Installation manual
Domestic hot water tank with option kit for air to
water heat pump system
EKHWSU150D3V3
EKHWSU180D3V3
EKHWSU200D3V3
EKHWSU250D3V3
EKHWSU300D3V3
EKEXPVES
Installation manual
Domestic hot water tank with option kit for air to water heat pump |
English |
system
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY |
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD |
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE |
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR |
CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI |
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI |
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA |
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG |
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA |
CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ |
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA |
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT |
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON |
CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA |
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE |
CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ |
CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING |
CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ |
CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI |
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ |
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY |
CE - CONFORMITEITSVERKLARING |
|
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE |
|
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE |
|
CE - UYGUNLUK-BEYANI |
Daikin Europe N.V.
01 |
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates: |
09 |
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: |
17 |
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy: |
02 |
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist: |
10 |
erklærer under eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring: |
18 |
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie: |
03 |
déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement visé par la présente déclaration: |
11 |
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att: |
19 |
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša: |
04 |
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft: |
12 |
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon innebærer at: |
20 |
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus: |
05 |
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración: |
13 |
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet: |
21 |
декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация: |
06 |
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione: |
14 |
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje: |
22 |
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija: |
07 |
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: |
15 |
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi: |
23 |
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija: |
08 |
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere: |
16 |
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik: |
24 |
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie: |
|
|
|
|
25 |
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu donanımının aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder: |
EHBH(1)DA(2), EHBX(1)DA(2),
EKHWS150D3V3, EKHWS180D3V3, EKHWS200D3V3, EKHWS250D3V3, EKHWS300D3V3, EKHWSU150D3V3, EKHWSU180D3V3, EKHWSU200D3V3, EKHWSU250D3V3, EKHWSU300D3V3,
(1)=04, 08,
(2)=6V, 9W,
01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
04conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
07είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
08estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
09соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
10overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
11respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
12respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
13vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
14za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
15u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
16megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
17spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
18sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre:
19skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
20on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
21съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
22atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
23tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
24sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade s našim návodom:
25ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
EN60335-2-40,
01 |
following the provisions of: |
10 |
under iagttagelse af bestemmelserne i: |
19 |
ob upoštevanju določb: |
|
|
01 |
Directives, as amended. |
10 |
Direktiver, med senere ændringer. |
18 |
Directivelor, cu amendamentele respective. |
02 |
gemäß den Vorschriften der: |
11 |
enligt villkoren i: |
20 |
vastavalt nõuetele: |
|
|
02 |
Direktiven, gemäß Änderung. |
11 |
Direktiv, med företagna ändringar. |
19 |
Direktive z vsemi spremembami. |
03 |
conformément aux stipulations des: |
12 |
gitt i henhold til bestemmelsene i: |
21 |
следвайки клаузите на: |
Machinery 2006/42/EC |
** |
03 |
Directives, telles que modifiées. |
12 |
Direktiver, med foretatte endringer. |
20 |
Direktiivid koos muudatustega. |
04 |
overeenkomstig de bepalingen van: |
13 |
noudattaen määräyksiä: |
22 |
laikantis nuostatų, pateikiamų: |
04 |
Richtlijnen, zoals geamendeerd. |
13 |
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina. |
21 |
Директиви, с техните изменения. |
||
05 |
siguiendo las disposiciones de: |
14 |
za dodržení ustanovení předpisu: |
23 |
ievērojot prasības, kas noteiktas: |
Low Voltage 2014/35/EU |
|
05 |
Directivas, según lo enmendado. |
14 |
v platném znění. |
22 |
Direktyvose su papildymais. |
06 |
