Daikin EWAQ006BAVP, EWAQ008BAVP, EWYQ006BAVP, EWYQ008BAVP Installer reference guide [it]

0 (0)

Guida di consultazione

per l'installatore

Refrigeratori d'acqua monoblocco con

raffreddamento ad aria e pompe di calore

monoblocco reversibili aria/acqua

EWAQ006BAVP

EWAQ008BAVP

EWYQ006BAVP

EWYQ008BAVP

EKCB07CAV3

EK2CB07CAV3

EKMBUHCA3V3

EKMBUHCA9W1

Guida di consultazione per l'installatore

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e

Italiano

pompe di calore monoblocco reversibili aria/acqua

Sommario

Sommario

1 Precauzioni generali di sicurezza

3

1.1 Note relative alla documentazione ............................................

3

1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ...................

4

1.2 Per l'installatore .........................................................................

4

1.2.1

Generale .....................................................................

4

1.2.2

Luogo d'installazione...................................................

5

1.2.3

Refrigerante ................................................................

5

1.2.4

Salamoia .....................................................................

6

1.2.5

Acqua..........................................................................

6

1.2.6

Circuiti elettrici.............................................................

6

2 Note relative alla documentazione

7

2.1 Informazioni su questo documento ...........................................

7

2.2Rapida panoramica della guida di consultazione

dell’installatore...........................................................................

7

3 Informazioni relative all'involucro

8

 

3.1

Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna ...................

8

 

3.2

Unità esterna .............................................................................

8

 

 

3.2.1

Per disimballare l'unità esterna ...................................

8

 

 

3.2.2

Per movimentare l'unità esterna .................................

8

 

 

3.2.3

Rimozione degli accessori dall'unità esterna ..............

8

 

3.3

Scatola di controllo ....................................................................

9

7

 

3.3.1

Rimozione degli imballaggi dalla scatola di controllo

9

 

 

 

3.3.2

Rimozione degli accessori dalla scatola di controllo...

9

 

3.4

Scatola opzionale ......................................................................

9

 

 

3.4.1

Rimozione degli imballaggi dalla scatola opzionale....

9

 

 

3.4.2

Rimozione degli accessori dalla scatola opzionale.....

10

 

3.5

Riscaldatore di riserva...............................................................

10

 

 

3.5.1

Rimozione degli imballaggi dal riscaldatore di riserva

10

 

3.5.2Rimozione degli accessori dal riscaldatore di riserva . 10

4 Note sulle unità ed opzioni

10

4.1

Panoramica: note sulle unità ed opzioni....................................

10

4.2

Identificazione ...........................................................................

10

 

4.2.1 Etichetta d'identificazione: Unità esterna ....................

11

 

4.2.2 Etichetta d'identificazione: scatola di controllo............

11

 

4.2.3 Etichetta d'identificazione: scatola opzionale..............

11

 

4.2.4 Etichetta d'identificazione: riscaldatore di riserva .......

11

4.3

Unità combinatrici e opzioni ......................................................

11

 

4.3.1 Combinazioni possibili di unità esterne ed opzioni .....

11

 

4.3.2 Possibili opzioni per l'unità esterna.............................

12

 

4.3.3 Possibili opzioni per la scatola di controllo..................

13

 

4.3.4 Possibili opzioni per la scatola opzionale....................

13

5 Linee guida relative all'applicazione

13

5.1

Panoramica: Linee guida relative all'applicazione.....................

13

5.2Impostazione del sistema di riscaldamento/raffreddamento

ambiente....................................................................................

13

5.2.1

Ambiente singolo ........................................................

14

5.2.2

Ambienti multipli – Una zona Tman ............................

16

5.3Impostazione di una fonte di calore ausiliaria per il

 

riscaldamento ambiente ............................................................

18

5.4

Impostare la misurazione energia .............................................

19

 

5.4.1

Calore prodotto ...........................................................

19

 

5.4.2

Energia consumata .....................................................

19

 

5.4.3

Alimentazione a tariffa kWh normale ..........................

19

 

5.4.4

Alimentazione a tariffa kWh preferenziale ..................

20

5.5

Impostazione del controllo consumo elettrico ...........................

21

 

5.5.1

Limitazione permanente della potenza .......................

21

 

5.5.2

Limitazione della potenza attivata mediante input

 

 

 

digitali..........................................................................

21

 

5.5.3

Processo di limitazione della potenza.........................

22

5.6

Impostazione di un sensore della temperatura esterna ............

22

6 Preparazione

22

6.1 Panoramica: preparazione ........................................................

22

6.2

Preparazione del luogo d'installazione .......................................

22

 

6.2.1

Requisiti del luogo d'installazione dell'unità esterna ....

22

6.2.2Requisiti aggiuntivi per la sede d'installazione

dell'unità esterna nei climi freddi ..................................

23

6.2.3Requisiti del luogo d'installazione per la scatola di

controllo .......................................................................

24

6.2.4Requisiti del luogo d'installazione per la scatola

opzionale......................................................................

24

6.2.5Requisiti del luogo d'installazione per il riscaldatore

 

 

di riserva ......................................................................

24

6.3

Preparazione delle tubazioni idrauliche......................................

25

 

6.3.1

Requisiti per il circuito idraulico....................................

25

6.3.2Formula per calcolare la pre-pressione del serbatoio

 

d'espansione ................................................................

26

6.3.3

Per controllare il volume e la portata dell'acqua ..........

26

6.3.4Modifica della pre-pressione del serbatoio di

 

 

espansione...................................................................

27

 

6.3.5

Controllo del volume d'acqua: Esempi.........................

27

6.4

Preparazione del cablaggio elettrico ..........................................

28

6.4.1Note relative alla preparazione del cablaggio

elettrico ........................................................................

28

6.4.2Note relative all'alimentazione a tariffa kWh

preferenziale ................................................................

28

6.4.3Panoramica dei collegamenti elettrici ad eccezione

degli attuatori esterni....................................................

28

6.4.4Panoramica dei collegamenti elettrici per gli attuatori

 

 

esterni ed interni ..........................................................

29

Installazione

30

7.1

Panoramica: installazione ..........................................................

30

7.2

Apertura delle unità ....................................................................

30

 

7.2.1

Note relative all’apertura delle unità.............................

30

 

7.2.2

Per aprire l'unità esterna ..............................................

30

7.2.3Apertura del coperchio del quadro elettrico dell'unità

 

esterna .........................................................................

31

7.2.4

Apertura della scatola di controllo................................

31

7.2.5

Apertura della scatola opzionale..................................

31

7.2.6

Apertura del riscaldatore di riserva ..............................

32

7.2.7Apertura del coperchio del quadro elettrico del

 

 

riscaldatore di riserva...................................................

32

7.3

Montaggio dell'unità esterna.......................................................

32

 

7.3.1

Informazioni sul montaggio dell'unità esterna ..............

32

 

7.3.2

Precauzioni per il montaggio dell'unità esterna............

32

 

7.3.3

Per fornire la struttura di installazione..........................

32

 

7.3.4

Per installare l'unità esterna.........................................

33

 

7.3.5

Per fornire lo scolo .......................................................

33

 

7.3.6

Prevenzione della caduta dell'unità esterna.................

33

7.4

Montaggio della scatola di controllo ...........................................

34

7.4.1Precauzioni da osservare durante il montaggio della

 

 

scatola di controllo .......................................................

34

 

7.4.2

Installazione della scatola di controllo..........................

34

7.5

Montaggio della scatola opzionale .............................................

34

7.5.1Precauzioni da osservare durante il montaggio della

 

 

scatola opzionale .........................................................

34

 

7.5.2

Installazione della scatola opzionale............................

34

7.6

Montaggio del riscaldatore di riserva..........................................

34

 

7.6.1

Note relative al montaggio del riscaldatore di riserva ..

34

7.6.2Precauzioni da osservare durante il montaggio del

 

 

riscaldatore di riserva...................................................

35

 

7.6.3

Installazione del riscaldatore di riserva ........................

35

7.7

Collegamento della tubazione dell'acqua ...................................

35

7.7.1Note relative al collegamento della tubazione

dell’acqua.....................................................................

35

7.7.2Precauzioni da osservare al momento di collegare la

 

tubazione dell'acqua ....................................................

35

7.7.3

Per collegare la tubazione dell'acqua ..........................

35

7.7.4Per collegare le tubazioni dell'acqua al

 

riscaldamento di riserva ...............................................

36

7.7.5

Informazioni sul kit valvole ...........................................

36

7.7.6

Protezione del circuito idraulico dal congelamento......

37

7.7.7

Riempimento del circuito idraulico ...............................

38

7.7.8

Isolamento della tubazione dell'acqua .........................

39

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

2

EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

1 Precauzioni generali di sicurezza

7.8

Collegamento del cablaggio elettrico ........................................

39

 

7.8.1

Note relative al collegamento del cablaggio elettrico..

39

 

7.8.2

Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici ....

39

7.8.3Linee guida da osservare quando si collega il

 

cablaggio elettrico .......................................................

39

7.8.4

Collegamento del cablaggio elettrico all'unità esterna

39

7.8.5

Collegamento dell'alimentazione principale................

40

7.8.6

Collegamento dell'interfaccia utente ...........................

41

7.8.7

Collegamento della valvola di intercettazione.............

42

7.8.8Collegamento del cablaggio elettrico alla scatola di

controllo ......................................................................

43

7.8.9Collegamento dell'alimentazione principale della

scatola di controllo ......................................................

43

7.8.10Collegamento del cavo di interconnessione tra

scatola di controllo e unità esterna .............................

43

7.8.11Collegamento del cablaggio elettrico alla scatola

opzionale.....................................................................

44

7.8.12Collegamento dell'alimentazione della scatola

 

opzionale.....................................................................

44

7.8.13

Collegamento del cavo di interconnessione tra

 

 

scatola opzionale e scatola di controllo ......................

44

7.8.14

Collegamento dei contatori dell'energia elettrica ........

44

7.8.15Collegamento degli input digitali per il consumo di

corrente.......................................................................

45

7.8.16 Collegamento dell'uscita allarme ................................

45

7.8.17Collegamento dell'uscita ATTIVATO/DISATTIVATO

del raffreddamento/riscaldamento ambiente...............

45

7.8.18Collegamento della commutazione alla fonte di

calore esterna .............................................................

45

7.8.19Collegamento del cablaggio elettrico al riscaldatore

di riserva .....................................................................

46

7.8.20Collegamento dell'alimentazione del riscaldatore di

riserva .........................................................................

46

7.8.21Collegamento del kit del riscaldatore di riserva alla

 

 

scatola di controllo ......................................................

47

 

7.8.22

Collegamento del kit valvole .......................................

47

7.9

Completamento dell'installazione dell'unità esterna..................

48

 

7.9.1

Per chiudere l'unità esterna ........................................

48

7.10

Per finire l'installazione della scatola di controllo ......................

48

 

7.10.1

Chiusura della scatola di controllo ..............................

48

7.11

Per finire l'installazione della scatola opzionale ........................

48

 

7.11.1

Chiusura della scatola opzionale ................................

48

7.12

Per finire l'installazione del riscaldatore di riserva.....................

48

 

7.12.1

Chiusura del riscaldatore di riserva.............................

48

8 Configurazione

49

8.1 Panoramica: Configurazione .....................................................

49

8.1.1

Collegamento del cavo del PC al quadro elettrico ......

49

8.1.2

Accesso ai comandi più utilizzati ................................

49

8.1.3Copia delle impostazioni del sistema dalla prima alla

seconda interfaccia utente ..........................................

50

8.1.4Copia della lingua impostata dalla prima alla

seconda interfaccia utente ..........................................

51

8.1.5Procedura guidata rapida: Impostazione del layout

 

 

sistema dopo la prima ATTIVAZIONE ........................

51

8.2

Configurazione base .................................................................

51

 

8.2.1

Procedura guidata rapida: Lingua / ora e data............

51

 

8.2.2

Procedura guidata rapida: Standard ...........................

51

 

8.2.3

Procedura guidata rapida: Opzioni .............................

53

8.2.4Procedura guidata rapida: Capacità (misurazione

energia).......................................................................

55

8.2.5Controllo del riscaldamento/raffreddamento

 

 

ambiente .....................................................................

55

 

8.2.6

Numero contatto/assistenza clienti .............................

58

8.3

Configurazione avanzata/ottimizzazione...................................

58

8.3.1Funzionamento di riscaldamento/raffreddamento

 

 

ambiente: avanzato.....................................................

58

 

8.3.2

Impostazioni delle fonti di calore.................................

62

 

8.3.3

Impostazioni del sistema.............................................

64

8.4

Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente .......

67

8.5

Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni installatore

69

9 Messa in funzione

70

9.1

Panoramica: Messa in funzione .................................................

70

9.2

Precauzioni durante la messa in esercizio .................................

70

9.3

Lista di controllo prima della messa in funzione.........................

70

9.4

Lista di controllo durante la messa in funzione ..........................

71

 

9.4.1

Per controllare la portata minima .................................

71

 

9.4.2

Funzione spurgo aria ...................................................

71

 

9.4.3

Per eseguire una prova di funzionamento ...................

72

 

9.4.4

Per effettuare una prova di funzionamento attuatore...

72

 

9.4.5

Asciugatura del massetto di riscaldamento a

 

 

 

pavimento ....................................................................

73

10 Consegna all'utente

74

10.1 Note relative al bloccaggio e sbloccaggio ..................................

74

Blocchi funzione possibili ...........................................................

74

Per controllare se il bloccaggio è attivo......................................

75

Per attivare o disattivare un blocco funzione..............................

75

Per attivare o disattivare il blocco pulsanti .................................

75

11 Manutenzione e assistenza

75

11.1

Panoramica: Manutenzione e assistenza...................................

75

11.2

Precauzioni generali di sicurezza...............................................

75

 

11.2.1 Apertura dell'unità esterna ...........................................

75

 

11.2.2 Apertura della scatola di controllo................................

75

 

11.2.3 Apertura della scatola opzionale..................................

75

 

11.2.4 Apertura del riscaldatore di riserva ..............................

75

11.3Lista di controllo per la manutenzione annuale dell'unità

 

esterna .......................................................................................

75

12 Individuazione e risoluzione dei problemi

76

12.1

Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi .............

76

12.2

Precauzioni durante la risoluzione dei problemi.........................

76

12.3

Risoluzione dei problemi in base ai sintomi ...............................

76

 

12.3.1 Sintomo: L'unità NON riscalda né raffredda come

 

 

previsto ........................................................................

76

 

12.3.2 Sintomo: Il compressore NON si avvia ........................

77

 

12.3.3 Sintomo: La pompa è rumorosa (cavitazione) .............

77

 

12.3.4 Sintomo: La valvola di sicurezza si apre......................

78

 

12.3.5 Sintomo: La valvola di sicurezza dell'acqua perde ......

78

 

12.3.6 Sintomo: Lo spazio NON viene riscaldato a

 

 

sufficienza in caso di basse temperature esterne........

78

 

12.3.7 Sintomo: la misurazione energia (calore prodotto)

 

 

NON funziona correttamente .......................................

78

12.4

Risoluzione dei problemi in base ai codici errore .......................

79

 

12.4.1 Codici di errore: Panoramica .......................................

79

13 Smaltimento

81

13.1

Panoramica: Smaltimento ..........................................................

81

13.2

Informazioni sull'evacuazione con la pompa ..............................

81

13.3

Evacuazione del refrigerante con la pompa ...............................

81

14 Dati tecnici

83

14.1

Spazio di servizio: Unità esterna ................................................

83

14.2

Schema delle tubazioni: Unità esterna.......................................

