Montaj ve kullanım kılavuzu
Servis
Kılavuzu
Kullanım Sıcak Suyu Isı Pompası
Monoblok tür
Montaj ve kullanım kılavuzu |
Türkçe |
|
Kullanım Sıcak Suyu Isı Pompası - Monoblok tür |
||
|
||
|
|
EKHHT2E200AAV33
EKHHT2E260AAV33
EKHHT2E260PAAV33
İÇİNDEKİLER
1 Genel güvenlik önlemleri.............................................. |
3 |
||
1.1 |
Dokümanlar hakkında ....................................................... |
3 |
|
|
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları .................... |
3 |
|
1.2 |
Kullanıcı için........................................................................ |
3 |
|
1.3 |
Montör için .......................................................................... |
4 |
|
|
1.3.1 |
Genel ........................................................ |
4 |
|
1.3.2 |
Montaj sahası............................................ |
4 |
|
1.3.3 |
Soğutucu................................................... |
5 |
|
1.3.4 |
Su ............................................................. |
5 |
|
1.3.5 |
Elektrik ...................................................... |
6 |
1.4 |
Sözlük |
................................................................................. |
7 |
2 Giriş |
............................................................................... |
8 |
2.1 |
Ürünler ................................................................................ |
8 |
2.2 .................................................................. |
Yasal Açıklama |
8 |
2.3 ........................................................................... |
Telif Hakkı |
8 |
2.4 ................................................................ |
Çalışma pr ensibi |
8 |
2.5 ....................... |
Kullanılabilir sürümler ve yapılandırmalar |
9 |
3 |
İşlem ve nakliye............................................................. |
9 |
||
4 |
Yapı özellikleri ............................................................. |
11 |
||
|
4.1 |
Teknik özellikler................................................................ |
12 |
|
5 |
Önemli bilgi |
................................................................. |
14 |
|
|
5.1 |
Avrupa yönetmeliklerine uygunluk.................................. |
14 |
|
|
5.2 |
Muhafazalar ...tarafından sağlanan koruma dereceleri |
14 |
|
|
5.3 |
Kullanım ......................................................sınırlamaları |
14 |
|
|
5.4 |
Çalışma ...............................................................sınırları |
14 |
|
|
5.5 |
Önemli .................................................güvenlik kuralları |
14 |
|
|
5.6 |
Kullanılan ........................soğutma sıvısı hakkında bilgi |
14 |
|
6 |
Montaj ve bağlantılar .................................................. |
14 |
||
|
6.1 |
Montaj sahasını ..............................................hazırlama |
15 |
|
|
6.2 |
Havalandırma .................................................bağlantısı |
15 |
|
|
|
6.2.1 ........................... |
Belirli montaj konumları |
16 |
|
6.3 |
Cihaz montajı .............................................ve bağlantısı |
17 |
|
|
6.4 |
Su besleme ...................................................bağlantıları |
18 |
|
|
|
6.4.1 ..........Yoğuşma suyu drenajı bağlantıları |
19 |
|
|
6.5 |
Solar güç .....................................sistemi entegrasyonu |
20 |
|
|
6.6 |
Elektrik ...........................................................bağlantıları |
20 |
|
|
|
6.6.1 ...................................... |
Uzak bağlantılar |
20 |
|
6.7 |
Kablo şeması ................................................................... |