secondo le prescrizioni per: |
15 |
prema odredbama: |
24 |
održiavajúc ustanovenia: |
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU |
* |
06 |
Direttive, come da modifica. |
15 |
Smjernice, kako je izmijenjeno. |
23 |
Direktīvās un to papildinājumos. |
07 |
με τήρηση των διατάξεων των: |
16 |
követi a(z): |
25 |
bunun koşullarına uygun olarak: |
07 |
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. |
16 |
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit. |
24 |
Smernice, v platnom znení. |
||
08 |
de acordo com o previsto em: |
17 |
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: |
|
|
|
|
08 |
Directivas, conforme alteração em. |
17 |
z późniejszymi poprawkami. |
25 |
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler. |
09 |
в соответствии с положениями: |
18 |
în urma prevederilor: |
|
|
|
|
09 |
Директив со всеми поправками. |
|
|
|
|
01 Note* |
as set out in <A> and judged positively by <B> |
06 Nota* |
delineato nel <A> e giudicato positivamente da <B> |
11 Information* |
enligt <A> och godkänts av <B> enligt |
16 Megjegyzés* |
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z) |
21 Забележка* |
както е изложено в <A> и оценено положително от <B> |
|
|
02 Hinweis* |
according to the Certificate <C>. |
07 Σημείωση* |
secondo il Certificato <C>. |
12 Merk* |
Certifikatet <C>. |
17 Uwaga* |
<C> tanúsítvány szerint. |
22 Pastaba* |
съгласно Сертификата <C>. |
|
|
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv |
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά |
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv |
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną |
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal |
|
|
|||||
|
beurteilt gemäß Zertifikat <C>. |
|
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. |
|
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>. |
|
opinią <B> i Świadectwem <C>. |
|
Sertifikatą <C>. |
|
|
03 Remarque* |
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B> 08 Nota* |
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo |
13 Huom* |
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> |
18 Notă* |
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de <B> |
23 Piezīmes* |
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam |
<A> |
DAIKIN.TCF.034/09-2017 |
|
|
conformément au Certificat <C>. |
|
de <B> de acordo com o Certificado <C>. |
|
on hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti. |
|
în conformitate cu Certificatul <C>. |
|
saskaņā ar sertifikātu <C>. |
||
04 Bemerk* |
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B> 09 Примечание* |
как указано в <A> и в соответствии с положительным |
14 Poznámka* |
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno |
19 Opomba* |
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B> |
24 Poznámka* |
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> v súlade |
<B> |
DEKRA (NB0344) |
|
|
overeenkomstig Certificaat <C>. |
|
решением <B> согласно Свидетельству <C>. |
|
<B> v souladu s osvědčením <C>. |
|
v skladu s certifikatom <C>. |
|
s osvedčením <C>. |
||
05 Nota* |
como se establece en <A> y es valorado |
10 Bemærk* |
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i henhold til |
15 Napomena* |
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od strane 20 Märkus* |
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud |
25 Not* |
<A>’da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre <B> |
<C> |
2192529.0551-EMC |
|
|
positivamente por <B> de acuerdo con el |
|
Certifikat <C>. |
|
<B> prema Certifikatu <C>. |
|
<B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>. |
|
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi. |
|
|
Certificado <C>.
01** Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
02** Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen. 03** Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
04** Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen. 05** Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica. 06** Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
07** Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. 08** A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
09** Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
10** Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
11** Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen. 12** Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
13** Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
14** Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce. 15** Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
16** A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
17** Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej. 18** Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
19** Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo. 20** Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
21** Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
22** Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą. 23** Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
24** Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie. 25** Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
<![endif]>1-3P509087
Shigeki Morita
Director
Ostend, 2nd of November 2017
Table of contents
1 General safety precautions |
3 |
||
1.1 |
About the documentation .......................................................... |
3 |
|
|
1.1.1 Meaning of warnings and symbols.............................. |
3 |
|
1.2 |
For the installer.......................................................................... |
4 |
|
|
1.2.1 |
General ....................................................................... |
4 |
|
1.2.2 |
Installation site ............................................................ |
4 |
|
1.2.3 |
Water .......................................................................... |
4 |
|
1.2.4 |
Electrical ..................................................................... |
4 |
2 |
About the documentation |
5 |
|
|
2.1 |
About this document.................................................................. |
