Daikin EKHHT2E200AAV33, EKHHT2E260AAV33, EKHHT2E260PAAV33 Installation manuals [tr]

0 (0)

Montaj ve kullanım kılavuzu

Servis

Kılavuzu

Kullanım Sıcak Suyu Isı Pompası

Monoblok tür

Montaj ve kullanım kılavuzu

Türkçe

Kullanım Sıcak Suyu Isı Pompası - Monoblok tür

 

 

 

EKHHT2E200AAV33

EKHHT2E260AAV33

EKHHT2E260PAAV33

İÇİNDEKİLER

1 Genel güvenlik önlemleri..............................................

3

1.1

Dokümanlar hakkında .......................................................

3

 

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ....................

3

1.2

Kullanıcı için........................................................................

3

1.3

Montör için ..........................................................................

4

 

1.3.1

Genel ........................................................

4

 

1.3.2

Montaj sahası............................................

4

 

1.3.3

Soğutucu...................................................

5

 

1.3.4

Su .............................................................

5

 

1.3.5

Elektrik ......................................................

6

1.4

Sözlük

.................................................................................

7

2 Giriş

...............................................................................

8

2.1

Ürünler ................................................................................

8

2.2 ..................................................................

Yasal Açıklama

8

2.3 ...........................................................................

Telif Hakkı

8

2.4 ................................................................

Çalışma pr ensibi

8

2.5 .......................

Kullanılabilir sürümler ve yapılandırmalar

9

3

İşlem ve nakliye.............................................................

9

4

Yapı özellikleri .............................................................

11

 

4.1

Teknik özellikler................................................................

12

5

Önemli bilgi

.................................................................

14

 

5.1

Avrupa yönetmeliklerine uygunluk..................................

14

 

5.2

Muhafazalar ...tarafından sağlanan koruma dereceleri

14

 

5.3

Kullanım ......................................................sınırlamaları

14

 

5.4

Çalışma ...............................................................sınırları

14

 

5.5

Önemli .................................................güvenlik kuralları

14

 

5.6

Kullanılan ........................soğutma sıvısı hakkında bilgi

14

6

Montaj ve bağlantılar ..................................................

14

 

6.1

Montaj sahasını ..............................................hazırlama

15

 

6.2

Havalandırma .................................................bağlantısı

15

 

 

6.2.1 ...........................

Belirli montaj konumları

16

 

6.3

Cihaz montajı .............................................ve bağlantısı

17

 

6.4

Su besleme ...................................................bağlantıları

18

 

 

6.4.1 ..........Yoğuşma suyu drenajı bağlantıları

19

 

6.5

Solar güç .....................................sistemi entegrasyonu

20

 

6.6

Elektrik ...........................................................bağlantıları

20

 

 

6.6.1 ......................................

Uzak bağlantılar

20

 

6.7

Kablo şeması ...................................................................

21

7

Devreye Alma ..............................................................

22

8

Çalıştırma ve ................................................kullanım

23

 

8.1

Kullanıcı .............................................................Arayüzü

23

 

 

8.1.1 ............................Arayüz tuşları ve ekran

23

 

 

8.1.2 ...................................

Çalıştırma mantığı

24

 

 

8.1.3 .........................................

Temel yönetim

24

 

8.2

Belirli işlemler....................................................................

30

 

 

8.2.1 .....................

Ekipman parametresi listesi

31

9

Bakım ve temizleme....................................................

35

 

9.1

Güvenlik ........................................ekipmanını sıfırlama

35

 

9.2

Üç Aylık ........................................................incelemeler

36

 

9.3

Yıllık incelemeler ..............................................................

36

 

9.4

Havalandırma ...................................filtresini temizleme

36

 

9.5

Magnezyum .........................................................anotlar

36

 

9.6

Kazanı ..............................................................boşaltma

36

10

Sorun Giderme............................................................

37

11

Bertaraf........................................................................

37

12

Ürün fişi .......................................................................

38

İTLAHATÇI FİRMA

DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN. TİC. A.Ş. Küçükbakkalköy Mah. Kayışdağı Cad. No: 1 Kat: 21-22

34750 Ataşehir İSTANBUL / TÜRKİYE

Sayfa 2

Montaj ve kullanım kılavuzu

1Genel güvenlik önlemleri

1.1Dokümanlar hakkında

Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.

Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.

Sistemin montajı ve montaj kılavuzunda açıklanan tüm işlemler mutlaka yetkili bir montör tarafından gerçekleştirilmelidir.

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE

Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ

Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.

TEHLİKE: YANIK RİSKİ

Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.

TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ

Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.

UYARI

Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.

UYARI: TUTUŞABİLİR MALZEME

İKAZ

Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.

DİKKAT

Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.

BİLGİ

Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.

Simge Açıklama

Yüklemeden önce, yükleme ve kullanım kılavuzunu ve kablolama talimatları sayfasını okuyun.

Bakım ve servis görevlerini gerçekleştirmeden önce servis kılavuzunu okuyun.

Daha fazla bilgi için montör ve kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın.

1.2Kullanıcı için

Ünitenin nasıl çalıştırılması gerektiği konusunda emin değilseniz, montörünüze danışın.

Bu cihaz, gözetim altında tutuldukları veya cihazın güvenli şekilde kullanım talimatlarının sağlandığı ve mevcut riskleri kavradıkları takdirde, 8 yaş ve üzerindeki çocuklar, sınırlı fiziksel, duyu veya mental fonksiyonlu ya da deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocukların

bu cihaz ile oynaması uygun değildir. Temizlik ve kullanıcı sorumluluğundaki bakım işlemleri gözetimsiz şekilde çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

UYARI

Olası elektrik çarpması kazalarını veya yangınları önlemek için:

Üniteyi KESİNLİKLE yıkamayın.

Üniteyi KESİNLİKLE elleriniz ıslakken çalıştırmayın.

Ünite üzerine KESİNLİKLE su içeren öğeler koymayın.

DİKKAT

Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya cihaz koymayın.

Ünitenin üzerine KESİNLİKLE oturmayın, tırmanmayın ve basmayın.

Üniteler şu simgelerle işaretlenir:

Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrılmamış evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir. Sistemi KESİNLİKLE kendi kendinize demonte etmeye çalışmayın: klima sisteminin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler yetkili montör tarafından ve ilgili mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir.

Montaj ve kullanım kılavuzu

Sayfa 3

Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme

 

 

 

DİKKAT

ve geri kazanım için özel bir işleme tesisinde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

işlenmelidir. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf

 

 

 

Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi

edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için

 

 

 

 

bir cisim veya cihaz koymayın.

olası olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı

 

 

 

Ünitenin üzerine KESİNLİKLE oturmayın,

olacaksınız. Daha fazla bilgi için, montörünüze

 

 

 

 

 

 

 

tırmanmayın ve basmayın.

veya yetkili yerel kuruma danışın.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3

Montör için

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DİKKAT

 

 

 

 

 

 

Su girişinin önlenmesi için dış ünitedeki

 

1.3.1

Genel

 

 

 

çalışmaların kuru hava koşullarında

 

Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği

 

 

 

gerçekleştirilmesi daha uygundur.

 

 

 

 

 

 

 

konusunda emin değilseniz, satıcınıza danışın.

 

 

 

 

 

 

 

İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım

 

 

 

 

DİKKAT

 

 

 

çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri... hakkında

 

 

 

 

Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya

 

bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması

 

bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye,

 

gerekli olabilir.

 

sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına

 

Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka

 

neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen

 

 

 

ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde tutulmalıdır:

 

veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ve yedek parçaları kullanın.

 

Acil bir durumda sistemin kapatılması

 

 

 

 

için gerekli talimatlar

 

 

 

En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin

 

UYARI

 

 

 

 

 

isim ve adresleri

 

Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin

 

 

 

 

 

İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve

 

kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak)

 

 

ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.

 

 

gece ulaşılabilecek telefon numaraları

 

 

 

Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar

 

 

 

 

 

 

 

 

EN378 standardında belirtilmiştir.

 

İKAZ

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis

1.3.2

 

Montaj sahası

 

çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel

 

 

 

 

 

 

 

koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu

 

Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu

 

eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.

 

 

için yeterli boşluk bırakın.

 

 

Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve

TEHLİKE: YANIK RİSKİ

 

titreşimlerine dayanabileceğinden emin olun.

 

 

Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen

Alanın iyi havalandırıldığından emin olun.

