SIEMENS HM955210, HM955210F, HM955500F, HM955200 User Manual [fr]

0 (0)

Afin que cuisiner fasse autant de plaisir que manger

veuillez lire cette notice d'utilisation. Vous pourrez alors profiter de tous les avantages techniques de votre cuisinière.

La notice contient des informations importantes relatives à la sécurité. Vous apprenez à connaître votre appareil en détail. Nous vous montrons étape par étape comment le régler.

C'est tout simple.

Dans les tableaux, vous trouverez les valeurs de réglage et

niveaux d'enfournement appropriés à de nombreuses

recettes courantes. Tout a été

testé

dans notre

laboratoire.

Si un incident devait survenir,

vous

trouverez ici

des

informations

qui vous permettrons de remédier vous[mêmes

aux petites

pannes.

Une table des matières détaillée vous aidera à vous orienter rapidement.

Nous vous souhaitons maintenant bon appétit.

Notice d'utilisation

HM 955200 F

HM 955500 F

fr

9000 064 663

S290386

Table de matières

Remarques importantes . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . .

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . .

Anomalies à l'installation de gaz/odeur de. gaz. . .

7

 

 

Causes de dommages. . . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . .

Installation et

branchement.

. . . . . . . . . . .9 . . . . . .

 

 

 

Pour l'installateur . . . . . .

. . . . . . . . . . 9. . . . . . . . .

 

 

Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . .

 

 

Placer la cuisinière à l'horizontale. . . . . . . . . . . 11. . . .

 

 

 

 

Votre nouvelle

cuisinière. . .

. . . . . . . . . .12. . . . . . . .

 

 

 

 

La table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . .

Le four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . .

Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . 18. . . . . .

Chauffer le four. . . . . . . . . . . . . . . . .19. . . . . . . . .

Nettoyer au préalable les couronnes et les

chapeaux des brûleurs. . . . . . . . . . . . . . .19. . . . . . . .

Pré[nettoyage des accessoires. . . . . . . . . . . 19. . . . . .

Réglage de la table de cuisson. . . . . . . . . . . 20. . . .

Allumage des brûleurs. . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . .

Réglage

du

four. . . . . . . . . . . . . .

.

. 21. . . . . . . .

 

 

 

 

 

Réglages . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

.

21. . . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

Le

four

doit

s'éteindre

automatiquement. . . . . . .

.

22.

 

 

 

Le

four doit s'allumer et s'éteindre automatiquement 24

 

 

 

 

 

Indicateur

de

la chaleur résiduelle. . . . . . . . . .

.

26. . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chauffage rapide. . . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . . . . . .

2

Table de matières

Faire griller avec le tournebroche. . . . . . . . . .27. . .

Préparer le rôti. . . . . . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28. . . . . . . . . .

Mise en place du tournebroche. . . . . . . . . . . .28. . . .

Rôtisserie automatique. . . . . . . . . . . . .30. . . . . . . .

Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30. . . . . . . . .

Préparer le mets. . . . . . . . . . . . . . . . . 31. . . . . . . . .

Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . .32. . . . . . . . .

Combien de temps durera la cuisson. . ?. . . . . . . .33

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . . .

Le four doit s'allumer et s'éteindre automatiquement 35 Conseils pour la rôtisserie automatique. . . . . . . . .36.

Commande Fonctionnement continu. . . . . . .38. .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38. . . . . . . . . .

Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39. . . . . . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39. . . . . . . . . .

Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40. . . . . . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40. . . . . . . . . .

Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . .

Modifier les réglages de base. . . . . . . . . . . . .42. . . . .

SécuritéGenfants . . . . . . . . . . . . . . . 43. . . . . . . . .

Limitation automatique du temps. . . . . . . . .43. . .

Autonettoyage automatique . . . . . . . . . . 44. . . . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45. . . . . . . . . .

L'autonettoyage doit démarrer et s'arrêter

automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . .46. . . . . . . . .