21 |
|
7 |
Devreye Alma .............................................................. |
22 |
||
8 |
Çalıştırma ve ................................................kullanım |
23 |
||
|
8.1 |
Kullanıcı .............................................................Arayüzü |
23 |
|
|
|
8.1.1 ............................Arayüz tuşları ve ekran |
23 |
|
|
|
8.1.2 ................................... |
Çalıştırma mantığı |
24 |
|
|
8.1.3 ......................................... |
Temel yönetim |
24 |
|
8.2 |
Belirli işlemler.................................................................... |
30 |
|
|
|
8.2.1 ..................... |
Ekipman parametresi listesi |
31 |
9 |
Bakım ve temizleme.................................................... |
35 |
||
|
9.1 |
Güvenlik ........................................ekipmanını sıfırlama |
35 |
|
|
9.2 |
Üç Aylık ........................................................incelemeler |
36 |
|
|
9.3 |
Yıllık incelemeler .............................................................. |
36 |
|
|
9.4 |
Havalandırma ...................................filtresini temizleme |
36 |
|
|
9.5 |
Magnezyum .........................................................anotlar |
36 |
|
|
9.6 |
Kazanı ..............................................................boşaltma |
36 |
|
10 |
Sorun Giderme............................................................ |
37 |
11 |
Bertaraf........................................................................ |
37 |
12 |
Ürün fişi ....................................................................... |
38 |
İTLAHATÇI FİRMA
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN. TİC. A.Ş. Küçükbakkalköy Mah. Kayışdağı Cad. No: 1 Kat: 21-22
34750 Ataşehir İSTANBUL / TÜRKİYE
Sayfa 2 |
Montaj ve kullanım kılavuzu |
1Genel güvenlik önlemleri
1.1Dokümanlar hakkında
•Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
•Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
•Sistemin montajı ve montaj kılavuzunda açıklanan tüm işlemler mutlaka yetkili bir montör tarafından gerçekleştirilmelidir.
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları
TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANIK RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: TUTUŞABİLİR MALZEME
İKAZ
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
DİKKAT
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Simge Açıklama
Yüklemeden önce, yükleme ve kullanım kılavuzunu ve kablolama talimatları sayfasını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini gerçekleştirmeden önce servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montör ve kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın.
1.2Kullanıcı için
•Ünitenin nasıl çalıştırılması gerektiği konusunda emin değilseniz, montörünüze danışın.
•Bu cihaz, gözetim altında tutuldukları veya cihazın güvenli şekilde kullanım talimatlarının sağlandığı ve mevcut riskleri kavradıkları takdirde, 8 yaş ve üzerindeki çocuklar, sınırlı fiziksel, duyu veya mental fonksiyonlu ya da deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocukların
bu cihaz ile oynaması uygun değildir. Temizlik ve kullanıcı sorumluluğundaki bakım işlemleri gözetimsiz şekilde çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
UYARI
Olası elektrik çarpması kazalarını veya yangınları önlemek için:
•Üniteyi KESİNLİKLE yıkamayın.
•Üniteyi KESİNLİKLE elleriniz ıslakken çalıştırmayın.
•Ünite üzerine KESİNLİKLE su içeren öğeler koymayın.
DİKKAT
•Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya cihaz koymayın.
•Ünitenin üzerine KESİNLİKLE oturmayın, tırmanmayın ve basmayın.