 

Havalandırma açıklıklarını ENGELLEMEYİN.

 

sonra soğutucu akışkan borularına, su

 

 

 

 

 

borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE

Ünitenin düz durduğundan emin olun.

 

dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya

Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere

 

çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına

 

monte etmeyin:

 

dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız

 

 

 

 

gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.

Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.

Sızan soğutucu akışkana

Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin

 

KESİNLİKLE dokunmayın.

 

bulunduğu ortamlar. Elektromanyetik dalgalar

 

 

 

kontrol sistemini etkileyebilir ve ekipmanın

 

 

 

arıza yapmasına neden olabilir.

 

 

UYARI

Tutuşabilir gaz (örnek: tiner veya gazolin)

 

 

 

 

 

Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak

 

kaçakları, karbon fiberi, tutuşabilir tozlar

 

 

kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük

 

nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.

 

 

hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,

 

 

 

 

 

 

 

dumana veya yangına yol açabilir.

Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı)

 

 

 

 

bulunduğu ortamlar. Bakır boruların veya

 

 

 

 

 

 

 

 

lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu

 

 

 

 

 

 

İKAZ

 

akışkan kaçaklarına neden olabilir.

 

 

 

 

Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.

Sayfa 4

Montaj ve kullanım kılavuzu

1.3.3 Soğutucu

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna bakın.

UYARI

Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.

UYARI

Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:

Kapalı bir odada soğutucu akışkan konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.

Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir gaz açığa çıkabilir.

TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ

BoşaltmaSoğutucu akışkan kaçağı.

Sistemi boşaltmak istiyorsanız ve soğutucu akışkan devresinde bir kaçak varsa:

Sistemdeki tüm soğutucu akışkanı dış üniteye toplamak için kullanabileceğiniz, ünitenin otomatik boşaltma işlevini

KULLANMAYIN. Olası sonucu: Hava,

çalışan kompresöre girebileceğinden kompresör kendi kendine yanabilir ve patlayabilir.

Ünite kompresörünün çalışmasına GEREK KALMAMASI için ayrı bir geri kazanım sistemi kullanın.

UYARI

Soğutucu akışkanı daima geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.

DİKKAT

Kompresör arızalarını gidermek için KESİNLİKLE belirtilen soğutucu akışkan miktarından fazlasını yüklemeyin.

Soğutucu akışkan sisteminin açılması gerekiyorsa soğutucu akışkanın mutlaka ilgili mevzuata uygun şekilde muamele edilmesi gerekir.

 

UYARI

 

Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun.

 

Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma

 

işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.

Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa ünite üzerindeki

 

etikete bakın. Etikette soğutucu akışkan tipi

 

ve gerekli miktarı yazılıdır.

Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı sistemlere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.

Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.

Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:

Eğer

Ardından

Bir sifon tüpü mevcut

Tüp baş yukarı

(örn., "Sıvı doldurma sifonu

konumdayken şarj edin.

takılı" işareti taşıyan tüp)

 

 

 

Bir sifon tüpü mevcut

Tüp baş aşağı

DEĞİLDİR

konumdayken şarj edin.

 

 

Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.

Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması, normal çalışmayı engelleyebilir.

İKAZ

Soğutucu akışkan yükleme prosedürü tamamlandığında veya duraklatıldığında, soğutucu akışkan boylerinin vanasını derhal kapatın. Vana derhal kapatılmazsa kalan basınçla ilave soğutucu akışkan yüklenebilir. Olası sonucu: Yanlış miktarda soğutucu miktarı.

1.3.4 Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna bakın.

DİKKAT

Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.

Montaj ve kullanım kılavuzu

Sayfa 5

1.3.5 Elektrik

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ

• Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.

Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini 1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için kablo şemasına bakın.

Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere dokunmayın.

Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.

UYARI

Fabrikada MONTE EDİLMEMİŞSE kategori III aşırı gerilim koşullarında tüm kutuplarında tam ayırma sağlayacak bir kontak ayırma mevcut bir ana anahtar veya diğer bağlantı kesme araçları mutlaka sabit kablolara bağlanmalıdır.

UYARI

• YALNIZCA bakır teller kullanın.

Saha kablolarının ilgili mevzuata uygun olarak döşendiğinden emin olun.