Lorsque le four a refroidi. . . . . . . . . . . . . . .47. . . . . . .

3

Table de matières

Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . .48. . . . . . . .

Produits nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . .48. . . . . . . . .

Pour faciliter le nettoyage. . . . . . . . . . . . . . 49. . . . . . . .

Dépose des vitres de la porte. . . . . . . . . . . . . 50. . . . .

Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51. . . . . . . . . .

Incidents et dépannage. . . . . . . . . . . . .52. . . . . . . .

Changer la lampe du four. . . . . . . . . . . . . . 53. . . . . . .

Remplacement du joint du four. . . . . . . . . . . . 54. . . . .

Service aprèsGvente. . . . . . . . . . . . . . 55. . . . . . . . .

Instructions succinctes. . . . . . . . . . . . .56. . . . . . . .

Tableaux et astuces. . . . . . . . . . . . . . .58. . . . . . . .

Gâteaux et pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . .58. . . . . . . .

Conseils pour la pâtisserie. . . . . . . . . . . . . .60. . . . . . .

Viande, volaille, poisson. . . . . . . . . . . . . . 61. . . . . . . . .

Conseils pour les rôtis et grillades. . . . . . . . . . . .63. . .

Cuisson d'un menu. . . . . . . . . . . . . . . .64. . . . . . . .

Produits cuisinés surgelés. . . . . . . . . . . . . 65. . . . . . . .

Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66. . . . . . . . . .

Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . .66. . . . . . . . .

Conseils pour économiser de l'énergie. . . . . . . . .67.

L'acrylamide

dans

certains

aliments. . . . . . . .68. .

 

 

 

 

 

Plats tests .

. . .

. . . .

. . . . . . . . . 70. . . . . . . . . .

4

Remarques importantes

Avaries de transport

Elimination écologique

ó

Raccordement de gaz

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.

Conservez avec soin la notice d'utilisation et d'installation avec les divers accessoires. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez[y joindre les notices et les accessoires.

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorde l'appareil.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive européen 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques [ DEEE).

La directive spécifie le cadre pour une reprise et u recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.

Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, vous perdez tout droit à la garantie.

Consignes de sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.

 

 

d

Surfaces chaudes

Ne jamais toucher les foyers chauds, surfaces

 

intérieures chaudes du four ni les résistances

 

chauffantes.

 

Risque

de brûlures !

 

Eloignez

toujours les enfants.

 

Ouvrir prudemment la porte du four. De la vapeur

 

chaude

peut s'échapper.

5

Huile et graisse brûlantes

Aération

insuffisante

lors de

la

cuisson sur

les foyers

à gaz

Réparations

Ne jamais déposer des objets inflammables sur la table de cuisson ni les garder dans le four. Risqu d'incendie !

Ne jamais coincer le câble de raccordement d'un appareil électrique dans la porte de four chaude ni passer par[dessus la table de cuisson chaude. L'isolation du câblage peut fondre. Risque de court[circuit !

 

 

d

L'huile ou la graisse brûlante s'enflamme facilement.

Risques

d'incendie !

Ne

faites

jamais chauffer de la graisse ou de l'huil

sans la

surveiller.

Si

l'huile

s'enflamme, ne jamais l'éteindre avec de

l'eau.

 

Couvrir immédiatement avec un couvercle ou une

assiette.

Eteindre le foyer. Laisser la vaisselle refroid

sur le

foyer.

N'utilisez jamais lesdfoyers à gaz dans des pièces aérées. Les foyers à gaz dégagent en plus de la

chaleur et de l'humidité.

 

Si

le temps de cuisson est plus long,

allumer la h

ou

aérer intensivement.

 

Ne

mettez jamais la hotte en marche

si les foyers

sont pas recouverts de vaisselle. Risques d'incendie Des résidus de graisse dans le filtre de la hotte peuvent s'enflammer.

La hotte peut être détériorée par la chaleur élevée.

 

 

 

d

 

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Risque

d'électrocution !