84

14.3

Schema elettrico: unità esterna..................................................

85

14.4

Necessità del kit valvole .............................................................

89

14.5

Curva ESP: Unità esterna ..........................................................

90

15 Glossario

91

16 Tabella delle impostazioni in loco

92

1Precauzioni generali di sicurezza

1.1Note relative alla documentazione

La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe di calore monoblocco reversibili aria/acqua

4P478616-1 – 2017.04

Guida di consultazione per l'installatore

3

1 Precauzioni generali di sicurezza

Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.

L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale d'installazione e nella guida di riferimento per l'installatore devono essere eseguite da un installatore autorizzato.

1.1.1Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO

Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.

PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.

PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI

Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a causa delle temperature estremamente alte o basse.

PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE

Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.

AVVERTENZA

Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.

AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE

ATTENZIONE

Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.

NOTA

Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.

INFORMAZIONI

Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.

Simbolo

Spiegazione

Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.

Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, leggere il manuale di manutenzione.

Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente.

1.2Per l'installatore

1.2.1Generale

In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il proprio rivenditore.

NOTA

L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori, apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.

AVVERTENZA

Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali applicati siano conformi alla legislazione applicabile (oltre alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).

ATTENZIONE

Indossare un equipaggiamento personale di protezione adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,…) durante i lavori di installazione, manutenzione o riparazione del sistema.

AVVERTENZA

Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.

PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI

NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni idrauliche o i componenti interni durante e immediatamente dopo il funzionamento. Questi potrebbero essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare loro il tempo di tornare alla normale temperatura. Non toccare questi componenti, indossare i guanti di protezione.

NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente.

AVVERTENZA

Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con le parti elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o incendi.

ATTENZIONE

NON toccare la presa d'aria o le alette di alluminio dell'unità.

NOTA

NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte superiore dell'unità.

NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra l'unità.

NOTA

I lavori eseguiti sull'unità esterna risultano migliori in condizioni di tempo asciutto, per evitare infiltrazioni di umidità.

Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario fornire un registro insieme al prodotto, contenente almeno: le informazioni sulla manutenzione, sui lavori di riparazione, i risultati delle prove, i periodi di stand-by, ...

Inoltre, dovranno essere tenute a disposizione le seguenti informazioni, in un luogo accessibile presso il prodotto:

Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenza

Nome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e dell'ospedale

Nome, indirizzo e numeri telefonici sia diurni che notturni per chiamare l'assistenza

In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere questo registro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

4

EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

 

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

 

 

4P478616-1 – 2017.04

1 Precauzioni generali di sicurezza

1.2.2Luogo d'installazione

Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi di riparazione e la circolazione dell'aria.

Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e la vibrazione dell'unità.

Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture di ventilazione.

Assicurarsi che l'unità sia in piano.

NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:

In atmosfere potenzialmente esplosive.

In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche. Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.

In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio, polvere incendiabile.

In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti saldate può causare perdite di refrigerante.

1.2.3Refrigerante

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.

NOTA

Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante sia conforme alla legislazione applicabile. In Europa, la normativa applicabile è la EN378.

NOTA

Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco non siano soggetti a sollecitazioni.

AVVERTENZA

Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una pressione più alta della pressione massima ammessa (come indicato sulla piastra informativa dell'unità).

AVVERTENZA

Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:

Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente chiuso possono causare la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente.

Se il gas refrigerante entra in contatto con una fiamma può generare gas tossico.

PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE

Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora si voglia arrestare la pompa e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:

NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione mediante pompa, con cui è possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna.

Conseguenze possibili: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché dell'aria è entrata nel compressore in funzione.

Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il compressore dell'unità NON debba essere messo in funzione.

AVVERTENZA

Recuperare sempre il refrigerante. NON disperderlo direttamente nell'ambiente. Usare una pompa del vuoto per evacuare l'impianto.

NOTA

Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni, assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.

NOTA

Per evitare il guasto del compressore, NON superare la quantità di refrigerante specificata per la carica.

Se si deve aprire il sistema del refrigerante, quest'ultimo dev'essere trattato secondo la legislazione vigente.

AVVERTENZA

Accertarsi che non vi sia ossigeno nel sistema. Il refrigerante può essere caricato solo dopo aver effettuato la prova di tenuta e l'essiccazione sotto vuoto.

Qualora fosse necessario ripetere la carica, consultare la piastra informativa dell'unità. Su di essa sono riportati il tipo di refrigerante e la quantità necessaria.

Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a seconda delle dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi sistemi potrebbe essere necessario caricarne una quantità aggiuntiva.

Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante utilizzato nel sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla pressione e per impedire l'ingresso di materiali estranei nel sistema.

Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:

Se

Allora

È presente un tubo che funge da

Effettuare la carica mantenendo

sifone

la bombola in posizione eretta.

(vale a dire che la bombola è

 

 

 

contrassegnata dalla scritta

 

 

 

“Liquid filling siphon

 

 

 

attached” (Sifone di riempimento

 

 

 

del liquido in dotazione))

 

 

 

NON è presente un tubo che

Effettuare la carica mantenendo

funge da sifone

la bombola in posizione

 

capovolta.

 

 

 

 

 

 

 

 

▪ Aprire le bombole del refrigerante lentamente.

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

Guida di consultazione per l'installatore

EKMBUHCA3V3+9W1

5

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

 

1 Precauzioni generali di sicurezza

Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di refrigerante in forma gassosa può prevenire il normale funzionamento.

ATTENZIONE

Una volta completata la procedura di carica del refrigerante, o in caso di pausa, chiudere immediatamente la valvola del serbatoio del refrigerante. Se non si dovesse chiudere immediatamente la valvola, la pressione residua potrebbe caricare una quantità aggiuntiva di refrigerante.

Conseguenze possibili: Errata quantità di refrigerante.

1.2.4Salamoia

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale d'installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.

AVVERTENZA

La selezione della salamoia DEVE avvenire in base alle leggi applicabili.

AVVERTENZA

Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di salamoia. Se si verifica una perdita di salamoia, aerare immediatamente l'area e contattare il proprio rivenditore di zona.

AVVERTENZA

La temperatura ambiente interna all'unità può essere molto maggiore di quella ambiente, per esempio, 70°C. In caso di perdite di salamoia, le parti interne all'unità potrebbero creare situazioni pericolose.

AVVERTENZA

L'installazione e l'utilizzo delle applicazioni DEVE rispettare le precauzioni ambientali e di sicurezza specificate nelle normative vigenti.

1.2.5Acqua

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.

NOTA

Assicurarsi che la qualità dell'acqua sia conforme alla direttiva UE 98/83 EC.

1.2.6Circuiti elettrici

PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

Portare su DISATTIVATO tutte le sorgenti di alimentazione prima di rimuovere il coperchio del quadro elettrico, prima di collegare cavi elettrici o di toccare parti elettriche.

▪ Scollegare la sorgente di alimentazione per più di 1 minuto e misurare la tensione ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50 V CC prima che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda l'ubicazione dei terminali, vedere lo schema elettrico.

NON toccare i componenti elettrici con le mani bagnate.

NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.

AVVERTENZA

Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri mezzi per la disconnessione, aventi una separazione dei contatti in tutti i poli che provveda alla completa disconnessione nella condizione di sovratensione di categoria III.

AVVERTENZA

Utilizzare SOLO fili di rame.

Assicurarsi che i collegamenti elettrici in loco siano conformi alla legislazione applicabile.

I collegamenti elettrici in loco devono essere eseguiti conformemente allo schema elettrico fornito insieme al prodotto.

NON stringere MAI assieme i fasci di cavi ed assicurarsi che questi non entrino in contatto con tubazioni e bordi taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei terminali non gravi alcuna pressione esterna.

Non dimenticare di installare il cablaggio di terra. NON effettuare la messa a terra dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.

Accertarsi che venga usata un circuito d'alimentazione dedicato. NON alimentare MAI l'apparecchio attraverso una sorgente di alimentazione alla quale sono collegate anche altre utenze.

Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori magnetotermici richiesti.

Non dimenticare di installare un interruttore di dispersione a terra. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendi.

Durante l'installazione dell'interruttore di dispersione a terra, accertarsi della sua compatibilità con l'inverter (resistente ai disturbi elettrici ad alta frequenza), per evitare inutili aperture dell'interruttore di dispersione a terra.

NOTA

Precauzioni per la posa dei cavi di alimentazione:

non collegare cavi di diverso spessore alla morsettiera di alimentazione (la presenza di gioco nei cavi di alimentazione può causare un calore anomalo).

Se si collegano cavi dello stesso spessore, procedere come indicato nella figura seguente.

Durante la posa dei fili elettrici, utilizzare fili per l'alimentazione specifici e collegarli saldamente, quindi assicurarsi di evitare che sulla morsettiera venga esercitata una pressione esterna.

Utilizzare un apposito cacciavite per serrare le viti dei morsetti. Un cacciavite a testa piccola danneggerebbe la testa e renderebbe impossibile il serraggio.

Un serraggio troppo stretto può danneggiare le viti dei morsetti.

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

6

EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

2 Note relative alla documentazione

AVVERTENZA

Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi che ogni componente elettrico e terminale all'interno del quadro elettrico siano saldamente connessi.

Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima di avviare l'unità.

NOTA

Valido in presenza di alimentazione trifase e di compressore dotato di metodo di avviamento ATTIVATO/ DISATTIVATO.

Se esiste la possibilità di fase invertita dopo un black-out momentaneo e l'alimentazione passa da ATTIVATO a DISATTIVATO e viceversa mentre il prodotto è in funzione, attaccare localmente un circuito di protezione da fase invertita. Facendo funzionare il prodotto in fase invertita, il compressore ed altre parti potrebbero danneggiarsi.

2Note relative alla documentazione

Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:

Informazioni supplementari su come installare le apparecchiature opzionali

Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità esterna) + file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/ product-information/

Foglio di istruzioni per il kit valvole:

Istruzioni per l'integrazione del kit valvole EKMBHBP1

Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)

Manuale d'installazione per riscaldatore piastra fondo:

Istruzioni per l'integrazione del riscaldatore piastra fondo EKBPH140L7

Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)

Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore.

La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.

Dati tecnici

Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito internet regionale Daikin (accessibile al pubblico).

2.1Informazioni su questo documento

Pubblico di destinazione

Installatori autorizzati

INFORMAZIONI

Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato da utenti esperti o qualificati nei negozi, nell'industria leggera e nelle fattorie, o per uso commerciale da persone non esperte.

Serie di documentazioni

Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:

Precauzioni generali di sicurezza:

Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima dell'installazione

Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)

Manuale d'installazione dell'unità esterna:

Istruzioni d'installazione

Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)

Manuale d'installazione della scatola di controllo:

Istruzioni d'installazione

Formato: Cartaceo (nella scatola della scatola di controllo)

Manuale d'installazione della scatola opzionale:

Istruzioni d'installazione

Formato: cartaceo (nella scatola della scatola opzione)

Manuale d'installazione del riscaldatore di riserva:

Istruzioni d'installazione

Formato: Cartaceo (nella scatola del riscaldatore di riserva)

Guida di consultazione per l'installatore:

Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di riferimento,…

Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/

L’insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito extranet Daikin (è richiesta l’autenticazione).

2.2Rapida panoramica della guida di consultazione dell’installatore

Capitolo

Descrizione

 

 

Precauzioni generali di

Istruzioni di sicurezza che devono

 

 

sicurezza

essere lette prima dell'installazione

 

 

Note relative alla

Documentazione disponibile per

 

 

documentazione

l'installatore

 

 

Informazioni relative

Come rimuovere gli imballaggi dalle

 

 

all'involucro

unità ed estrarre i relativi accessori

 

 

Note sulle unità ed opzioni

▪ Come identificare le unità

 

 

 

▪ Combinazioni possibili di unità ed

 

 

 

opzioni

 

 

Linee guida relative

Varie impostazioni d'installazione del

 

 

all'applicazione

sistema

 

 

Preparazione

Che cosa è necessario fare e sapere

 

 

 

prima di portarsi sul luogo

 

 

 

d'installazione

 

 

Installazione

Che cosa è necessario fare e sapere

 

 

 

prima di installare il sistema

 

 

Configurazione

Che cosa è necessario fare e

 

 

 

conoscere per configurare il sistema

 

 

 

dopo che è stato installato

 

 

Messa in funzione

Che cosa è necessario fare e

 

 

 

conoscere per mettere in funzione il

 

 

 

sistema dopo che è stato configurato

 

 

Consegna all'utente

Che cosa dare e spiegare all'utente

 

 

 

 

 

 

Manutenzione e

Modalità di manutenzione e assistenza

 

 

assistenza

delle unità

 

 

Individuazione e

Che cosa fare in caso di problemi

 

 

risoluzione dei problemi

 

 

 

Smaltimento

Modalità di smaltimento del sistema

 

 

 

 

 

 

Dati tecnici

Specifiche del sistema

 

 

Glossario

Definizione dei termini

 

 

 

 

 

 

 

 

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

Guida di consultazione per l'installatore

EKMBUHCA3V3+9W1

7

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

 

Daikin EWAQ006BAVP, EWAQ008BAVP, EWYQ006BAVP, EWYQ008BAVP Installer reference guide

3 Informazioni relative all'involucro

Capitolo

Descrizione

Tabella delle impostazioni

Tabella da compilare a cura

in loco

dell'installatore, da conservare per

 

consultazioni future

 

Nota: È anche disponibile una Tabella

 

delle impostazioni installatore nella

 

Guida di consultazione per l'utente.

 

Questa tabella deve essere compilata

 

dall'installatore e consegnata all'utente.

3Informazioni relative all'involucro

3.1Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna

Questo capitolo descrive le operazioni da eseguire una volta che le scatole contenenti l'unità esterna, la scatola di controllo, la scatola opzione e/o il riscaldatore di riserva sono state consegnate sul posto.

Le informazioni disponibili riguardano:

Disimballaggio e movimentazione delle unità

Rimozione degli accessori dalle unità Tenere presente quanto segue:

Alla consegna, l'unità deve essere controllata per verificare l'eventuale presenza di danni. Eventuali danni debbono essere segnalati immediatamente all'agente addetto ai reclami del trasportatore.

Per evitare danni durante il trasporto, portare l'unità ancora imballata il più vicino possibile al luogo d'installazione definitivo.

3.2Unità esterna

3.2.1Per disimballare l'unità esterna

1

2 4

3

5

3.2.2Per movimentare l'unità esterna

Trasportare lentamente l'unità, come indicato di seguito:

ATTENZIONE

Per evitare danni o lesioni, NON toccare la bocchetta per l'immissione dell'aria né le alette in alluminio dell'unità.

3.2.3Rimozione degli accessori dall'unità esterna

1Aprire l'unità esterna. Vedere "7.2.2 Per aprire l'unità esterna" a pagina 30.

2Rimuovere gli accessori.

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

8

EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

3 Informazioni relative all'involucro

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

 

 

 

 

ENERG

ENERG

aPrecauzioni generali di sicurezza

bSupplemento al manuale per le apparecchiature opzionali

cManuale d'installazione dell'unità esterna

dManuale d'uso

eManuale d'installazione per riscaldatore piastra fondo EKBPH140L7

fFoglio di istruzioni per il kit valvole EKMBHBP1

gAnello di guarnizione per la valvola di intercettazione

hValvola di intercettazione

iInterfaccia utente

jFascetta di fissaggio

kEtichetta energia

INFORMAZIONI

Il manuale d'installazione per il riscaldatore piastra fondo

EKBPH140L7 si applica solo nel caso in cui il riscaldatore piastra fondo EKBPH140L7 faccia parte del sistema. In tal caso, NON tenere conto del manuale d'installazione fornito con il riscaldatore piastra fondo; esso è sostituito da quello fornito insieme all'unità esterna.