•Üniteler şu simgelerle işaretlenir:
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrılmamış evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir. Sistemi KESİNLİKLE kendi kendinize demonte etmeye çalışmayın: klima sisteminin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler yetkili montör tarafından ve ilgili mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
Montaj ve kullanım kılavuzu |
Sayfa 3 |
Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme |
|
|
|
DİKKAT |
|||
ve geri kazanım için özel bir işleme tesisinde |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
işlenmelidir. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf |
|
|
|
• |
Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi |
||
edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için |
|
|
|
|
bir cisim veya cihaz koymayın. |
||
olası olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı |
|
|
|
• |
Ünitenin üzerine KESİNLİKLE oturmayın, |
||
olacaksınız. Daha fazla bilgi için, montörünüze |
|
|
|
||||
|
|
|
|
tırmanmayın ve basmayın. |
|||
veya yetkili yerel kuruma danışın. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
1.3 |
Montör için |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
DİKKAT |
|
|||
|
|
|
|
|
Su girişinin önlenmesi için dış ünitedeki |
|
|
1.3.1 |
Genel |
|
|
|
çalışmaların kuru hava koşullarında |
|
|
Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği |
|
|
|
gerçekleştirilmesi daha uygundur. |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
konusunda emin değilseniz, satıcınıza danışın. |
|
|
|
|
|
|
|
|
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım |
||||||
|
|
|
|||||
|
DİKKAT |
|
|||||
|
|
çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri... hakkında |
|||||
|
|
|
|||||
|
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya |
|
bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması |
||||
|
bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, |
|
gerekli olabilir. |
||||
|
sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına |
|
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka |
||||
|
neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen |
|
|||||
|
|
ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde tutulmalıdır: |
|||||
|
veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ve yedek parçaları kullanın. |
|
• |
Acil bir durumda sistemin kapatılması |
|||
|
|
|
|
için gerekli talimatlar |
|||
|
|
|
• |
En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin |
|||
|
UYARI |
|
|||||
|
|||||||
|
|
|
isim ve adresleri |
||||
|
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin |
|
|
||||
|
|
|
İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve |
||||
|
kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) |
|
• |
||||
|
ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. |
|
|
gece ulaşılabilecek telefon numaraları |
|||
|
|
|
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar |
||||
|
|
|
|||||
|
|
||||||
|
|
|
EN378 standardında belirtilmiştir. |
||||
|
İKAZ |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis |
1.3.2 |
|
Montaj sahası |
|||
|
çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel |
|
|
|
|
|
|
|
koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu |
|
• |
Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu |
|||
|
eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın. |
|
|
için yeterli boşluk bırakın. |
|
|
• |
Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve |
TEHLİKE: YANIK RİSKİ |
|
titreşimlerine dayanabileceğinden emin olun. |
|
|
|
||
• |
Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen |
• |
Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. |
|
Havalandırma açıklıklarını ENGELLEMEYİN. |
||
|
sonra soğutucu akışkan borularına, su |
|
|
|
|
|
|
|
borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE |
• |
Ünitenin düz durduğundan emin olun. |
|
dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya |
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere |
|
|
çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına |
||
|
monte etmeyin: |
||
|
dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız |
||
|
|
|
|
|
gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın. |
• |
Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar. |
• |
Sızan soğutucu akışkana |
• |
Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin |
|
KESİNLİKLE dokunmayın. |
|
bulunduğu ortamlar. Elektromanyetik dalgalar |
|
|
|
kontrol sistemini etkileyebilir ve ekipmanın |
|
|
|
arıza yapmasına neden olabilir. |
|
|
UYARI |
• |
Tutuşabilir gaz (örnek: tiner veya gazolin) |
|
|
|
||
|
|
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak |
|
kaçakları, karbon fiberi, tutuşabilir tozlar |
|
|
kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük |
|
nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar. |
|
|
hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dumana veya yangına yol açabilir. |
• |
Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) |
|
|
|
|
bulunduğu ortamlar. Bakır boruların veya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu |
|
|
|
|
|
|
|
İKAZ |
|
akışkan kaçaklarına neden olabilir. |
|
|
|
|
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
Sayfa 4 |
Montaj ve kullanım kılavuzu |
1.3.3 Soğutucu
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna bakın.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
•Kapalı bir odada soğutucu akışkan konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
•Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir gaz açığa çıkabilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Boşaltma–Soğutucu akışkan kaçağı.
Sistemi boşaltmak istiyorsanız ve soğutucu akışkan devresinde bir kaçak varsa:
•Sistemdeki tüm soğutucu akışkanı dış üniteye toplamak için kullanabileceğiniz, ünitenin otomatik boşaltma işlevini
KULLANMAYIN. Olası sonucu: Hava,
çalışan kompresöre girebileceğinden kompresör kendi kendine yanabilir ve patlayabilir.