Tüm saha kabloları mutlaka ürünle verilen kablo şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.

Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların, borulara ve keskin kenarlara temas etmediğinden emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.

Topraklama kablosunun takıldığından emin olun. Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.

Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.

Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından emin olun;

Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun. Aksi takdirde, elektrik

çarpmasına veya yangına neden olabilir.

Topraklama kaçağı koruyucu

monte edilecekse, topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını

önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.

DİKKAT

Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:

Farklı kalınlıktaki kabloları güç terminali bloğuna bağlamayın (güç kablolamasındaki gevşeklik anormal ısıya neden olabilir).

Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi yapın.

Kablolama için belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için sabitleyin.

Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını engelleyebilir.

Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.

Olası karışmaları önlemek için güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin.

Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1 metrelik mesafe yeterli olmayabilir.

UYARI

Elektrik işleri tamamlandıktan sonra,

 

her bir elektrikli bileşenin ve elektrikli

 

bileşen kutusu içindeki terminalin

 

sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.

Üniteyi çalıştırmadan önce tüm

 

kapakların kapatıldığından emin olun.

Sayfa 6

Montaj ve kullanım kılavuzu

1.4Sözlük

Satıcı

Ürünün satış dağıtıcısıdır.

Yetkili montör

Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.

Kullanıcı

Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.

İlgili mevzuat

Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte olan tüm uluslararası,

Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.

Servis şirketi

Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini sağlayan

uzman şirkettir.

Montaj kılavuzu

Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.

Kullanım kılavuzu

Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.

Aksesuarlar

Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler, kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.

Opsiyonel cihazlar

İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya onaylanan cihazlardır.

Sahada temin edilir

İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından üretilmeyen cihazlardır.

Montaj ve kullanım kılavuzu

Sayfa 7

2 Giriş

Bu montaj ve bakım el kitabı mevcut ısı pompasının entegre bir parçası olarak düşünülmelidir (bundan sonra ekipman olarak adlandırılacak).

El kitabı, ısı pompasının kendisi parçalarına ayrılıncaya kadar daha sonra başvurmak üzere saklanmalıdır.

Bu el kitabı hem uzman montajcı (montajcılar – bakım teknisyenleri) hem de son kullanıcı için hazırlanmıştır. Ekipmanın doğru ve güvenli çalışmasını sağlamak için uyulacak montaj modları ve kullanım ve bakım yöntemleri bu el kitabında açıklanmıştır.

Ekipmanın satılması veya sahibinin değiştirilmesi durumunda, el kitabı ekipmanla birlikte yeni hedefine verilmelidir.

Ekipmanı monte etmeden ve/veya kullanmadan önce, bu kullanım kılavuzunu özellikle güvenlikle ilgili 5 bölümünü dikkatle okuyun.

Kılavuz her durumda ekipmanla birlikte tutulmalıdır, her zaman montaj ve bakımdan görevli yetkili

bir personel tarafından elden çıkarılmalıdır.

Hızlı bir şekilde en önemli bilgileri bulmak için kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmaktadır:

Güvenlikle ilgili bilgiler

İzlenecek prosedürler

Bilgi/ Öneriler

2.1Ürünler

Değerli Müşterimiz,

Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.

Şirketimiz çevre sorunlarına her zaman çok önem vermektedir, bu yüzden WEEE 2012/19/EU ve RoHS

2011/65/EU topluluk standartlarıyla uyumlu olmak için

ürünlerini üretirken çevreyi en az etkileyecek teknolojiler ve malzemeler kullanır.

2.2Yasal Açıklama

Bu kullanım talimatlarının içeriğinin donanıma ve yazılıma uygunluğu titiz bir şekilde doğrulanmıştır. Buna rağmen bazı uyumsuzluklar olması yine de mümkündür ve bu nedenle tam uygunluk konusunda herhangi bir sorumluluk kabul edilmemektedir.

Teknik mükemmelliğe ulaşmak gayesiyle cihazların yapısında veya verilerde sürekli değişiklik yapma hakkımızı saklı tutuyoruz. Bu nedenle, hataların türü ne olursa olsun talimatlar, şekiller, çizimler

ve tanımlamalarla ilgili her türlü sorumluluk isnadını reddediyoruz.