INFORMAZIONI

Il foglio di istruzioni per il kit valvole EKMBHBP1 si applica solo nel caso in cui il kit valvole EKMBHBP1 faccia parte del sistema. In tal caso, NON tenere conto del foglio istruzioni fornito con il kit valvole; esso è sostituito da quello fornito insieme all'unità esterna.

3.3Scatola di controllo

NOTA

La scatola di controllo EKCB07CAV3 è una opzione e non si può usare da sola.

3.3.1Rimozione degli imballaggi dalla scatola di controllo

1

2

3.3.2Rimozione degli accessori dalla scatola di controllo

1 Aprire la scatola di controllo.

2 Rimuovere gli accessori.

a

b

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aBulloni M4 per l'interfaccia utente

bDadi M4 per l'interfaccia utente

cCavi per il relè del surriscaldatore acqua calda sanitaria (accessorio ridondante)

3.4Scatola opzionale

NOTA

La scatola opzione EK2CB07CAV3 è una opzione e non si può usare da sola.

Per poter usare la scatola opzione è necessario che la scatola di controllo opzionale EKCB07CAV3 faccia parte del sistema.

3.4.1Rimozione degli imballaggi dalla scatola opzionale

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

Guida di consultazione per l'installatore

 

EKMBUHCA3V3+9W1

9

 

 

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

 

 

4P478616-1 – 2017.04

 

 

 

4 Note sulle unità ed opzioni

3.4.2Rimozione degli accessori dalla scatola opzionale

1 Aprire la scatola opzionale.

2 Rimuovere gli accessori.

a

aConnettori per il cavo di interconnessione tra la scatola opzionale e la scatola di controllo EKCB07CAV3.

3.5Riscaldatore di riserva

NOTA

Il riscaldatore di riserva è una opzione e non si può usare da solo.

Per poter usare il riscaldatore di riserva, è necessario che la scatola di controllo opzionale EKCB07CAV3 faccia parte del sistema.

3.5.1Rimozione degli imballaggi dal riscaldatore di riserva

1

2

3.5.2Rimozione degli accessori dal riscaldatore di riserva

1 Rimuovere le staffe per il montaggio a parete dalla scatola.

4 Note sulle unità ed opzioni

4.1Panoramica: note sulle unità ed opzioni

Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano:

Identificazione dell'unità esterna

Identificazione della scatola di controllo (se applicabile)

Identificazione della scatola opzione (se applicabile)

Identificazione del riscaldatore di riserva (se applicabile)

Combinazione dell'unità esterna con le opzioni

Combinazione della scatola di controllo con le opzioni

Combinazione della scatola opzione con le opzioni

4.2Identificazione

NOTA

Se si devono installare o riparare varie unità contemporaneamente, assicurarsi di NON scambiare i coperchi di servizio tra un modello e l'altro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

10

EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

 

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

 

 

4P478616-1 – 2017.04

4 Note sulle unità ed opzioni

4.2.1Etichetta d'identificazione: Unità esterna

Ubicazione

Identificazione del modello

Esempio: EW A/Y Q 006 BA V P

Codice

Spiegazione

EW

Refrigeratore d'acqua di tipo europeo

 

 

A

Solo raffreddamento

 

 

Y

Reversibile (riscaldamento+raffreddamento)

Q

Refrigerante R410A

 

 

006

Classe di capacità

BA

Serie modello

 

 

V

Tensione nominale

P

Pompa inclusa

4.2.2Etichetta d'identificazione: scatola di controllo

Ubicazione

Codice

Descrizione

CB

Scatola di controllo

 

 

07

Classe di capacità

CA

Serie modello

V3

Alimentazione

 

 

4.2.4Etichetta d'identificazione: riscaldatore di riserva

Ubicazione

Identificazione del modello

Esempio: EK M BUH CA 3 V3

Codice

Spiegazione

EK

Kit europeo

M

Progettato per refrigeratore d'acqua monoblocco a

 

bassa temperatura con raffreddamento ad aria

Risc. ris.

Riscaldatore di riserva

CA

Serie modello

 

 

3

Capacità del kit di riscaldamento (kW)

V3

Alimentazione

 

 

Identificazione del modello

Esempio: EK CB 07 CA V3

Codice

Descrizione

EK

Kit europeo

CB

Scatola di controllo

 

 

07

Classe di capacità

CA

Serie modello

V3

Alimentazione

 

 

4.2.3Etichetta d'identificazione: scatola opzionale

Ubicazione

Identificazione del modello

Esempio: EK 2 CB 07 CA V3

Codice

Descrizione

EK

Kit europeo

 

 

2

Opzionale

4.3Unità combinatrici e opzioni

4.3.1Combinazioni possibili di unità esterne ed opzioni

 

 

 

 

f

g

a

b

c

d

e

h

 

 

 

 

 

 

FHL1

 

 

 

 

 

FHL2

FHL3

aUnità esterna (EWAQ006+008BAVP o EWYQ006+008BAVP)

bParte per il refrigerante dell'unità esterna

cParte idraulica dell'unità esterna

dKit valvole EKMBHBP1

eKit del riscaldatore di riserva (EKMBUHCA3V3 o EKMBUHCA9W1)

fScatola di controllo EKCB07CAV3

gScatola opzione EK2CB07CAV3

hCircuito di riscaldamento ambiente

Opzione

Componenti del sistema richiesti per quell'opzione

 

 

 

 

 

 

Unità esterna

Scatola di controllo

Scatola opzione

 

Kit valvola EKMBHBP1

 

 

 

EWAQ006+008BAVP o

EKCB07CAV3

EK2CB07CAV3

 

 

 

 

 

EWYQ006+008BAVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apparecchiature opzionali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

 

 

Guida di consultazione per l'installatore

 

 

EKMBUHCA3V3+9W1

 

 

 

11

 

 

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

 

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua 4P478616-1 – 2017.04

4 Note sulle unità ed opzioni

Opzione

Componenti del sistema richiesti per quell'opzione

 

 

 

Unità esterna

Scatola di controllo

Scatola opzione

Kit valvola EKMBHBP1

 

EWAQ006+008BAVP o

EKCB07CAV3

EK2CB07CAV3

 

 

EWYQ006+008BAVP

 

 

 

Interfaccia utente

O

 

 

 

(EKRUMCL1)(obbligatoria)

 

 

 

 

Sensore esterno remoto

O

 

 

 

(EKRSCA1)

 

 

 

 

Configuratore del PC

O

 

 

 

(EKPCCAB)

 

 

 

 

Riscaldatore piastra fondo

O(a)

 

 

 

(EKBPH140L7)

 

 

 

 

Termostato ambiente

O

O

 

 

(EKRTWA, EKRTR1)

 

 

 

 

Sensore remoto per

O

O

 

 

termostato wireless

 

 

 

 

(EKRTETS)

 

 

 

 

Kit del riscaldatore di

O

O

 

O(a)

riserva (EKMBUHCA3V3,

 

 

 

 

EKMBUHCA9W1)

 

 

 

 

Sensore interno remoto

O

O

O

 

(KRCS01-1)

 

 

 

 

Componenti forniti in loco

 

 

 

 

Controllo funzionamento

O

 

 

 

del riscaldamento/

 

 

 

 

raffreddamento ambiente (o

 

 

 

 

valvola di intercettazione)

 

 

 

 

Alimentazione a tariffa kWh

O

O

 

 

preferenziale (contatto

 

 

 

 

pulito)

 

 

 

 

Contatore dell'energia

O

O

O

 

elettrica

 

 

 

 

Input digitali del consumo di

O

O

O

 

potenza

 

 

 

 

Uscita allarme

O

O

O

 

Uscita raffreddamento/

O

O

O

 

riscaldamento ambiente

 

 

 

 

ATTIVATO/DISATTIVATO

 

 

 

 

Passaggio a fonte di calore

O

O

O

 

esterna

 

 

 

 

(a)Solo per EWYQ006+008BAVP.

INFORMAZIONI

INFORMAZIONI

Il presente sistema NON supporta le funzioni di acqua calda sanitaria e convettore a pompa di calore.

Se il sistema NON comprende la scatola di controllo EKCB07CAV3, collegare l'interfaccia utente direttamente all'unità esterna.

4.3.2Possibili opzioni per l'unità esterna

Interfaccia utente (EKRUMCL1)

Un'interfaccia utente aggiuntiva è disponibile come opzione. L'interfaccia utente aggiuntiva può essere collegata sia per avere un controllo ravvicinato della scatola di controllo e sia per avere la funzionalità di termostato ambiente nello spazio principale da riscaldare.

EKRUMCL1 è disponibile come standard con il pacchetto dei linguaggi che contiene Inglese, Francese, Italiano e Spagnolo. Le altre lingue possono essere caricate con il programma del PC.

Per le istruzioni d'installazione, vedere "7.8.6 Collegamento dell'interfaccia utente" a pagina 41.

Se nel sistema è presente la scatola di controllo EKCB07CAV3, è anche possibile collegare l'interfaccia utente alla scatola di controllo.

Sensore esterno remoto (EKRSCA1)

Per impostazione predefinita, il sensore interno all'unità esterna verrà utilizzato per misurare la temperatura esterna.

Come opzione, si può installare il sensore esterno remoto per misurare la temperatura esterna in un'altra posizione (per esempio, per evitare la luce diretta del sole) ed avere così un comportamento migliorato del sistema.

Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del sensore esterno remoto e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.

INFORMAZIONI

Si può solo collegare o il sensore interno remoto oppure il sensore esterno remoto.

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

12

EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

5 Linee guida relative all'applicazione

Riscaldatore piastra fondo (EKBPH140L7) (solo per EWYQ006+008BAVP)

Previene il congelamento della piastra di fondo.

Consigliato nelle aree caratterizzate da bassa temperatura ambiente e un'elevata umidità.

Per le istruzioni di installazione, NON tenere conto del manuale d'installazione fornito con il riscaldatore piastra fondo; esso è sostituito da quello fornito insieme all'unità esterna.

4.3.3Possibili opzioni per la scatola di controllo

Interfaccia utente (EKRUMCL1)

Un'interfaccia utente aggiuntiva è disponibile come opzione. L'interfaccia utente aggiuntiva può essere collegata sia per avere un controllo ravvicinato della scatola di controllo e sia per avere la funzionalità di termostato ambiente nello spazio principale da riscaldare.

EKRUMCL1 è disponibile come standard con il pacchetto dei linguaggi che contiene Inglese, Francese, Italiano e Spagnolo. Le altre lingue possono essere caricate con il programma del PC.

Per le istruzioni d'installazione, vedere "7.8.6 Collegamento dell'interfaccia utente" a pagina 41.

INFORMAZIONI

Se il sistema NON comprende la scatola di controllo EKCB07CAV3, collegare l'interfaccia utente direttamente all'unità esterna.

Se nel sistema è presente la scatola di controllo EKCB07CAV3, è anche possibile collegare l'interfaccia utente alla scatola di controllo.

Termostato ambiente (EKRTWA, EKRTR1)

Si può collegare un termostato ambiente opzionale alla scatola di controllo EKCB07CAV3. Questo termostato può essere cablato (EKRTWA) oppure wireless (EKRTR1).

Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del termostato ambiente e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.

Sensore remoto per termostato wireless (EKRTETS)

Si può utilizzare un sensore della temperatura interna wireless (EKRTETS) solo in combinazione con il termostato wireless (EKRTR1).

Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del termostato ambiente e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.

Configuratore del PC (EKPCCAB)

Il cavo per PC fornisce il collegamento tra il quadro elettrico dell'unità esterna (o quello della scatola di controllo EKCB07CAV3) e un PC. Esso dà la possibilità di caricare file con lingue differenti sull'interfaccia utente e dei parametri sull'unità esterna. Per i file delle lingue disponibili, contattare il proprio rivenditore locale.

Il software e le istruzioni operative corrispondenti sono disponibili su http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software- downloads/.

Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del cavo del PC, il capitolo "8 Configurazione" a pagina 49 e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.

Come opzione, è possibile installare il sensore interno remoto per misurare la temperatura ambiente di un'altra posizione.

Il sensore interno a distanza è collegato alla scatola opzionale EK2CB07CAV3. Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del sensore interno remoto e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.

INFORMAZIONI

Il sensore interno remoto può essere utilizzato soltanto nel caso in cui l'interfaccia utente sia configurata con la funzione termostato ambiente.

Si può solo collegare o il sensore interno remoto oppure il sensore esterno remoto.

5Linee guida relative all'applicazione

5.1Panoramica: Linee guida relative all'applicazione

Le linee guida relative all'applicazione hanno lo scopo di offrire una panoramica delle possibilità del sistema a pompa di calore Daikin.

NOTA

Le figure presenti nelle linee guida relative all'applicazione servono solo come riferimento e NON devono essere utilizzate come schemi idraulici dettagliati. Il dimensionamento e bilanciamento idraulico dettagliati NON figurano, e sono responsabilità dell'installatore.

Per maggiori informazioni sulle impostazioni di configurazione per ottimizzare il funzionamento della pompa di calore, vedere "8 Configurazione" a pagina 49.

Questo capitolo contiene le linee guida relative all'applicazione per:

Impostazione del sistema di riscaldamento/raffreddamento ambiente

Impostazione di una fonte di calore ausiliaria per il riscaldamento ambiente

Impostare la misurazione energia

Impostare il consumo di potenza

Impostazione di un sensore della temperatura esterna

5.2Impostazione del sistema di riscaldamento/raffreddamento ambiente

Il sistema a pompa di calore fornisce acqua in uscita ai trasmettitori di calore in uno o più ambienti.

Dato che il sistema offre un'ampia flessibilità per controllare la temperatura in ciascun ambiente, è necessario innanzitutto dare una risposta alle domande seguenti:

Quanti ambienti vengono riscaldati o raffreddati dal Daikin sistema a pompa di calore?

Che tipi di trasmettitori di calore sono utilizzati in ciascun ambiente e qual è la loro temperatura manuale di progetto?

4.3.4Possibili opzioni per la scatola opzionale

Sensore interno remoto (KRCS01-1)

Per impostazione predefinita, il sensore dell'interfaccia utente

interno verrà usato come sensore della temperatura ambiente.

Una volta chiariti i requisiti di riscaldamento/raffreddamento ambiente, Daikin raccomanda di seguire le linee guida d'impostazione riportate sotto.

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

Guida di consultazione per l'installatore

EKMBUHCA3V3+9W1

13

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

 

Benefici
Wireless. Il termostato ambiente esterno Daikin è disponibile in versione wireless.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe
di calore monoblocco reversibili aria/acqua 4P478616-1 – 2017.04
▪ Codice: [C-05]
▪ #: [A.2.2.E.5]
Termostato ambiente esterno per 1 (F. term. ON/OFF): Quando il la zona principale: termostato ambiente esterno
utilizzato può solo inviare una condizione ATTIVATO/ DISATTIVATO del termostato.
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Codice: [7-02]
0 (1 zona Tman): Principale
Controllo temperatura dell'unità: ▪ #: [A.2.1.7]
▪ Codice: [C-07]
Numero di zone di temperatura dell'acqua:
Valore
1 (Contr. TA est.): Il funzionamento dell'unità viene deciso dal termostato esterno.
Configurazione
Impostazione
▪ Il riscaldamento a pavimento o i radiatori sono direttamente collegati all'unità esterna – o al riscaldatore di riserva, se presente.
▪ La temperatura ambiente è controllata dal termostato ambiente esterno wireless (apparecchiatura opzionale EKRTR1).
a b c d e
Zona temperatura manuale principale Un ambiente singolo
Interfaccia utente Scatola di controllo
Riscaldatore di riserva (opzione)
Ricevitore per termostato ambiente esterno wireless Termostato ambiente esterno wireless
A
B
a
d
c
b
Riscaldamento a pavimento o radiatori – Termostato ambiente wireless
Impostazione
A B

5 Linee guida relative all'applicazione

NOTA

Se si usa un termostato ambiente esterno, il termostato ambiente esterno controllerà la protezione antigelo ambiente. Tuttavia, la protezione antigelo ambiente è possibile soltanto se il controllo della temperatura manuale sull'interfaccia utente dell'unità è nello stato ATTIVATO.