 

Seul

un technicien du

service après[vente formé pa

nos

soins

est

habilité

à effectuer des réparations.

Ne jamais changer soi[même un câble de

raccordement

endommagé. Electrocution ! Seul un

technicien

du

service après[vente formé par nos so

est

habilité

à

remplacer le câble de raccordement.

Si l'appareil est défectueux, couper le fusible dans boîtier à fusibles.

Fermer l'arrivée du gaz. Appelez le service après[vente.

6

Couvercle en verre

Autonettoyage par pyrolyse

Anomalies à l'installation de gaz/odeur de gaz

Ne jamais fermer le couvercle en verre lorsqu'un brûleur est allumé. Le verre peut éclater lors du chauffage.

Risque de blessures !

Eliminez d'abord dansd le four les résidus d'aliments détachés, la graisse et le jus de rôti. Ils pourraient s'enflammer lors de la pyrolyse. Risques d'incendie!

N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Risques d'incendie !

L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant pyrolyse. Eloignez les enfants.

Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti[adhérent avec la pyrolyse. La forte chaleur détruit le revêtement anti[adhérent et il y a production de gaz toxiques.

Risque d'effets graves pour la santé !

Si vous remarquez une odeur de gaz ou vous constatez des anomalies à l'installation de gaz, vou devez

- fermer immédiatement l'arrivée de gaz ou bien la vanne de la bouteille de gaz

-éteindre immédiatement tout feu direct et les cigarettes

-

éteindre les appareils

électriques - aussi les lamp

-

ouvrir les fenêtres et

bien aérer la pièce

-appeler le service après[vente ou la société distributrice de gaz.

7

Causes de dommages

Dommages sur la table deN'utilisez jamais les foyers sans récipient. Ne chauff

cuisson

pas

de

casseroles

ou de poêles vides. Le fond du

 

récipient

sera endommagé.

 

 

Veillez à

ce

que les foyers ne soient pas allumés,

 

p.ex. par des enfants, lorsque le couvercle est ferm

Dommages sur le four

N'enfournez

pas de

plaque à pâtisserie sur

la sole

 

four. Ne

recouvrez

pas

la sole du four de

film alu

 

placez pas

de vaisselle

sur la sole du four.

 

 

Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps

 

cuisson ne correspondent plus et l'émail sera

 

endommagé.

 

 

 

 

 

Ne versez jamais d'eau dans le four chaud. Cela

 

endommage

l'émail.

 

 

 

 

En

cas

de

gâteaux

aux

fruits très juteux ne garnis

 

pas trop la plaque. Le jus de fruits qui goutte de

 

plaque laisse des taches définitives.

 

 

Ne

montez

pas ou

ne

vous asseyez pas sur la p

 

du

four

ouverte.

 

 

 

 

N'utilisez pas de cocottes si elles doivent être

 

chauffées sur deux brûleurs. Cela crée une

 

 

accumulation de chaleur. L'appareil peut être

 

 

endommagé.

 

 

 

 

Dommages sur le tiroir deNe placez pas d'objets chauds dans le tiroir de rangement rangement. Il pourrait être endommagé.

Dommages sur des façades de meubles voisins

Ne laissez refroidir le four qu'en état fermé. Même vous n'ouvrez la porte du four qu'un petit peu, les façades de meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.

Si le joint du four est fortement encrassé, la porte four ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les façades de meubles voisins seront endommagées avec le temps. Le joint doit toujours être propre.

8

Installation et branchement

Raccordement au gaz Le raccordement au gaz doit être effectué par un spécialiste agréé. L'appareil est livré avec une notic séparée.

Branchement électrique Le raccordement électrique doit être effectué par u spécialiste agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent être respectées.

Tout droit à la garantie sera supprimé si l'appareil branché de manière incorrecte.

Pour l'installateur

Prescriptions de sécurité Un dispositif

de

coupure tous

pôles avec une

ouverture entre contacts d'au moins 3 mm doit êtr

installé côté

installation. Ceci

n'est pas nécessaire e

cas de raccordement par un connecteur si celui[ci

accessible pour

l'utilisateur.

