandussoone pinguldumist, kui toiteühenduse juhtmed on tõmbekaitsest lahti tõmmatud.
▪Kasutage klemmikruvide pingutamiseks nõuetelevastavat kruvikeerajat. Väikese otsakuga kruvikeeraja vigastab pead ja sellega pole pingutamine võimalik.
▪Klemmikruvide liigpingutamine võib need lõhkuda.
Häirete vältimiseks paigaldage voolujuhtmed vähemalt 1 m kaugusele teleritest või raadiotest. Sõltuvalt raadiolainetest ei pruugi 1 m kaugus olla piisav.
HOIATUS
▪Pärast elektritööde lõpetamist veenduge, et kõik elektrilised osad ja elektriliste osade karbi klemmid oleksid turvaliselt ühendatud.
▪Veenduge enne seadme käivitamist, et kõik katted oleks suletud.
MÄRKUS
Kehtib vaid juhul, kui toitesüsteem on kolmefaasiline ja kompressoril on SISSE/VÄLJA käivitusmeetod.
Kui on pöördfaasi tõenäosus pärast hetkelist voolukatkestust või toite sisseja väljalülitumist toote kasutamise ajal, paigaldage lokaalne pöörfaasi kaitseahel. Toote käitamine pöördfaasiga võib kahjustada kompressorit ja muid osi.
2 Info kasutusjuhiste kohta
Sihtrühm
Volitatud paigaldajad
Juhendikomplekt
Käesolev juhend on osa dokumendikomplektist. Täiskomplekt koosneb:
▪Üldised ettevaatusabinõud.
▪Ohutusjuhised, mida peate lugema enne paigaldamist
▪Formaat: paber (siseseadme karbis)
▪Siseseadme paigaldusjuhend:
▪Paigaldusjuhised
▪Formaat: paber (siseseadme karbis)
▪Välisseadme paigaldusjuhend:
▪Paigaldusjuhised
▪Formaat: Paber (välisseadme karbis)
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
6 |
Daikin Altherma 3 R W |
4P496758-1B – 2019.10 |
▪Paigaldaja viitejuhend:
▪Paigaldamise ettevalmistus, head tavad, viiteandmed...
▪Formaat: Digifailid aadressil http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/.
▪Lisaseadmete lisabrošüür:
▪Lisateave lisaseadmete paigaldamise kohta
▪Formaat: Paber (siseseadme karbis) + digifailid aadressil http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/
Dokumentide uusimad versioonid võite leida Daikin piirkondlikult veebilehelt või saada seadme edasimüüjalt.
Originaaldokumendid on inglise keeles. Kõik teised keeled on tõlked.
Tehnilised andmed
▪Värskeim tehniliste andmete kokkuvõte on piirkondlikul Daikin veebisaidil (avalikult kättesaadavad).
▪Värskeimad täielikud tehnilised andmed on portaalis Daikin Business Portal (vajalik on autentimine).
Peatükk |
Kirjeldus |
Üldised ettevaatusabinõud |
Ohutusjuhised, mida peate lugema |
|
enne paigaldamist |
Teave kasutusjuhendi |
Paigaldajale saadaolevad dokumendid |
kohta |
|
Teave karbi kohta |
Seadmete lahtipakkimine ja nende |
|
lisatarvikute eemaldamine |
Teave seadmete ja |
▪ Seadmete tuvastamine |
lisavarustuse kohta |
▪ Seadmete ja lisavarustuse võimalikud |
|
|
|
kombinatsioonid |
|
|
Rakendusjuhised |
Süsteemi erinevad paigaldusviisid |
|
|
Ettevalmistus |
Mida tuleb teha ja mida on vaja teada |
|
enne paigalduskohta saabumist |
Paigaldamine |
Süsteemi paigaldamiseks vajalikud |
|
toimingud ja teadmised |
Configuration |
Süsteemi paigaldamisjärgseks |
|
konfigureerimiseks vajalikud toimingud |
|
ja teadmised |
Kasutuselevõtt |
Konfigureeritud süsteemi |
|
kasutuselevõtmiseks vajalikud |
|
toimingud ja teadmised |
Kasutajale üleandmine |
Kasutajatele üleantavad seadmed ja |
|
kasutajale edastatav teave |
Hooldus ja teenindus |
Seadmete hooldus ja teenindus |
|
|
Veatuvastus |
Mida teha probleemide ilmnemisel |
|
|
Toote kasutuselt |
Süsteemi kõrvaldamine |
kõrvaldamine |
|
Tehnilised andmed |
Süsteemi spetsifikatsioonid |
Sõnastik |
Terminite definitsioonid |
Väljasätete tabel |
Tabel, mille täidab paigaldaja ja mis |
|
säilitatakse hilisemaks kasutamiseks |
|
Märkus: kasutaja viitejuhend sisaldab |
|
samuti paigaldussätete tabelit. Tabeli |
|
täidab paigaldaja ja annab selle seejärel |
|
üle kasutajale. |
3 Info karbi kohta
Selles peatükis kirjeldatakse, mida peate tegema pärast paigalduskohale saadetud välisja siseseadme pakendi saamist.
Pidage kinni järgmistest nõuetest.
▪Tarnitud seade TULEB kohe vigastuste suhtes üle kontrollida. Igast vigastusest TULEB kohe teatada transpordiettevõtte kaebuste osakonda.
▪Tooge pakendis seade võimalikult lähedale lõplikule paigalduskohale, et vältida transportimisest tingitud kahjustusi.
▪Valmistage eelnevalt ette käigurada, mida mööda te soovite tuua seadme sisse.
1 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ETTEVAATUST
Vigastuste vältimiseks ÄRGE puudutage seadme õhu sissevõttu ega alumiiniumist ventilaatoreid.
1Kasutage seadme käsitsemisel vasakul tõstetroppi ja paremal käepidet. Tõmmake korraga üles tõstetopi mõlemad pooled, et vältida tõstetropi seadmelt lahti tulemist.
|
|
|
|
|
|
|
|
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
|
|
Daikin Altherma 3 R W |
7 |
|
|
4P496758-1B – 2019.10 |
|
1 |
2 |
|
1
2Seadme käsitsemise ajal:
▪Hoidke mõlemad tõstetropi pooled ühepikkused.
▪Hoidke selg sirgu.
3Pärast seadme kinnitamist eemaldage seadmelt tõstetropp, tõmmates tõstetroppi 1 poolelt.
1 Tõstke |
välisseade |
üles. |
Vt |
"3.2.2 |
Välisseadme |
käsitsemine" 4[ 7]. |
|
|
|
|
2 Eemaldage seadme pakendi põhjalt lisatarvikud.
a |
b |
c |
d |
e |
f |
1× |
1× |
1× |
1× |
2× |
1× |
|
|
ENERG |
ENERG |
|
|
aVälisseadme paigaldusjuhend
bFluoritud kasvuhoonegaaside etikett
cMitmekeelne fluoritud kasvuhoonegaaside etikett
dEnergiatähis
eSeadme paigaldusplaat
fPoldid, mutrid, seibid, vedruseibid ja juhtmeklambrid
Paigaldaja viitejuhend
8
1
Mõned lisatarvikud asuvad seadme sees. Seadme avamiseks vt "7.2.3 Siseseadme avamiseks" 4[ 31].
a b c d
1× 1× 1× 1×
e f g
4× |
2× |
1× |
h
1×
aÜldised ettevaatusabinõud
bLisaseadmete lisabrošüür
cSiseseadme paigaldusjuhend
dKasutusjuhend
eSulgeklapi tihend
fSulgeklapp
gLiigsurve möödavooluklapp
hSeinakronstein
4Teave seadmete ja lisavarustuse kohta
Selles peatükis on järgmine teave.
▪Välisseadme tuvastamine
▪Siseseadme tuvastamine
▪Välisseadme ja lisavarustuse kombineerimine
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
4 Teave seadmete ja lisavarustuse kohta
▪ Siseseadme ja lisavarustuse kombineerimine
MÄRKUS
Kui paigaldate või hooldate korraga mitut seadet,
veenduge, et te EI vahetaks eri mudelite hoolduspaneele.
Asukoht
Mudeli tuvastamine
Näide: ER G A 06 DA V3 A
Kood |
Selgitus |
ER |
Euroopa soojuspumba kaksiksüsteemi välisseade |
G |
Keskmine veetemperatuur – |
|
keskkonnatemperatuuri tsoon: −10~−20°C |
A |
Jahutusaine R32 |
06 |
Võimsusklass |
|
|
DA |
Mudeliseeria |
V3 |
Toiteallikas |
|
|
A |
A=Austria mudel |
|
[—]=Mitte-Austria mudel |
|
|
Asukoht |
Mudeli tuvastamine
Näide: E HB H 04 DA 6V
Kood |
Kirjeldus |
E |
Euroopa mudel |
HB |
Seinale kinnitatud siseseade |
|
|
H |
H=ainult kütmine |
|
X=Kütmine/jahutus |
04 |
Võimsusklass |
DA |
Mudeliseeria |
|
|
6V |
Varukütteseadme mudel |
Äravoolualuse komplekt (EKDP008D)
Äravoolualuse komplekt on vajalik välisseadme äravoolu kogumiseks. Äravoolukomplekt koosneb järgnevast:
▪Äravoolualus
▪Paigalduskronsteinid
Vaadake paigaldusjuhiseid äravoolualuse paigaldusjuhendist.
Äravoolualuse soojendi (EKDPH008CA)
Äravoolualuse soojendi on vajalik äravoolualuse jäätumise ennetamiseks.
Selle valiku paigaldamine on soovitatav külmemates piirkondades, kus esineb madalat välistemperatuuri või tugevat lumesadu.
Vaadake paigaldusjuhiseid äravoolualuse soojendi paigaldusjuhendist.
U-kujulised kandurid (EKFT008D)
U-kujulised kandurid on paigalduskronsteinid, millele saab paigaldada välisseadet.
Selle valiku paigaldamine on soovitatav külmemates piirkondades, kus esineb madalat välistemperatuuri või tugevat lumesadu.
Vaadake paigaldusjuhiseid välisseadme paigaldusjuhendist.
Madala müratasemega kate (EKLN08A1)
Heli suhtes tundlikes piirkondades (nt magamistoa lähedal) võite paigaldada madala müratasemega katte, et vähendada välisseadme töömüra.
Madala müratasemega katte saate paigaldada järgmiselt:
▪Paigaldusjalgadele maapinnale. See peab suutma kanda 200 kg raskust.
▪Kronsteinidega seinale. See peab suutma kanda 200 kg raskust.
Kui paigaldate madala müratasemega katte, peate paigaldama ka ühe järgmistest valikulistest seadistest:
▪Soovituslik: äravoolualuse komplekt (äravoolualuse soojendiga või ilma)
▪U-kujulised kandurid
Vaadake paigaldusjuhiseid madala müratasemega katte paigaldusjuhendist.
Kasutajaliides, mida kasutatakse ruumi termostaadina (BRC1HHDA)
▪Kasutajaliidest, mida kasutatakse ruumi termostaadina, saab kasutada ainult koos siseseadmega ühendatud kasutajaliidesega.
▪Kasutajaliides, mida soovite kasutada ruumi termostaadina, tuleb paigaldada ruumi, mida soovite juhtida.
Paigaldusjuhiseid vaadake ruumi termostaadina kasutatava kasutajaliidese paigaldusja kasutusjuhendist.
Ruumi termostaat (EKRTWA, EKRTR1)
Teil on võimalik ühendada siseseadmega valikuline ruumi termostaat. See termostaat võib olla juhtmega (EKRTWA) või juhtmevaba (EKRTR1).
Vaadake paigaldusjuhiseid ruumi termostaadi paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
|
|
|
|
|
|
|
|
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
|
|
Daikin Altherma 3 R W |
9 |
|
|
4P496758-1B – 2019.10 |
|
Juhtmevaba termostaadi kaugjuhitav andur (EKRTETS)
Sisekeskkonna juhtmevaba temperatuuriandurit (EKRTETS) saab kasutada ainult koos juhtmevaba termostaadiga (EKRTR1).
Vaadake paigaldusjuhiseid ruumi termostaadi paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
Digitaalne sisend-väljund-trükkplaat (EKRP1HBAA)
Digitaalne sisend-väljund-trükkplaat on vajalik järgmiste signaalide edastamiseks:
▪Alarmiväljund
▪Ruumi kütte/jahutuse SISSE/VÄLJA väljund
▪Lülitumine välisele kütteallikale
Vaadake paigaldusjuhiseid digitaalse sisend-väljund-trükkplaadi paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
Lisatellimusel tarnitav trükkplaat (EKRP1AHTA)
Energiasäästu juhtimise võimaldamiseks digitaalsete sisenditega peate installima täiendava lisatellimusel tarnitava trükkplaadi.
Vaadake paigaldusjuhiseid lisatellimusel tarnitava trükkplaadi paigaldusjuhendist ja lisavarustuse käsiraamatust.
Kaugjuhitav siseandur (KRCS01-1)
Vaikimisi kasutatakse ruumitemperatuuri andurina sisemist kasutajaliidese andurit.
Vaadake paigaldusjuhiseid LAN-adapteri paigaldusjuhendist.
LAN-adapter süsteemi nutitelefoniga juhtimiseks (BRP069A62)
Võite paigaldada LAN-adapteri süsteemi nutitelefoni rakendusega juhtimiseks.
Vaadake paigaldusjuhiseid LAN-adapteri paigaldusjuhendist.
Siseseade |
|
Välisseade |
|
|
ERGA04 |
ERGA06 |
ERGA08 |
EHBH/X04 |
O |
— |
— |
EHBH/X08 |
— |
O |
O |
|
|
|
|
Siseseade |
|
Sooja tarbevee paak |
|
||
|
EKHWS |
|
EKHWSU |
|
EKHWP |
EHBH/X04 |
O |
|
O |
|
O |
EHBH/X08 |
O |
|
O |
|
O |
|
|
|
|
|
|
Valikuliselt võib paigaldada kaugjuhitava siseanduri, et mõõta ruumitemperatuuri teises asukohas.
Vaadake paigaldusjuhiseid kaugjuhitava siseanduri paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
TEAVE
▪Kaugjuhitavat siseandurit saab kasutada ainult siis, kui kasutajaliideses on konfigureeritud toa termostaadi funktsioon.