INFORMAZIONI

Nel caso venga utilizzato un termostato ambiente esterno e debba essere garantita la protezione antigelo ambiente in tutte le condizioni, si dovrà impostare l'emergenza automatica [A.6.C] su 1.

5.2.1Ambiente singolo

Riscaldamento a pavimento o radiatori – Termostato ambiente cablato

Impostazione

A

B

c

b

a

AZona temperatura manuale principale

BUn ambiente singolo

aInterfaccia utente usata come termostato ambiente

bScatola di controllo

cRiscaldatore di riserva (opzione)

Il riscaldamento a pavimento o i radiatori sono direttamente collegati all'unità esterna – o al riscaldatore di riserva, se presente.

La temperatura ambiente è controllata dall'interfaccia utente, che

ècollegata alla scatola di controllo EKCB07CAV3. Installazioni possibili:

La scatola di controllo EKCB07CAV3 è installata nell'ambiente e l'interfaccia utente viene usata come termostato ambiente.

La scatola di controllo EKCB07CAV3 è installata all'interno, vicino all'unità esterna + l'interfaccia utente installata nell'ambiente e utilizzata come termostato ambiente.

Configurazione

 

Impostazione

Valore

Controllo temperatura dell'unità:

2 (Contr. TA): Il funzionamento

#: [A.2.1.7]

dell'unità viene deciso in base

alla temperatura ambiente

Codice: [C-07]

dell'interfaccia utente.

Numero di zone di temperatura

0 (1 zona Tman): Principale

dell'acqua:

 

#: [A.2.1.8]

Codice: [7-02]

Benefici

Efficace nell'abbattimento dei costi. NON è necessario un termostato ambiente esterno aggiuntivo.

Massimo comfort ed efficienza. La funzionalità del termostato ambiente intelligente può diminuire o aumentare la temperatura manuale richiesta in base alla temperatura ambiente effettiva

(modulazione). Questo porta ad ottenere:

Una temperatura ambiente stabile corrispondente alla temperatura desiderata (comfort più elevato)

Meno cicli ATTIVATO/DISATTIVATO (minore rumorosità, maggiore comfort e maggiore efficienza)

Temperatura manuale più bassa possibile (maggiore efficienza)

Facilità di utilizzo. Si può impostare facilmente la temperatura ambiente desiderata attraverso l'interfaccia utente:

Per le proprie esigenze quotidiane, si possono utilizzare i valori e programmi preimpostati.

Per passare a un utilizzo al di fuori delle esigenze quotidiane, è possibile bypassare temporaneamente i valori e i programmi preimpostati, e usare il modo vacanza…

e

Guida di consultazione per l'installatore

14

Benefici
Raffreddamento. Il ventilconvettore offre, oltre alla capacità di riscaldamento, anche un'eccellente capacità di raffreddamento.
Efficienza. Efficienza energetica ottimale per via della funzione di intercollegamento.
Elegante.
Combinazione: riscaldamento°a°pavimento + ventilconvettori
▪ Il riscaldamento ambiente è fornito da:
▪ Il riscaldamento a pavimento ▪ I ventilconvettori
▪ Il raffreddamento ambiente è fornito solo dai ventilconvettori. Il riscaldamento a pavimento viene spento dalla valvola di intercettazione.
Impostazione
▪ Codice: [C-05]
▪ #: [A.2.2.E.5]
Termostato ambiente esterno per 1 (F. term. ON/OFF): Quando il la zona principale: termostato ambiente esterno o il
ventilconvettore utilizzato possono inviare solo la condizione ATTIVATO/ DISATTIVATO.
Impostazione
Valore
5 Linee guida relative all'applicazione

Efficienza. Benché il termostato ambiente esterno invii solo segnali ATTIVATO/DISATTIVATO, esso è specificatamente progettato per il sistema della pompa di calore.

Comfort. In caso di riscaldamento a pavimento, il termostato ambiente esterno wireless previene la formazione di condensa sul pavimento durante il funzionamento del raffreddamento misurando l'umidità dell'ambiente.

Ventilconvettori

Impostazione

A

B

c

b

d a

AZona temperatura manuale principale

BUn ambiente singolo

aInterfaccia utente

bScatola di controllo

cRiscaldatore di riserva (opzione)

dComando a distanza dei ventilconvettori

Il raffreddamento o il riscaldamento dell'ambiente è fornito dai ventilconvettori.

La temperatura ambiente desiderata viene impostata tramite il comando a distanza dei ventilconvettori.

Il segnale di richiesta di raffreddamento/riscaldamento dell'ambiente viene inviato alla scatola di controllo EKCB07CAV3 (X2M/1 e X2M/2) (se il segnale è disponibile sui ventilconvettori ed è compatibile con la scatola di controllo).

Il modo funzionamento ambiente viene inviato ai ventilconvettori dall'uscita digitale della scatola di controllo EKCB07CAV3 (X8M/6 e X8M/7) (se il segnale è compatibile con i ventilconvettori).

L'interfaccia utente principale (collegata alla scatola di controllo

EKCB07CAV3) decide il modo funzionamento ambiente. Tenere presente che il modo funzionamento ambiente delle interfacce utente aggiuntive (usate come termostato ambiente) deve essere impostato per corrispondere a quello dell'interfaccia utente principale.

INFORMAZIONI

Se si utilizzano più ventilconvettori, assicurarsi che ciascuno possa ricevere il segnale a infrarossi dal comando a distanza dei ventilconvettori.

Configurazione

Impostazione

Valore

Controllo temperatura dell'unità: 1 (Contr. TA est.): Il

funzionamento dell'unità viene

▪ #: [A.2.1.7]

deciso dal termostato esterno.

▪ Codice: [C-07]

Numero di zone di temperatura 0 (1 zona Tman): Principale dell'acqua:

#: [A.2.1.8]

Codice: [7-02]

A

B

c

M1

b

d

a

AZona temperatura manuale principale

BUn ambiente singolo

aInterfaccia utente

bScatola di controllo

cRiscaldatore di riserva (opzione)

dComando a distanza dei ventilconvettori

I ventilconvettori sono collegati direttamente all'unità esterna – o al riscaldatore di riserva, se presente.

Una valvola di intercettazione (da reperire in loco) è installata prima del riscaldamento a pavimento, per prevenire la formazione di condensa sul pavimento durante il funzionamento del raffreddamento.

La temperatura ambiente desiderata viene impostata tramite il comando a distanza dei ventilconvettori.

Il segnale di richiesta di raffreddamento/riscaldamento dell'ambiente viene inviato all'ingresso digitale della scatola di controllo EKCB07CAV3 (X2M/1 e X2M/2) (se il segnale è disponibile sul ventilconvettore ed è compatibile con la scatola di controllo).

Il modo funzionamento ambiente viene inviato dall'uscita digitale (X8M/6 e X8M/7) della scatola di controllo EKCB07CAV3 a:

I ventilconvettori (se questo segnale è compatibile con i ventilconvettori).

La valvola di intercettazione

 

 

 

 

 

 

 

 

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

Guida di consultazione per l'installatore

 

EKMBUHCA3V3+9W1

15

 

 

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

 

 

4P478616-1 – 2017.04

 

 

 

Impostazione
A
Benefici
Raffreddamento. I ventilconvettori offrono, oltre alla capacità di riscaldamento, anche un'eccellente capacità di raffreddamento.
Comfort. La combinazione dei due tipi di trasmettitori di calore offre:
▪ Un comfort eccellente del riscaldamento a pavimento
▪ Un comfort eccellente di raffreddamento dei ventilconvettori
5.2.2 Ambienti multipli – Una zona Tman
Se è necessaria una sola zona di temperatura manuale poiché la temperatura manuale di progetto di tutti i trasmettitori di calore è la stessa, NON è richiesta una stazione con valvola di miscelazione
(riduzione dei costi).
Esempio: Se il sistema a pompa di calore viene usato per riscaldare un piano dove tutti gli ambienti hanno gli stessi trasmettitori di calore.
Riscaldamento a pavimento o radiatori – Valvole termostatiche
Se si riscaldano degli ambienti tramite riscaldamento a pavimento o radiatori, un modo molto comune di agire consiste nel controllare la temperatura dell'ambiente principale utilizzando un termostato (questo può essere o l'interfaccia utente collegata alla scatola di controllo EKCB07CAV3, oppure un termostato ambiente esterno), mentre gli altri ambienti sono controllati dalle cosiddette valvole termostatiche (da reperire in loco), che si aprono o chiudono in base alla temperatura ambiente.
▪ Codice: [C-05]
▪ #: [A.2.2.E.5]
Termostato ambiente esterno per 1 (F. term. ON/OFF): Quando il la zona principale: termostato ambiente esterno o il
ventilconvettore utilizzato possono inviare solo la condizione ATTIVATO/ DISATTIVATO.

5 Linee guida relative all'applicazione

Configurazione

 

Impostazione

Valore

Controllo temperatura dell'unità:

1 (Contr. TA est.): Il

#: [A.2.1.7]

funzionamento dell'unità viene

deciso dal termostato esterno.

Codice: [C-07]

 

 

 

Numero di zone di temperatura

0 (1 zona Tman): Principale

dell'acqua:

 

#: [A.2.1.8]

 

Codice: [7-02]

 

 

 

 

La temperatura ambiente dell'ambiente principale è controllata dall'interfaccia utente usata come termostato.

▪ Una

valvola

termostatica

è

installata

prima

del

riscaldamento a pavimento in ciascuno degli altri ambienti.

 

INFORMAZIONI

Fare attenzione alle situazioni in cui l'ambiente principale potrebbe riscaldato da un'altra sorgente di riscaldamento.

Esempio: Caminetti.

Configurazione

 

Impostazione

Valore

Controllo temperatura dell'unità:

2 (Contr. TA): Il funzionamento

#: [A.2.1.7]

dell'unità viene deciso in base

alla temperatura ambiente

Codice: [C-07]

dell'interfaccia utente.

Numero di zone di temperatura

0 (1 zona Tman): Principale

dell'acqua:

 

#: [A.2.1.8]

Codice: [7-02]

Benefici

Efficace nell'abbattimento dei costi.

Facilità di utilizzo. Stesso impianto di quello usato per un solo ambiente, ma con valvole termostatiche.

Riscaldamento a pavimento o radiatori –

Termostati ambiente esterni multipli

Impostazione

A

B C

c

T

b a

Zona temperatura manuale principale

 

 

A

 

 

 

 

B

C

 

c

 

M1

M2

d

 

 

 

b

a

e

 

e

 

 

 

 

 

AZona temperatura manuale principale

BAmbiente 1

CAmbiente 2

aInterfaccia utente

bScatola di controllo

cRiscaldatore di riserva (opzione)

dValvola di bypass

eTermostato ambiente esterno

Per ciascun ambiente, viene installata una valvola di intercettazione (reperita in loco) per evitare l'alimentazione di acqua in uscita quando non vi è richiesta di riscaldamento o raffreddamento.

Si deve installare una valvola di bypass per rendere possibile il ricircolo dell'acqua quando tutte le valvole di intercettazione sono chiuse. Per garantire un funzionamento affidabile, procurare una portata acqua minima, come descritto nella tabella "Per controllare il volume e la portata dell'acqua" in "6.3 Preparazione delle tubazioni idrauliche" a pagina 25.

BAmbiente 1

CAmbiente 2

aInterfaccia utente

bScatola di controllo

cRiscaldatore di riserva (opzione)

Il riscaldamento a pavimento dell'ambiente principale è direttamente collegato all'unità esterna – o al riscaldatore di riserva, se presente.

L'interfaccia utente principale (collegata alla scatola di controllo EKCB07CAV3) decide il modo funzionamento ambiente. Tenere presente che il modo funzionamento ambiente delle interfacce utente aggiuntive (usate come termostato ambiente) deve essere impostato per corrispondere a quello dell'interfaccia utente principale.

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

16

EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

5 Linee guida relative all'applicazione

I termostati ambiente vengono collegati alle valvole di intercettazione, ma NON devono essere collegati all'unità esterna. L'unità esterna fornirà costantemente acqua in uscita, con la possibilità di programmare un programma corrispondente.

Configurazione

Benefici

Comparato con i ventilconvettori di un solo ambiente:

Comfort. Si può impostare la temperatura ambiente desiderata, inclusi i programmi, per ciascun ambiente attraverso il comando a distanza dei ventilconvettori.

 

Impostazione

Valore

Controllo temperatura dell'unità:

0 (Contr. Tman): Il

#: [A.2.1.7]

funzionamento dell'unità viene

deciso in base alla temperatura

Codice: [C-07]

manuale.

 

 

Numero di zone di temperatura

0 (1 zona Tman): Principale

dell'acqua:

 

#: [A.2.1.8]

 

Codice: [7-02]

 

 

 

 

Benefici

Confronto con il riscaldamento a pavimento o i radiatori per un ambiente:

Comfort. Si può impostare la temperatura ambiente richiesta, inclusi i programmi, per ciascun ambiente grazie ai termostati ambiente.

Ventilconvettori ambienti multipli

Impostazione

A

C

B

c

 

b

 

d

d

a

 

AZona temperatura manuale principale

BAmbiente 1

CAmbiente 2

aInterfaccia utente

bScatola di controllo

cRiscaldatore di riserva (opzione)

dComando a distanza dei ventilconvettori

Combinazione: riscaldamento°a°pavimento + ventilconvettori - Ambienti multipli

Impostazione

A

 

B

C

c

 

M1

 

M1

 

 

e

b

d

a

AZona temperatura manuale principale

BAmbiente 1

CAmbiente 2

aInterfaccia utente

bScatola di controllo

cRiscaldatore di riserva (opzione)

dTermostato ambiente esterno

eComando a distanza dei ventilconvettori

Per ciascun ambiente dotato di ventilconvettori: i ventilconvettori sono collegati direttamente all'unità esterna – o al riscaldatore di riserva, se presente.

Per ciascun ambiente con riscaldamento a pavimento: Sono installate due valvole di intercettazione (da reperire in loco) prima del riscaldamento a pavimento:

Una valvola di intercettazione per impedire l'alimentazione di acqua calda quando non vi è richiesta di riscaldamento per l'ambiente

Una valvola di intercettazione per prevenire la formazione di condensa sul pavimento durante il funzionamento del raffreddamento degli ambienti dotati di ventilconvettori.

La temperatura ambiente desiderata viene impostata tramite il comando a distanza dei ventilconvettori.

L'interfaccia utente principale (collegata alla scatola di controllo EKCB07CAV3) decide il modo funzionamento ambiente.

I segnali di richiesta di riscaldamento di ogni ventilconvettore possono essere collegati in parallelo all'ingresso digitale della scatola di controllo EKCB07CAV3 (X2M/1 e X2M/2) (se questo segnale è disponibile sui ventilconvettori ed è compatibile con la scatola di controllo). L'unità esterna fornirà la temperatura manuale solo in presenza di una richiesta effettiva.