•Ünite kompresörünün çalışmasına GEREK KALMAMASI için ayrı bir geri kazanım sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı daima geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
DİKKAT
•Kompresör arızalarını gidermek için KESİNLİKLE belirtilen soğutucu akışkan miktarından fazlasını yüklemeyin.
•Soğutucu akışkan sisteminin açılması gerekiyorsa soğutucu akışkanın mutlaka ilgili mevzuata uygun şekilde muamele edilmesi gerekir.
|
UYARI |
|
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. |
|
Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma |
|
işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir. |
• |
Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa ünite üzerindeki |
|
etikete bakın. Etikette soğutucu akışkan tipi |
|
ve gerekli miktarı yazılıdır. |
•Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı sistemlere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
•Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
•Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer |
Ardından |
Bir sifon tüpü mevcut |
Tüp baş yukarı |
(örn., "Sıvı doldurma sifonu |
konumdayken şarj edin. |
takılı" işareti taşıyan tüp) |
|
|
|
Bir sifon tüpü mevcut |
Tüp baş aşağı |
DEĞİLDİR |
konumdayken şarj edin. |
|
|
•Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
•Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması, normal çalışmayı engelleyebilir.
İKAZ
Soğutucu akışkan yükleme prosedürü tamamlandığında veya duraklatıldığında, soğutucu akışkan boylerinin vanasını derhal kapatın. Vana derhal kapatılmazsa kalan basınçla ilave soğutucu akışkan yüklenebilir. Olası sonucu: Yanlış miktarda soğutucu miktarı.
1.3.4 Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna bakın.
DİKKAT
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.
Montaj ve kullanım kılavuzu |
Sayfa 5 |
1.3.5 Elektrik
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
• Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
•Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini 1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için kablo şemasına bakın.
•Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere dokunmayın.
•Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada MONTE EDİLMEMİŞSE kategori III aşırı gerilim koşullarında tüm kutuplarında tam ayırma sağlayacak bir kontak ayırma mevcut bir ana anahtar veya diğer bağlantı kesme araçları mutlaka sabit kablolara bağlanmalıdır.
UYARI
• YALNIZCA bakır teller kullanın.
•Saha kablolarının ilgili mevzuata uygun olarak döşendiğinden emin olun.
•Tüm saha kabloları mutlaka ürünle verilen kablo şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
•Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların, borulara ve keskin kenarlara temas etmediğinden emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
•Topraklama kablosunun takıldığından emin olun. Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
•Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
•Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından emin olun;
•Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun. Aksi takdirde, elektrik
çarpmasına veya yangına neden olabilir.
•Topraklama kaçağı koruyucu
monte edilecekse, topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını
önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
DİKKAT
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
•Farklı kalınlıktaki kabloları güç terminali bloğuna bağlamayın (güç kablolamasındaki gevşeklik anormal ısıya neden olabilir).
•Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi yapın.
•Kablolama için belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için sabitleyin.
•Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını engelleyebilir.
•Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin.
Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1 metrelik mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI |
|
• |
Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, |
|
her bir elektrikli bileşenin ve elektrikli |
|
bileşen kutusu içindeki terminalin |
|
sağlam şekilde bağlandığını onaylayın. |
• |
Üniteyi çalıştırmadan önce tüm |
|
kapakların kapatıldığından emin olun. |
Sayfa 6 |
Montaj ve kullanım kılavuzu |
1.4Sözlük
Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte olan tüm uluslararası,
Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini sağlayan
uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler, kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından üretilmeyen cihazlardır.
Montaj ve kullanım kılavuzu |
Sayfa 7 |
2 Giriş
Bu montaj ve bakım el kitabı mevcut ısı pompasının entegre bir parçası olarak düşünülmelidir (bundan sonra ekipman olarak adlandırılacak).
El kitabı, ısı pompasının kendisi parçalarına ayrılıncaya kadar daha sonra başvurmak üzere saklanmalıdır.