▪Ühendada on võimalik kas ainult kaugjuhitavat siseandurit või kaugjuhitavat välisandurit.
Kaugjuhitav välisandur (EKRSCA1)
Vaikimisi kasutatakse välistemperatuuri mõõtmiseks välisseadmesisest andurit.
Valikulisest saab paigaldada kaugjuhitava välisanduri, et mõõta süsteemi toimimise täiustamiseks teise asukoha välistemperatuuri (nt vältimaks otsest päikesevalgust).
Vaadake paigaldusjuhiseid kaugjuhitava välisanduri paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
TEAVE
Ühendada on võimalik kas ainult kaugjuhitavat siseandurit või kaugjuhitavat välisandurit.
Arvutikaabel (EKPCCAB4)
Arvutijuhtme abil saab ühendada siseseadme lülituskarbi arvutiga. See võimaldab värskendada siseseadme tarkvara.
Vaadake paigaldusjuhiseid arvutikaabli paigaldusjuhendist.
Soojuspumba konvektor (FWXV)
Ruumi kütmiseks/jahutamiseks võib kasutada soojuspumba konvektoreid (FWXV).
Vaadake paigaldusjuhiseid soojuspumba konvektorite paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
LAN-adapter nutitelefoniga juhtimine ja tarkvõrgu rakendused (BRP069A61)
LAN-adapteri saab paigaldada järgmistel otstarvetel.
▪Nutitelefoni rakenduse abil süsteemi juhtimiseks.
▪Süsteemi kasutamiseks erinevates tarkvõrgu rakendustes.
5 Rakendusjuhised
Rakendusjuhiste eesmärk on tutvustada soojuspumba süsteemi võimalusi.
MÄRKUS
▪Rakendusjuhiste illustratsioonid on ainult viitematerjalid ja neid EI tohi kasutada detailsete hüdraulikaskeemidena. Illustratsioonidel EI OLE näidatud hüdraulika üksikasjalikke mõõtmeid ja tasakaalustamist ning nende eest vastutab paigaldaja.
▪Lisateavet konfiguratsiooni sätete kohta soojuspumba
toimimise |
optimeerimiseks |
vaadake |
jaotisest |
"8 Configuration" 4[ 48]. |
|
|
See peatükk sisaldab järgmiseid rakendusjuhiseid:
▪Ruumi kütmiseks lisakütteallika seadistamine
▪Kuumaveepaagi seadistamine
▪Energia mõõtmise seadistamine
▪Energiatarbimise reguleerimise seadistamine
▪Välise temperatuurianduri seadistamine
5.2Ruumi kütmise/jahutamise süsteemi seadistamine
Soojuspumba süsteem varustab ühe või mitme ruumi soojuskiirgureid väljuva veega.
Kuna süsteem võimaldab suure paindlikkusega juhtida iga ruumi temperatuuri, siis peate kõigepealt vastama järgmistele küsimustele:
▪Kui mitme ruumi kütmiseks või jahutamiseks soojuspumba süsteemi kasutatakse?
▪Millist tüüpi soojuskiirgureid igas ruumis kasutatakse ja milline on nende ettenähtud väljuva vee temperatuur?
Kui ruumi kütmise/jahutamise nõuded on selgeks tehtud, soovitame järgida allolevaid seadistusjuhiseid.
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
10 |
Daikin Altherma 3 R W |
4P496758-1B – 2019.10 |
5 Rakendusjuhised
MÄRKUS
Kui kasutatakse välist ruumi termostaati, juhib väline ruumi termostaat ruumi jäätumiskaitset. Samas ruumi jäätumiskaitse on võimalik ainult siis, kui [C.2] Ruumi küte/jahutus=Sees.
TEAVE
Kui kasutate välist ruumi termostaati ja ruumi jäätumiskaitse tuleb tagada kõikides tingimustes, siis peate seadistama sätte Hädaabirežiim [9.5] valikule
Automaatne.
MÄRKUS
Süsteemi saab integreerida ülerõhu möödavooluklappi. Arvestage, et sellel joonisel ei pruugi olla klapp toodud.
Seadistamine
A
B
a
AVäljuva põhivee temperatuuritsoon
BÜks ruum
aRuumi termostaadina kasutatakse kasutajaliidest
▪Põrandaküte või radiaatorid ühendatakse siseseadmega otse.
▪Põhiruumi temperatuuri reguleeritakse ruumi termostaadina kasutatava kasutajaliidese abil (lisavarustus EKRUDAS).
Konfigureerimine
|
Sätted |
Väärtus |
|
Seadme temperatuuri |
2 (Ruumi termostaat): seadme |
||
reguleerimine: |
töötamine määratakse |
||
▪ |
#: [2.9] |
kasutajaliidese |
|
keskkonnatemperatuuriga. |
|||
▪ |
Kood: [C-07] |
||
|
|||
Vee temperatuuritsoonide |
0 (Üks tsoon): peamine |
||
number: |
|
||
▪ |
#: [4.4] |
|
|
▪ |
Kood: [7-02] |
|
|
|
|
|
Eelised
▪Kõige mugavam ja efektiivsem. Nutikas ruumi termostaadi funktsioon suudab tõsta või langetada väljuva vee soovitud temperatuuri ruumi tegeliku temperatuuri järgi (modulatsioon). See pakub järgmisi eeliseid:
▪Soovitud temperatuurile vastav stabiilne ruumitemperatuur (suurem mugavus)
▪Vähem tsükleid SISSE/VÄLJA (vaiksem, mugavam ja efektiivsem)
▪Madalaim võimalik väljuva vee temperatuur (efektiivsem)
▪Lihtne kasutada. Saate kasutajaliidese abil määrata hõlpsalt soovitud ruumi temperatuuri:
▪Saate eelseadistada igapäevaseks kasutamiseks sobivad väärtused ja graafiku.
▪Igapäevaste seadete eiramiseks saate ajutiselt eelseadistatud väärtused ja graafikud alistada või kasutada puhkuserežiimi.
Seadistamine
A
B
a b
AVäljuva põhivee temperatuuritsoon
BÜks ruum
aJuhtmevaba välise ruumi termostaadi vastuvõtja
bJuhtmevaba väline ruumi termostaat
▪Põrandaküte või radiaatorid ühendatakse siseseadmega otse.
▪Ruumi temperatuuri reguleerib juhtmevaba väline ruumi termostaat (lisaseade EKRTR1).
Konfigureerimine
|
Sätted |
Väärtus |
|
Seadme temperatuuri |
1 (Väline ruumi termostaat): |
||
reguleerimine: |
seadme töötamine määratakse |
||
▪ |
#: [2.9] |
välise termostaadiga. |
|
|
|||
▪ |
Kood: [C-07] |
|
|
Vee temperatuuritsoonide |
0 (Üks tsoon): peamine |
||
number: |
|
||
▪ |
#: [4.4] |
|
|
▪ |
Kood: [7-02] |
|
|
|
|
||
Põhitsooni väline ruumi |
1 (1 kontakt): kui kasutatud |
||
termostaat: |
väline ruumi termostaat või |
||
▪ |
#: [2.A] |
soojuspumba konvektor saab |
|
saata ainult termostaadi |
|||
▪ |
Kood: [C-05] |
||
tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole |
|||
|
|
võimalik eristada kütmise või |
|
|
|
jahutamise käsklust. |
Eelised
▪Juhtmevaba. Väline ruumi termostaat Daikin on saadaval juhtmevaba mudelina.
▪Efektiivne. Väline ruumi termostaat saadab küll vaid signaale SISSE/VÄLJA, kuid see on loodud spetsiaalselt soojuspumba süsteemi jaoks.
▪Mugav. Põrandakütte kasutamisel mõõdab väline juhtmevaba ruumi termostaat ruumi niiskustaset ja aitab vältida jahutamise ajal põrandale kondensatsiooni tekkimist.
|
|
|
|
|
|
|
|
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
|
|
Daikin Altherma 3 R W |
11 |
|
|
4P496758-1B – 2019.10 |
|
|
5 Rakendusjuhised
Seadistamine
A
B
a
AVäljuva põhivee temperatuuritsoon
BÜks ruum
aSoojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult
▪Soojuspumba konvektorid ühendatakse siseseadmega otse.
▪Soovitud ruumitemperatuur määratakse soojuspumba konvektorite kaugkontrolleriga.
▪Ruumi kütmise/jahutamise käsusignaal saadetakse siseseadme ühele digitaalsisendile (X2M/35 ja X2M/30).
▪Ruumi töörežiim saadetakse soojuspumba konvektoritele siseseadme ühe digitaalväljundi kaudu (X2M/4 ja X2M/3).
TEAVE
Mitme soojuspumba konvektori kasutamisel veenduge, et soojuspumba konvektorite kaugjuhtumispuldi infrapunasignaal edastatakse igale seadmele.
Konfigureerimine
|
Sätted |
Väärtus |
|
Seadme temperatuuri |
1 (Väline ruumi termostaat): |
||
reguleerimine: |
seadme töötamine määratakse |
||
▪ |
#: [2.9] |
välise termostaadiga. |
|
|
|||
▪ |
Kood: [C-07] |
|
|
|
|
||
Vee temperatuuritsoonide |
0 (Üks tsoon): peamine |
||
number: |
|
||
▪ |
#: [4.4] |
|
|
▪ |
Kood: [7-02] |
|
|
|
|
||
Põhitsooni väline ruumi |
1 (1 kontakt): kui kasutatud |
||
termostaat: |
väline ruumi termostaat või |
||
▪ |
#: [2.A] |
soojuspumba konvektor saab |
|
saata ainult termostaadi |
|||
▪ |
Kood: [C-05] |
||
tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole |
|||
|
|
võimalik eristada kütmise või |
|
|
|
jahutamise käsklust. |
Eelised
▪Jahutamine. Lisaks küttele pakuvad soojuspumba konvektorid ka suurepärast jahutust.
▪Efektiivne. Optimaalne energiatõhusus tänu liitfunktsioonile.
▪Stiilne.
Kombinatsioon: põrandaküte +soojuspumba konvektorid
▪Ruumi kütavad:
▪Põrandaküte
▪Soojuspumba konvektorid
Seadistamine |
|
|
A |
|
B |
|
M1 |
|
a |
A |
Väljuva põhivee temperatuuritsoon |
B |
Üks ruum |
aSoojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult
▪Soojuspumba konvektorid ühendatakse siseseadmega otse.
▪Sulgeklapp (kohapeal hangitav) paigaldatakse põrandakütte ette, et vältida jahutuse ajal põrandale kondensatsiooni tekkimist.
▪Soovitud ruumitemperatuur määratakse soojuspumba konvektorite kaugkontrolleriga.
▪Ruumi kütmise/jahutamise käsusignaal saadetakse siseseadme ühele digitaalsisendile (X2M/35 ja X2M/30).
▪Ruumi töörežiim saadetakse siseseadme ühe digitaalväljundi (X2M/4 ja X2M/3) kaudu järgmistesse seademetesse:
▪soojuspumba konvektorid
▪sulgeklapp
Konfigureerimine
|
Sätted |
Väärtus |
|
Seadme temperatuuri |
1 (Väline ruumi termostaat): |
||
reguleerimine: |
seadme töötamine määratakse |
||
▪ |
#: [2.9] |
välise termostaadiga. |
|
|
|||
▪ |
Kood: [C-07] |
|
|
Vee temperatuuritsoonide |
0 (Üks tsoon): peamine |
||
number: |
|
||
▪ |
#: [4.4] |
|
|
▪ |
Kood: [7-02] |
|
|
Põhitsooni väline ruumi |
1 (1 kontakt): kui kasutatud |
||
termostaat: |
väline ruumi termostaat või |
||
▪ |
#: [2.A] |
soojuspumba konvektor saab |
|
saata ainult termostaadi |
|||
▪ |
Kood: [C-05] |
||
tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole |
|||
|
|
võimalik eristada kütmise või |
|
|
|
jahutamise käsklust. |
Eelised
▪Jahutamine. Lisaks küttele pakuvad soojuspumba konvektorid ka suurepärast jahutust.
▪Efektiivne. Põrandaküttel on soojuspumbasüsteemiga parim jõudlus.
▪Mugav. Kahe soojuskiirguri tüübi kombineerimine pakub järgmisi eeliseid:
▪Põrandakütte suurepärast mugavat küttefunktsiooni
▪Soojuspumba konvektorite suurepärast mugavat jahutusfunktsiooni
▪Ruumi jahutavad ainult soojuspumba konvektorid. Põrandakütte lülitab välja sulgeklapp.
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
12 |
Daikin Altherma 3 R W |
4P496758-1B – 2019.10 |
5 Rakendusjuhised
Kui kõikide soojuskiirgurite ettenähtud väljuva vee temperatuur on sama ja seetõttu on vaja kasutada ainult ühte väljuva vee temperatuuri tsooni, siis EI ole vaja kasutada seguklapipunkti (soodne).
Näide: kui soojuspumba süsteemi kasutatakse ühe korruse kütmiseks, kus kõikidel ruumidel on samad soojuskiirgurid.
Kui ruume köetakse põrandakütte või radiaatorite abil, kasutatakse põhiruumi temperatuuri reguleerimiseks sageli termostaati (see võib olla kas kasutajaliides või väline ruumi termostaat), samas kui teiste ruumide temperatuuri reguleerimiseks kasutatakse nn termostaatklappe, mis avanevad või sulguvad ruumi temperatuuri järgi.
Seadistamine
A |
|
B |
C |
|
T |
|
a |
AVäljuva põhivee temperatuuritsoon
B1. ruum
C2. ruum
aRuumi termostaadina kasutatakse kasutajaliidest
▪Põhiruumi põrandaküte ühendatakse siseseadmega otse.
▪Põhiruumi temperatuuri reguleeritakse ruumi termostaadina kasutatava kasutajaliidese abil (lisavarustus EKRUDAS).
▪Kõikides teistes ruumides paigaldatakse põrandaküttesüsteemi ette termoklapp.
TEAVE
Olge tähelepanelik olukordade suhtes, kus põhiruumi võib kütta muu kütteallikas. Näide: kaminad.