 

Les appareils dotés d'un connecteur doivent uniquement être branchés sur des prises de sécurit installées de manière réglementaire.

Sécurité électrique: La cuisinière est un appareil de classe de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le raccordement du conducteur de protection.

Pour raccorder

l'appareil, utiliser un câble du

type H 05 VV[F

ou équivalent.

9

Emplacement

 

La

cuisinière doit être placée directement sur le so

 

la

cuisine en respectant les dimensions indiquées.

 

La

distance

entre le bord supérieur de la cuisinière

 

le bord inférieur de la hotte doit correspondre aux

 

prescriptions du fabricant de la hotte.

 

 

 

Min

Attention ! La cuisinière

ne doit plus être décalée

650

après son

installation.

 

 

La

distance

du brûleur

rapide ou du brûleur wok

 

les façades des meubles attenants doit être d'au

 

moins 50 mm.

 

10

Placer la cuisinière à l'horizontale

Fixation murale

Placez la cuisinière toujours directement sur le sol.

La cuisinière est équipée de pieds réglables en hauteur. Ils vous permettent de monter le socle d'environ 15 mm.

1. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.

Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant e l'arrière.

2. Avec un

clé

à fourche,

réglez les pieds plus ha

ou plus bas

selon les besoins, jusqu'à ce que

cuisinière

soit

placée à

l'horizontale.

3. Réintroduire le tiroir de rangement.

Afin que

la cuisinière

ne puisse pas basculer, vous

devez la

fixer au mur

avec l'équerre jointe. Veuillez

respecter la notice de montage pour la fixation murale.

11

Votre nouvelle cuisinière

Couvercle Important! Ouvrir également lors du

fonctionnement du four.

Table de cuisson gaz

Interrupteur de foyer

Sélecteur du mode de cuisson, touches de commande avec zone

d'affichage et bouton rotatif

Tiroir de rangement

Interrupteur de foyer

Ventilateur de refroidissement

Porte du four

Ventilateur de

Le

four est

équipé d'un

ventilateur

de

refroidisseme

refroidissement

Il se met en marche

et

se coupe

en

cas de bes

 

L'air

chaud

s'échappe

au[dessus de

la

porte.

12

La table de cuisson

Brûleur semiWrapide

Brûleur semiWrapide

Brûleur pour wok

Brûleur auxiliaire

Brûleurs

 

 

 

Diamètre des casseroles ou

 

 

 

 

des poêles

 

 

 

 

 

 

Brûleur

auxiliaire 1

kW

 

12W18

cm

 

 

 

 

 

 

Brûleur

semiWrapide

1,7

kW

18W20

cm

 

 

 

 

 

 

Brûleur

pour wok

3,6

kW

26W28

cm

 

 

 

 

 

 

Interrupteur de foyer Les 4 interrupteurs de foyer permettent de régler la puissance de chauffe des foyers. Le symbole au[dessus de l'interrupteur du foyer indique à quel foyer l'interrupteur correspond.

Positions

S

 

Arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

Position

d'allumage

 

 

 

 

 

 

 

Å

 

Grande

flamme,

débit

maximal

 

 

 

 

 

å

 

Petite flamme,

débit

minimal

 

 

 

 

 

 

La plage de réglage est limitée par une butée. Ne tournez jamais la manette plus loin que la butée.

13

Le four

Sélecteur du mode de cuisson

Le sélecteur du mode de cuisson permet de régler mode de cuisson pour le four. A l'affichage appara une température de référence pour chaque mode d

cuisson.

 

 

 

 

 

Vous pouvez tourner le sélecteur du

mode de cuis

vers la droite ou vers la gauche.

 

 

Positions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

Arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

t Convection naturelle

 

pour

des gâteaux à pâte levée

 

 

dans

des moules sur un niveau,

 

 

des gratins, pièces de viande

 

 

maigre de boeuf, veau et gibier.