Bu el kitabı hem uzman montajcı (montajcılar – bakım teknisyenleri) hem de son kullanıcı için hazırlanmıştır. Ekipmanın doğru ve güvenli çalışmasını sağlamak için uyulacak montaj modları ve kullanım ve bakım yöntemleri bu el kitabında açıklanmıştır.
Ekipmanın satılması veya sahibinin değiştirilmesi durumunda, el kitabı ekipmanla birlikte yeni hedefine verilmelidir.
Ekipmanı monte etmeden ve/veya kullanmadan önce, bu kullanım kılavuzunu özellikle güvenlikle ilgili 5 bölümünü dikkatle okuyun.
Kılavuz her durumda ekipmanla birlikte tutulmalıdır, her zaman montaj ve bakımdan görevli yetkili
bir personel tarafından elden çıkarılmalıdır.
Hızlı bir şekilde en önemli bilgileri bulmak için kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmaktadır:
Güvenlikle ilgili bilgiler
İzlenecek prosedürler
Bilgi/ Öneriler
2.1Ürünler
Değerli Müşterimiz,
Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Şirketimiz çevre sorunlarına her zaman çok önem vermektedir, bu yüzden WEEE 2012/19/EU ve RoHS
2011/65/EU topluluk standartlarıyla uyumlu olmak için
ürünlerini üretirken çevreyi en az etkileyecek teknolojiler ve malzemeler kullanır.
2.2Yasal Açıklama
Bu kullanım talimatlarının içeriğinin donanıma ve yazılıma uygunluğu titiz bir şekilde doğrulanmıştır. Buna rağmen bazı uyumsuzluklar olması yine de mümkündür ve bu nedenle tam uygunluk konusunda herhangi bir sorumluluk kabul edilmemektedir.
Teknik mükemmelliğe ulaşmak gayesiyle cihazların yapısında veya verilerde sürekli değişiklik yapma hakkımızı saklı tutuyoruz. Bu nedenle, hataların türü ne olursa olsun talimatlar, şekiller, çizimler
ve tanımlamalarla ilgili her türlü sorumluluk isnadını reddediyoruz.
Suistimal, istismar ya da yetkisiz olarak yapılan onarım veya değişiklikler nedeniyle oluşabilecek zararlar için
Tedarikçi sorumlu tutulamaz.
UYARI!
Cihaz en az 8 yaşındaki çocuklar ve fiziksel veya zihinsel yetenekleri sınırlı kişiler veya yeterli tecrübeye veya bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından, gözetim altında olmaları veya cihazı güvenli bir şekilde kullanmaya yönelik ve söz konusu cihazın kullanımıyla ilgili eğitilmiş olmaları koşuluyla kullanılabilir.
Çocuklar bu ekipmanla oynamamalıdır. Kullanıcı tarafından gerçekleştirilmesi planlanan temizleme ve bakım gözetimsiz çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
2.3Telif Hakkı
Bu kullanım talimatları telif haklarıyla korunan bilgiler içerir. Önceden Daikin'den izin alınmaksızın bu kullanım talimatlarının tamamının veya bir kısmının kopyalanması, çoğaltılması, tercüme edilmesi veya bellek aygıtlarına kaydedilmesi yasaktır. Her türlü ihlal neden olunan zararı tazmin etmekle mükellef olacaktır. Verilen patentler ve hizmet modellerinin kaydından kaynaklananlar dahil her hakkı saklıdır.
2.4Çalışma prensibi
1,9 kW ve 2,9 kW serilerinde yer alan cihazlar esas olarak ısı pompası teknolojisini kullanarak kullanım sıcak suyu üretme özelliğine sahiptir. Isı pompası, bir düşük sıcaklık kaynağındaki termal enerjiyi daha yüksek sıcaklıktaki birine (veya tersi) aktarma yeteneğine sahiptir (ısı eşanjörleri).