5 |
3 |
About the box |
5 |
|
|
3.1 |
Overview: About the box ........................................................... |
5 |
|
3.2 |
Domestic hot water tank............................................................ |
6 |
|
|
3.2.1 To unpack the domestic hot water tank ...................... |
6 |
|
|
3.2.2 To remove the accessories from the domestic hot |
|
|
|
water tank ................................................................... |
6 |
9 Maintenance and service |
14 |
|
9.1 |
Overview: Maintenance and service .......................................... |
14 |
9.2 |
Maintenance safety precautions................................................. |
14 |
9.3Checklist for yearly maintenance of the domestic hot water
|
tank............................................................................................. |
14 |
|
9.3.1 To drain the domestic hot water tank........................... |
15 |
10 Troubleshooting |
15 |
|
10.1 |
Overview: Troubleshooting......................................................... |
15 |
10.2 |
Precautions when troubleshooting ............................................. |
15 |
10.3 |
Solving problems based on symptoms....................................... |
16 |
|
10.3.1 Symptom: No water flow from hot taps ........................ |
16 |
|
10.3.2 Symptom: The water from the hot taps is cold............. |
16 |
|
10.3.3 Symptom: Intermittent water discharge ....................... |
16 |
|
10.3.4 Symptom: Continuous water discharge ....................... |
16 |
11 Disposal |
16 |
|
12 Technical data |
17 |
|
12.1 |
Components: Domestic hot water tank ...................................... |
17 |
12.2 |
Components: G3 kit.................................................................... |
17 |
12.3 |
Outlook diagram ......................................................................... |
18 |
12.4 |
Wiring diagram: Domestic hot water tank................................... |
18 |
4 About the units and options |
6 |
13 Glossary |
19 |
||
4.1 |
Overview: About the units and options |
6 |
|||
|
|
||||
4.2 |
Identification .............................................................................. |
6 |
|
|
|
|
4.2.1 Identification label: Domestic hot water tank............... |
6 |
|
|
5 Preparation |
7 |
||
5.1 |
Overview: Preparation............................................................... |
7 |
|
5.2 |
Preparing the installation site .................................................... |
7 |
|
|
5.2.1 |
Installation site requirements of the domestic hot |
|
|
|
water tank ................................................................... |
7 |
5.3 |
Preparing water piping .............................................................. |
7 |
|
|
5.3.1 |
Water circuit requirements .......................................... |
7 |
5.4 |
Preparing electrical wiring ......................................................... |
8 |
|
|
5.4.1 |
About preparing electrical wiring................................. |
8 |
|
5.4.2 |
Safety device requirements ........................................ |
8 |
6 Installation |
8 |
||
6.1 |
Overview: Installation ................................................................ |
8 |
|
6.2 |
Opening the units ...................................................................... |
8 |
|
|
6.2.1 |
To open the switch box cover of the domestic hot |
|
|
|
water tank ................................................................... |
8 |
6.3 |
Mounting the domestic hot water tank....................................... |
8 |
|
|
6.3.1 |
Precautions when mounting the indoor unit................ |
8 |
|
6.3.2 |
To install the domestic hot water tank......................... |
8 |
6.4 |
Connecting the water piping...................................................... |
8 |
|
|
6.4.1 |
About connecting the water piping.............................. |
8 |
|
6.4.2 |
Precautions when connecting the water piping........... |
9 |
|
6.4.3 |
To connect the water piping........................................ |
9 |
|
6.4.4 |
To fill the domestic hot water tank .............................. |
10 |
|
6.4.5 |
To insulate the water piping ........................................ |
10 |
|
6.4.6 |
To connect the 3-way valve ........................................ |
10 |
6.5 |
Connecting the electrical wiring................................................. |
11 |
|
|
6.5.1 |
About connecting the electrical wiring......................... |
11 |
|
6.5.2 |
To connect the electrical wiring on the indoor unit...... |
11 |
|
6.5.3 |
To connect the electrical wiring on the outdoor unit.... |
12 |
6.5.4To connect the electrical wiring on the domestic hot
|
|
water tank ................................................................... |
13 |
|
6.6 |
Finishing the domestic hot water tank installation ..................... |
13 |
|
|
6.6.1 To close the domestic hot water tank ......................... |
13 |
7 |
Commissioning |
14 |
|
|
7.1 |
Overview: Commissioning......................................................... |
14 |
|
7.2 |
Checklist before commissioning................................................ |
14 |
|
7.3 |
Checklist during commissioning ................................................ |
14 |
8 |
Hand-over to the user |
14 |
1 General safety precautions
1.1About the documentation
▪The original documentation is written in English. All other languages are translations.
▪The precautions described in this document cover very important topics, follow them carefully.
▪The installation of the system, and all activities described in the installation manual and the installer reference guide MUST be performed by an authorised installer.
DANGER
Indicates a situation that results in death or serious injury.
DANGER: RISK OF ELECTROCUTION
Indicates a situation that could result in electrocution.
DANGER: RISK OF BURNING
Indicates a situation that could result in burning because of extreme hot or cold temperatures.
DANGER: RISK OF EXPLOSION
Indicates a situation that could result in explosion.