 

 

Maintenir au chaudP: Dans la

 

 

plage de 65W100 ºC vous pouvez

 

 

maintenir des mets au chaud. Ne

 

 

maintenez pas les mets au

 

 

chaud pendant plus de deux

 

 

heures.

 

 

 

 

 

 

 

T Chaleur tournante

 

pour

des gâteaux et pizzas sur

3D*

 

deux

niveaux, de

la pâte

 

 

feuilletée et des petits gâteaux

 

 

secs

aussi sur trois niveaux et

 

 

pour

déshydrater

 

 

O Chaleur tournante intensive/

Position Pizza

s Chaleur de sole

R Gril air pulsé

pour des plats surgelés

pour poursuivre la cuisson de gâteaux ou le brunissage

pour faire griller des gros morceaux de viande

14

Positions

x Gril,

pour faire

griller

plusieurs

steaks,

grande surface

saucisses,

poissons

et

toasts

Gril avec

Tourner

le

bouton

rotatif

en

tournebroche

arrière

jusqu'à ce

que

le

 

 

symbole ä pour

le

tournebroche

 

apparaisse

à

l'affichage.

 

 

 

Tournebroche

pour

faire

griller

 

tout

autour

 

un

canard,

 

un

poulet

 

ou

un

gros

rôti.

 

 

 

 

Y Décongélation

*Autonettoyage par pyrolyse

PRôtisserie automatique

pour faire décongeler

le four se nettoie automatiquement

programmes pour des plats braisés, rôtis juteux et des potées et ragoûts

*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer classement selon l'efficacité énergétique selon EN50304.

 

Lorsque

vous

 

réglez

le

sélecteur

du

mode

de cuiss

 

la lampe à l'intérieur du four s'allume.

 

 

Bouton rotatif

Avec

le

bouton rotatif

vous

pouvez

modifier

toutes

 

valeurs de référence et de réglage.

 

 

 

 

Plages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

W

300

 

Plage

de

température

en

ºC

 

 

 

 

 

 

 

 

la température maximale en cas de

 

 

 

 

 

 

chaleur tournante 3DT et la position

 

 

 

 

 

 

Pizza O est

275 ºC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

décongélation à

partir

de

20 ºC W

60 ºC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

W

3

 

 

Positions gril

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

W

3

 

 

Puissances

 

de

nettoyage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 min

W

23.59

hDurée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

sec W

12.00

 

hTemps

de

 

minuterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

01

W

P 24

 

Programmes

rôtisserie

automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

25

 

 

 

Programme

fonctionnement

continu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Zone d'affichage et touches de commande

Touche

Heurej

 

Permet de régler l'heure, la

 

 

 

durée

du four? et l'heure de

 

 

 

fin de cuisson!.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche

Clép

 

Permet

d'activer

et de désactiver

 

 

 

la sécuritéWenfants.

 

 

 

 

 

Touche

Minuteriea

 

Permet de régler la minuterie.

 

 

 

 

 

 

 

Touche

Info i

 

Permet

d'appeler

des

 

 

 

informations.

 

 

 

 

 

 

 

Touche

Lampe du

four

Permet d'allumer et d'éteindre la

<

 

 

lampe

dans le

four.

 

 

 

 

 

Touche

Chauffage

rapide

Permet de chauffer le four

Z

 

 

rapidement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans la zone d'affichage, vous pouvez lire les vale réglées.

Le témoin de chauffe en[dessous de l'affichage de température indique la montée en température ou l chaleur résiduelle dans le four.

Four

Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.

Vous

pouvez retirer

les

accessoires

à

deux

tiers,

s

qu'ils

basculent. Il

est

alors facile

de

retirer

les

pla

Accessoires

Vous pouvez racheter des accessoires auprès du

 

service après[vente ou dans le commerce spécialisé

 

Veuillez indiquer le numéro HZ.

 

Grilles

 

pour de la vaisselle, des moules à gâteau, rôtis,

 

grillades et plats surgelés.