Configurazione

Impostazione

Valore

Controllo temperatura dell'unità: 1 (Contr. TA est.): Il

funzionamento dell'unità viene

▪ #: [A.2.1.7]

deciso dal termostato esterno.

▪ Codice: [C-07]

Numero di zone di temperatura 0 (1 zona Tman): Principale dell'acqua:

#: [A.2.1.8]

Codice: [7-02]

Per ogni ambiente dotato di ventilconvettori: La temperatura ambiente desiderata viene impostata attraverso il comando a distanza dei ventilconvettori.

Per ciascun ambiente con riscaldamento a pavimento: La temperatura ambiente desiderata viene impostata attraverso il termostato ambiente esterno (cablato o wireless).

L'interfaccia utente principale (collegata alla scatola di controllo EKCB07CAV3) decide il modo funzionamento ambiente. Tenere presente che il modo di funzionamento di ciascun termostato ambiente esterno e di ciascun comando a distanza dei ventilconvettori deve essere impostato per corrispondere a quello dell'interfaccia utente principale.

Configurazione

 

Impostazione

Valore

 

 

Controllo temperatura dell'unità:

0 (Contr. Tman): Il

 

 

#: [A.2.1.7]

funzionamento dell'unità viene

 

 

deciso in base alla temperatura

 

 

Codice: [C-07]

 

 

manuale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

Guida di consultazione per l'installatore

EKMBUHCA3V3+9W1

17

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

 

5 Linee guida relative all'applicazione

Impostazione

Valore

Numero di zone di temperatura

0 (1 zona Tman): Principale

dell'acqua:

 

#: [A.2.1.8]

Codice: [7-02]

5.3Impostazione di una fonte di calore ausiliaria per il riscaldamento ambiente

Il riscaldamento ambiente può essere eseguito con i seguenti mezzi:

L'unità esterna

Una caldaia ausiliaria (da reperire in loco) collegata al sistema

Quando il termostato ambiente richiede il riscaldamento, l'unità esterna o la caldaia ausiliaria iniziano a funzionare in base alla temperatura esterna (stato di commutazione alla fonte di calore esterna). Se viene data l'autorizzazione alla caldaia ausiliaria, il riscaldamento ambiente da parte dell'unità esterna viene DISATTIVATO.

Il funzionamento bivalente è possibile solo nel riscaldamento ambiente.

INFORMAZIONI

Perché sia possibile il funzionamento bivalente, il sistema necessita della scatola opzione EK2CB07CAV3.

INFORMAZIONI

Durante il funzionamento di riscaldamento della pompa di calore, la pompa di calore funziona per raggiungere la temperatura desiderata tramite l'interfaccia utente. Durante il funzionamento dipendente dal clima, la temperatura dell'acqua viene determinata automaticamente secondo la temperatura esterna.

Durante il funzionamento di riscaldamento della caldaia ausiliaria, la caldaia ausiliaria funziona per raggiungere la temperatura dell'acqua desiderata impostata attraverso il comando della caldaia ausiliaria.

Impostazione

▪ Integrare la caldaia come segue:

a

b

c

 

i

k

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

d

e

 

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j

 

 

f

h

l

 

 

 

 

 

 

m j g

FHL1

FHL2

FHL3

aUnità esterna

bScambiatore di calore

cPompa

dValvola di intercettazione

eRiscaldatore di riserva (opzione)

fScatola di controllo

gInterfaccia utente

hScatola opzione

iValvola di ritegno (da reperire in loco)

jValvola di intercettazione (da reperire in loco)

kCollettore (da reperire in loco)

lCaldaia ausiliaria (da reperire in loco)

mValvola di regolazione dell'acqua (da reperire in loco) FHL1...3 Riscaldamento a pavimento

NOTA

Assicurarsi che la caldaia ausiliaria e la sua integrazione nel sistema siano conformi con le leggi applicabili.

Daikin NON è responsabile di situazioni errate o non sicure che dovessero insorgere nel sistema della caldaia ausiliaria.

Assicurarsi che l'acqua di ritorno alla pompa di calore NON superi

i55°C. Per fare ciò:

Impostare la temperatura dell'acqua desiderata tramite il comando della caldaia ausiliaria su 55°C massimo.

Installare una valvola di regolazione dell'acqua nella portata acqua di ritorno della pompa di calore.

Impostare la valvola di regolazione dell'acqua in modo che si chiuda al di sopra di 55°C e si apra al di sotto di 55°C.

Installare delle valvole di ritegno.

Accertarsi di avere solo un vaso di espansione nel circuito idraulico. Un serbatoio di espansione è già premontato nell'unità esterna.

Installare la scatola di controllo EKCB07CAV3 e la scatola opzionale EK2CB07CAV3.

Collegare X8M/3 e X8M/4 (commutazione sulla fonte di calore esterna) sulla scatola opzionale EK2CB07CAV3 al termostato della caldaia ausiliaria.

Per configurare i trasmettitori di calore, vedere "5.2 Impostazione del sistema di riscaldamento/raffreddamento ambiente" a pagina 13.

Configurazione

Tramite l'interfaccia utente (procedura guidata rapida):

Impostare l'uso di un sistema bivalente come fonte di calore esterna.

Impostare la temperatura e l'isteresi bivalente.

NOTA

Assicurarsi che l'isteresi bivalente abbia un differenziale sufficiente a prevenire la commutazione frequente tra l'unità esterna e la caldaia ausiliaria.

Dato che la temperatura esterna viene misurata dal termistore aria dell'unità esterna, installare l'unità esterna all'ombra, in modo che NON venga influenzato o ATTIVATO/DISATTIVATO dalla luce diretta del sole.

La commutazione frequente può causare la corrosione della caldaia ausiliaria. Contattare il produttore della caldaia ausiliaria per maggiori informazioni.

Commutazione alla fonte di calore esterna decisa da un contatto ausiliario

▪ Possibile solamente nel controllo con termostato ambiente esterno E una zona temperatura manuale (vedere

"5.2 Impostazione del sistema di riscaldamento/raffreddamento ambiente" a pagina 13).

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

18

EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

5 Linee guida relative all'applicazione

Il contatto ausiliario può essere:

Un termostato temperatura esterna

Un contatto per il risparmio energetico

Un contatto azionato manualmente

Impostazione: Effettuare i seguenti collegamenti elettrici in loco:

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

Com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control box

 

 

 

 

 

 

Outdoor/Auto/Boiler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X2M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

4

 

 

X

Y

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K1A

 

 

K2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

K1A

 

 

K2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTI

Ingresso termostato della caldaia

 

 

 

 

 

 

A

Contatto ausiliario (normalmente chiuso)

 

 

 

 

 

 

H

Termostato ambiente per il riscaldamento su richiesta

K1A

(opzionale)

 

 

 

 

 

 

Relè ausiliario di attivazione dell'unità esterna (da reperire

K2A

in loco)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Relè ausiliario di attivazione della caldaia (da reperire in

Outdoor

loco)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unità esterna

 

 

 

 

 

 

Auto

Automatico

 

 

 

 

 

 

Boiler

Caldaia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control box

Scatola di controllo

 

 

 

 

 

 

NOTA

Assicurarsi che il contatto ausiliario abbia un differenziale o un ritardo temporale sufficiente a prevenire la commutazione frequente tra l'unità esterna e la caldaia ausiliaria.

Se il contatto ausiliario è un termostato temperatura esterna, installare il termostato all'ombra, in modo che questo NON sia influenzato o ATTIVATO/ DISATTIVATO dalla luce diretta del sole.

La commutazione frequente può causare la corrosione della caldaia ausiliaria. Contattare il produttore della caldaia ausiliaria per maggiori informazioni.

5.4Impostare la misurazione energia

Attraverso l'interfaccia utente, si possono leggere i seguenti dati energetici:

Calore prodotto

Energia consumata

Si possono leggere i dati energetici:

Per il raffreddamento ambiente

Per il riscaldamento ambiente

Si possono leggere i dati energetici:

INFORMAZIONI

Se nel sistema è presente del glicole ([E 0D]=1]), allora il calore prodotto NON verrà calcolato, né sarà visualizzato sull'interfaccia utente.

Applicabile per tutti i modelli.

Il calore prodotto viene calcolato internamente, in base a:

La temperatura acqua in uscita e acqua in entrata

La portata

Impostazione e configurazione: non occorrono apparecchiature aggiuntive.

5.4.2Energia consumata

Per determinare l'energia consumata, si possono usare i metodi seguenti:

Calcolo

Misurazione

INFORMAZIONI

Non si possono combinare il calcolo dell'energia consumata (esempio: per il riscaldatore di riserva) e la misurazione dell'energia consumata (esempio: per l'unità esterna). In tal caso, i dati energetici non saranno validi.

Calcolo dell'energia consumata

L'energia consumata viene calcolata internamente, in base a:

Il consumo di potenza effettivo dell'unità esterna

La capacità impostata del riscaldatore di riserva opzionale

La tensione

Impostazione e configurazione: Per ottenere dati energetici accurati, misurare la capacità (misurazione della resistenza) e impostare la capacità attraverso l'interfaccia utente per il riscaldatore di riserva opzionale (passo°1 e passo°2).

Misura dell'energia consumata

Metodo preferito per via dell'accuratezza più elevata.

Impostazione e configurazione:

Richiede la scatola opzione EK2CB07CAV3.

Richiede contatori dell'energia elettrica esterni.

Se si usano dei contatori dell'energia elettrica, impostare il numero di impulsi/kWh per ciascun contatore attraverso l'interfaccia utente.

INFORMAZIONI

Nel misurare il consumo di energia elettrica, assicurarsi che TUTTI i punti di consumo di energia del sistema siano coperti dai contatori dell'energia elettrica.

Mensili

Annuali

INFORMAZIONI

Il calcolo del calore prodotto e dell'energia consumata costituisce solo una stima, pertanto non è possibile garantire una precisione assoluta.

5.4.1Calore prodotto

INFORMAZIONI

I sensori utilizzati per calcolare il calore prodotto sono tarati automaticamente.

5.4.3Alimentazione a tariffa kWh normale

Regola generale

È sufficiente un contatore dell'energia elettrica che copra l'intero sistema.

Impostazione

Installare la scatola di controllo EKCB07CAV3 e la scatola opzionale EK2CB07CAV3.

Collegare il contatore dell'energia elettrica a X2M/7 e X2M/8 della scatola opzionale EK2CB07CAV3.

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

Guida di consultazione per l'installatore

EKMBUHCA3V3+9W1

19

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

 

5 Linee guida relative all'applicazione

Tipo di contatore

 

In caso di…

Usare un contatore

 

 

 

dell'energia elettrica…

 

 

Riscaldatore di riserva alimentato

Monofase

 

 

da una griglia monofase (cioè il

 

 

 

modello di riscaldatore di riserva

 

 

 

è *3V o *9W collegato ad una

 

 

 

griglia monofase)

 

 

 

In altri casi (cioè un modello di

Trifase

 

 

riscaldatore di riserva *9W

 

 

 

collegato ad una griglia trifase)

 

 

Esempio

 

 

 

 

 

 

 

Contatore dell'energia elettrica

Contatore dell'energia elettrica

 

 

monofase

trifase

 

 

a

 

 

 

 

a

 

 

 

b

 

 

 

 

b

 

 

c

c

 

 

c

c

 

 

d

d

e

f

g

e

f

 

g

h

A

B

C

D

A

B

 

C

D

A Unità esterna

 

 

A Unità esterna

 

 

B Scatola di controllo

 

B Scatola di controllo

 

C Scatola opzione

 

C Scatola opzione

 

 

D Kit del riscaldatore di riserva

D Kit del riscaldatore di riserva

a Armadio elettrico (L1/N)

a Armadio elettrico (L1/L2/L3/N)

b Armadio elettrico (L1/N)

b Contatore dell'energia elettrica

c Fusibile (L1/N)

 

 

(L1/L2/L3/N)

 

 

 

 

 

c Fusibile (L1/N)

 

 

d Unità esterna (L1/N)

 

 

 

 

d Fusibile (L1/L2/L3/N)

 

e Scatola di controllo (L1/N)

 

e Unità esterna (L1/N)

 

f Scatola opzione (L1/N)

 

f Scatola di controllo (L1/N)

g Riscaldatore di riserva (L1/N)

g Scatola opzione (L1/N)

 

 

 

 

 

 

 

 

h Riscaldatore di riserva (L1/L2/

 

 

 

 

L3/N)

 

 

 

 

Eccezione

Si può utilizzare un secondo contatore dell'energia elettrica se:

Il campo di potenza di un contatore è insufficiente.

Il contatore elettrico non può essere installato facilmente nell'armadio elettrico.

Le griglie trifase da 230 V e 400 V sono combinate (cosa molto insolita), a causa di limitazioni tecniche dei contatori dell'energia elettrica.

Collegamento e impostazione:

Collegare il secondo contatore dell'energia elettrica a X2M/9 e

X2M/10 della scatola opzionale EK2CB07CAV3.

Nel software vengono aggiunti i dati sui consumi di energia elettrica di entrambi i contatori, cosicché NON è necessario impostare quale contatore copre quale consumo di corrente. Si deve soltanto impostare il numero di impulsi di ciascun contatore dell'energia elettrica.

Vedere "5.4.4 Alimentazione a tariffa kWh preferenziale" a pagina 20 per un esempio con due contatori dell'energia elettrica.

5.4.4Alimentazione a tariffa kWh preferenziale

Regola generale

Contatore dell'energia elettrica 1: Misura la parte di refrigerante dell'unità esterna.

Contatore dell'energia elettrica 2: Misura il resto (cioè la parte idraulica dell'unità esterna, la scatola di controllo EKCB07CAV3, la scatola opzione EK2CB07CAV3 e il kit riscaldatore di riserva).

Impostazione

Collegare il contatore dell'energia elettrica 1 a X2M/7 e X2M/8 della scatola opzione EK2CB07CAV3.

Collegare il contatore dell'energia elettrica 2 a X2M/9 e X2M/10 della scatola opzione EK2CB07CAV3.

Tipi di contatore dell'energia elettrica

Contatore dell'energia elettrica 1: Contatore dell'energia elettrica monofase.

Contatore dell'energia elettrica 2:

In caso di una configurazione con riscaldatore di riserva monofase, usare un contatore dell'energia elettrica monofase.

Negli altri casi, utilizzare un contatore dell'energia elettrica trifase.

Esempio

 

 

 

Riscaldatore di riserva trifase:

 

 

a

b

 

c

 

d

e

e

 

f

g

h

i

j

A

B

C

D

 

A

Unità esterna

 

B

Scatola di controllo

 

C

Scatola opzione

 

D

Kit del riscaldatore di riserva

 

a

Armadio elettrico (L1/N): Alimentazione a tariffa kWh

preferenziale

bArmadio elettrico (L1/L2/L3/N): Alimentazione a tariffa kWh normale

cContatore dell'energia elettrica (L1/N)

dContatore dell'energia elettrica (L1/L2/L3/N)

eFusibile (L1/N)

fFusibile (L1/L2/L3/N)

gUnità esterna (L1/N)

hScatola di controllo (L1/N)

iScatola opzione (L1/N)

jRiscaldatore di riserva (L1/L2/L3/N)

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

20

EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

5 Linee guida relative all'applicazione

5.5Impostazione del controllo consumo elettrico

Il controllo consumo elettrico:

Consente di limitare il consumo elettrico dell'intero sistema

(somma dell'unità esterna, della scatola di controllo

EKCB07CAV3, della scatola opzione EK2CB07CAV3 e del kit riscaldatore di riserva).