Suistimal, istismar ya da yetkisiz olarak yapılan onarım veya değişiklikler nedeniyle oluşabilecek zararlar için

Tedarikçi sorumlu tutulamaz.

UYARI!

Cihaz en az 8 yaşındaki çocuklar ve fiziksel veya zihinsel yetenekleri sınırlı kişiler veya yeterli tecrübeye veya bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından, gözetim altında olmaları veya cihazı güvenli bir şekilde kullanmaya yönelik ve söz konusu cihazın kullanımıyla ilgili eğitilmiş olmaları koşuluyla kullanılabilir.

Çocuklar bu ekipmanla oynamamalıdır. Kullanıcı tarafından gerçekleştirilmesi planlanan temizleme ve bakım gözetimsiz çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.

2.3Telif Hakkı

Bu kullanım talimatları telif haklarıyla korunan bilgiler içerir. Önceden Daikin'den izin alınmaksızın bu kullanım talimatlarının tamamının veya bir kısmının kopyalanması, çoğaltılması, tercüme edilmesi veya bellek aygıtlarına kaydedilmesi yasaktır. Her türlü ihlal neden olunan zararı tazmin etmekle mükellef olacaktır. Verilen patentler ve hizmet modellerinin kaydından kaynaklananlar dahil her hakkı saklıdır.

2.4Çalışma prensibi

1,9 kW ve 2,9 kW serilerinde yer alan cihazlar esas olarak ısı pompası teknolojisini kullanarak kullanım sıcak suyu üretme özelliğine sahiptir. Isı pompası, bir düşük sıcaklık kaynağındaki termal enerjiyi daha yüksek sıcaklıktaki birine (veya tersi) aktarma yeteneğine sahiptir (ısı eşanjörleri).

Cihaz bir kompresör, bir buharlaştırıcı, bir kondenser ve bir laminasyon vanasından oluşan bir su devresi kullanır; devrenin içinde bir sıvı/gaz halindeki bir soğutucu dolaşır (bkz. paragraf 4.6).

Kompresör devrenin içinde bir basınç farkı oluşturarak bir termodinamik döngüsü oluşmasına olanak tanır: bu, bir buharlaştırıcı üzerinden soğutucu sıvıyı çeker (bura sıvı, düşük basınçta ısıyı emerek buharlaşır), sıkıştırır ve kondensere doğru gönderir (burada sıvı, yüksek basınçta yoğuşarak emdiği ısıyı bırakır). Kondenserden sonra sıvı "laminasyon vanası" denilen yerden geçer ve basıncını ve sıcaklığını kaybederek buharlaşmaya başlar, tekrar buharlaştırıcıya girer ve döngü

yeniden başlar.

Sayfa 8

Montaj ve kullanım kılavuzu

Kondenser

Boyler

Kompresör

Evaporatör

 

Hava

 

 

Elektrik ısısı

 

 

Laminasyon

Sıcak su

 

 

vanası

 

Ekolojik ısı

 

 

 

Soğuk su

 

 

Şekil 1 – Çalıştırma ilkesi

Ekipmanın çalıştırma ilkesi şu şekildedir (Şekil 1):

I-II: Kompresörün emdiği soğutma sıvısı evaporatörün içine akar ve buharlaşırken, hava tarafından verilen "ekolojik" ısıyı emer.

Aynı anda, ortam havası fan ile ekipman tarafından emilir; evaporatörün kanatlı boru aküsü üzerinden geçerken hava ısısını kaybeder;

II-III: Soğutma gazı kompresör içine geçer ve basınçta bir artış sağlayarak sıcaklıkta artışa neden olur; bunu süper ısıtılmış buhara dönüştürür;

III-IV: Kondenser içinde soğutma gazı boylerin (kazan) içini sulamak için ısısını serbest bırakır. Bu değiş tokuş işlemi soğutucunun sabit bir basınçta yoğuşarak ve sıcaklıkta bir düşüş yaparak süper ısıtılmış buharın sıvı durumuna geçmesini mümkün kılar;

IV-I: Sıvı soğutucu laminasyon vanasından geçer, hem basınçta hem de sıcaklıkta ani bir düşüş yapar ve basınç ve sıcaklığı ilk koşullara geri getirecek şekilde kısmen buharlaşır. Termodinamik döngü başlayabilir.