16

Tournebroche avec plaque à pâtisserie émaillée

pour des rôtis et des grosses volailles. Utilisez le tournebroche uniquement avec la plaque émaillée.

Accessoires en

option*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grille

HZ334001

 

 

Pour

de

la

vaisselle, des moules à gâteau, rôtis,

 

 

 

 

grillades

et

plats surgelés.

 

 

 

 

 

 

 

 

Grille

d'insertion

HZ324000

 

Pour

des

grillades. Placez la grille toujours dans la

 

 

 

 

lèchefrite.

La graisse qui s'égoutte et le jus de

 

 

 

 

viande

sont

recueillis.

Lèchefrite HZ332070

Grille antiWéclaboussures HZ325070

Plaque à pâtisserie émaillée HZ331070

Plaque à pizza HZ317000

Lèchefrite en verre HZ336000

Cocotte en verre HZ915000

Moule antiWfuites HZ26001

Cocotte universelle émaillée HZ390800

pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades

directement

sur la grille.

 

 

 

 

 

Pour faire

des grillades, au lieu de la grille ou

comme protection

du four

contre les éclaboussures.

 

 

Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus

facilement

de la

plaque à

pâtisserie.

Pour des pizzas, produits surgelés et grands gâteaux.

Plaque à pâtisserie profonde en verre, convient également comme vaisselle de service.

Pour

des plats braisés et des gratins préparés au

four.

 

Pour des gâteaux particulièrement fondants. Le bord extra large évite des fuites et le four reste propre. Le moule possède un revêtement antiWadhérent intérieur.

Pour des grandes quantités, p.ex. plusieurs poissons.

La cocotte est à l'extérieur en émail granité et

possède un

couvercle

en verre

résistant

à la

chale

du

four.

 

 

 

 

 

Le

couvercle

en verre

peut être

utilisé

comme

plat

gratin.

17

Accessoires en option*

Pierre de cuisson HZ327000

La pierre

de

cuisson est

idéale pour

préparer

 

soiWmême

du

pain, des petits pains

et

de la pizza

 

dont le fond doit être croustillant. La pierre de

 

cuisson doit toujours être

chauffée à

la

température

 

recommandée.

 

 

 

 

LèchefriteWpro avec grille HZ333070

Couvercle pour la lèchefriteWpro HZ333001

Grille de protection

Pour la préparation de grandes quantités.

Transforme la lèchefriteWpro en cocotteWpro

La grille de protection se fixe sur la porte du fou Elle empêche que des enfants touchent la porte chaude du four. La grille de protection peut être commandée auprès du service aprèsWvente de l'usine sous la référence 361 480.

* Vous

trouverez

de

nombreux accessoires pour votre cuisinière dans nos prospectus ou sur I

Vous

trouverez

des

accessoires en option dans le commerce spécialisé.

 

 

 

 

 

Avant la première utilisation

Si le symbolej et trois zéros clignotent à l'affichage

Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.

Chauffez le four et nettoyez les accessoires. Lisez consignes de sécurité au chapitre «Remarques importantes».

Contrôlez tout d'abord si le symbolej et trois zéros clignotent à l'affichage de la cuisinière.

Réglez l'heure.

1. Appuyez sur la touche Heurej.

A l'affichage apparaît 12:00 et le symbolejHeure clignote.

2. Réglez l'heure à l'aide du bouton rotatif.

L'heure est validée après quelques secondes. La cuisinière est maintenant prête à fonctionner.

18

Chauffer

le

four

 

 

 

 

Afin d'éliminer

l'odeur de neuf, laissez chauffer le f

 

 

à

vide, porte

fermée.

Procédez de

la

manière 1.

Régler le sélecteur du mode de cuisson sur

suivante

 

 

convection

naturellet.

 

 

 

A l'affichage apparaît une température de

 

 

 

suggestion.

 

 

 

2.

Avec le bouton rotatif, régler sur 240 ºC.