Konfigureerimine
|
Sätted |
Väärtus |
|
Seadme temperatuuri |
2 (Ruumi termostaat): seadme |
||
reguleerimine: |
töötamine määratakse |
||
▪ |
#: [2.9] |
kasutajaliidese |
|
keskkonnatemperatuuriga. |
|||
▪ |
Kood: [C-07] |
||
|
|||
|
|
||
Vee temperatuuritsoonide |
0 (Üks tsoon): peamine |
||
number: |
|
||
▪ |
#: [4.4] |
|
|
▪ |
Kood: [7-02] |
|
Eelised
▪Lihtne kasutada. Paigaldamine toimub sama moodi nagu ühe ruumi puhul, kasutada tuleb lihtsalt termoklappe.
Seadistamine
A
B C
M1 |
M2 |
b |
|
a a
AVäljuva põhivee temperatuuritsoon
B1. ruum
C2. ruum
aVäline ruumi termostaat
bMöödavooluklapp
▪Iga ruumi jaoks paigaldatakse sulgeklapp (väljavarustus), et vältida väljuva vee voolu siis, kui kütte või jahutuse käsklust pole edastatud.
▪Võimaldamaks vee retsirkulatsiooni siis, kui kõik sulgeklapid on suletud, tuleb paigaldada möödavooluklapp. Töökindluse garanteerimiseks tagage minimaalne veevool nii, nagu on kirjeldatud jaotise "6.4 Veetorude ettevalmistamine" 4[ 26] tabelis "Veekoguse ja voolukiiruse kontrollimiseks".
▪Kasutajaliides, mis on integreeritud siseseadmesse, määrab ruumi töörežiimi. Arvestage, et iga ruumi termostaadi töörežiim tuleb seada siseseadmega sobivaks.
▪Ruumi termostaadid on ühendatud sulgeklappidega, kuid EI pea olema ühendatud siseseadmega. Siseseade edastab väljuvat vett kogu aeg, lisaks on võimalik programmeerida väljuva vee graafik.
Konfigureerimine
|
Sätted |
Väärtus |
Seadme temperatuuri |
0 (Väljuv vesi): seadme |
|
reguleerimine: |
töötamine määratakse vastavalt |
|
▪ |
#: [2.9] |
väljuva vee temperatuurile. |
|
||
▪ |
Kood: [C-07] |
|
Vee temperatuuritsoonide |
0 (Üks tsoon): peamine |
|
number: |
|
|
▪ |
#: [4.4] |
|
▪ |
Kood: [7-02] |
|
|
|
|
Eelised
Võrreldes ühe ruumi põrandakütte või radiaatoritega:
▪Mugav. Ruumi termostaatidega saate määrata igale ruumile soovitud temperatuuri ja graafiku.
Seadistamine
A
B C
a a
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
Daikin Altherma 3 R W |
13 |
4P496758-1B – 2019.10 |
5 Rakendusjuhised
AVäljuva põhivee temperatuuritsoon
B1. ruum
C2. ruum
aSoojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult
▪Soovitud ruumitemperatuur määratakse soojuspumba konvektorite kaugkontrolleriga.
▪Kasutajaliides, mis on integreeritud siseseadmesse, määrab ruumi töörežiimi.
▪Iga soojuspumba konvektori kütte või jahutuse käsusignaalid on ühendatud paralleelselt siseseadme digitaalsisendiga (X2M/35 ja X2M/30). Siseseade edastab väljuva vee temperatuuri ainult tegeliku nõudluse korral.
TEAVE
Mugavuse ja toimivuse suurendamiseks soovitame paigaldada igale soojuspumba konvektorile klapikomplekti valikseadme EKVKHPC.
Konfigureerimine
|
Sätted |
Väärtus |
Seadme temperatuuri |
1 (Väline ruumi termostaat): |
|
reguleerimine: |
seadme töötamine määratakse |
|
▪ |
#: [2.9] |
välise termostaadiga. |
|
||
▪ |
Kood: [C-07] |
|
Vee temperatuuritsoonide |
0 (Üks tsoon): peamine |
|
number: |
|
|
▪ |
#: [4.4] |
|
▪ |
Kood: [7-02] |
|
|
|
|
Eelised
Võrreldes ühe ruumi soojuspumba konvektoritega:
▪Mugav. Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispuldiga saate määrata igale ruumile soovitud temperatuuri ja graafiku.
Seadistamine
|
A |
|
|
B |
C |
|
M1 |
|
|
M1 |
|
|
|
b |
|
|
a |
A |
Väljuva põhivee temperatuuritsoon |
B1. ruum
C2. ruum
aVäline ruumi termostaat
bSoojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult
▪ Iga |
soojuspumba |
konvektoriga |
ruumi |
puhul: |
soojuspumba konvektorid ühendatakse otse siseseadmega. |
|
▪Iga põrandaküttega ruumi puhul: põrandakütte ette paigaldatakse kaks sulgeklappi (kohapeal hangitav):
▪Sulgeklapp, mis takistab sooja vee voolu siis, kui ruum ei vaja kütmist.
▪Sulgeklapp, mis aitab vältida kondensatsiooni põrandal siis, kui ruume jahutatakse soojuspumba konvektoritega.
▪Iga soojuspumba konvektoriga ruum: soovitud ruumitemperatuur määratakse iga ruumi jaoks soojuspumba konvektorite kaugkontrolleriga.
▪Iga põrandaküttega ruum: soovitud ruumitemperatuur määratakse välise ruumi termostaadiga (juhtmeühendusega või juhtmevaba).
▪Kasutajaliides, mis on integreeritud siseseadmesse, määrab ruumi töörežiimi. Arvestage, et iga välise ruumi termostaadi ja soojuspumba konvektorite kaugkontrolleri töörežiim tuleb seada siseseadmega sobivaks.
TEAVE
Mugavuse ja toimivuse suurendamiseks soovitame paigaldada igale soojuspumba konvektorile klapikomplekti valikseadme EKVKHPC.
Konfigureerimine
|
Sätted |
Väärtus |
Seadme temperatuuri |
0 (Väljuv vesi): seadme |
|
reguleerimine: |
töötamine määratakse vastavalt |
|
▪ |
#: [2.9] |
väljuva vee temperatuurile. |
|
||
▪ |
Kood: [C-07] |
|
Vee temperatuuritsoonide |
0 (Üks tsoon): peamine |
|
number: |
|
|
▪ |
#: [4.4] |
|
▪ |
Kood: [7-02] |
|
Kui ruumide jaoks on valitud eri väljuva vee temperatuuridega soojuskiirgurid, saate kasutada väljuva vee erinevate temperatuuridega tsoone (maksimaalselt 2).
Selles dokumendis:
▪Põhitsoon = tsoon, millel on kütte puhul madalaim lähtetemperatuur ja jahutuse puhul kõrgeim lähtetemperatuur
▪Lisatsoon = tsoon, millel on kütte puhul kõrgeim lähtetemperatuur ja jahutuse puhul madalaim lähtetemperatuur
ETTEVAATUST
Kui kasutusel on rohkem kui üks väljuva vee tsoon, paigaldage põhitsooni ALATI seguklapipunkt, et langetada (kütmise korral) / suurendada (jahutamise korral) väljuva vee temperatuuri, kui lisatsoonis on nõudlus.
Tüüpiline näide:
Ruum (tsoon) |
|
Soojuskiirgurid: |
|
|
|
|
lähtetemperatuur |
|
|
Elutuba (põhitsoon) |
Põrandaküte: |
|
|
|
|
▪ |
Kütmisel: 35°C |
|
|
|
▪ |
Jahutusel: |
20°C |
(ainult |
|
|
värskendamine, tegelik jahutus |
||
|
|
ei ole lubatud) |
|
|
Magamistoad (lisatsoon) |
Soojuspumba konvektorid: |
|
||
|
▪ |
Kütmisel: 45°C |
|
|
|
▪ |
Jahutusel: 12°C |
|
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
14 |
Daikin Altherma 3 R W |
4P496758-1B – 2019.10 |
5 Rakendusjuhised
Seadistamine
A
B C
|
|
a |
a |
|
c |
D |
|
d |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
AVäljuva lisavee temperatuuritsoon
B1. ruum
C2. ruum
DVäljuva põhivee temperatuuritsoon
E3. ruum
aSoojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult
bRuumi termostaadina kasutatakse kasutajaliidest
cSeguklapipunkt
dRõhu reguleerimisklapp
TEAVE
Rõhu reguleerimisklapp tuleb paigaldada seguklapipunkti ette. See aitab tagada õige veevoolu tasakaalu väljuva põhivee temperatuuritsooni ja väljuva lisavee temperatuuritsooni vahel, arvestades mõlema vee temperatuuritsooni vajaliku töövõimsuse järgi.
▪Põhitsoon:
▪Seguklapipunkt paigaldatakse põrandakütte ette.
▪Seguklapi pumpa juhitakse siseseadme SISSE/VÄLJA signaaliga (X2M/29 ja X2M/21; tavaolekus suletud sulgeklapi väljund).
▪Ruumi temperatuuri reguleerib kasutajaliides, mida kasutatakse ruumi termostaadina (lisavarustus EKRUDAS).
▪Lisatsoon:
▪Soojuspumba konvektorid ühendatakse siseseadmega otse.
▪Soovitud ruumitemperatuur määratakse iga ruumi jaoks soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispuldiga.
▪Iga soojuspumba konvektori kütte või jahutuse käsusignaalid on ühendatud paralleelselt siseseadme digitaalsisendiga (X2M/35 ja X2M/30). Siseseade edastab vajaliku väljuva lisavee temperatuuri ainult tegeliku nõudluse korral.
▪Kasutajaliides, mis on integreeritud siseseadmesse, määrab ruumi töörežiimi. Arvestage, et iga soojuspumba konvektorite kaugkontrolleri töörežiim tuleb seada siseseadmega sobivaks.
Konfigureerimine
|
Sätted |
|
Väärtus |
|
|
Seadme temperatuuri |
2 (Ruumi termostaat): seadme |
||||
reguleerimine: |
töötamine määratakse |
|
|||
▪ |
#: [2.9] |
kasutajaliidese |
|
||
keskkonnatemperatuuriga. |
|
||||
▪ |
Kood: [C-07] |
|
|||
Märkus: |
|
||||
|
|
|
|||
|
|
▪ |
Põhiruum = ruumi termostaadi |
||
|
|
|
funktsiooni |
täidab |
|
|
|
|
kasutajaliides |
|
|
|
|
▪ |
Teised ruumid = välise ruumi |
||
|
|
|
termostaadi funktsioon |
|
|
Vee temperatuuritsoonide |
1 (Kaks tsooni): peamine + lisa |
||||
number: |
|
|
|
||
▪ |
#: [4.4] |
|
|
|
|
▪ |
Kood: [7-02] |
|
|
|
|
|
|
||||
Soojuspumba konvektorite puhul: |
1 (1 kontakt): kui kasutatud |
||||
Lisatsooni väline ruumi |
väline ruumi termostaat või |
|
|||
soojuspumba konvektor saab |
|||||
termostaat: |
|||||
saata ainult termostaadi |
|
||||
▪ |
#: [3.A] |
|
|||
tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole |
|||||
▪ |
Kood: [C-06] |
võimalik eristada kütmise või |
|||
|
|
jahutamise käsklust. |
|
||
Sulgeklapi väljund |
Seadistage põhitsoonile järgmine |
||||
|
|
termokäsklus. |
|
||
Sulgeklapp |
Kui põhitsoon tuleb eraldada |
||||
|
|
jahutusrežiimi kasutamise ajal, et |
|||
|
|
vältida põrandale |
|
||
|
|
kondensatsiooni tekkimist, siis |
|||
|
|
seadistage see vastavalt. |
|
||
Seguklapipunktis |
Määrake kütmiseks ja/või |
|
|||
|
|
jahutamiseks soovitud väljuva |
|||
|
|
põhivee temperatuur. |
|
Eelised
▪Mugav.
▪Nutikas ruumi termostaadi funktsioon suudab tõsta või langetada väljuva vee soovitud temperatuuri ruumi tegeliku temperatuuri järgi (modulatsioon).
▪Kahe soojuskiirgurisüsteemi kombineerimine pakub
põrandakütte |
suurepärast |
mugavat |
küttefunktsiooni |
||||
ja |
soojuspumba |
konvektorite |
suurepärast |
mugavat |
|||
jahutusfunktsiooni. |
|
|
|
|
|
▪Efektiivne.
▪Käsklusest olenevalt pakub siseseade eri soojuskiirgurite lähtetemperatuuri järgi erinevaid väljuva vee temperatuure.
▪Põrandaküttel on soojuspumbasüsteemiga parim jõudlus.
▪Ruumi kütmiseks saab kasutada:
▪Siseseade
▪Süsteemiga ühendatud lisaboilerit (väljavarustus)
▪Välistemperatuurist olenevalt alustab pärast ruumi termostaadilt kütte käskluse saamist tööd kas siseseade või lisaboiler (välisele kütteallikale lülitumise olek). Kui käsklus antakse lisaboilerile, lülitub ruumi kütmine siseseadme abil VÄLJA.
▪Bivalentne töö on võimalik ainult ruumi kütmise, MITTE sooja tarbevee tootmise puhul. Sooja tarbevett toodab alati siseseadmega ühendatud sooja tarbevee paak.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
Daikin Altherma 3 R W |
15 |
4P496758-1B – 2019.10 |
5 Rakendusjuhised
TEAVE
▪Soojuspumba küttefunktsiooni töötamisel proovib soojuspump saavutada kasutajaliidesega määratud temperatuuri. Kui ilmast sõltuv toiming on aktiivne, määratakse vee temperatuur automaatselt välistemperatuuri järgi.
▪Lisaboileri küttefunktsiooni töötamisel proovib lisaboiler saavutada lisaboileri puldiga määratud veetemperatuuri.