WARNING
Indicates a situation that could result in death or serious injury.
WARNING: FLAMMABLE MATERIAL
CAUTION
Indicates a situation that could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates a situation that could result in equipment or property damage.
EKHWSU150~300D3V3 + EKEXPVES
Domestic hot water tank with option kit for air to water heat pump system
4P510673-1 – 2017.10
Installation manual
3
1 General safety precautions
INFORMATION
Indicates useful tips or additional information.
Symbol |
Explanation |
Before installation, read the installation and operation manual, and the wiring instruction sheet.
Before performing maintenance and service tasks, read the service manual.
For more information, see the installer and user reference guide.
In accordance with the applicable legislation, it might be necessary to provide a logbook with the product containing at least: information on maintenance, repair work, results of tests, stand-by periods,…
Also, at least, following information MUST be provided at an accessible place at the product:
▪Instructions for shutting down the system in case of an emergency
▪Name and address of fire department, police and hospital
▪Name, address and day and night telephone numbers for obtaining service
In Europe, EN378 provides the necessary guidance for this logbook.
If you are NOT sure how to install or operate the unit, contact your dealer.
NOTICE
Improper installation or attachment of equipment or accessories could result in electric shock, short-circuit, leaks, fire or other damage to the equipment. Only use accessories, optional equipment and spare parts made or approved by Daikin.
WARNING
Make sure installation, testing and applied materials comply with applicable legislation (on top of the instructions described in the Daikin documentation).
CAUTION
Wear adequate personal protective equipment (protective gloves, safety glasses,…) when installing, maintaining or servicing the system.
WARNING
Tear apart and throw away plastic packaging bags so that nobody, especially children, can play with them. Possible risk: suffocation.
▪Provide sufficient space around the unit for servicing and air circulation.
▪Make sure the installation site withstands the unit's weight and vibration.
▪Make sure the area is well ventilated. Do NOT block any ventilation openings.
▪Make sure the unit is level.
Do NOT install the unit in the following places:
▪In potentially explosive atmospheres.
▪In places where there is machinery that emits electromagnetic waves. Electromagnetic waves may disturb the control system, and cause malfunction of the equipment.
▪In places where there is a risk of fire due to the leakage of flammable gases (example: thinner or gasoline), carbon fibre, ignitable dust.
▪In places where corrosive gas (example: sulphurous acid gas) is produced. Corrosion of copper pipes or soldered parts may cause the refrigerant to leak.
If applicable. See the installation manual or installer reference guide of your application for more information.
DANGER: RISK OF BURNING
▪Do NOT touch the refrigerant piping, water piping or internal parts during and immediately after operation. It could be too hot or too cold. Give it time to return to normal temperature. If you must touch it, wear protective gloves.
▪Do NOT touch any accidental leaking refrigerant.
WARNING
Provide adequate measures to prevent that the unit can be used as a shelter by small animals. Small animals that make contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or fire.
CAUTION
Do NOT touch the air inlet or aluminium fins of the unit.
NOTICE
▪Do NOT place any objects or equipment on top of the unit.
NOTICE
Make sure water quality complies with EU directive 98/83 EC.
DANGER: RISK OF ELECTROCUTION
▪Turn OFF all power supply before removing the switch box cover, connecting electrical wiring or touching electrical parts.
▪Disconnect the power supply for more than 1 minute, and measure the voltage at the terminals of main circuit capacitors or electrical components before servicing. The voltage MUST be less than 50 V DC before you can touch electrical components. For the location of the terminals, see the wiring diagram.
▪Do NOT touch electrical components with wet hands.
▪Do NOT leave the unit unattended when the service cover is removed.
▪ Do NOT sit, climb or stand on the unit.
NOTICE
Works executed on the outdoor unit are best done under dry weather conditions to avoid water ingress.
WARNING
If NOT factory installed, a main switch or other means for disconnection, having a contact separation in all poles providing full disconnection under overvoltage category III condition, MUST be installed in the fixed wiring.
Installation manual |
EKHWSU150~300D3V3 + EKEXPVES |
4 |
Domestic hot water tank with option kit for air to water heat pump |
system |
|
|
4P510673-1 – 2017.10 |
WARNING
▪ONLY use copper wires.
▪Make sure the field wiring complies with the applicable legislation.
▪All field wiring MUST be performed in accordance with the wiring diagram supplied with the product.