Eteignez le sélecteur du mode de cuisson au bout 60 minutes.

Nettoyer au préalable les couronnes et les chapeaux des brûleurs

PréGnettoyage des accessoires

Nettoyez les couronnes (B) et les chapeaux (A) des brûleurs à l'eau additionnée de produit à vaisselle. Séchez parfaitement les pièces. Posez la couronne brûleur (B) respective sur le foyer (C). Posez le chapeau (A) du brûleur exactement sur la couronne

(B).

Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez[les soigneusement avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon à vaisselle.

19

Réglage de la table de cuisson

Allumage des brûleurs

Votre

table de cuisson est équipée de 4 brûleurs

Vous

apprendrez ici comment allumer les brûleurs.

Veillez à ce que

le

chapeau du brûleur

soit

toujou

placé exactement

sur

la couronne. Les

fentes

à la

couronne de brûleur ne doivent pas être obturées. Toutes les pièces doivent être sèches.

1.Appuyer sur l'interrupteur commandant le brûleur souhaité et le tourner vers la gauche sur la po d'allumage .. Le brûleur s'allume.

2.Maintenir l'interrupteur du foyer quelques

secondes enfoncé, jusqu'à ce que la flamme se soit stabilisée.

3.Régler la hauteur de flamme souhaitée. La flam n'est pas stable entre la positionS etÅ. Choisissez

donc toujours une position entre grandeÅ et petite å flamme.

Eteindre

 

Régler l'interrupteur du foyer vers la droiteS. sur

La flamme

s'éteint

Ramenez l'interrupteur du foyer en position éteinte.

 

 

Attendez une minute et répétez les points 1 à 3.

Le brûleur

ne peut

pas êtreEn cas de panne de courant ou si les bougies

allumé

 

d'allumage sont humides, vous pouvez allumer les

 

 

brûleurs avec un allume[gaz ou une allumette.

20

SIEMENS HM955210, HM955210F, HM955500F, HM955200 User Manual
Au chapitre Tableaux et conseils, vous trouverez les réglages appropriés à de nombreux plats.
Exemple :
Convection naturelle 190 ºC
de telle manière qu'il sera prêt à midi.

Réglage du

four

 

 

Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre fo

Eteindre

le four

Lorsque le mets est prêt, éteignez le four vous[mê

manuellement

 

Le four

s'éteint

Vous pouvez quitter la cuisine même pour une lon

automatiquement

durée.

Le four s'allume et s'éteintVous pouvez enfourner le plat p.ex. le matin et ré automatiquement

Tableaux et conseils

Réglages

1. Régler le sélecteur sur le mode de cuisson voulu.

A l'affichage de la température apparaît la valeur de suggestion pour ce mode de cuisson.

2.A l'aide du bouton rotatif, régler la température ou la position gril.

Désactivation

Lorsque le

plat

est prêt, mettre le sélecteur du mo

 

de cuisson

sur

Arrêt.

21

Modifier le réglage

Vous

pouvez

modifier à tout

moment la température

 

ou la

position

gril.

 

 

Témoin de chauffe

Le témoin de chauffe indique la montée en

 

température dans le four. Le moment optimal pour

 

enfourner le plat est atteint

lorsque

toutes les case

 

sont

remplies.

 

 

 

 

En mode gril, le témoin de

chauffe

ne s'allume pa

 

Avec la touche d'infovous pouvez interroger la

 

température de chauffe actuelle.

 

 

Dû à l'inertie thermique du four, il est possible qu

 

température différente de la

température réelle du f

 

soit affichée.

 

 

 

Le four doit s'éteindre automatiquement

Exemple :

Convection naturelle 190 ºC, durée 45 minutes

1. Régler le sélecteur sur le mode de cuisson voulu.

A l'affichage de la température apparaît la valeur de suggestion pour ce mode de cuisson.

2.A l'aide du bouton rotatif, régler la température ou la position gril.

22

Loading...
+ 50 hidden pages