Seadistamine
▪ Integreerige lisaboiler järgmiselt:
a |
b c d e f g |
h |
|
j |
|
M |
|
|
|
|
|
h |
|
|
|
|
i |
|
|
|
f |
k |
|
|
|
l |
i |
|
|
|
|
n |
|
|
|
|
|
|
FHL1 |
|
|
|
|
FHL2 |
|
|
|
m |
FHL3 |
|
|
|
|
aVälisseade
bSiseseade
cSoojusvaheti
dVaruküte
ePump
fSulgeklapp
gMotoriseeritud 3 suunaline klapp (tarnitakse koos sooja tarbevee paagiga)
hTagasilöögiklapp (kohapeal hangitav)
iSulgeklapp (väljavarustus)
jKollektor (väljavarustus)
kLisaboiler (väljavarustus)
lAquastati klapp (väljavarustus)
mSooja tarbevee paak
nSoojusvaheti mähis
FHL1...3 Põrandaküte
MÄRKUS
▪Veenduge, et lisaboiler ja selle süsteemiga integreerimine järgiks asjakohaseid õigusakte.
▪Daikin EI vastuta ebaõige või ebaturvalise lisaboileri süsteemi kasutuse eest.
▪Veenduge, et soojuspumpa naasev vesi EI ole soojem kui 55°C. Selleks toimige järgmiselt:
▪Määrake lisaboileri puldiga veetemperatuuriks maksimaalselt 55°C.
▪Paigaldage soojuspumba tagasivoolu veele Aquastati klapp. Seadistage Aquastati klapp nii, et see sulgub, kui temperatuur on üle 55°C, ja avaneb, kui temperatuur on alla 55°C.
▪Paigaldage tagasilöögiklapid.
▪Veenduge, et veeringluses oleks ainult üks paisupaak. Paisupaak on eelpaigaldatud siseseadmele.
▪Ühendage digitaalse sisend-väljund-trükkplaadi X1 ja X2 (ümberlülitus välisele kütteallikale) lisaboileri termostaadiga. Vt "7.9.15 Välisele kütteallika ümberlülituse ühendamiseks" 4[ 46].
▪Soojuskiirgurite seadistamiseks vt "5.2 Ruumi kütmise/jahutamise süsteemi seadistamine" 4[ 10].
Konfigureerimine
Kasutajaliidese abil (konfiguratsiooniviisard):
▪Määrake väliseks kütteallikaks bivalentne süsteem.
▪Määrake bivalentne temperatuur ja hüsterees.
MÄRKUS
▪Veenduge, et bivalentse hüstereesi väärtused oleks piisavalt erinevad vältimaks sagedast lülitumist siseseadmelt lisaboilerile (ja vastupidi).
▪Kuna välistemperatuuri mõõdab välisseadme õhutermistor, paigaldage välisseade varjulisse kohta, nii et otsene päikesevalgus EI mõjuta seda ega lülita seadet SISSE/VÄLJA.
▪Sage ümberlülitumine võib põhjustada lisaboileri roostetamist. Lisateabe saamiseks võtke ühendust lisaboileri tootjaga.
Lisakontakti määratud lülitumine välisele kütteallikale
▪Võimalik ainult välise ruumi termostaadi regulaatori JA ühe väljuva vee temperatuuritsooni korral (vt jaotist "5.2 Ruumi kütmise/ jahutamise süsteemi seadistamine" 4[ 10]).
▪Lisakontaktiks võib olla:
▪Välistemperatuuri termostaat
▪Elektriarvesti kontakt
▪Käsitsi juhitav kontakt
▪…
▪Seadistus. Ühendage järgmised välja juhtmed:
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
Com |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indoor |
|
|
|
|
|
|
|||||
Indoor/Auto/Boiler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BTI |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X2M |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
30 |
|
|
X |
Y |
|
||||
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K1A |
|
K2A |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
N |
|
K1A |
|
|
K2A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BTI |
Boileri termostaadi sisend |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
A |
Lisakontakt (tavaliselt suletud) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
H |
Kütmise käskluse ruumi termostaat (valikuline) |
||||||||||||||||||||||
K1A |
Lisarelee siseseadme aktiveerimiseks (kohapeal hangitav) |
||||||||||||||||||||||
K2A |
Lisarelee välisseadme aktiveerimiseks (väljavarustus) |
||||||||||||||||||||||
Indoor |
Siseseade |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
Auto |
Automaatne |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
Boiler |
Boiler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MÄRKUS
▪Veenduge, et lisakontakti diferentsiaal või viivitus on piisav vältimaks sagedast lülitumist siseseadmelt lisaboilerile (ja vastupidi).
▪Kui lisakontakt on välistemperatuuri termostaat, paigaldage termostaat varjulisse kohta, nii et otsene päikesevalgus EI mõjuta seda ega lülita seadet SISSE/ VÄLJA.
▪Sage ümberlülitumine võib põhjustada lisaboileri roostetamist. Lisateabe saamiseks võtke ühendust lisaboileri tootjaga.
▪Paigaldage digitaalne sisend-väljund-trükkplaat (valik EKRP1HBAA).
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
16 |
Daikin Altherma 3 R W |
4P496758-1B – 2019.10 |
5 Rakendusjuhised
a |
b c d e f |
g |
h |
M
f |
FHL1 |
|
|
FHL2 |
|
|
i j |
|
|
FHL3 |
|
|
|
aVälisseade
bSiseseade
cSoojusvaheti
dVaruküte
ePump
fSulgeklapp
gMotoriseeritud 3-suunaline klapp
hKollektor (väljavarustus)
iSooja tarbevee paak
jSoojusvaheti mähis
FHL1...3 Põrandaküte
Inimesed tajuvad vett kuumana, kui selle temperatuur on 40°C. Seega kasutatakse sooja tarbevee tarbimise väljendamiseks alati kuuma vee kogust 40°C juures. Kuid võite määrata kuumaveepaagi veetemperatuuri kõrgemale väärtusele (nt: 53°C), mis segatakse seejärel külma veega (nt: 15°C).
Kuumaveepaagi mahu ja soovitud temperatuuri valimine:
1Sooja tarbevee tarbimise tuvastamine (võrdväärne kuuma vee kogusega 40°C juures).
2Kuumaveepaagi mahu ja soovitud temperatuuri määramine.
Sooja tarbevee tarbimise tuvastamine
Vastake järgmistele küsimustele ja kasutage tüüpilisi veekoguseid, et arvutada, kui palju sooja tarbevett tarbitakse (võrdväärne kuuma vee kogusega 40°C juures):
Küsimus |
Tüüpiline veekogus |
Mitu korda päevas kasutatakse |
1 duši all käimine = 10 min×10 l/ |
dušši? |
min = 100 l |
Mitu korda päevas käiakse |
1 vanniskäik = 150 l |
vannis? |
|
Kui palju vett kulub päeval |
1 köögi kraanikausi kasutus = |
köögis? |
2 min×5 l/min = 10 l |
Kas majapidamises kulub veel |
— |
millelegi kuuma vett? |
|
Näide: Kui pere (4 inimest) sooja tarbevee kasutamine päevas on järgmine:
▪3 korda käiakse duši all
▪1 kord vannis
▪3 korda kasutatakse köögi kraanikaussi
Siis sooja tarbevee kasutamine = (3×100 l)+(1×150 l)+(3×10 l)=480 l
Kuumaveepaagi mahu ja sobiva temperatuuri määramine
|
Valem |
|
Näide |
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) |
Kui: |
||
|
|
▪ |
V2=180 l |
|
|
▪ |
T2=54°C |
|
|
▪ |
T1=15°C |
|
|
Siis V1=280 l |
|
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) |
Kui: |
||
|
|
▪ |
V1=480 l |
|
|
▪ |
T2=54°C |
|
|
▪ |
T1=15°C |
|
|
Siis V2=307 l |
|
V1 |
Sooja tarbevee tarbimine (võrdväärne kuuma vee mahuga |
||
|
40°C juures) |
|
|
V2 |
Vajalik kuumaveepaagi maht, kui soojendatakse üks kord |
||
T2 |
Kuumaveepaagi temperatuur |
||
T1 |
Külma vee temperatuur |
|
|
Kuumaveepaagi võimalikud mahud
Tüüp |
|
|
Võimalikud mahud |
||
Eraldiseisev kuumaveepaak |
▪ |
150 l |
|
|
|
|
▪ |
180 l |
|
|
|
|
▪ |
200 l |
|
|
|
|
▪ |
250 l |
|
|
|
|
▪ |
300 |
l |
(polüpropüleenpaak |
|
|
|
ühildub päikesekomplektiga) |
|||
|
▪ |
500 |
|
l |
(ühildub |
|
|
päikesekomplektiga) |
|
Nõuanded energia säästmise kohta
▪Kui sooja tarbevee tarbimine on päevast päeva erinev, võite programmeerida iganädalase graafiku erinevate kuumaveepaagi temperatuuridega kõikide päevade jaoks.
▪Mida madalam on kuumaveepaagi temperatuur, seda vähem energiat see kulutab. Kui valite suurema kuumaveepaagi, saate soovitud kuumaveepaagi temperatuuri langetada.
▪Soojuspump suudab toota sooja tarbevett, mille maksimaalne temperatuur on 55 °C (50 °C, kui välistemperatuur on madal). Soojuspumpa integreeritud elektritakistus võib seda temperatuuri tõsta. Selleks läheb aga vaja lisaenergiat. Elektritakistuse kasutamise vältimiseks soovitame määrata kuumaveepaagi temperatuuri allapoole 55°C.
▪Mida kõrgem on välistemperatuur, seda paremini soojuspump toimib.
▪Kui päeval ja öösel kehtib sama energiahind, soovitame soojendada kuumaveepaaki päevasel ajal.
▪Kui energiahind on öösel madalam, soovitame soojendada kuumaveepaaki öösel.
▪Kui soojaveepaak toodab sooja tarbevett, ei saa seda kasutada ruumi kütmiseks. Kui soovite kasutada sooja tarbevee tootmise ja ruumi kütmise funktsiooni, soovitame kasutada seadet sooja tarbevee tootmiseks öisel ajal, kui vajadus ruumi kütmise järele on väiksem.
▪Kui sooja tarbevett kulub palju, võite kuumaveepaaki päevas mitu korda soojendada.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
Daikin Altherma 3 R W |
17 |
4P496758-1B – 2019.10 |
5 Rakendusjuhised
▪Kuumaveepaagi vajalikule temperatuurile soojendamiseks võite kasutada järgmisi energiaallikaid:
▪Soojuspumba termodünaamiline tsükkel
▪Elektriline kiirkütja
▪Lisateave:
▪Lisateavet sooja tarbevee tootmise energiatarbimise optimeerimise kohta vaadake jaotisest "8 Configuration" 4[ 48].
▪Eraldiseisva sooja tarbevee paagi elektrijuhtmete ühendamist siseseadmega vaadake sooja tarbevee paagi paigaldusjuhendist ja lisavarustuse lisast.
▪Eraldiseisva sooja tarbevee paagi veetorude ühendamist siseseadmega vaadake sooja tarbevee paagi paigaldusjuhendist.
Seadistamine
|
h |
|
a |
i c |
f |
|
||
b |
|
g |
|
|
aSiseseade
bSooja tarbevee paak
cSooja tarbevee pump (kohapeal hangitav)
fDušš (väljavarustus)
gKülm vesi
hSoe tarbevesi VÄLJA
iRetsirkulatsiooni ühendus
▪Kui ühendate sooja tarbevee pumba, on soe vesi kohe kraanist saadaval.
▪Sooja tarbevee pump ja paigaldus on väljavarustus ning nende eest vastutab paigaldaja. Elektrijuhtmete jaoks vt "7.9.12 Sooja tarbevee pumba ühendamiseks" 4[ 46].
▪Lisateavet ringlusühenduse ühendamise kohta vaadake sooja tarbevee paagi paigaldusjuhendist.
Configuration
▪Lisateavet vaadake jaotisest "8 Configuration" 4[ 48].
▪Saate programmeerida graafiku sooja tarbevee pumba juhtimiseks kasutajaliidese abil. Lisateavet vaadake kasutaja viitejuhendist.
▪Kui kehtivad õigusaktid nõuavad veetorude puhastamist kuni veevõtupunktini, saate ühendada sooja tarbevee pumba ja kütteelemendi (vajaduse korral) ülalnäidatud viisil.
Configuration
Siseseade saab juhtida sooja tarbevee pumba tööd. Lisateavet vaadake jaotisest "8 Configuration" 4[ 48].
Seadistamine
|
g |
|
|
c |
|
a |
h |
e |
b |
d |
f |
|
aSiseseade
bSooja tarbevee paak
cSooja tarbevee pump (kohapeal hangitav)
dTagasilöögiklapp (väljavarustus)
eDušš (väljavarustus)
fKülm vesi
gSoe tarbevesi VÄLJA
hRetsirkulatsiooni ühendus
▪Sooja tarbevee pump on väljavarustus ning seadme ja selle paigaldamise eest vastutab paigaldaja. Elektrijuhtmete jaoks vt "7.9.12 Sooja tarbevee pumba ühendamiseks" 4[ 46].
▪Eraldiseisev sooja tarbevee paak: kui ruumi kütteringlus ei hõlma elektrilist varuküttekeha, peate paagi eelsoojendamiseks paigaldama sooja tarbevee paagi pumba.
Configuration
Siseseade saab juhtida sooja tarbevee pumba tööd. Lisateavet vaadake jaotisest "8 Configuration" 4[ 48].
▪Kasutajaliideselt on võimalik lugeda järgmisi energiaandmeid:
▪Energiatarbimine
▪Saate lugeda energiaandmeid:
▪Ruumi kütmise kohta
▪Ruumi jahutamise kohta
▪Sooja tarbevee tootmise kohta
Seadistamine
|
h |
|
|
|
|
|
c |
|
|
a |
i |
d |
f |
|
b |
||||
|
e |
g |
||
|
|
aSiseseade
bSooja tarbevee paak
cSooja tarbevee pump (kohapeal hangitav)
dKütteelement (väljavarustus)
eTagasilöögiklapp (väljavarustus)
fDušš (väljavarustus)
gKülm vesi
hSoe tarbevesi VÄLJA
iRetsirkulatsiooni ühendus
▪Saate lugeda energiaandmeid:
▪Kuu kohta
▪Aasta kohta
TEAVE
Arvutatud toodetud soojuse ja energiatarbimise andmed on hinnangulised ning nende täpsust ei saa garanteerida.
5.5.1Toodetud soojus
TEAVE
Toodetud soojuse arvutamiseks kasutatavad andurid kalibreeritakse automaatselt.