2.5Kullanılabilir sürümler

ve yapılandırmalar

Diğer ısı kaynaklarıyla (örn. solar termal, biyokütle gücü vb.) olası entegrasyonlara göre farklı yapılandırmalarda ayarlanabilen ısı pompası mevcuttur.

Sürüm

 

Yapılandırma

 

 

açıklaması

 

 

 

EKHHT2E200AAV33

 

Kullanım sıcak

EKHHT2E260AAV33

 

suyunun üretimi için

 

hava kaynağı ısı

 

 

 

 

pompası

 

 

 

EKHHT2E260PAAV33

 

Solar güç sistemiyle

 

 

kullanmaya uygun

 

 

kullanım sıcak suyu

 

 

üretimi için hava

 

 

kaynağı ısı pompası.

 

 

 

3 İşlem ve nakliye

Ekipman bir kartın kutu içinde gönderilir. Üç vidayla bir palete bağlıdır.

Ekipmanı indirmek için bir forklift veya palet aracı kullanın: bunlar için yük kapasitesinin en az 250 Kg olması uygundur.

Sabitleme vidalarını gevşetmeyi kolaylaştırmak için ambalajlı ekipman arka tarafı üzerinde yatay konuma getirilebilir.

Ambalajdan çıkarma işlemleri, karton ambalajı açmak için bıçak veya kesicilerle gerçekleştirilecekse ekipman kasasına zarar vermeyecek

şekilde dikkatle yapılmalıdır.

Ambalaj çıkarıldıktan sonra, ünitenin eksiksiz

olduğundan emin olun. Bir şüpheniz varsa ekipmanı kullanmayın, yetkili teknik personelden yardım isteyin.

Ortam koruma düzenlemelerine uygun olarak, elden

çıkarmadan veya ambalajlamadan önce sağlanan aksesuarların tümünün çıkarıldığından emin olun.

UYARI!

Paketleme öğeleri (zımbalar, karton kutu vb.) tehlikeli olduklarından çocukların erişebileceği bir yerde bırakılmamalıdır.

(*) Not: Daikin'in takdirine göre, ambalaj türü değişikliğe maruz bırakılabilir.

Ekipmanın boşta (kullanılmasının beklendiği) kaldığı tüm süre için atmosferik ajanlardan korumanız uygundur.

Taşıma ve işleme için izin verilen konumlar:

Montaj ve kullanım kılavuzu

Sayfa 9

Daikin EKHHT2E200AAV33, EKHHT2E260AAV33, EKHHT2E260PAAV33 Installation manuals

Nakliye ve işleme amaçları için izin verilmeyen konumlar:

UYARI!

Ürün işleme ve montaj aşamaları sırasında, doğal yapısı olmadığı gerçeği nedeniyle cihazın üst parçasını herhangi bir gerilime sokmak yasaklanmıştır.

UYARI!

Ekipman yukarıda belirtildiği gibi yalnızca son km yatay taşınabilir (bkz. "Taşıma ve işleme için izin verilen konumlar") ve yapı doğasında olmayan üst parçayı eğmeyecek şekilde kazanın alt tarafındaki bazı destekler koymaya dikkat edilmelidir. Ekipman

yatay taşınırken, ekran üst tarafa doğru yönlendirilmelidir.

Sayfa 10

Montaj ve kullanım kılavuzu

4

Yapı özellikleri

 

 

1

Isı pompası.

 

 

2

Kumanda panosu.

 

 

3

Kabartmalı ABS'de kasa.

 

 

4

UNI standartlarına göre (kapasite: 200;

 

260 litre) emaye kaplı çelik tank (boyler).

 

 

5

Üst kazan probu.

 

 

6

Alt kazan probu.

 

 

7

Soğutma sıvısı yenilemesi.

 

 

8

Ortam hava sirkülasyon fanı.

 

 

9

Laminasyon vanası.

 

 

10

Yüksek verimli kanatlı evaporatör. Bunun içine

 

konulan sıvının miktarı uygun bir termostatik

 

vanayla düzenlenir.

 

 

11

Hava girişi ( 160 mm).

 

 

12

Hava çıkışı ( 160 mm).

 

 

13

Hermetik sızdırmaz döner kompresör.

 

 

14

Değiştirilebilir magnezyum anot.