Configurazione: Impostare il livello di limitazione potenza e il modo in cui deve essere raggiunto attraverso l'interfaccia utente.

Il livello di limitazione della potenza può essere espresso nel modo seguente:

Corrente massima di funzionamento (in A)

Consumo di potenza massimo (in kW)

Il livello di limitazione della potenza può essere attivato:

In modo permanente

Per mezzo di input digitali

5.5.1Limitazione permanente della potenza

La limitazione permanente della potenza è utile per assicurare un consumo massimo di potenza o di corrente del sistema. In alcuni Paesi la legislazione limita il consumo di potenza massimo per il riscaldamento ambiente.

Pi

a

DI

b

t

Pi Potenza di ingresso t Tempo

DI Input digitale (livello di limitazione della potenza)

aLimitazione della potenza attiva

bConsumo di potenza effettivo

La potenza o corrente dell'intero sistema Daikin è limitato dinamicamente mediante input digitali (massimo quattro gradini). Ogni livello di limitazione della potenza viene impostato attraverso l'interfaccia utente limitando una delle seguenti voci:

Corrente (in A)

Consumo di potenza (in kW)

Il sistema di gestione dell'energia (da reperire in loco) decide l'attivazione di un certo livello di limitazione della potenza. Esempio:

Per limitare la potenza massima dell'intera abitazione (illuminazione, elettrodomestici, riscaldamento ambiente…).

A

B

C

D

X2M

b

a

F

AUnità esterna

BScatola di controllo

CScatola opzione

DKit del riscaldatore di riserva

F Sistema di gestione dell'energia

aAttivazione della limitazione della potenza (4 input digitali)

bRiscaldatore di riserva

Pi

a

 

DI1

 

 

 

 

 

DI3

 

 

 

DI4

 

 

b

 

 

 

 

 

Pi

t

 

 

 

 

Potenza di ingresso

 

 

t

Tempo

DI Input digitali (livelli di limitazione della potenza)

aLimitazione della potenza attiva

bConsumo di potenza effettivo

Impostazione e configurazione

Non sono necessarie apparecchiature aggiuntive.

Vedere le impostazioni del controllo consumo elettrico in [A.6.3.1] attraverso l'interfaccia utente (per la descrizione di tutte le impostazioni, vedere "8 Configurazione" a pagina 49):

Selezionare il modo di limitazione a tempo pieno

Selezionare il tipo di limitazione (potenza in kW o corrente in A)

Impostare il livello di limitazione della potenza desiderato

NOTA

Prestare attenzione alle seguenti linee guida quando si seleziona il livello di limitazione della potenza desiderato:

Impostare un consumo di potenza minimo di ±3,6 kW per garantire il funzionamento dello sbrinamento. Altrimenti, se lo sbrinamento dovesse essere interrotto parecchie volte, lo scambiatore di calore si congelerebbe.

Impostare il consumo elettrico minimo di ±3 kW per garantire il riscaldamento ambiente consentendo il passo 1 del riscaldatore di riserva.

5.5.2Limitazione della potenza attivata mediante input digitali

La limitazione della potenza è utile anche in combinazione con un sistema di gestione dell'energia.

Impostazione

Installare la scatola di controllo EKCB07CAV3 e la scatola opzionale EK2CB07CAV3.

Vengono utilizzati quattro input digitali massimo per attivare il livello di limitazione della potenza corrispondente:

DI1 = limitazione minima (il consumo di energia più alto)

DI4 = limitazione massima (il consumo di energia più basso)

Per le specifiche degli input digitali e per la posizione in cui collegarli, fare riferimento allo schema elettrico.

Configurazione

Vedere le impostazioni del controllo consumo elettrico in [A.6.3.1] attraverso l'interfaccia utente (per la descrizione di tutte le impostazioni, vedere "8 Configurazione" a pagina 49):

Selezionare l'attivazione mediante gli input digitali.

Selezionare il tipo di limitazione (potenza in kW o corrente in A).

Impostare il livello di limitazione della potenza desiderato corrispondente a ciascun input digitale.

INFORMAZIONI

Nel caso vi fosse più di 1 ingresso digitale chiuso

(contemporaneamente), la priorità degli ingressi digitali è fissa: DI4 priorità>…>DI1.

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

Guida di consultazione per l'installatore

EKMBUHCA3V3+9W1

21

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

 

6 Preparazione

5.5.3Processo di limitazione della potenza

L'unità esterna ha un'efficienza migliore del riscaldatore di riserva.

Pertanto, il riscaldatore di riserva viene limitato e DISATTIVATO per primo. Il sistema limita il consumo di elettricità nell'ordine seguente:

1Limita il riscaldatore di riserva.

2DISATTIVA il riscaldatore di riserva.

3Limita l'unità esterna.

4DISATTIVA l'unità esterna.

Esempio

La configurazione è la seguente: Il livello di limitazione di elettricità NON consente il funzionamento del riscaldatore di riserva (passo 1 e passo°2).

Quindi il consumo di potenza è limitato come segue:

Ph

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

Ce

A

 

B

 

 

 

 

 

 

 

Ph

Calore prodotto

 

 

 

Ce

Energia consumata

AUnità esterna

BRiscaldatore di riserva

aFunzionamento dell'unità esterna limitato

bFunzionamento dell'unità esterna completo

cGradino 1 riscaldatore di riserva ATTIVATO

dGradino 2 riscaldatore di riserva ATTIVATO

Temperatura ambiente esterna

Nell'unità esterna, viene misurata la temperatura ambiente esterna. Pertanto, l'unità esterna deve essere installata in un luogo:

Sul lato nord della casa oppure sul lato della casa dove si trova la maggior parte dei trasmettitori di calore

Che NON è esposto alla luce diretta del sole

Se questo NON fosse possibile, Daikin raccomanda di collegare un sensore esterno remoto (opzione EKRSCA1).

Impostazione: per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del sensore esterno remoto e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.

Configurazione: Selezionare un sensore esterno [A.2.2.B].

Durante la sospensione (vedere "8 Configurazione" a pagina 49), l'unità esterna viene spenta per ridurre le perdite di energia in standby. Di conseguenza, la temperatura ambiente esterna NON viene letta.

Se la temperatura manuale richiesta dipende da condizioni meteorologiche, la misurazione della temperatura esterna a tempo pieno è importante. Questo è un altro motivo per installare il sensore temperatura ambiente esterno opzionale.

INFORMAZIONI

I dati del sensore esterno dell'ambiente esterno (o la media dei dati, o i dati istantanei) vengono utilizzati nelle curve climatiche di controllo e nella logica di commutazione del riscaldamento/raffreddamento automatica. Per proteggere l'unità esterna, viene sempre utilizzato il sensore interno dell'unità esterna.

5.6Impostazione di un sensore della temperatura esterna

È possibile collegare un sensore temperatura esterno. Esso può misurare la temperatura ambiente interna o esterna. Daikin raccomanda di utilizzare un sensore temperatura esterna nei casi seguenti:

Temperatura ambiente interna

Nel controllo del termostato ambiente, l'interfaccia utente viene usata come termostato ambiente ed essa misura la temperatura ambiente interna. Pertanto, l'interfaccia utente deve essere installata in un luogo:

Dove è possibile rilevare la temperatura media nell'ambiente

Che NON è esposto alla luce diretta del sole

Che NON si trovi vicino a fonti di calore

6 Preparazione

6.1Panoramica: preparazione

In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire e le informazioni da conoscere prima del trasferimento in sede.

Le informazioni disponibili riguardano:

Preparazione del luogo di installazione

Preparazione delle tubazioni idrauliche

Preparazione del cablaggio elettrico

6.2Preparazione del luogo d'installazione

Che NON sia influenzato dall'aria esterna né da correnti d'aria a causa, per esempio, dell'apertura/chiusura della porta

Se questo NON fosse possibile, Daikin raccomanda di collegare un sensore interno remoto (opzione KRCS01-1).

Impostazione:

Necessita della scatola di controllo EKCB07CAV3 e della scatola opzionale EK2CB07CAV3.

Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del sensore interno remoto e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.

Configurazione: selezionare un sensore ambiente [A.2.2.F.5].

NON installare l'unità in luoghi che vengono utilizzati spesso come sede di attività lavorative. In caso di lavori di costruzione (ad es. molatura) in cui si genera una grande quantità di polvere, l'unità deve essere coperta.

Scegliere un luogo d'installazione con spazio a sufficienza per trasportare l'unità dentro e fuori da questo.

6.2.1Requisiti del luogo d'installazione dell'unità esterna

INFORMAZIONI

Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo

“Precauzioni generali di sicurezza”.

Tenere presente le linee guida relative allo spazio (vedere "Spazio per l'assistenza: unità esterna" nel capitolo "Dati tecnici").

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

22

EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

 

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

 

 

4P478616-1 – 2017.04

INFORMAZIONI

Se sull'unità sono installate delle valvole di intercettazione, prevedere uno spazio minimo di 400 mm sul lato di entrata dell'aria. Se sull'unità NON sono installate delle valvole di intercettazione, prevedere uno spazio minimo di 250 mm.

NOTA

NON impilare le unità una sull'altra.

NON appendere l'unità al soffitto.

Un vento forte (≥18 km/h) che soffi contro l'uscita dell'aria dell'unità esterna provoca un cortocircuito (aspirazione dell'aria di scarico).

Questo potrebbe comportare:

deterioramento della capacità operativa;

accelerazioni frequenti del congelamento durante il funzionamento in riscaldamento;

interruzione del funzionamento dovuta alla riduzione della bassa pressione o all'aumento dell'alta pressione;

rottura della ventola (se la ventola dovesse essere esposta a un forte vento costante, potrebbe iniziare a girare molto velocemente, fino a rompersi).

Si raccomanda di installare un pannello deflettore nei casi in cui l'uscita dell'aria sia esposta al vento.

Si raccomanda di installare l'unità esterna con l'entrata dell'aria rivolta verso il muro e NON esposta direttamente al vento.

b

a

c

b

aPannello deflettore

bDirezione prevalente del vento

cUscita dell'aria

NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:

Aree che richiedono silenzio (per esempio nelle vicinanze di una camera da letto), onde evitare che il rumore del funzionamento possa causare disagio alle persone.

Nota: Se il livello del suono viene misurato nelle condizioni d'installazione effettive, il valore misurato sarà superiore al livello di pressione del suono riportato nella sezione Spettro del suono del databook, a causa del rumore ambientale e delle riflessioni acustiche.

INFORMAZIONI

Il livello di pressione sonora è inferiore a 70 dBA.

In luoghi in cui si può riscontrare la presenza di vapore o nebbia d’olio minerale nell’atmosfera. Le parti in plastica possono deteriorarsi e cadere o provocare perdite d’acqua.

Si SCONSIGLIA di installare l'unità nei luoghi sotto riportati, poiché la durata di vita dell'unità ne potrebbe risentire:

In luoghi soggetti a forti oscillazioni della tensione

In veicoli o navi

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe di calore monoblocco reversibili aria/acqua

4P478616-1 – 2017.04

6 Preparazione

▪ Dove sono presenti vapori acidi o alcalini

Installazione sul mare. Assicurarsi che l'unità esterna NON sia direttamente esposta ai venti provenienti dal mare. Questo consente di prevenire la corrosione provocata dagli alti livelli di sale nell'aria, che potrebbero ridurre la durata dell'unità.

Installare l'unità esterna al riparo dai venti diretti provenienti dal mare.

Esempio: dietro l'edificio.

b

a

c

Se l'unità esterna è esposta ai venti diretti provenienti dal mare, installare un frangivento.

Altezza del frangivento ≥ 1,5×altezza dell'unità esterna

Tenere in considerazione i requisiti relativi allo spazio di servizio durante l'installazione del frangivento.

d c

b

a

d c

aVento proveniente dal mare

bEdificio

cUnità esterna

dFrangivento

L'unità esterna è progettata solo per l'installazione in esterni e per temperature ambiente comprese nel range 10~46°C nel modo raffreddamento e –15~19°C nel modo riscaldamento.

6.2.2Requisiti aggiuntivi per la sede d'installazione dell'unità esterna nei climi freddi

Proteggere l'unità esterna dalla caduta diretta della neve e prestare

attenzione a che l'unità esterna NON venga MAI sepolta sotto la

neve.

Guida di consultazione per l'installatore

23

6 Preparazione

a

c

d

b c

aCopertura o riparo contro la neve

bPiedistallo

cDirezione prevalente del vento

dUscita dell'aria

In ogni caso, prevedere uno spazio di almeno 300 mm sotto all'unità. Inoltre, assicurarsi che l'unità venga posizionata almeno 100 mm al di sopra dell'altezza massima a cui si prevede possa arrivare la neve caduta. Per ulteriori informazioni, consultare

"7.3 Montaggio dell'unità esterna" a pagina 32.

Nelle aree interessate da forti nevicate, è molto importante scegliere un luogo d'installazione in cui la neve NON può raggiungere l'unità.

Qualora esistesse la possibilità di nevicate laterali, assicurarsi che la serpentina dello scambiatore di calore NON possa essere coperta dalla neve. Se necessario, installare una copertura o un riparo contro la neve e un piedistallo.

6.2.3Requisiti del luogo d'installazione per la scatola di controllo

INFORMAZIONI

Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo “Precauzioni generali di sicurezza”.

▪ Tenere a mente le linee guida per le misure:

Distanza massima tra scatola di controllo e unità

20 m

esterna

 

Distanza massima tra scatola di controllo e kit

10 m

riscaldatore di riserva

 

Tenere conto delle seguenti linee guida relative allo spazio per l'installazione:

<![if ! IE]>

<![endif]>50

<![if ! IE]>

<![endif]>50

 

 

 

 

 

 

La scatola di controllo è progettata per funzionare con temperature ambiente comprese tra 5~35°C.

NON installare la scatola di controllo in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:

Aree che richiedono silenzio (per esempio, nelle vicinanze di una camera da letto), onde evitare che il rumore del funzionamento possa causare disagio alle persone.

Nei luoghi con un'umidità elevata (max. UR=85%), per esempio, in un bagno.

Nei luoghi in cui è possibile la formazione di ghiaccio.

6.2.4Requisiti del luogo d'installazione per la scatola opzionale

INFORMAZIONI

Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo

“Precauzioni generali di sicurezza”.

▪ Tenere a mente le linee guida per le misure:

Distanza massima tra la scatola opzionale e la

3 m

scatola di controllo EKCB07CAV3

 

Tenere conto delle seguenti linee guida relative allo spazio per l'installazione:

<![if ! IE]>

<![endif]>50

<![if ! IE]>

<![endif]>50

 

 

 

 

 

 

50

50

600

<![if ! IE]>

<![endif]>100

 

 

(mm)

La scatola opzionale è progettata per essere montata a parete esclusivamente in interni. Assicurarsi che la superficie d'installazione sia una parete piatta, verticale e di materiale non combustibile.

La scatola opzionale è progettata per funzionare con temperature ambiente comprese tra 5~35°C.

NON installare la scatola opzionale in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:

Aree che richiedono silenzio (per esempio, nelle vicinanze di una camera da letto), onde evitare che il rumore del funzionamento possa causare disagio alle persone.

Nei luoghi con un'umidità elevata (max. UR=85%), per esempio, in un bagno.

Nei luoghi in cui è possibile la formazione di ghiaccio.

50

50

600

<![if ! IE]>

<![endif]>100

 

 

(mm)

La scatola di controllo è progettata per essere montata a parete esclusivamente in interni. Assicurarsi che la superficie d'installazione sia una parete piatta, verticale e di materiale non combustibile.