▪Sooja tarbevee pump on väljavarustus ning seadme ja selle paigaldamise eest vastutab paigaldaja. Elektrijuhtmete jaoks vt "7.9.12 Sooja tarbevee pumba ühendamiseks" 4[ 46].
▪Kui kehtivad seadused nõuavad desinfitseerimisel kõrgemat temperatuuri, kui on paagi maksimaalne sättepunkt (vt kohapealsete sätete tabelis [2-03]), saate ühendada sooja tarbevee pumba ja kütteelemendi, nagu näidatud üleval.
▪Toodetud soojus arvutatakse süsteemisiseselt järgmiste andmete põhjal:
▪Väljuva ja siseneva vee temperatuur
▪Voolukiirus
▪Kuumaveepaagi kiirkütja energiatarbimine (kui see on asjakohane)
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
18 |
Daikin Altherma 3 R W |
4P496758-1B – 2019.10 |
5 Rakendusjuhised
▪Seadistamine ja konfigureerimine:
▪Lisaseadmeid pole vaja.
▪Kui süsteem sisaldab kiirkütjat, mõõtke selle võimsus (takistuse mõõtmine) ja määrake võimsus kasutajaliidese abil. Näide: kui kiirkütja mõõdetud takistus on 17,1Ω, on kiirkütja võimsus 230 V juures 3100 W.
Energiatarbimise tuvastamiseks saate kasutada järgmisi meetodeid:
▪Arvutamine
▪Mõõtmine
TEAVE
Energiatarbimise arvutamise (nt varuküttekeha) ja energiatarbimise mõõtmise (nt välisseade) meetodeid ei saa kombineerida. Nii hangitud energiaandmed ei ole õiged.
Energiatarbimise arvutamine
▪Energiatarbimine arvutatakse süsteemisiseselt järgmiste andmete põhjal:
▪Välisseadme tegelik sisendvõimsus
▪Varukütteseadme ja kiirkütja seadistatud võimsus (kui rakendatav)
▪Pinge
▪Seadistamine ja konfigureerimine: täpsete energiaandmete saamiseks mõõtke võimsust (takistuse mõõtmine) ja määrake kasutajaliidese abil järgmiste seadmete võimsus:
▪Varuküttekeha (1. ja 2. samm) (kui rakendatav)
▪Kiirkütja
Energiatarbimise mõõtmine
▪Eelistatud meetod suurema täpsuse tõttu.
▪Vaja on väliseid elektriarvesteid.
▪Seadistamine ja konfigureerimine: elektrienergiaarvestite kasutamisel määrake kasutajaliidese abil iga elektriarvesti jaoks impulsside arv kWh kohta.
TEAVE
Elektrienergia tarbimise mõõtmisel veenduge, et elektrienergiaarvestid hõlmaksid süsteemi KOGU sisendvõimsust.
Üldreegel
Piisab ühest kogu süsteemi hõlmavast elektriarvestist.
Seadistamine |
|
|
|
|
Ühendage elektriarvesti |
klemmiga X5M/5 ja X5M/6. Vt |
|||
"7.9.11 Elektriarvestite ühendamiseks" 4[ 46]. |
||||
Elektriarvesti tüüp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Juhul kui … |
|
Kasutage … elektriarvestit |
|
▪ |
Ühefaasiline välisseade |
|
ühefaasilist |
|
▪ |
Varukütteseadme elektritoide |
(*6V (6V): 1N~ 230 V) |
||
|
pärineb |
ühefaasilisest |
|
|
|
elektrivõrgust |
|
(st |
|
|
varuküttekeha mudel on |
*6V |
|
|
|
ning ühendatud |
ühefaasilise |
|
|
|
elektrivõrguga) |
|
|
|
|
|
Juhul kui … |
|
Kasutage … elektriarvestit |
|
▪ |
Kolmefaasiline välisseade |
|
kolmefaasilist |
||
▪ |
Varukütteseadme |
elektritoide |
(*6V (6T1): 3~ 230 V) |
||
|
pärineb |
kolmefaasilisest |
(*9W: 3N~ 400 V) |
||
|
elektrivõrgust |
|
(st |
|
|
|
varukütteseadme |
mudel |
on |
|
|
|
*9W või *6V ning ühendatud |
|
|||
|
kolmefaasilise elektrivõrguga) |
|
Näide |
|
|
|
|
|
|
|
Ühefaasiline elektriarvesti |
Kolmefaasiline elektriarvesti |
||||||
|
a |
|
|
|
|
a |
|
|
b |
|
|
|
b |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
c |
c |
|
c |
|
c |
|
d |
d |
e f |
g |
e |
f |
g |
|
h |
A |
B |
C |
A |
|
B |
|
C |
A Välisseade |
|
A Välisseade |
|
|
|
||
B Siseseade |
|
B Siseseade |
|
|
|
||
C Kuumaveepaak |
|
C Kuumaveepaak |
|
||||
a Elektrikilp (L1/N) |
|
a Elektrikilp (L1/L2/L3/N) |
|||||
b Elektriarvesti (L1/N) |
b Elektriarvesti (L1/L2/L3/N) |
||||||
c Kaitse (L1/N) |
|
c Sulavkaitse (L1/L2/L3/N) |
|||||
d Välisseade (L1/N) |
|
d Sulavkaitse (L1/N) |
|||||
e Siseseade (L1/N) |
|
e Välisseade (L1/L2/L3/N) |
|||||
f Varukütteseade (L1/N) |
f Siseseade (L1/L2/L3/N) |
||||||
g Kiirkütja (L1/N) |
|
g Varukütteseade (L1/L2/L3/N) |
|||||
|
|
|
h Kiirkütja (L1/N) |
|
Erand
▪Võite kasutada teist elektriarvestit järgmistel juhtudel:
▪Ühe arvesti võimsuse vahemik pole piisav.
▪Elektriarvestit pole võimalik hõlpsalt elektrikilpi paigaldada.
▪Kolmefaasilised 230 V ja 400 V elektrivõrgud on ühendatud (väga ebatavaline) elektriarvestite tehniliste piirangute tõttu.
▪Ühendamine ja seadistamine:
▪Ühendage teine elektriarvesti klemmiga X5M/3 ja X5M/4. Vt "7.9.11 Elektriarvestite ühendamiseks" 4[ 46].
▪Tarkvaras liidetakse mõlema arvesti energiatarbimise andmed, nii et te EI pea seadistama, milline arvesti arvestab millist energiatarbimist. Peate lihtsalt määrama iga elektriarvesti impulsside arvu.
▪ Kahe elektriarvesti kasutamise näidet vaadake jaotisest "5.5.4 Eelistatud kWh määraga elektrivarustus" 4[ 19].
Üldreegel
▪1. elektriarvesti: mõõdab välisseadet.
▪2. elektriarvesti: mõõdab ülejäänut (st siseseade, varukütteseade ja valikuline kiirkütja).
Seadistamine
▪ Ühendage elektriarvesti 1 klemmiga X5M/5 ja X5M/6.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
Daikin Altherma 3 R W |
19 |
4P496758-1B – 2019.10 |
5 Rakendusjuhised
▪ Ühendage elektriarvesti 2 klemmiga X5M/3 ja X5M/4.
Vt "7.9.11 Elektriarvestite ühendamiseks" 4[ 46].
Elektriarvestite tüübid
▪Elektriarvesti 1: ühevõi kolmefaasiline elektriarvesti vastavalt välisseadme voolule.
▪2. elektriarvesti:
▪ühefaasilise varuküttekeha konfiguratsiooni korral kasutage ühefaasilist elektriarvestit.
▪Muudel juhtudel kasutage kolmefaasilist elektriarvestit.
Näide |
|
|
|
Ühefaasiline välisseade kolmefaasilise varukütteseadmega: |
|||
|
|
a |
b |
|
|
c |
d |
e |
e |
f |
e |
g |
h |
i |
j |
A |
|
B |
C |
|
A |
Välisseade |
|
|
B |
Siseseade |
|
|
C |
Sooja tarbevee paak |
|
|
a |
Elektrikilp (L1/N): eelistatud kWh määraga elektrivarustus |
|
|
b |
Elektrikilp (L1/L2/L3/N): tavalise kWh määraga |
|
|
c |
elektrivarustus |
|
|
Elektriarvesti (L1/N) |
||
|
d |
Elektriarvesti (L1/L2/L3/N) |
|
|
e |
Kaitse (L1/N) |
|
|
f |
Kaitse (L1/L2/L3/N) |
|
|
g |
Välisseade (L1/N) |
|
|
h |
Siseseade (L1/N) |
|
|
i |
Varuküttekeha (L1/L2/L3/N) |
|
|
j |
Kiirkütja (L1/N) |
Pi
a
DI
b
t
Pi Sisendvõimsus t Aeg
DI Digitaalsisend (energiatarbimise limiiditase)
aEnergiatarbimise piiramine on aktiivne
bTegelik sisendvõimsus
Seadistamine ja konfigureerimine
▪Lisaseadmeid pole vaja.
▪Kasutage kasutajaliidest, et määrata energiatarbimise reguleerimissätted jaotises [9.9] (vt "Energiatarbimise reguleerimine" 4[ 74]):
▪Valige pidev piirangurežiim
▪Valige piirangu tüüp (võimsus kilovattides (kW) või vool amprites (A))
▪Määrake soovitud energiatarbimise piirang
Energiatarbimise piirang sobib kasutamiseks ka koos energiahaldussüsteemiga.
Süsteemi Daikin kogu toide või vool on piiratud dünaamiliselt digitaalsisenditega (maksimaalselt neli sammu). Iga energiatarbimise piirang määratakse kasutajaliidese abil. Selleks piiratakse ühte järgmistest valikutest:
▪Voolu (A)
▪Sisendvõimsust (kW)
Kindla energiatarbimise piirangu aktiveerimise määrab energiahaldussüsteem (väljavarustus). Näide: kogu maja maksimaalse toite energiavarustuse piiramiseks (valgustus, majapidamisseadmed, küte …).
▪Energiatarbimise reguleerimine:
▪Võimaldab piirata kogu süsteemi energiatarbimist (välisseadme, siseseadme, varukütteseadme ja valikulise kiirkütja kogu energiatarbimist).
▪Konfiguratsioon: seadistage energiatarbimise piirang ja selle saavutamine kasutajaliidese abil.
▪Energiatarbimise piirangut saab väljendada järgmiselt:
▪Maksimaalne läbiv vool (A)
▪Maksimaalne sisendvõimsus (kW)
▪Energiatarbimise piirangu saab aktiveerida:
▪Püsivalt
▪Digitaalsisendi abil
Püsiva energiatarbimise piirangu abil saab tagada süsteemi maksimaalse sisendvõimsuse või voolusisendi. Mõnes riigis on õigusaktides määratud ruumi kütmisele ja sooja tarbevee tootmisele energiatarbimise piirangud.
D a
5
4
3
A8P 21
b c
A B C
AVälisseade
BSiseseade
CSooja tarbevee paak
DEnergiahaldussüsteem
aEnergiatarbimise piirangu aktiveerimine (4 digitaalsisendit)
bVaruküte
cKiirkütja
Pi |
a |
|
|
DI1 |
|
|
|
|
|
|
|
DI3 |
|
|
|
DI4 |
|
|
b |
|
|
|
|
|
|
Pi |
t |
|
|
||
|
|
Sisendvõimsus |
|
|
|
t |
Aeg |
|
|
DI |
Digitaalsisendid (energiatarbimise piirangud) |
aEnergiatarbimise piiramine on aktiivne
bTegelik sisendvõimsus
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
20 |
Daikin Altherma 3 R W |
4P496758-1B – 2019.10 |
5 Rakendusjuhised
Seadistamine
▪Nõudluse trükkplaat (valik EKRP1AHTA) vajalik.
▪Vastavate energiatarbimise piirangute aktiveerimiseks kasutatakse maksimaalselt nelja digitaalsisendit:
▪DI1 = väikseim piirang (suurim energiatarbimine)
▪DI4 = suurim piirang (väikseim energiatarbimine)
▪Teavet digitaalsisendite ja nende ühendamise kohta vaadake elektriskeemist.
Configuration
▪Kasutage kasutajaliidest, et määrata energiatarbimise reguleerimissätted jaotises [9.9] (kõikide sätete kirjeldust vaadake jaotisest "Energiatarbimise reguleerimine" 4[ 74]):
▪Valige piirang digitaalsisendite abil.
▪Valige piirangu tüüp (võimsus kilovattides (kW) või vool amprites (A)).
▪Valige igale digitaalsisendile vastav energiatarbimise piirang.
TEAVE
Kui rohkem kui 1 digitaalsisend on suletud (samaaegselt), on digitaalsisendi prioriteetsus fikseeritud: DI4 prioriteetsus >…>DI1.
BKiirkütja
CVaruküte
aVälisseadme piiratud toimimine
bVälisseadme täielik toimimine
cKiirkütja on SISSE lülitatud
dVarukütte 1. samm on SISSE lülitatud
eVarukütte 2. samm on SISSE lülitatud
Saate ühendada ühe välise temperatuurianduri. See mõõdab sisevõi väliskeskkonna temperatuuri. Soovitame kasutada välist temperatuuriandurit järgmistel juhtudel:
Sisekeskkonna temperatuur
▪Ruumi termostaadiga juhtimisel kasutatakse kasutajaliidest ruumi termostaadina (EKRUDAS), mis mõõdab ruumi keskkonnatemperatuuri. Seega tuleb kasutajaliides, mida kasutatakse ruumi termostaadina, paigaldada asukohta, mis vastab järgmistele tingimustele:
▪See sobib ruumi keskmise temperatuuri mõõtmiseks
▪See EI ole otsese päiksevalguse käes
▪See EI ole soojusallika lähedal
▪Seda EI mõjuta välisõhk või tuuletõmbus, mis on tingitud näiteks ukse avamisest/sulgemisest
Välisseadme tõhusus on suurem kui elektriliste kütteelementide oma. Seega rakenduvad piirangud elektrilistele kütteelementidele ja need lülitatakse VÄLJA esimesena. Süsteem piirab energiatarbimist järgmises järjestuses:
1 Piirab teatud elektriliste kütteelementide energiatarbimist.
Kui prioriteediks on … |
Määrake prioriteetne |
|
kütteseade kasutajaliidese |
|
abil valikule… |
Sooja tarbevee tootmine |
Lisakütteseade (kui |
|
rakendatav) |
|
Tulemus: kõigepealt |
|
lülitatakse VÄLJA varukütte. |
Ruumi kütmine |
Varukütteseade |
|
Tulemus: kõigepealt |
|
lülitatakse VÄLJA kiirkütja (kui |
|
rakendatav). |
2Lülitab VÄLJA kõik elektrilised kütteelemendid.