 

 

15

(1,5 kW – 230 W) Elektrikli ısıtma elemanı

 

 

16

Kondenser pompası deşarj hattı.

 

 

17

Kondenser dönüşü.

 

 

18

Değiştirilebilir magnezyum anot.

 

 

19

Sıcak su çıkışı bağlantı yeri (G 1").

 

 

20

Sirkülasyon fittingi (G ¾").

 

 

21

Giriş, solar termal güç sistemi için bobin fitting'i

 

(G 1"1/4; 1 m2 değiştirme yüzeyi).

22

Yoğuşma suyu drenajı (G 1/2").

 

 

23

Çıkış, solar termal güç sistemi için bobin fitting'i

 

(G 1"1/4; 1 m2 yüzey).

24

Soğuk su girişi bağlantı yeri (G 1").

 

 

25

50 mm poliüretan yalıtım.

 

 

26

Otomatik sıfırlama güvenlik basınç anahtarı.

 

 

29

Hava girişi filtresi.

 

 

30

Prob daldırma bileziği için ½"G fitting

 

 

29

13

1

 

 

4

2

5

 

6

3

 

4

12

10

11

7

9

26

8

30

14

19

15

 

20

 

 

16

22

21

17

 

 

18

23

25

24

 

Montaj ve kullanım kılavuzu

Sayfa 11

4.1 Teknik özellikler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,9 kW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Açıklamalar

 

 

ö.b.

 

 

EKHHT2E200AAV33

 

 

EKHHT2E260AAV33

 

EKHHT2E260PAAV33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HP termal güç verimi

 

kW

1,82

 

1,82

 

1,82

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toplam termal güç

 

kW

3,4

 

3,4

 

3,4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Isıtma süresi (1)

 

s:d

8:17

 

10:14

 

10:14

 

YÜKSELTME modunda

 

s:d

3:58

 

5:06

 

5:06

 

ısıtma süresi (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Termal kayıplar (2)

 

W

60

 

70

 

71

 

Elektrik verileri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Güç beslemesi

 

V

 

 

 

 

1/N/230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frekans

 

Hz

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koruma derecesi

 

 

 

 

 

 

 

IPX4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HP maksimum absorpsiyonu

 

kW

0,53

 

0,53

 

0,53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ortalama absorpsiyon

 

kW

0,43

 

0,43

 

0,43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Isıtma elemanı + HP maksimum

 

kW

2,03

 

2,03

 

2,03

 

absorpsiyonu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektrikli ısıtma elemanı gücü

 

kW

1,5

 

1,5

 

1,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HP olarak maksimum akım

 

A

2,4

 

2,4

 

2,4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerekli aşırı yük koruyucu

 

A

 

16A T sigorta/ 16A otomatik anahtar, karakteristik C

 

 

 

 

 

(güç besleme sistemlerinde montaj sırasında beklenecek)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dahili koruma

 

 

 

 

Dirençli elemanla manüel sıfırlamayla tekli güvenlik termostatı

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Çalışma koşulları

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min.÷ maks sıcaklık ısı pompası

 

°C

 

 

 

-7÷38

 

 

 

hava girişi (%90 Bağıl Nem)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min. ÷ maks sıcaklık montaj sahası

 

°C

 

 

 

5÷38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Çalışma sıcaklığı

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HP Maksimum ayarlanabilir

 

°C

56

 

56

 

56

 

sıcaklık - EKO döngüsü

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OTOMATİK döngüsünde maksimum

 

°C

70

 

70

 

70

 

ayarlanabilir sıcaklık

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kompresör

 

 

 

 

 

 

 

Döner

 

 

 

 

 

 

 

 

Kompresör koruması

 

 

 

 

Otomatik sıfırlamayla termal devre kesici

 

 

 

 

 

 

Termodinamik devre koruma türü

 

 

 

 

Otomatik sıfırlamayla güvenlik basıncı anahtarı

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fan

 

 

 

 

 

 

 

Santrifüj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Çıkarma çıkış çapı

 

mm

 

 

 

160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Devir/dakika

 

rpm

 

 

 

1650÷2100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sayfa 12

 

 

 

 

 

 

 

Montaj ve kullanım kılavuzu

Loading...
+ 27 hidden pages