Cihaz bir kompresör, bir buharlaştırıcı, bir kondenser ve bir laminasyon vanasından oluşan bir su devresi kullanır; devrenin içinde bir sıvı/gaz halindeki bir soğutucu dolaşır (bkz. paragraf 4.6).
Kompresör devrenin içinde bir basınç farkı oluşturarak bir termodinamik döngüsü oluşmasına olanak tanır: bu, bir buharlaştırıcı üzerinden soğutucu sıvıyı çeker (bura sıvı, düşük basınçta ısıyı emerek buharlaşır), sıkıştırır ve kondensere doğru gönderir (burada sıvı, yüksek basınçta yoğuşarak emdiği ısıyı bırakır). Kondenserden sonra sıvı "laminasyon vanası" denilen yerden geçer ve basıncını ve sıcaklığını kaybederek buharlaşmaya başlar, tekrar buharlaştırıcıya girer ve döngü
yeniden başlar.
Sayfa 8 |
Montaj ve kullanım kılavuzu |
Kondenser
Boyler
Kompresör
Evaporatör
|
Hava |
|
|
Elektrik ısısı |
|
|
Laminasyon |
Sıcak su |
|
||
|
vanası |
|
|
Ekolojik ısı |
|
|
|
Soğuk su |
|
|
Şekil 1 – Çalıştırma ilkesi
Ekipmanın çalıştırma ilkesi şu şekildedir (Şekil 1):
I-II: Kompresörün emdiği soğutma sıvısı evaporatörün içine akar ve buharlaşırken, hava tarafından verilen "ekolojik" ısıyı emer.
Aynı anda, ortam havası fan ile ekipman tarafından emilir; evaporatörün kanatlı boru aküsü üzerinden geçerken hava ısısını kaybeder;
II-III: Soğutma gazı kompresör içine geçer ve basınçta bir artış sağlayarak sıcaklıkta artışa neden olur; bunu süper ısıtılmış buhara dönüştürür;
III-IV: Kondenser içinde soğutma gazı boylerin (kazan) içini sulamak için ısısını serbest bırakır. Bu değiş tokuş işlemi soğutucunun sabit bir basınçta yoğuşarak ve sıcaklıkta bir düşüş yaparak süper ısıtılmış buharın sıvı durumuna geçmesini mümkün kılar;
IV-I: Sıvı soğutucu laminasyon vanasından geçer, hem basınçta hem de sıcaklıkta ani bir düşüş yapar ve basınç ve sıcaklığı ilk koşullara geri getirecek şekilde kısmen buharlaşır. Termodinamik döngü başlayabilir.
2.5Kullanılabilir sürümler
ve yapılandırmalar
Diğer ısı kaynaklarıyla (örn. solar termal, biyokütle gücü vb.) olası entegrasyonlara göre farklı yapılandırmalarda ayarlanabilen ısı pompası mevcuttur.
Sürüm |
|
Yapılandırma |
|
|
açıklaması |
|
|
|
EKHHT2E200AAV33 |
|
Kullanım sıcak |
EKHHT2E260AAV33 |
|
suyunun üretimi için |
|
hava kaynağı ısı |
|
|
|
|
|
|
pompası |
|
|
|
EKHHT2E260PAAV33 |
|
Solar güç sistemiyle |
|
|
kullanmaya uygun |
|
|
kullanım sıcak suyu |
|
|
üretimi için hava |
|
|
kaynağı ısı pompası. |
|
|
|
3 İşlem ve nakliye
Ekipman bir kartın kutu içinde gönderilir. Üç vidayla bir palete bağlıdır.
Ekipmanı indirmek için bir forklift veya palet aracı kullanın: bunlar için yük kapasitesinin en az 250 Kg olması uygundur.
Sabitleme vidalarını gevşetmeyi kolaylaştırmak için ambalajlı ekipman arka tarafı üzerinde yatay konuma getirilebilir.