3Piirab välisseadme energiatarbimist.
4Lülitab välisseadme VÄLJA.
Näide
Kui konfiguratsioon on järgmine:
▪Energiatarbimise piirang EI võimalda kiirkütja ja varuküttekeha samaaegset töötamist (1. samm ja 2. samm).
▪Prioriteetne kütteseade = Lisakütteseade (kui rakendatav).
Siis toimub energiatarbimise piiramine järgmiselt:
Ph
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
c |
|
||
|
|
b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
Ce |
|
A |
|
B |
|
C |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
Ph |
|
Toodetud soojus |
||
|
|
|
Ce |
|
Energiatarbimine |
||
|
|
|
A |
|
Välisseade |
▪Kui see EI OLE võimalik, siis soovitame ühendada kaugjuhitava siseanduri (valik KRCS01-1).
▪Seadistamine: vaadake paigaldusjuhiseid kaugjuhitava siseanduri paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
▪Konfiguratsioon: valige ruumiandur [9.B].
Väliskeskkonna temperatuur
▪Väliskeskkonna temperatuuri mõõdetakse välisseadmes. Seega tuleb välisseade paigaldada asukohta, mis vastab järgmistele tingimustele:
▪See on maja põhjaküljel või küljel, kus asub kõige rohkem soojuskiirgureid
▪See EI ole otsese päiksevalguse käes
▪Kui see EI OLE võimalik, siis soovitame ühendada kaugjuhitava välisanduri (lisaseade EKRSCA1).
▪Seadistamine: vaadake paigaldusjuhiseid kaugjuhitava välisanduri paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
▪Konfiguratsioon: valige välisandur [9.B].
▪Kui välisseadme energiasäästufunktsioon on aktiivne (vt "Energiasäästmise funktsioon" 4[ 77]), lülitub välisseade ooterežiimi energiakulu vähendamiseks välja. Seetõttu EI toimu väliskeskkonna temperatuuri näitude lugemist.
▪Kui soovitud väljuva vee temperatuur oleneb ilmast, siis on oluline, et välistemperatuuri mõõtmine toimub pidevalt. See on veel üks põhjus valikulise väliskeskkonna temperatuurianduri paigaldamiseks.
TEAVE
Välise väliskeskkonna anduri andmeid (kas keskmist väärtust või hetkeväärtust) kasutatakse ilmast olenevate kontrollkõverate ja automaatse kütmise/jahutamise ümberlülituse loogika jaoks. Välisseadme kaitsmiseks on välisseadme siseandur alati kasutuses.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
Daikin Altherma 3 R W |
21 |
4P496758-1B – 2019.10 |
6 Ettevalmistus
Selles peatükis kirjeldatakse, mida peate tegema ja teadma enne objektile minekut.
Selles on järgmine teave.
▪Külmaaine torustiku ettevalmistus
▪Veetorustiku ettevalmistus
▪Elektritoite juhtmestiku ettevalmistus
6.2Paigalduskoha ettevalmistus
ÄRGE paigaldage seadet kohtadesse, mida kasutatakse tihti töökohana. Kui tehakse ehitustöid, mille puhul eraldub palju tolmu (nt tehakse lihvimistöid), TULEB seade kinni katta.
Valige paigalduskoht, kus on piisavalt ruumi seadme sisse ja välja kandmiseks.
HOIATUS
Seadet tuleb hoida kohas, kus pole pidevalt töötavaid süüteallikaid (näiteks lahtist leeki, töötavat gaasivõi elektrikütte seadet).
HOIATUS
ÄRGE kasutage uuesti jahutusainetorusid, mida on kasutatud mõne teise jahutusainega. Asendage jahutusaine torud või puhastage need põhjalikult.
TEAVE
Järgige ka järgmisi nõudeid.
▪Paigalduskoha üldised nõuded. Vaadake jaotist "Ohutuse üldeeskirjad".
▪Nõuded külmaaine torustikule (pikkus, kõrguste erinevus). Vaadake jaotist "Ettevalmistustoimingud".
Asukoha valimisel võtke arvesse järgmisi vahekaugusi:
|
>250 |
>350 |
<![if ! IE]> <![endif]>≤1200 |
b |
|
|
|
|
|
|
a |
|
(mm) |
|
|
a |
Õhu väljund |
|
b |
Õhu sisend |
|
b |
>250 |
a |
|
|
|
(mm) |
Paigaldaja viitejuhend
22
TEAVE
Heli suhtes tundlikes piirkondades (nt magamistoa lähedal) võite paigaldada madala müratasemega katte (EKLN08A1), et vähendada välisseadme töömüra. Selle paigaldamisel arvestage järgmiste vaba ruumi juhistega:
a |
>100 |
|
a |
||
|
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>>350 |
|
>100 |
(mm) |
a Madala müratasemega kate
MÄRKUS
▪ÄRGE asetage seadmeid üksteise peale.
▪ÄRGE riputage seadet lakke.
Kui tugev tuul (≥18 km/h) puhub välisseadme õhu väljalaskeavasse, võib see põhjustada lühise (väljuva õhu sissetõmbe). Sellel võivad olla järgmised tagajärjed:
▪Töövõime vähenemine;
▪Sage jäätumise kiirenemine kütmise ajal;
▪Tööhäired madala rõhu vähenemise või kõrge rõhu suurenemise tõttu;
▪Ventilaatori purunemine (kui tugev tuul puhub pidevalt ventilaatorisse, võib see hakata väga kiiresti pöörlema ja puruneda).
Kui õhu väljalaskeava ei ole tuule eest kaitstud, on soovitatav paigaldada põrkeplaat.
Soovitatav on paigaldada välisseade nii, et õhu sisselaskeava on suunatud seina poole ja EI ole tuule eest kaitsmata.
b
a
c
b
aPõrkeplaat
bValdav tuulesuund
cÕhu väljalase
ÄRGE paigaldage seadet järgmistesse kohtadesse:
▪Müra suhtes tundlikud piirkonnad (nt magamistoa lähedal), et töötava seadme tekitatud müra ei oleks häiriv.
Märkus. Kui müra mõõdetakse tegelikes paigaldustingimustes, võib mõõdetud väärtus keskkonnahelide ja heli peegeldumise tõttu olla kõrgem kui andmete raamatu jaotises Helispekter nimetatud helirõhutase.
▪Kohad, kus õhus võib olla mineraalõli udu, pritsmeid või auru. Plastosad võivad kahjustuda ja kukkuda maha või põhjustada veeleket.
Seadet EI ole soovitatav paigaldada järgmistesse asukohtadesse, sest see võib lühendada seadme tööaega:
▪kui voolupinge kõigub palju;
▪sõidukites või laevades;
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
▪ kui keskkonnas on happelised või aluselised aurud.
Paigaldamine mereäärses kohas. Jälgige, et välisseade EI oleks avatud otse meretuultele. Õhus olev kõrge meresoola tase põhjustab korrosiooni, mis võib vähendada seadme eluiga.
Paigaldage välisseade alati kohta, kus see ei oleks meretuultele otse avatud.
Näide: hoone taga.
b
a
c
Kui välisseade on avatud otse meretuultele, paigaldage tuulekaitse.
▪Tuulekaitse kõrgus≥1,5×välisseadme kõrgus
▪Arvestage tuulekaitse paigaldamisel hooldamiseks vajaliku ruumiga.
d c
b
a
d c
aMeretuul
bHoone
cVälisseade
dTuulekaitse
Välisseade on mõeldud paigaldamiseks ainult välja ja keskkonda, mille temperatuur on järgmine:
Jahutusrežiim |
10~43°C |
|
|
Kütterežiim |
–25~25°C |
Piirkondades, kus on madal keskkonnatemperatuur ja kõrge õhuniiskus või tugev lumesadu, eemaldage seadme õigeks töötamiseks sissevõtu võre.
Piirkondade mittetäielik loetelu: Austria, Tšehhi, Taani, Eesti, Soome, Saksamaa, Ungari, Läti, Leedu, Norra, Poola, Rumeenia, Serbia, Slovakkia, Rootsi, …
1Eemaldage sissevõtu võret hoidvad kruvid.
2Eemaldage sissevõtu võre ja kõrvaldage see.
3Kinnitage kruvid seadmele tagasi.
6 Ettevalmistus
4×
1
3 |
2 |
a |
|
|
a Sissevõtu ava võre
Välisseade peab olema kaitstud otsese lumesaju eest ja see ei tohi KUNAGI kattuda lumega.
a
c
d
b e
c
aLumekate või varjualune
bAlus
cValdav tuulesuund
dÕhu väljalase
eEKFT008D valikuline komplekt
Seadme kohale peab alati jääma vähemalt 300 mm vaba ruumi. Paigaldage seade nii, et see jääb vähemalt 100 mm kõrgemale kui eeldatav maksimaalne lumi. Vaadake lisateavet jaotisest "7.3 Välisseadme monteerimine" 4[ 32].
Tugeva lumesajuga piirkondades on oluline valida paigaldamiseks koht, kus lumi EI mõjutaks seadet. Kui võimalik on külglumesadu, veenduge, et lumi ei mõjutaks soojusvaheti mähist. Vajaduse korral ehitage lumekate või varjualune ja paigaldage alus.
TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist “Üldised ettevaatusabinõud”.
▪Siseseade on mõeldud paigaldamiseks ainult siseruumi ja keskkonda, mille temperatuur on järgmine:
▪Ruumi kütmine: 5~30°C
▪Ruumi jahutamine: 5~35°C
▪Sooja tarbevee tootmine: 5~35°C
▪Jälgige mõõtude juhiseid:
Maksimaalne jahutusaine torude pikkus |
30 m |
|
|
siseseadme ja välisseadme vahel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
Daikin Altherma 3 R W |
23 |
4P496758-1B – 2019.10 |
6 Ettevalmistus
Minimaalne jahutusaine torude pikkus siseseadme |
3 m |
|||||
ja välisseadme vahel |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Maksimaalne kõrguse erinevus siseseadme ja |
20 m |
|||||
välisseadme vahel |
|
|
|
|
||
Maksimaalne kaugus 3 suunalise klapi ja |
3 m |
|||||
siseseadme vahel (sooja tarbevee paagiga |
|
|||||
paigaldused) |
|
|
|
|
||
Maksimaalne kaugus sooja tarbevee paagi ja |
10 m |
|||||
siseseadme vahel (sooja tarbevee paagiga |
|
|||||
paigaldused) |
|
|
|
|
||
▪ Jälgige järgmiseid paigaldusjuhiseid: |
|
|||||
<![if ! IE]> <![endif]>≥200 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>≥200 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
≥500
≥450 1150≥H
(mm)
H Korpuse põhjalt põrandani mõõdetud kõrgus
ÄRGE paigaldage seadet järgmistesse kohtadesse:
▪Kohad, kus õhus võib olla mineraalõli udu, pritsmeid või auru. Plastosad võivad kahjustuda ja kukkuda maha või põhjustada veeleket.
▪Müra suhtes tundlikud piirkonnad (nt magamistoa lähedal), et töötava seadme tekitatud müra ei oleks häiriv.
▪Suure niiskusega kohad (max suhteline õhuniiskus 85%), nt vannituba.
▪Kohad, kus võib tekkida härmatis. Keskkonnatemperatuur siseseadme ümber peab olema >5°C.
R32 jahutusaine erinõuded
HOIATUS
▪ÄRGE torgake läbi ega põletage.
▪ÄRGE kasutage mingeid lisavahendeid sulatuse kiirendamiseks või seadmestiku puhastamiseks, välja arvatud need, mis on tootja poolt soovitatud.
▪Veenduge, et R32 külmaaine EI SISALDA aurusid.
HOIATUS
Seadet tuleb hoida nii, et oleks välditud selle mehaaniline vigastamine ja kohas, mis on hästi ventileeritud ning kus pole süüteallikaid (näiteks lahtist leeki, töötavat gaasivõi elektrikütte seadet); ruumi suurus peab vastama allpool esitatud nõuetele.
MÄRKUS
▪ÄRGE kasutage uuesti juba varem kasutatud liitmikke.
▪Paigaldamise ajal tehtud jahutussüsteemi osade vahelised ühenduskohad peavad olema
teenindamiseks kättesaadavad.
HOIATUS
Veenduge, et paigaldamine, teenindamine, hooldamine ja remontimine vastab tootja Daikin juhistele ning rakenduvatele õigusaktidele (näiteks kasutuskohas kehtivatele gaasiseadmete kasutamise eeskirjadele) ja neid toiminguid teevad pädevad töötajad.
MÄRKUS
▪Torustik peab olema füüsiliste kahjustuse eest kaitstud.
▪Torustiku paigaldustööde maht peab olema minimaalne.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
24 |
Daikin Altherma 3 R W |
||
4P496758-1B – 2019.10 |
6 Ettevalmistus
Kui kogu jahutusaine kogus süsteemis on ≥1,84 kg (st torude pikkus on ≥27 m), tuleb järgida ka täiendavaid põranda pindala nõudeid, mida on kirjeldatud järgmisel skeemil. Skeem kasutab järgmisi tabeleid: "14.5 Tabel 1 – Maksimaalne ruumi lubatud jahutusaine kogus: siseseade" 4[ 98], "14.6 Tabel 2 – Minimaalne põranda pindala: siseseade" 4[ 98] ja "14.7 Tabel 3 – Minimaalne loomuliku õhuvahetuse õhutusava pindala: siseseade" 4[ 99].
TEAVE
Süsteemide puhul, kus kogu jahutusaine kogus (mc) <1,84 kg (st kui torude pikkus on <27 m), EI rakendata paigaldusruumi nõudeid.
TEAVE
Mitu siseseadet. Kui ruumi on paigaldatud kaks või enam siseseadet, tuleb arvestada maksimaalse jahutusaine kogusega, mis võib ruumi vabaneda ÜHE lekke esinemise korral. Näide: Kui ruumi paigaldatakse kaks siseseadet, millel igal on oma välisseade, tuleb arvestada suurima sise-välisseadme kombinatsiooni jahutusaine kogusega.