▪NEVER squeeze bundled cables and make sure they do NOT come in contact with the piping and sharp edges. Make sure no external pressure is applied to the terminal connections.
▪Make sure to install earth wiring. Do NOT earth the unit to a utility pipe, surge absorber, or telephone earth. Incomplete earth may cause electrical shock.
▪Make sure to use a dedicated power circuit. NEVER use a power supply shared by another appliance.
▪Make sure to install the required fuses or circuit breakers.
▪Make sure to install an earth leakage protector. Failure to do so may cause electric shock or fire.
▪When installing the earth leakage protector, make sure it is compatible with the inverter (resistant to high frequency electric noise) to avoid unnecessary opening of the earth leakage protector.
NOTICE
Precautions when laying power wiring:
▪Do NOT connect wiring of different thicknesses to the power terminal block (slack in the power wiring may cause abnormal heat).
▪When connecting wiring which is the same thickness, do as shown in the figure above.
▪For wiring, use the designated power wire and connect firmly, then secure to prevent outside pressure being exerted on the terminal board.
▪Use an appropriate screwdriver for tightening the terminal screws. A screwdriver with a small head will damage the head and make proper tightening impossible.
▪Over-tightening the terminal screws may break them.
WARNING
▪After finishing the electrical work, confirm that each electrical component and terminal inside the electrical components box is connected securely.
▪Make sure all covers are closed before starting up the unit.
NOTICE
Only applicable if the power supply is three phase, and the compressor has an ON/OFF starting method.
If there exists the possibility of reversed phase after a momentary black out and the power goes on and off while the product is operating, attach a reversed phase protection circuit locally. Running the product in reversed phase can break the compressor and other parts.
2 About the documentation
Target audience
Authorised installers
Documentation set
This document is part of a documentation set. The complete set consists of:
▪Domestic hot water tank installation manual:
▪Installation instructions
▪Format: Paper (in the box of the domestic hot water tank)
Latest revisions of the supplied documentation may be available on the regional Daikin website or via your dealer.
The original documentation is written in English. All other languages are translations.
Technical engineering data
▪A subset of the latest technical data is available on the regional Daikin website (publicly accessible).
▪The full set of latest technical data is available on the Daikin extranet (authentication required).
It contains information about:
▪Unpacking and handling the units
▪Removing the accessories from the units Keep the following in mind:
▪At delivery, the unit MUST be checked for damage. Any damage MUST be reported immediately to the carrier's claims agent.
▪Bring the packed unit as close as possible to its final installation position to prevent damage during transport.
▪Prepare the path along which you want to bring the unit inside in advance.
|
|
|
|
|
|
|
|
EKHWSU150~300D3V3 + EKEXPVES |
Installation manual |
|
|
Domestic hot water tank with option kit for air to water heat pump |
5 |
|
|
system |
|
||
4P510673-1 – 2017.10 |
|
|
|
2Remove the accessories supplied with the EKEXPVES option kit for the domestic hot water tank (optional)
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
b |
1× |
1× |
aExpansion vessel of 18 litres 3/4" Male BSP
bInstruction sheet
4 About the units and options
This chapter contains information about:
▪ Identifying the domestic hot water tank
Location
1Remove the accessories supplied with the domestic hot water tank.
a |
b |
c |
d |
e |
|
|||||||
|
1× |
|
1× |
|
2× |
2× |
|
1× |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
f |
|
|
|
g |
|
h |
|||||||
|
|
1× |
|
|
|
|
|
1× |
|
|
|
1× |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i
1×
aThermistor + connection wire (12 m)
bContactor K3M - terminal X7M/X4M assembly
cContactor fixing screw
dTapping screw
e3-way valve + motor
fInstallation manual
gBooster heater power supply sticker
hJumper wire
I G3 kit
Model identification
Example: EK HWS 150 D 3 V3
Code |
Description |
EK |
European Kit |
|
|
HWS |
Hot Water Stainless steel tank |
|
|
U |
Special version for United Kingdom only |
|
Standard version when no letter is mentioned |
150 |
Indication of storage capacity in litres |
|
|
D |
Series |
3 |
Capacity booster heater in kW |
V3 |
Power supply: 1~, 220~240 V, 50 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installation manual |
EKHWSU150~300D3V3 + EKEXPVES |
6 |
Domestic hot water tank with option kit for air to water heat pump |
||
system |
|||
|
|
|
4P510673-1 – 2017.10 |