Ambalajdan çıkarma işlemleri, karton ambalajı açmak için bıçak veya kesicilerle gerçekleştirilecekse ekipman kasasına zarar vermeyecek
şekilde dikkatle yapılmalıdır.
Ambalaj çıkarıldıktan sonra, ünitenin eksiksiz
olduğundan emin olun. Bir şüpheniz varsa ekipmanı kullanmayın, yetkili teknik personelden yardım isteyin.
Ortam koruma düzenlemelerine uygun olarak, elden
çıkarmadan veya ambalajlamadan önce sağlanan aksesuarların tümünün çıkarıldığından emin olun.
UYARI!
Paketleme öğeleri (zımbalar, karton kutu vb.) tehlikeli olduklarından çocukların erişebileceği bir yerde bırakılmamalıdır.
(*) Not: Daikin'in takdirine göre, ambalaj türü değişikliğe maruz bırakılabilir.
Ekipmanın boşta (kullanılmasının beklendiği) kaldığı tüm süre için atmosferik ajanlardan korumanız uygundur.
Taşıma ve işleme için izin verilen konumlar:
Montaj ve kullanım kılavuzu |
Sayfa 9 |
Nakliye ve işleme amaçları için izin verilmeyen konumlar:
√
√
UYARI!
Ürün işleme ve montaj aşamaları sırasında, doğal yapısı olmadığı gerçeği nedeniyle cihazın üst parçasını herhangi bir gerilime sokmak yasaklanmıştır.
UYARI!
Ekipman yukarıda belirtildiği gibi yalnızca son km yatay taşınabilir (bkz. "Taşıma ve işleme için izin verilen konumlar") ve yapı doğasında olmayan üst parçayı eğmeyecek şekilde kazanın alt tarafındaki bazı destekler koymaya dikkat edilmelidir. Ekipman
yatay taşınırken, ekran üst tarafa doğru yönlendirilmelidir.
Sayfa 10 |
Montaj ve kullanım kılavuzu |
4 |
Yapı özellikleri |
|
|
1 |
Isı pompası. |
|
|
2 |
Kumanda panosu. |
|
|
3 |
Kabartmalı ABS'de kasa. |
|
|
4 |
UNI standartlarına göre (kapasite: 200; |
|
260 litre) emaye kaplı çelik tank (boyler). |
|
|
5 |
Üst kazan probu. |
|
|
6 |
Alt kazan probu. |
|
|
7 |
Soğutma sıvısı yenilemesi. |
|
|
8 |
Ortam hava sirkülasyon fanı. |
|
|
9 |
Laminasyon vanası. |
|
|
10 |
Yüksek verimli kanatlı evaporatör. Bunun içine |
|
konulan sıvının miktarı uygun bir termostatik |
|
vanayla düzenlenir. |
|
|
11 |
Hava girişi ( 160 mm). |
|
|
12 |
Hava çıkışı ( 160 mm). |
|
|
13 |
Hermetik sızdırmaz döner kompresör. |
|
|
14 |
Değiştirilebilir magnezyum anot. |
|
|
15 |
(1,5 kW – 230 W) Elektrikli ısıtma elemanı |
|
|
16 |
Kondenser pompası deşarj hattı. |
|
|
17 |
Kondenser dönüşü. |
|
|
18 |
Değiştirilebilir magnezyum anot. |
|
|
19 |
Sıcak su çıkışı bağlantı yeri (G 1"). |
|
|
20 |
Sirkülasyon fittingi (G ¾"). |
|
|
21 |
Giriş, solar termal güç sistemi için bobin fitting'i |
|
(G 1"1/4; 1 m2 değiştirme yüzeyi). |
22 |
Yoğuşma suyu drenajı (G 1/2"). |
|
|
23 |
Çıkış, solar termal güç sistemi için bobin fitting'i |
|
(G 1"1/4; 1 m2 yüzey). |
24 |
Soğuk su girişi bağlantı yeri (G 1"). |
|
|
25 |
50 mm poliüretan yalıtım. |
|
|
26 |
Otomatik sıfırlama güvenlik basınç anahtarı. |
|
|
29 |
Hava girişi filtresi. |
|
|
30 |
Prob daldırma bileziği için ½"G fitting |
|
|
29 |
13 |
1 |
|
|
4 |
2 |
5 |
|
6 |
3 |
|
4
12 |
10 |
11 |
7 |
9 |
26 |
8
30
14
19
15 |
|
20 |
|
|
|
16 |
22 |
21 |
17 |
|
|
18
23
25 |
24 |
|
Montaj ve kullanım kılavuzu |
Sayfa 11 |
4.1 Teknik özellikler
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,9 kW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Açıklamalar |
|
|
ö.b. |
|
|
EKHHT2E200AAV33 |