Start
Input from installer:
▪Total refrigerant charge (mc) (kg)
▪Installation height (H) (m)
▪Area of room A (Aroom A) (m2)
Use table 1 in chapter "Technical data" to calculate the maximum refrigerant charge (mmax) (kg) allowed for room A.
mmax≥mc? No
Yes
The unit can be installed in room A at the specified installation height, and without further room size or ventilation requirements.
Input from installer:
▪ Area of adjacent room B (Aroom B) (m2)
Use table 2 in chapter "Technical data" to calculate the total minimum floor area
(Amin total) (m2) required for the total refrigerant charge (mc) at the selected installation height
(H).
|
A |
|
|
|
|
B |
a |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>m |
|
|
|
||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>≥1.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a Indoor unit
A Room where the indoor unit is installed. B Room adjacent to room A.
|
Amin total≤Aroom A+Aroom B? |
No |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Determine the refrigerant amount that exceeds |
|
|
|
||||
mmax (dm) (kg). (dm=mc–mmax) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Use table 3 in chapter "Technical data" and |
|
Contact your dealer. |
|||||
dm to calculate the minimum opening area for |
|
|
|
||||
natural ventilation between room A and |
|
|
|
|
|||
room B (VA |
min |
) (cm2). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unit can be installed at room A if:
▪2 ventilation openings (permanently open) are provided between room A and B, 1 at the top and 1 at the bottom.
▪Bottom opening: The bottom opening must meet the minimum area requirements (VAmin). It must be as close as possible to the floor and lower than H. If the ventilation opening starts from the floor, the height must be ≥20 mm. The bottom of the opening must be situated ≤100 mm from the floor. At least 50% of the required opening area must be situated <200 mm from the floor. The entire area of the opening must be situated <300 mm from the floor.
▪Top opening: The area of the top opening must be larger than or equal to the bottom opening. The bottom of the top opening must be situated at least 1.5 m above the top of the bottom opening.
▪Ventilation openings to the outside are NOT considered suitable ventilation openings (the user can block them when it is cold).
|
|
|
|
|
|
|
|
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
|
|
Daikin Altherma 3 R W |
25 |
|
|
4P496758-1B – 2019.10 |
|
|
6 Ettevalmistus
▪Torude ühendamine – jõu kasutamine. ÄRGE kasutage torude ühendamisel liigset jõudu. Torude deformeerumine võib põhjustada seadme talitlushäireid.
TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist “Üldised ettevaatusabinõud”.
▪Torustiku materjal: fosforhappega deoksüdeeritud õmbluseta vasktoru.
▪Toru läbimõõt.
Vedelikutorud |
Ø6,4 mm (1/4") |
Gaasitorud |
Ø15,9 mm (5/8") |
|
|
▪ Torustiku termotöötlusklass ja seina paksus.
Välisläbimõõt |
Tugevusklass |
Paksus (t)(a) |
|
(Ø) |
|
|
|
6,4 mm (1/4") |
Lõõmutus (O) |
≥0,8 mm |
Ø |
15,9 mm (5/8") |
Lõõmutus (O) |
≥1,0 mm |
t |
|
(a)Sõltuvalt rakendusele kehtivast seadusandlusest ja seadme maksimaalsest töörõhust (vaadake tehasesildil näitajat "PS High"), võidakse nõuda suuremat seinapaksust.
▪ Kasutage isolatsioonimaterjalina polüetüleenvahtu:
▪ soojusjuhtivustegur 0,041 kuni 0,052 |
W/mK (0,035 kuni |
0,045 kcal/mh°C) |
|
▪ kuumustaluvusega vähemalt 120 °C
▪Isolatsiooni paksus
Toru välisläbimõõt |
Isolatsiooni |
Isolatsiooni paksus |
|||
|
(Øp) |
siseläbimõõt (Øi) |
(t) |
||
6,4 mm (1/4") |
8~10 mm |
10 mm |
|||
15,9 mm (5/8") |
16~20 mm |
13 mm |
|||
|
|
|
|
|
|
Øp |
Øi |
|
|
||
|
t |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kui temperatuur on üle 30°C ja suhteline õhuniiskus on suurem kui 80%, peaks tihendusmaterjalide paksus olema vähemalt 20 mm, et vältida kondensaadi tekkimist tihendi pinnale.
▪Klapp suunaga paisupaagi suunas. Klapp suunaga paisupaagi suunas (kui varustatud) PEAB olema avatud.
▪Torude ühendamine – tööriistad. Kasutage ainult selliseid tööriistu, mis sobivad messingu käsitsemiseks, sest tegemist on pehme materjaliga. MUIDU kahjustate torusid.
▪Torude ühendamine – õhk, niiskus, tolm. Õhu, niiskuse või tolmu ringlusesse sattumine võib põhjustada probleeme. Selle vältimiseks toimige järgmiselt:
▪Kasutage ainult puhtaid torusid
▪Kraate eemaldades hoidke toru ots alla suunatuna.
▪Tolmu ja/või osakeste torusse sattumise vältimiseks katke toruots, kui sisestate seda läbi seina.
▪Kasutage ühenduste tihendamisel sobivat keermete hermeetikut.
▪Suletud ringlus. Kasutage siseseadet AINULT suletud veesüsteemi korral. Süsteemi kasutamine avatud veesüsteemis põhjustab liigset roostetamist.
▪Glükool. Turvalisuse tagamiseks EI ole lubatud lisada veeahelasse ühtegi tüüpi glükooli.
▪Torude diameeter. Valige veetoru diameeter vastavalt nõutavale veevoolule ja saadavale välisele pumba staatilisele rõhule. Vaadake jaotisest "14 Tehnilised andmed" 4[ 92] teavet siseseadme välise staatilise rõhu kõvera kohta.
▪Veevool. Minimaalne siseseadme töötamiseks nõutav veevool on näidatud järgnevas tabelis. Kõikidel juhtudel peab see vool olema tagatud. Kui voolukiirus on väiksem, lakkab siseseade töötamast ja kuvab vea 7H.
Minimaalne nõutav voolukiirus
12l/min
▪Kohapeal hangitavad komponendid – vesi. Kasutage ainult materjale, mis ühilduvad süsteemis kasutatava veega ja siseseadmes kasutatavate materjalidega.
▪Väljakomponendid – veesurve ja temperatuur. Kontrollige, et kõik väljatorude komponendid taluvad veesurvet ja veetemperatuuri.
▪Veesurve. Maksimaalne veesurve on 4 baari. Rakendage veeringluses asjakohaseid kaitsevahendeid tagamaks, et maksimaalset veesurvet EI ületata.
▪Veetemperatuur. Kõik paigaldatud torud ja torude lisatarvikud (klapid, ühendused, …) PEAVAD taluma järgmisi temperatuure:
TEAVE
Järgmine illustratsioon on näide ja EI pruugi olla vastavuses teie süsteemi paigutusega.
TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist “Üldised ettevaatusabinõud”.
MÄRKUS
Plasttorude korral veenduge, et need on õhutihedad vastavalt standardile DIN 4726. Hapniku sattumine torudesse võib põhjustada liigset korrosiooni.
▪Torude ühendamine – õigusaktid. Kõik toruühendused peavad vastama kehtivatele õigusaktidele ja peatüki “Paigaldamine” juhistele ning arvestama vee sissevõtu ja väljalaskega.
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
26 |
Daikin Altherma 3 R W |
4P496758-1B – 2019.10 |
6 Ettevalmistus
65°C
T
a |
b c |
d e f |
g |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M
|
i |
|
|
i |
|
h |
FCU1 |
|
|
|
FCU2 |
M |
i |
FCU3 |
|
|
i |
f |
|
l k |
FHL1 FHL2 |
|
FHL3 |
89°C
j
aVälisseade
bSiseseade
cSoojusvaheti
dVaruküte
ePump
fSulgeklapp
gMotoriseeritud 3-suunaline klapp (tarnitakse koos kuumaveepaagiga)
hMotoriseeritud 2-suunaline klapp (kohapeal hangitav)
iKollektor
jSooja tarbevee paak
kSoojusvaheti mähis
lKiirkütja
FCU1...3 Ventilaatorkonvektor (valikuline) (väljavarustus)
FHL1...3 Põrandakütte ahel (väljavarustus)
TRuumi termostaat (valikuline) (Kohapeal hangitav)
▪Äravool – madalad punktid. Veeringluse täielikuks tühjendamiseks tuleb tühjenduskraanid paigaldada süsteemi kõikidesse madalatesse punktidesse.
▪Äravool – kaitseklapp. Ühendage tühjendusvoolik korrektselt
äravooluga, et vältida vee tilkumist seadmest. Vt "7.4.4 Tühjendusvooliku ühendamine äravooluga" 4[ 36].
▪Õhutusventiilid. Süsteemi kõikides kõrgetes punktides peavad olema õhutusventiilid, millele on hoolduseks lihtne juurde pääseda. Siseseadme sees on tagatud kaks automaatset õhu väljalaset. Kontrollige, et õhu väljalasked EI oleks liiga tugevalt kinni keeratud, et automaatne õhu eemaldamine veeringlusest oleks võimalik.
▪Tsinkkattega osad. Ärge kasutage kunagi veeringluses tsinkkattega osi. Kuna seadme sisemine veeringlus kasutab vasktorusid, siis võib vastasel korral olla tagajärjeks ulatuslik roostetamine.
▪Metalltorud, mis pole valmistatud messingust. Kui kasutate metalltorusid, mis pole valmistatud messingust, eraldage messingust ja muust materjalist torud nii, et need EI puutu üksteisega kokku. See aitab vältida galvaanilist roostet.
▪Klapp – ringluste eraldamine. Kui veeringluses kasutatakse 3- suunalist klappi, veenduge, et sooja tarbevee ringlus ja põrandakütte ringlus on täielikult eraldatud.
▪Klapp – ümberlülitusaeg. Kui veeringluses kasutatakse 2- või 3- suunalist klappi, võib maksimaalne klapi ümberlülitusaeg olla 60 sekundit.
▪Kuumaveepaak – mahutavus. Seisva vee vältimiseks on oluline, et kuumaveepaagi mahutavus on vastavuses sooja tarbevee igapäevase tarbimisega.
▪Kuumaveepaak – pärast paigaldamist. Kuumaveepaaki tuleb kohe pärast paigaldamist loputada värske veega. Seda protseduuri tuleb korrata vähemalt korra päevas 5 päeva pärast paigaldamist.
▪Kuumaveepaak – seisev vesi. Kui sooja vett ei kasutata pikka aega, TULEB seadmeid enne kasutamist värske veega loputada.
▪Kuumaveepaak – desinfitseerimine. Teavet kuumaveepaagi desinfitseerimise kohta vaadake jaotisest "8.4.6 Paak" 4[ 65].
▪Termostaatilised seguklapid. Võimalik, et kehtivad õigusaktid nõuavad termostaatiliste seguklappide paigaldamist.
▪Hügieenimeetmed. Paigaldis peab vastama kehtivatele õigusaktidele ja võimalik, et järgida tuleb täiendavaid hügieenilisi paigaldusmeetmeid.
▪Retsirkulatsioonipump. Võimalik, et kehtivad õigusaktid nõuavad soojavee lõpp-punkti ja kuumaveepaagi retsirkulatsiooni ühenduse vahele retsirkulatsioonipumba paigaldamist.
a |
b |
c |
|
d |
|||
|
|
aRetsirkulatsiooni ühendus
bSooja vee ühendus
cDušš
dRetsirkulatsioonipump
▪Klapp suunaga paisupaagi suunas. Klapp suunaga paisupaagi suunas (kui varustatud) PEAB olema avatud.
Paisupaagi eelrõhk (Pg) oleneb paigalduskõrguse vahest (H):
Pg=0,3+(H/10) (baari)
Siseseadmel on 10 liitrine paisupaak, mille tehases seadistatud eelrõhk on 1 baar.
Seadme õige toimimise kontrollimiseks peate tegema järgmised toimingud:
▪Peate kontrollima maksimaalset ja minimaalset veekogust.
▪Võimalik, et peate reguleerima paisupaagi eelrõhku.
Minimaalne veekogus
Kontrollige, et kogu veekogus paigalduskohas oleks vähemalt 10 liitrit, siseseadme sisemist veekogust EI arvestata.
TEAVE
Kriitilistes protsessides või kõrge soojuskoormusega ruumides võib olla siiski vajalik täiendav veekogus.