Guida di consultazione per l'installatore

24

6.2.5Requisiti del luogo d'installazione per il riscaldatore di riserva

INFORMAZIONI

Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo “Precauzioni generali di sicurezza”.

▪ Tenere a mente le linee guida per le misure:

Massima distanza tra il riscaldatore di riserva e

10 m

l'unità esterna

 

 

 

Tenere conto delle seguenti linee guida relative allo spazio per l'installazione:

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

di calore monoblocco reversibili aria/acqua 4P478616-1 – 2017.04

6 Preparazione

 

<![if ! IE]>

<![endif]>>200

 

>50

>50

>500

 

<![if ! IE]>

<![endif]>>350

 

 

INFORMAZIONI

 

Se il riscaldatore di riserva è installato in un sistema reversibile (riscaldamento+raffreddamento) e il kit valvole EKMBHBP1 fa parte del sistema, sotto al riscaldatore di riserva potrebbe essere necessario procurare più spazio di quanto indicato sopra. Per maggiori informazioni, vedere il paragrafo "7.7.5 Informazioni sul kit valvole" a pagina 36.

Il riscaldatore di riserva è progettato per essere montato a parete esclusivamente in interni. Assicurarsi che la superficie d'installazione sia una parete piatta, verticale e di materiale non combustibile.

Il riscaldatore di riserva è progettato per funzionare con temperature ambiente comprese tra 5~30°C.

NON installare il riscaldatore di riserva in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:

Aree che richiedono silenzio (per esempio, nelle vicinanze di una camera da letto), onde evitare che il rumore del funzionamento possa causare disagio alle persone.

Nei luoghi con un'umidità elevata (max. UR=85%), per esempio, in un bagno.

Nei luoghi in cui è possibile la formazione di ghiaccio.

6.3Preparazione delle tubazioni idrauliche

6.3.1Requisiti per il circuito idraulico

INFORMAZIONI

Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo “Precauzioni generali di sicurezza”.

NOTA

Nel caso di tubi di plastica, verificare che siano assolutamente resistenti alla diffusione dell'ossigeno secondo DIN 4726. La diffusione dell'ossigeno nelle tubazioni può dare luogo ad una corrosione eccessiva.

Collegamento delle tubazioni – Legislazione. I collegamenti di tutte le tubazioni devono essere eseguiti in conformità con le leggi applicabili e con le istruzioni riportate al capitolo “Installazione”, rispettando le indicazioni di entrata e di uscita acqua.

Collegamento delle tubazioni – Forza. NON esercitare una forza eccessiva per collegare la tubazione. La deformazione della tubazione può provocare difetti all’unità.

Collegamento delle tubazioni – Attrezzi. Usare solo attrezzi appropriati per manipolare l’ottone, che è un materiale tenero. ALTRIMENTI, si danneggeranno i tubi.

Collegamento delle tubazioni – Aria, umidità, polvere.

Possono insorgere dei problemi in caso di entrata di aria, umidità o polvere nel circuito. Per evitare questo problema:

Usare solo tubi puliti

Tenere l’estremità del tubo rivolta verso il basso quando si rimuove la bava.

Coprire l’estremità del tubo prima di inserirlo attraverso una parete, in modo da evitare l’entrata nel tubo di polvere e/o particelle.

Usare un sigillante per filettature adatto per sigillare i collegamenti.

NOTA

Se nel sistema è presente del glicole, assicurarsi che il sigillante utilizzato per le filettature sia resistente al glicole.

Circuito chiuso. Usare l'unità esterna SOLO in un sistema idraulico chiuso. L'uso del sistema in un sistema idraulico aperto comporterà una corrosione eccessiva.

Diametro delle tubazioni. Selezionare il diametro della tubazione idraulica in relazione alla portata acqua desiderata e alla

pressione statica esterna disponibile della pompa. Vedere

"14 Dati tecnici" a pagina 83 per le curve della pressione statica esterna dell'unità esterna.

Portata minima richiesta

Modelli 006+008

19 l/min

 

 

Portata acqua. È necessario garantire una portata minima di 19 l/ min. Se la portata dovesse abbassarsi, il sistema interromperà il funzionamento e visualizzerà l'errore 7H.

Componenti da reperire in loco – Acqua e glicole. Utilizzare solo materiali compatibili con l'acqua (e, se applicabile, con il glicole) utilizzata nel sistema e con i materiali utilizzati nell'unità esterna.

Componenti da reperire in loco – Pressione acqua e temperatura. Accertarsi che tutti i componenti nelle tubazioni in loco siano in grado di resistere alla pressione acqua e alla temperatura dell'acqua.

Pressione acqua. La pressione acqua massima è 3 bar. Prevedere delle protezioni di sicurezza adeguate nel circuito idraulico per assicurare che NON venga superata la pressione massima.

Temperatura dell'acqua. Tutte le tubazioni e i relativi accessori installati (valvola, collegamenti,…) DEVONO sopportare le seguenti temperature:

INFORMAZIONI

La figura che segue è un esempio e potrebbe NON corrispondere al layout sistema in questione.

65°C

g

 

 

 

 

a

b

c

d

e

 

 

 

d

 

 

g

 

f

FCU1

 

 

g

FCU2

M

FCU3

 

 

 

g

 

 

FHL1 FHL2 FHL3

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

Guida di consultazione per l'installatore

EKMBUHCA3V3+9W1

25

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

 

6 Preparazione

aUnità esterna

bScambiatore di calore

cPompa

dValvola di intercettazione

eRiscaldatore di riserva

fValvola a 2 vie motorizzata (da reperire in loco)

gCollettore

FCU1...3 Unità ventilconvettore (opzionale) (da reperire in loco) FHL1...3 Anello di riscaldamento a pavimento (da reperire in loco)

Scarico – Punti bassi. Prevedere dei rubinetti di scarico in tutti i punti bassi del sistema, per consentire il drenaggio completo del circuito idraulico.

Scarico – Valvola di sicurezza. Prevedere uno scarico adeguato per la valvola di sicurezza, per evitare che l'acqua possa entrare in contatto con le parti elettriche.

Sfiati per l'aria. Prevedere degli sfiati per l'aria in tutti i punti alti del sistema, i quali dovranno anche essere facilmente accessibili per la manutenzione. L'unità esterna presenta una valvola di spurgo aria manuale. Il riscaldatore di riserva (opzione) presenta una valvola di spurgo aria automatica. Verificare che le valvole di spurgo aria automatiche NON siano troppo serrate, in modo da garantire l'evacuazione automatica dell'aria dal circuito idraulico.

Parti zincate. Non utilizzare mai componenti rivestiti di zinco nel circuito idraulico. Dato che il circuito idraulico interno dell'unità utilizza tubazioni di rame, si potrebbe verificare una corrosione eccessiva.

Tubazioni metalliche non di ottone. Se si impiegano tubazioni metalliche non di ottone, isolare adeguatamente quelle di ottone e quelle non di ottone, in modo che NON possano venire a contatto le une con le altre. Questo serve a prevenire la corrosione galvanica.

Valvola – Tempo di commutazione. Se si utilizza una valvola a

2 vie o una valvola a 3 vie nel circuito idraulico, il tempo di commutazione massimo della valvola dovrà essere di 60 secondi.

Filtro. Si consiglia vivamente di installare un filtro supplementare sul circuito idraulico di riscaldamento. In particolare, per rimuovere le particelle metalliche dalla tubazione di riscaldamento incrostata, si raccomanda di utilizzare un filtro magnetico o a ciclone in grado di rimuovere le particelle di piccole dimensioni. Le particelle di piccole dimensioni possono danneggiare l'unità e NON vengono rimosse dal filtro standard del sistema della pompa di calore.

Valvole miscelatrici termostatiche. Secondo le leggi applicabili, potrebbe essere necessario installare delle valvole di miscelazione termostatiche.

Misure igieniche. L’impianto deve essere conforme alle leggi applicabili e potrebbe richiedere delle misure igieniche aggiuntive per l’installazione.

6.3.2Formula per calcolare la pre-pressione del serbatoio d'espansione

La pre-pressione (Pg) del serbatoio dipende dalla differenza d'altezza dell'impianto (H):

Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.3.3Per controllare il volume e la portata dell'acqua

L'unità esterna ha un serbatoio d'espansione di 7 litri con una prepressione impostata alla fabbrica di 1 bar.

INFORMAZIONI

In caso di processi difficili o negli ambienti particolarmente caldi, potrebbe essere necessario un volume di acqua aggiuntivo.

NOTA

Quando la circolazione in ciascun anello di riscaldamento/ raffreddamento ambiente è controllata da valvole ad azionamento remoto, è importante che sia garantito il volume d'acqua minimo, anche se tutte le valvole sono chiuse.

a

b

c

d

e

f

g

 

 

 

 

T1

T2

T3

 

 

 

 

M1

M2

M3

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

FHL1

 

 

 

 

 

 

 

FHL2

 

 

 

 

 

 

 

FHL3

aUnità esterna

bScambiatore di calore

cPompa

dValvola di intercettazione

eKit del riscaldatore di riserva (opzionale)

fCollettore (da reperire in loco)

gValvola di bypass (da reperire in loco)

FHL1...3 Anello di riscaldamento a pavimento (da reperire in loco) T1...3 Termostato ambiente singolo (opzionale)

M1...3 Valvola motorizzata individuale per il controllo dell'anello

FHL1...3 (da reperire in loco)

Massimo volume d'acqua

NOTA

Il volume d'acqua massimo dipende dalla presenza o meno di glicole nel circuito idraulico. Per maggiori informazioni sull'aggiunta di glicole, fare riferimento a "7.7.6 Protezione del circuito idraulico dal congelamento" a pagina 37.

Usare il grafico qui di seguito per stabilire il volume d'acqua massimo per la pre-pressione calcolata.

A2.2

2.1

1.8

1.5

1.2

1

0.9

0.6

0.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

99

150

165

 

250

 

20

70

220

 

120

 

170

270

B

APre-pressione (bar)

BMassimo volume d'acqua (l) Acqua

Acqua + glicole

 

 

Per assicurarsi che l'unità funzioni correttamente:

Esempio: Massimo volume d'acqua e pre-pressione del

 

 

▪ Si deve controllare il volume d'acqua minimo e massimo.

 

 

serbatoio d'espansione

 

 

▪ Potrebbe essere necessario regolare la pre-pressione del

 

 

 

serbatoio d'espansione.

 

 

 

Volume d'acqua minimo

 

 

 

 

 

 

Controllare che il volume totale di acqua nell'impianto, ESCLUSO il

 

 

 

volume d'acqua interno dell'unità esterna, sia di 20 l minimo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

 

 

26

EKMBUHCA3V3+9W1

 

 

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

 

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

 

 

4P478616-1 – 2017.04

6 Preparazione

Differenza di

 

 

 

Volume d'acqua

 

 

 

altezza

 

≤165/99 l(b)

 

 

>165/99 l(b)

 

dell'impianto(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≤7 m

Non è richiesta la

 

Procedere come segue:

 

regolazione della pre-

Diminuire

 

la

pre-

 

pressione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pressione

in

base

alla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

differente

altezza

di

 

 

 

 

 

 

 

installazione

richiesta.

 

 

 

 

 

 

 

La pre-pressione dovrà

 

 

 

 

 

 

 

diminuire di 0,1 bar per

 

 

 

 

 

 

 

ogni metro sotto a 7 m.

 

 

 

 

 

 

Controllare

che

il

 

 

 

 

 

 

 

volume d'acqua NON

 

 

 

 

 

 

 

superi

il

volume

 

 

 

 

 

 

 

d'acqua

 

massimo

 

 

 

 

 

 

 

ammesso.

 

 

 

>7 m

Procedere come segue:

Il serbatoio d'espansione

 

Aumentare

la

pre-

dell'unità esterna è troppo

 

 

pressione in base alla

piccolo per l'impianto. In

 

 

differente

altezza

di

tal caso, si raccomanda

 

 

installazione

richiesta.

di installare un altro vaso

 

 

La pre-pressione dovrà

di espansione esterno

 

 

aumentare di 0,1 bar

all'unità.

 

 

 

 

 

per ogni metro sopra a

 

 

 

 

 

 

 

7 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controllare

che

il

 

 

 

 

 

 

 

volume d'acqua NON

 

 

 

 

 

 

 

superi

il

volume

 

 

 

 

 

 

 

d'acqua

 

massimo

 

 

 

 

 

 

 

ammesso.

 

 

 

 

 

 

 

 

(a)Questa è la differenza di altezza (m) tra il punto più alto del circuito idraulico e l'unità esterna. Se l'unità esterna si trova nel punto più alto dell'impianto, l'altezza di installazione è considerata 0 m.

(b)Il volume d'acqua massimo è di 165 l nel caso in cui il circuito venga riempito solo con acqua, e di 99 l nel caso in cui il circuito venga riempito con acqua e glicole.

Portata minima

Controllare che la portata minima (necessaria durante il funzionamento dello sbrinamento/riscaldatore di riserva) nell'installazione sia garantita in tutte le condizioni.

NOTA

Se è stato aggiunto del glicole nel circuito idraulico e la temperatura del circuito idraulico è bassa, sull'interfaccia utente NON verrà visualizzata la portata. In tal caso, sarà possibile controllare la portata minima tramite la prova della pompa (controllare che l'interfaccia utente NON visualizzi l'errore 7H).

NOTA

Quando la circolazione in ciascuno o in determinati anelli di riscaldamento ambiente è controllata da valvole ad azionamento remoto, è importante che sia garantita la portata minima, anche se tutte le valvole sono chiuse. Nel caso non sia possibile raggiungere la portata minima, verrà generato un errore di flusso 7H (no riscaldamento/ funzionamento).

Portata minima richiesta

Modelli 006+008

19 l/min

6.3.4Modifica della pre-pressione del serbatoio di espansione

NOTA

La pre-pressione del serbatoio di espansione può essere regolata solo da un installatore autorizzato.

Quando è necessario modificare la pre-pressione preimpostata del serbatoio di espansione (1 bar), tenere conto delle linee guida sotto riportate:

Utilizzare solo azoto secco per impostare la pre-pressione del serbatoio di espansione.

Un'impostazione inadeguata della pre-pressione del serbatoio di espansione può provocare un difetto del sistema.

La modifica della pre-pressione del serbatoio di espansione deve essere eseguita scaricando o aumentando la pressione dell'azoto attraverso la valvola Schräder del serbatoio di espansione.

a

aValvola Schräder

6.3.5Controllo del volume d'acqua: Esempi

Esempio 1

L'unità esterna viene installata 5 m al di sotto del punto più alto del circuito idraulico. Il volume di acqua totale nel circuito idraulico è

100 l.

Non sono necessari interventi o regolazioni.

Esempio 2

L'unità esterna è installata nel punto più alto del circuito idraulico. Il volume di acqua totale nel circuito idraulico è 350 l. La concentrazione di glicole propilenico è del 35%.

Interventi:

Dato che il volume di acqua totale (350 l) è maggiore del volume di acqua predefinito (99 l), si deve ridurre la pre-pressione.

La pre-pressione richiesta è:

Pg = (0,3+(H/10)) bar =(0,3+(0/10)) bar = 0,3 bar.

Il volume di acqua massimo corrispondente a 0,3 bar è 150 l. (Vedere il grafico nel capitolo precedente).

Dal momento che 350 l è maggiore di 150 l, il serbatoio d'espansione NON è adatto per l'impianto. Pertanto, il sistema necessita di un serbatoio d'espansione esterno.

Vedere le procedure raccomandate descritte al paragrafo "9.4 Lista di controllo durante la messa in funzione" a pagina 71.