|
|
EKHHT2E260AAV33 |
|
EKHHT2E260PAAV33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HP termal güç verimi |
|
kW |
1,82 |
|
1,82 |
|
1,82 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Toplam termal güç |
|
kW |
3,4 |
|
3,4 |
|
3,4 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Isıtma süresi (1) |
|
s:d |
8:17 |
|
10:14 |
|
10:14 |
|
|||||
YÜKSELTME modunda |
|
s:d |
3:58 |
|
5:06 |
|
5:06 |
|
|||||
ısıtma süresi (1) |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Termal kayıplar (2) |
|
W |
60 |
|
70 |
|
71 |
|
|||||
Elektrik verileri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Güç beslemesi |
|
V |
|
|
|
|
1/N/230 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Frekans |
|
Hz |
|
|
|
50 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Koruma derecesi |
|
|
|
|
|
|
|
IPX4 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
HP maksimum absorpsiyonu |
|
kW |
0,53 |
|
0,53 |
|
0,53 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Ortalama absorpsiyon |
|
kW |
0,43 |
|
0,43 |
|
0,43 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Isıtma elemanı + HP maksimum |
|
kW |
2,03 |
|
2,03 |
|
2,03 |
|
|||||
absorpsiyonu |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Elektrikli ısıtma elemanı gücü |
|
kW |
1,5 |
|
1,5 |
|
1,5 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
HP olarak maksimum akım |
|
A |
2,4 |
|
2,4 |
|
2,4 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Gerekli aşırı yük koruyucu |
|
A |
|
16A T sigorta/ 16A otomatik anahtar, karakteristik C |
|||||||||
|
|
|
|
|
(güç besleme sistemlerinde montaj sırasında beklenecek) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dahili koruma |
|
|
|
|
Dirençli elemanla manüel sıfırlamayla tekli güvenlik termostatı |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Çalışma koşulları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Min.÷ maks sıcaklık ısı pompası |
|
°C |
|
|
|
-7÷38 |
|
|
|
||||
hava girişi (%90 Bağıl Nem) |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Min. ÷ maks sıcaklık montaj sahası |
|
°C |
|
|
|
5÷38 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Çalışma sıcaklığı |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
HP Maksimum ayarlanabilir |
|
°C |
56 |
|
56 |
|
56 |
|
|||||
sıcaklık - EKO döngüsü |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
OTOMATİK döngüsünde maksimum |
|
°C |
70 |
|
70 |
|
70 |
|
|||||
ayarlanabilir sıcaklık |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kompresör |
|
|
|
|
|
|
|
Döner |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||||||
Kompresör koruması |
|
|
|
|
Otomatik sıfırlamayla termal devre kesici |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
Termodinamik devre koruma türü |
|
|
|
|
Otomatik sıfırlamayla güvenlik basıncı anahtarı |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fan |
|
|
|
|
|
|
|
Santrifüj |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Çıkarma çıkış çapı |
|
mm |
|
|
|
160 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Devir/dakika |
|
rpm |
|
|
|
1650÷2100 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sayfa 12 |
|
|
|
|
|
|
|
Montaj ve kullanım kılavuzu |