MÄRKUS
Kui ringlust igas ruumi kütte-/jahutusahelas juhitakse kaugjuhitavate klappidega, on oluline, et minimaalne veekogus oleks garanteeritud ka siis, kui kõik klapid on suletud.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
Paigaldaja viitejuhend |
Daikin Altherma 3 R W |
27 |
4P496758-1B – 2019.10 |
6 Ettevalmistus
a |
b c |
d f |
|
g |
h |
|
|
|
T1 |
T2 |
T3 |
|
|
|
M1 |
M2 |
M3 |
|
e |
f |
FHL1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FHL2 |
|
|
|
|
|
|
FHL3 |
aVälisseade
bSiseseade
cSoojusvaheti
dVaruküte
ePump
fSulgeklapp
gKollektor (väljavarustus)
hÜlerõhu möödavooluklapp (tarnitakse lisatarvikuna) FHL1...3 Põrandakütte ahel (väljavarustus)
T1...3 Üks ruumi termostaat (valikuline)
M1...3 Üksik motoriseeritud klapp ahela kontrollimiseks FHL1...3
(väljavarustus)
Maksimaalne veekogus
Kasutage allolevat graafikut, et tuvastada maksimaalne veekogus
arvutatud eelrõhu puhul.
a |
|
|
|
|
|
|
|
2.4 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
1.5 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
0.5 |
|
|
|
|
|
|
|
0.320 |
50 |
100 |
150 |
200 |
250 |
290 |
b |
|
a |
Eelrõhk (baar) |
|
|
|
|
|
b Maksimaalne veekogus (l)
Näide: maksimaalne veekogus ja paisupaagi eelrõhk
|
|
Paigalduskõr |
Veekogus |
|
||
|
|
guse vahe(a) |
≤200 l |
|
>200 l |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
≤7 m |
Eelrõhu reguleerimine |
Toimige järgmiselt: |
||
|
|
|
pole vajalik. |
▪ |
Vähendage |
eelrõhku |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
vastavalt |
nõutud |
|
|
|
|
|
paigalduskõrguse |
|
|
|
|
|
|
erinevusele. |
Eelrõhku |
|
|
|
|
|
tuleks vähendada 0,1 |
|
|
|
|
|
|
baari iga meetri kohta, |
|
|
|
|
|
|
mis jääb alla 7 m. |
|
|
|
|
|
▪ |
Kontrollige, |
et |
|
|
|
|
|
veekogus EI ületa |
|
|
|
|
|
|
maksimaalset |
lubatud |
|
|
|
|
|
veekogust. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paigalduskõr |
|
|
Veekogus |
|
guse vahe(a) |
|
≤200 l |
|
>200 l |
|
|
|
||
>7 m |
Toimige järgmiselt: |
Siseseadme paisupaak |
||
|
▪ |
Suurendage |
eelrõhku |
on paigaldamiseks liiga |
|
|
vastavalt |
nõutud |
väike. Sellisel juhul on |
|
|
paigalduskõrguse |
soovitatav paigaldada |
|
|
|
täiendav paak väljapoole |
||
|
|
erinevusele. |
Eelrõhku |
|
|
|
tuleks suurendada 0,1 |
seadet. |
|
|
|
baari iga meetri kohta, |
|
|
|
|
mis jääb üle 7 m. |
|
|
|
▪ |
Kontrollige, |
et |
|
|
|
veekogus EI ületa |
|
|
|
|
maksimaalset |
lubatud |
|
|
|
veekogust. |
|
|
(a)See on veeringluse ja siseseadme kõrgeima punkti kõrguse vahe (m). Kui siseseade on paigaldise kõrgeim punkt, on paigalduskõrgus 0 m.
Minimaalne voolukiirus
Kontrollige, kas paigaldise minimaalne voolukiirus on kõikides tingimustes tagatud. See minimaalne voolukiirus on nõutud sulatamisel/varukütteseadme töötamisel. Selleks kasutage ülerõhu möödavooluklappi, mis tarnitakse koos seadmega ja arvestage minimaalset veekogust.
MÄRKUS
Kui ringlust igas või ühes kindlate ruumide kütteahelates juhitakse kaugjuhitavate klappidega, on oluline, et minimaalne voolukiirus oleks garanteeritud ka siis, kui kõik klapid on suletud. Kui minimaalset voolukiirust ei ole võimalik saavutada, kuvatakse vooluviga 7H (küte või töö puudub).
Minimaalne nõutav voolukiirus
12 l/min
Soovitatavat protseduuri on kirjeldatud "9.4 Kontroll-loend kasutuselevõtu ajal" 4[ 80].
MÄRKUS
Paisupaagi eelrõhku võib reguleerida ainult litsentseeritud paigaldaja.
Paisupaagi eelrõhu vaikeseadistus on 1 baar. Kui eelrõhku on vaja muuta, arvestage järgmiste suunistega:
▪Kasutage paisupaagi eelrõhu seadistamiseks ainult kuivlämmastikku.
▪Paisupaagi eelrõhu vale seadistamine põhjustab süsteemi talitlushäireid.
Paisupaagi eelrõhu muutmiseks tuleb vabastada või suurendad lämmastiku rõhku paisupaagi sulgurventiili kaudu.
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
28 |
Daikin Altherma 3 R W |
4P496758-1B – 2019.10 |
1
a
2
3
aSulgurventiil
Näide 1
Siseseade on paigaldatud veeringluse kõrgeimast punktist 5 m madalamale. Veeringluse vee koguhulk on 100 l.
Pole vaja teha ühtegi toimingut ega midagi reguleerida.
Näide 2
Siseseade on paigaldatud veeringluse kõrgeimasse punkti. Veeringluse vee koguhulk on 250 l.
Toimingud:
▪Kuna veekogus (250 l) on suurem kui vee vaikekogus (200 l), tuleb eelrõhku vähendada.
▪Vajalik eelrõhk on:
Pg = (0,3+(H/10)) baar = (0,3+(0/10)) baar = 0,3 baar
▪Vastav maksimaalne veekogus 0,3 baari juures on 290 l.
(Vaadake |
graafikut |
peatükist |
"Maksimaalne |
veekogus" leheküljel 28). |
|
|
▪ Kuna 250 l on madalam kui 290 l, sobib paisupaak paigalduseks.
TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist
“Üldised ettevaatusabinõud”.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
6 Ettevalmistus
HOIATUS
▪Kui energiavarustus ei sisalda N-faasi või see on vale, võivad seadmetes ilmneda rikked.
▪Looge korralik maandus. ÄRGE maandage seadet veevõi muude torude, liigpingepiiriku ega telefonimaanduse külge. Mittetäielik maandus võib põhjustada elektrilööki.
▪Paigaldage vajalikud kaitsmed ja võimsuslülitid.
▪Kinnitage elektrijuhtmed juhtmeköidistega nii, et juhtmed EI puutu kokku teravate servade või torudega, eriti kõrgrõhu poolel.
▪ÄRGE kasutage harujuhtmeid, kiudjuhtmeid, pikendusjuhtmeid või tähthargnemisega ühendusi. Need võivad põhjustada ülekuumenemist, elektrilööki või tulekahju.
▪ÄRGE paigaldage faasi kompensatsioonikondensaatorit, sest seadme on
varustatud |
inverteriga. |
Faasi |
kompensatsioonikondensaatori vähendab |
võimsust ja |
|
võib põhjustada õnnetusi. |
|
|
|
|
|
HOIATUS
▪Kasutuskohal tohib juhtmestikku paigaldada vaid volitatud elektrik ja see PEAB vastama asjassepuutuvatele eeskirjadele.
▪Tehke elektriühendused olemasoleva juhtmestikuga.
▪Kõik objektil koostatud osad ja kõik elektripaigaldised PEAVAD vastama asjassepuutuvatele eeskirjadele.
HOIATUS
Varuküttel PEAB olema spetsiaalne toiteallikas ja seda TULEB kaitsta seadusega nõutavate ohutusseadistega.
HOIATUS
Kasutage elektritoite kaablitena ALATI mitmesoonelisi kaableid.
Elektriettevõtted kogu maailmas töötavad selle nimel, et pakkuda konkurentsivõimeliste hindadega usaldusväärset elektritarnet ja saavad sageli pakkuda klientidele soodustariife. Nt kasutusaja tariifid, hooajalised tariifid, Wärmepumpentarif Saksamaal ja Austrias ...
See seade võimaldab luua ühenduse sellise eelistatud kWh määraga elektritarnesüsteemiga.
Pidage nõu elektriettevõttega, kes varustab elektriga kohta, kuhu see seade paigaldatakse, et saada teada, kas seadme saab ühendada mõne eelistatud kWh määraga elektritarnesüsteemiga, kui selline on saadaval.
Kui seade on ühendatud sellise eelistatud kWh määraga elektritarnega, võib elektriettevõte teha järgmist:
▪katkestada teatud perioodiks seadme elektriga varustamise;
▪nõuda, et seade tarbiks teatud perioodil ainult piiratud määral energiat.
Siseseade on loodud nii, et see võtab vastu sisendsignaali, millega seade lülitatakse sundväljalülitatud režiimi. Sellel ajal välisseadme kompressor ei tööta.
Seadme juhtmeühendused erinevad sõltuvalt sellest, kas toide katkestatakse või mitte.
Paigaldaja viitejuhend
29
6.5.3 |
Elektriühenduste ülevaade, v.a välised |
|||||
|
käivitajad |
|
|
|
|
|
Tavaline |
Eelistatud kWh määraga elektrivarustus |
|||||
elektrivarustus |
Elektritarnet EI |
|
Elektritarne |
|||
|
|
katkestata |
|
katkestatakse |
||
|
a |
|
b |
|
a |
b |
|
|
|
|
|
005801 50 |
005801 50 |
3 |
1 |
3 |
|
1 |
4 |
1 |
4 |
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
2 |
|
|
|
2 |
|
|
2 |
|
|
Kui eelistatud kWh |
||
|
|
Kui eelistatud kWh |
|
|||
|
|
|
määraga |
|
||
|
|
määraga |
|
|
elektrivarustus on |
|
|
|
elektrivarustus on |
|
aktiivne, siis |
|
|
|
|
aktiivne, |
|
|
katkestab |
|
|
|
elektrivarustust EI |
|
elektriettevõte kohe |
||
|
|
katkestata. |
|
|
või mõne aja |
|
|
|
Välisseadme lülitab |
|
möödudes |
|
|
|
|
välja regulaator. |
|
elektrivarustuse. |
||
|
|
Märkus: |
|
|
Sellisel juhul peab |
|
|
|
|
|
siseseade olema |
||
|
|
elektriettevõte peab |
||||
|
|
varustatud eraldi |
||||
|
|
alati tagama |
|
|
||
|
|
|
|
tavapärase |
|
|
|
|
siseseadme |
|
|
|
|
|
|
|
|
elektriühendusega. |
||
|
|
elektriühenduse. |
|
|||
|
|
|
|
|
aTavaline elektrivarustus
bEelistatud kWh määraga elektrivarustus 1 Välisseadme toide
2 Siseseadme toide ja vaheühenduskaabel
3 Varukütte toide
4 Eelistatud kWh määraga elektrivarustus (pingevaba
kontakt)
5 Tavalise kWh määraga elektritoide (et varustada
Artikkel |
Kirjeldus |
|
Juhtmed |
Maksimaaln |
|
|
|
|
e läbiv vool |
10 |
Ruumi termostaadina |
2 |
|
(f) |
|
|
|||
|
kasutatakse |
|
|
|
|
kasutajaliidest |
|
|
|
11 |
Ruumi termostaat |
3 või 4 |
100 mA(b) |
|
12 |
Väliskeskkonna |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
temperatuuriandur |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Sisekeskkonna |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
temperatuuriandur |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Soojuspumba |
2 |
|
100 mA(b) |
|
konvektor |
|
|
|
Väljatoitega komponendid |
|
|
|
|
15 |
Sulgeklapp |
2 |
|
100 mA(b) |
|
|
|
|
|
16 |
Elektriarvesti |
2 |
(arvesti kohta) |
(b) |
|
||||
17 |
Sooja tarbevee pump |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
18 |
Alarmiväljund |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
19 |
Lülitumine välise |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
kütteallika juhtimisele |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Ruumi jahutuse/kütte |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
juhtimine |
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Voolutarbe |
2 |
(sisendsignaali |
(b) |
|
digitaalsisendid |
kohta) |
|
|
22 |
Kaitsetermostaat |
2 |
|
(e) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
(a)Vaadake välisseadme andmeplaati.
(b)Minimaalne kaabli läbilõige 0,75 mm².
(c)Kaabli läbilõige 2,5 mm².
(d)Termistor ja ühendusjuhe (12 m) tarnitakse koos sooja tarbevee paagiga.
(e)Kaabli läbilõige 0,75 mm² kuni 1,25 mm²; maksimaalne pikkus: 50 m. Pingevaba kontakt peab tagama minimaalse rakenduskoormuse 15 V DC, 10 mA.
(f)Kaabli läbilõige 0,75 mm² kuni 1,25 mm²; maksimaalne pikkus: 500 m. Rakendatav nii ühe kasutajaliidesega kui ka kahe kasutajaliidesega ühendusele.
(g)Kaabli läbilõige 1,5 mm².
siseseadme trükkplaati, kui eelistatud kWh määraga
elektrivarustuse energiatarne katkeb)
|
|
Artikkel |
Kirjeldus |
Juhtmed |
Maksimaaln |
|
|
|
|
|
e läbiv vool |
|
|
Välisseadme ja siseseadme toide |
|
||
|
|
1 |
Välisseadme toide |
2+GND |
(a) |
|
|
|
|||
|
|
2 |
Siseseadme toide ja |
3 |
(g) |
|
|
|
|||
|
|
|
vaheühenduskaabel |
|
|
|
|
3 |
Varukütte toide |
Vt allolevat |
— |
|
|
|
|
tabelit. |
|
|
|
4 |
Eelistatud kWh |
2 |
(e) |
|
|
|
|||
|
|
|
määraga |
|
|
|
|
|
elektrivarustus |
|
|
|
|
|
(pingevaba kontakt) |
|
|
|
|
5 |
Toiteallika normaalne |
2 |
6,3 A |
|
|
|
kWh määr |
|
|
|
|
Lisavarustus |
|
|
|
|
|
6 |
3-suunaline klapp |
3 |
100 mA(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Kiirkütja ja |
4+GND |
(c) |
|
|
|
|||
|
|
|
termokaitseseadise |
|
|
|
|
|
toide (siseseadmest) |
|
|
|
|
8 |
Kiirkütja toide |
2+GND |
13 A |
|
|
|
(siseseadmesse) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Sooja tarbevee paagi |
2 |
(d) |
|
|
|
|||
|
|
|
termistor |
|
|
|
|
|
|
|
|
MÄRKUS
Erinevate ühenduste täpsemad tehnilised andmed on
näidatud siseseadme sisemuses.
Varukütte tüüp |
Toiteallikas |
Vajalik juhtide arv |
|
*6V |
1N~ |
230 V (6V) |
2+GND |
|
|
|
|
|
3~ 230 V (6T1) |
3+GND |
|
*9W |
3N~ |
400 V |
4+GND |
|
|
|
|
7 Paigaldamine
Selles jaotises kirjeldatakse, mida peate tegema ja teadma süsteemi paigaldamisel objektile.
Tüüpiline töövoog
Paigaldamine koosneb tavaliselt järgmistest töödest.
1Välisseadme monteerimine.
2Siseseadme monteerimine.
3Jahutusaine torude ühendamine.
4Jahutusaine torude kontrollimine.
5Jahutusaine lisamine.
6Veetorude ühendamine.
7Elektrijuhtmestiku ühendamine.
8Välisseadme paigaldamise lõpuleviimine.
9Siseseadme paigaldamise lõpetamine.
Paigaldaja viitejuhend |
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA |
30 |
Daikin Altherma 3 R W |
4P496758-1B – 2019.10 |