 

 

 

 

 

 

 

 

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

Guida di consultazione per l'installatore

 

EKMBUHCA3V3+9W1

27

 

 

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

 

 

4P478616-1 – 2017.04

 

 

 

6 Preparazione

6.4Preparazione del cablaggio elettrico

Per valutare l'opportunità di collegare l'apparecchiatura a uno dei sistemi di fornitura dell'alimentazione a tariffa kWh preferenziale eventualmente disponibili, consultare l'azienda fornitrice di energia elettrica nell'area in cui l'apparecchiatura deve essere installata.

6.4.1Note relative alla preparazione del cablaggio elettrico

INFORMAZIONI

Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo “Precauzioni generali di sicurezza”.

AVVERTENZA

La fase N dell'alimentazione manca o non è corretta, l'apparecchiatura si potrebbe guastare.

Determinazione della messa a terra adeguata. NON effettuare la messa a terra dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.

Installare i fusibili o gli interruttori di dispersione a terra necessari.

Assicurare il cablaggio elettrico con delle fascette in modo tale che i cavi NON entrino in contatto con gli spigoli vivi o le tubazioni, in particolare dal lato alta pressione.

NON usare fili nastrati, fili con conduttori a trefolo, cavi di prolunga o connessioni da un sistema a stella. Essi possono provocare surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.

NON installare un condensatore per l'anticipo di fase, poiché questa unità è dotata di un inverter. Un condensatore per l'anticipo di fase ridurrà le prestazioni e potrebbe provocare incidenti.

AVVERTENZA

Tutti i cablaggi devono essere eseguiti da un elettricista autorizzato e devono essere conformi con le leggi applicabili.

Eseguire i collegamenti elettrici con il cablaggio fisso.

Tutti i componenti reperiti in loco e tutti i collegamenti elettrici effettuati devono essere conformi alle leggi applicabili.

AVVERTENZA

Il riscaldatore di riserva DEVE avere un'alimentazione dedicata e DEVE essere protetto dai dispositivi di sicurezza richiesti dalle leggi vigenti in materia.

AVVERTENZA

Per i cavi di alimentazione utilizzare SEMPRE cavi del tipo a più trefoli.

6.4.2Note relative all'alimentazione a tariffa kWh preferenziale

Se l'apparecchiatura è collegata a un'alimentazione a tariffa kWh preferenziale, l'azienda fornitrice di energia elettrica è autorizzata a:

interrompere l'alimentazione dell'apparecchiatura per determinati periodi di tempo;

richiedere che in determinati periodi di tempo il consumo di elettricità dell'apparecchiatura sia sottoposto a limitazioni.

La scatola di controllo EKCB07CAV3 è progettata per ricevere un segnale in ingresso tramite il quale essa commuta l'unità esterna nel modo di disattivazione forzata. In tale circostanza, il compressore smette di funzionare.

A seconda che l'alimentazione venga interrotta oppure no, il cablaggio di collegamento con l'unità sarà differente.

6.4.3Panoramica dei collegamenti elettrici ad eccezione degli attuatori esterni

 

Alimentazione

 

Alimentazione a tariffa kWh preferenziale

 

 

normale

 

 

 

L'alimentazione

L'alimentazione

 

 

 

 

 

NON viene interrotta

viene interrotta

 

 

 

a

 

 

 

 

b

 

 

a

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

4

 

7

1

 

5

4

1

 

 

 

5

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

3

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

3

6

2

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

f

e

2

c

d

 

 

 

 

f

e

c

f

3 e

d

 

c

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante l'attivazione

Durante l'attivazione

 

 

 

 

 

dell'alimentazione a

 

 

 

 

 

dell'alimentazione a

tariffa kWh

 

 

 

 

 

 

 

 

tariffa kWh

 

 

preferenziale,

 

 

 

 

 

 

 

preferenziale,

 

l'alimentazione viene

 

 

 

 

 

l'alimentazione NON

interrotta dalla

 

 

 

 

 

 

 

viene interrotta.

 

società elettrica

 

 

 

 

 

 

L'unità esterna viene

immediatamente

 

 

 

 

 

 

disattivata dal

 

oppure dopo poco

 

 

 

 

 

 

controllo.

 

 

tempo. In questo

 

 

 

 

 

 

Osservazione: la

 

caso, la parte

 

 

 

 

 

 

 

società elettrica deve

idraulica dell'unità

 

 

 

 

 

 

sempre consentire il

esterna (e la scatola

 

 

 

 

 

consumo elettrico

 

di controllo, se fa

 

 

 

 

 

 

della parte idraulica

parte del sistema)

 

 

 

 

 

 

dell'unità esterna (e

deve ricevere

 

 

 

 

 

 

 

della scatola di

 

corrente da

 

 

 

 

 

 

 

 

controllo, se fa parte

un'alimentazione

 

 

 

 

 

 

del sistema).

 

 

normale.

 

 

 

L'obiettivo delle aziende fornitrici di energia elettrica di tutto il mondo è quello di fornire servizi elettrici a prezzi competitivi, con la possibilità, in molti casi, di applicare ai clienti tariffe ridotte. Ad esempio, tariffe basate sulla fascia oraria, tariffe stagionali o la “Wärmepumpentarif” (tariffa per riscaldamento con pompe di calore) in Germania e in Austria, ...

Questa apparecchiatura consente un collegamento a sistemi di erogazione dell'alimentazione a tariffa kWh preferenziale.

aAlimentazione normale

bAlimentazione a tariffa kWh preferenziale

cParte idraulica dell'unità esterna

dParte per il refrigerante dell'unità esterna

eScatola di controllo

fKit del riscaldatore di riserva

1Alimentazione per l'unità esterna

2Cavo di interconnessione alla scatola di controllo

3Cavo di interconnessione al kit del riscaldatore di riserva

4Alimentazione per la scatola di controllo

5Alimentazione per il kit del riscaldatore di riserva

6Alimentazione a tariffa kWh preferenziale (contatto pulito)

7Alimentazione a tariffa kWh normale (per alimentare la parte idraulica dell'unità esterna in caso di interruzione dell'alimentazione a tariffa kWh preferenziale)

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

28

EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

6 Preparazione

6.4.4Panoramica dei collegamenti elettrici per gli attuatori esterni ed interni

La figura seguente mostra i collegamenti in loco necessari.

INFORMAZIONI

La figura che segue è un esempio e potrebbe NON corrispondere al layout sistema in questione.

 

26

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

b 4

 

 

2

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

3

 

 

15

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

10

9

7

8

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

c

 

a

17

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

23

 

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

22

24

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

19

21

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

aKit del riscaldatore di riserva

bUnità esterna

cScatola di controllo

dScatola opzione

Unità esterna

Articolo

Descrizione

Fili

Corrente di

 

 

 

esercizio

 

 

 

massima

Alimentazione

 

 

1

Alimentazione per

2+GND

(a)

 

 

l'unità esterna

 

 

 

 

 

 

2

Alimentazione a tariffa

2

6,3 A

 

kWh normale

 

 

Interfaccia utente

 

 

3

Interfaccia utente

2

(b)

 

 

 

 

 

Apparecchiature opzionali

 

 

4

Sensore esterno a

2

(c)

 

 

distanza

 

 

Componenti forniti in loco

 

 

5

Controllo

2

(c)

 

 

funzionamento del

 

 

 

riscaldamento/

 

 

 

raffreddamento

 

 

 

ambiente (o valvola di

 

 

 

intercettazione)

 

 

(a)Vedere la targhetta informativa sull'unità esterna.

(b)Sezione del cavo da 0,75 mm² a 1,25 mm²; lunghezza massima: 500 m. Applicabile per il collegamento sia dell'interfaccia utente singola che dell'interfaccia utente doppia.

(c)Sezione minima del cavo 0,75 mm².

Scatola di controllo

Articolo

Descrizione

Fili

Corrente di

 

 

 

esercizio

 

 

 

massima

Alimentazione

 

 

6

Alimentazione per la

2+GND

(a)

 

 

scatola di controllo

 

 

Cavo di interconnessione

 

 

Articolo

Descrizione

Fili

Corrente di

 

 

 

esercizio

 

 

 

massima

7

Cavo di

2

(b)

 

 

interconnessione tra

 

 

 

unità esterna e scatola

 

 

 

di controllo

 

 

8

Cavo di

2

(c)

 

 

interconnessione per

 

 

 

l'interfaccia utente (tra

 

 

 

l'unità esterna e la

 

 

 

scatola di controllo)

 

 

9

Cavo di

2

(h)

 

 

interconnessione per il

 

 

 

controllo

 

 

 

funzionamento del

 

 

 

riscaldamento/

 

 

 

raffreddamento

 

 

 

ambiente (o valvola di

 

 

 

intercettazione) (tra

 

 

 

l'unità esterna e la

 

 

 

scatola di controllo)

 

 

10

Cavo di

3 (di cui 2 sono in

(f)

 

interconnessione per il

comune con

 

 

kit valvole EKMBHBP1

quelli della voce

 

 

(tra l'unità esterna e la

10)

 

 

scatola di controllo)

 

 

Interfaccia utente

 

 

11

Interfaccia utente

2

(c)

 

Apparecchiature opzionali

 

 

12

Alimentazione a tariffa

2

(d)

 

 

kWh preferenziale

 

 

 

(contatto pulito)

 

 

13

Controllo

2

(i)

 

 

funzionamento del

 

 

 

riscaldamento/

 

 

 

raffreddamento

 

 

 

ambiente (o valvola di

 

 

 

intercettazione)

 

 

14

Termostato ambiente

3 o 4

100 mA(e)

 

 

 

 

15

Kit valvole EKMBHBP1

3

(g)

 

26

Riscaldatore piastra

2

(j)

 

 

fondo EKBPH140L7

 

 

 

 

 

 

(a)Sezione del cavo 2,5 mm².

(b)Sezione del cavo da 0,75 mm² a 1,25 mm²; lunghezza massima: 20 m.

(c)Sezione del cavo da 0,75 mm² a 1,25 mm²; lunghezza massima: 500 m. Applicabile per il collegamento sia dell'interfaccia utente singola che dell'interfaccia utente doppia.

(d)Sezione del cavo da 0,75 mm² a 1,25 mm²; lunghezza massima: 50 m. Il contatto pulito dovrà assicurare il carico minimo applicabile di 15 V CC, 10 mA.

(e)Se il kit valvole EKMBHBP1 fa parte del sistema, in tal caso la sezione dei cavi richiesta è di 0,75 mm². Se il kit valvole EKMBHBP1 NON fa parte del sistema, in tal caso la sezione dei cavi minima richiesta è di 0,75 mm² e la lunghezza dei cavi massima è di 10 m.

(f)Sezione del cavo 0,75 mm².

(g)La valvola e il filo di collegamento (12 m) sono forniti con il kit valvole.

(h)Se il kit valvole EKMBHBP1 fa parte del sistema, in tal caso la sezione dei cavi richiesta è di 0,75 mm². Se il kit valvole EKMBHBP1 NON fa parte del sistema, in tal caso la sezione dei cavi richiesta è di 1,5 mm².

(i)Se il kit valvole EKMBHBP1 fa parte del sistema, in tal caso la sezione dei cavi richiesta è di 0,75 mm². Se il kit valvole EKMBHBP1 NON fa parte del sistema, in tal caso la sezione minima richiesta è di 0,75 mm².

(j)Il cavo di collegamento viene fornito insieme al kit del riscaldatore piastra fondo.

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

Guida di consultazione per l'installatore

EKMBUHCA3V3+9W1

29

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

 

7 Installazione

Kit del riscaldatore di riserva

Articolo

Descrizione

Fili

Corrente di

 

 

 

esercizio

 

 

 

massima

Alimentazione

 

 

16

Alimentazione del

Vedere la tabella

 

riscaldatore di riserva

sotto.

 

Cavo di interconnessione

 

 

17

Cavo di

6 (3V3)

(a)

 

 

interconnessione tra il

7 (6V3, 6W1,

 

 

kit riscaldatore di

 

 

9W1)

 

 

riserva e la scatola di

 

 

 

 

 

controllo

 

 

 

 

 

 

(a)Sezione minima del cavo 0,75 mm²; lunghezza massima: 10 m.

Riscaldatore di

Alimentazione

Numero richiesto di

riserva

 

 

conduttori

EKMBUHCA3V3

1× 230 V

2+GND

EKMBUHCA9W1

230 V

2+GND+2 ponti

 

400 V

4+GND

 

 

 

 

Scatola opzione

Articolo

Descrizione

 

Fili

Corrente di

 

 

 

 

esercizio

 

 

 

 

massima

Alimentazione

 

 

 

18

Alimentazione per la

2+GND

(a)

 

 

scatola opzione

 

 

 

 

 

 

 

 

Cavo di interconnessione

 

 

 

19

Cavo di

3

(max. 3 m)

(b)

 

 

interconnessione tra

 

 

 

 

scatola opzione e

 

 

 

 

scatola di controllo

 

 

 

Apparecchiature opzionali

 

 

 

20

Sensore interno remoto

2

 

(b)

 

 

Componenti forniti in loco

 

 

 

21

Contatore dell'energia

2

(per contatore)

(b)

 

elettrica

 

 

 

22

Input digitali del

2

(per segnale in

(b)

 

consumo di potenza

ingresso)

 

23

Uscita allarme

2

 

(b)

 

 

 

 

 

 

 

24

Uscita raffreddamento/

2

 

(b)

 

 

 

riscaldamento

 

 

 

 

ambiente ATTIVATO/

 

 

 

 

DISATTIVATO

 

 

 

25

Passaggio a fonte di

2

 

(b)

 

 

 

calore esterna

 

 

 

 

 

 

 

 

(a)Sezione del cavo 2,5 mm².

(b)Sezione minima del cavo 0,75 mm².

7 Installazione

7.1Panoramica: installazione

In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire in sede e le informazioni da conoscere per installare il sistema.

Flusso di lavoro tipico

L'installazione, tipicamente, si compone delle fasi seguenti:

Montaggio dell'unità esterna

Montaggio della scatola di controllo (se applicabile)

Montaggio della scatola opzione (se applicabile)

Montaggio del riscaldatore di riserva (se applicabile)

Collegamento delle tubazioni dell'acqua

Collegamento dei cavi elettrici

Completamento dell'installazione dell'unità esterna

Completamento dell'installazione della scatola di controllo (se applicabile)

Completamento dell'installazione della scatola di controllo (se applicabile)

Completamento dell'installazione del riscaldatore di riserva (se applicabile)

7.2Apertura delle unità

7.2.1Note relative all’apertura delle unità

In certi casi, è necessario aprire l’unità. Esempio:

Quando si collega il cablaggio elettrico

Quando si devono eseguire interventi di manutenzione o assistenza sull’unità

PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.

7.2.2Per aprire l'unità esterna

PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI

NOTA

Sulla parte interna delle unità (unità esterna, scatola di controllo, scatola opzionale e riscaldatore di riserva) sono riportate altre specifiche tecniche relative ai vari collegamenti.

Per quanto riguarda la modalità di collegamento del

cablaggio elettrico con l'unità esterna (e, se fanno parte del sistema, con la scatola di controllo, la scatola opzionale e il riscaldatore di riserva), fare riferimento a "7.8 Collegamento del cablaggio elettrico" a pagina 39.

Guida di consultazione per l'installatore

EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +

30

EKMBUHCA3V3+9W1

Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria e pompe

 

di calore monoblocco reversibili aria/acqua

 

4P478616-1 – 2017.04

Loading...
+ 70 hidden pages