SIEMENS HL653240F, HL653540F, HL653540, HL653541F, HL653241F User Manual [fr]

0 (0)

Afin que cuisiner fasse autant de plaisir que manger

veuillez lire cette notice d'utilisation. Vous pourrez alors profiter de tous les avantages techniques de votre cuisinière.

La notice contient des informations importantes relatives à la sécurité. Vous apprenez à connaître votre appareil en

détails. Nous vous montrons étape par étape comment le régler. C'est tout simple.

Dans les tableaux, vous trouverez les valeurs de réglage et

niveaux d'enfournement appropriés à de nombreuses

recettes courantes. Tout a été

testé

dans notre

laboratoire.

Si un incident devait survenir,

vous

trouverez ici

des

informations

qui vous permettrons de remédier vous\mêmes

aux petites

pannes.

Une table des matières détaillée vous aidera à vous orienter rapidement.

Nous vous souhaitons maintenant bon appétit.

Notice d'utilisation

HL 653 240 F

HL 653 540 F

fr 9000 203 638

S201286

Table de matières

Remarques importantes. . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . .

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . .

. . 5. . . . . . . .

 

 

 

 

Causes de

dommages. . . . . . . . . . . . . .

. 7. . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation

et branchement. . . . .

. .

. .

 

.

 

. .9 . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour l'installateur . . . . . . . . . .

. .

. .

.

 

.

9. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Placer la cuisinière à l'horizontale. . .

. . .

. .

 

.

 

. . 10. . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Votre nouvelle cuisinière. . . . . . . . . . . . .11. . . . . . . .

La table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . .

Le four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . .

Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . 17. . . . . .

Chauffer le four. . . . . . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . . .

Pré\nettoyage des accessoires. . . . . . . . . . . 17. . . . . .

Réglage de la table de cuisson. . . . . . . . . . . 18. . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . .

Foyer halogène. . . . . . . . . . . . . . . . .18. . . . . . . . .

Indicateur de la chaleur résiduelle. . . . . . . . . . . 19. . . .

Tableau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . .19. . . . . . . .

Réglage du four. . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . .

Le four doit s'éteindre automatiquement. . . . . . . . 21.

Le four doit s'allumer et s'éteindre automatiquement 23 Indicateur de la chaleur résiduelle. . . . . . . . . . . 24. . . .

Chauffage rapide. . . . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . . .

2

Table de matières

Rôtisserie automatique. . . . . . . . . . . . .26. . . . . . . .

Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26. . . . . . . . .

Préparer le mets. . . . . . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . .

Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . .28. . . . . . . . .

Combien de temps durera la cuisson. . ?. . . . . . . .29

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30. . . . . . . . . .

Le four doit s'allumer et s'éteindre automatiquement 31 Conseils pour la rôtisserie automatique. . . . . . . . .32.

Commande Fonctionnement continu. . . . . . .34. .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . . .

Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35. . . . . . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35. . . . . . . . . .

Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . .36. . . . . . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36. . . . . . . . . .

Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . 37. . . . . . . .

Modifier les réglages de base. . . . . . . . . . . . .38. . . . .

SécuritéFenfants . . . . . . . . . . . . . . . 39. . . . . . . . .

Limitation automatique du temps. . . . . . . . .39. . .

Autonettoyage automatique . . . . . . . . . . 40. . . . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . . . .

L'autonettoyage doit démarrer et s'arrêter

automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . .42. . . . . . . . .

Lorsque le four a refroidi. . . . . . . . . . . . . . .43. . . . . . .

3

Table de matières

Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . .44. . . . . . . .

Produits nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . .44. . . . . . . . .

Pour faciliter le nettoyage. . . . . . . . . . . . . . 45. . . . . . . .

Dépose des vitres de la porte. . . . . . . . . . . . . 46. . . . .

Changer la lampe du four. . . . . . . . . . . . . . 48. . . . . . .

Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49. . . . . . . . . .

Incidents et dépannage. . . . . . . . . . . . .50. . . . . . . .

Remplacement du joint du four. . . . . . . . . . . . 51. . . . .

Service aprèsFvente. . . . . . . . . . . . . . 52. . . . . . . . .

Instructions succinctes. . . . . . . . . . . . .53. . . . . . . .

Tableaux et astuces. . . . . . . . . . . . . . .56. . . . . . . .

Gâteaux et pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . .56. . . . . . . .

Conseils pour la pâtisserie. . . . . . . . . . . . . .58. . . . . . .

Viande, volaille, poisson. . . . . . . . . . . . . . 59. . . . . . . . .

Conseils pour les rôtis et grillades. . . . . . . . . . . .61. . .

Cuisson d'un menu. . . . . . . . . . . . . . . .62. . . . . . . .

Produits cuisinés surgelés. . . . . . . . . . . . . 63. . . . . . . .

Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64. . . . . . . . . .

Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . .64. . . . . . . . .

Conseils pour économiser de l'énergie. . . . . . . . .65.

L'acrylamide dans certains aliments. . . . . . . .66. .

Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . 67. . . . . . . . . .

4

Remarques importantes

Avaries de transport

Elimination écologique

ó

Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.

Conservez soigneusement cette notice d'utilisation. S vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez\y joindre notice.

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorde l'appareil.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive européen 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques \ WEEE).

La directive spécifie le cadre pour une reprise et u recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.

Des adultes et enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance

- s'ils ne sont physiquement, sensoriellement ou mentalement pas en mesure

-ou s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience, d'utiliser l'appareil en toute sécurité.

5

Surfaces chaudes

Huile et graisse brûlantes

dNe jamais toucher les foyers chauds, surfaces intérieures chaudes du four ni les résistances chauffantes.

Risque de brûlures !

Eloignez toujours les enfants.

Ouvrir prudemment la porte du four. De la vapeur

chaude

peut s'échapper.

 

 

 

Observer

l'indicateur de

chaleur

résiduelle sur la

tab

de cuisson. Il vous met

en garde de foyers chaud

Ne jamais déposer des

objets

inflammables sur

la

table de cuisson ni les garder dans le four. Risqu d'incendie !

Ne jamais coincer le câble de raccordement d'un appareil électrique dans la porte de four chaude ni passer par\dessus la table de cuisson chaude. L'isolation du câblage peut fondre. Risque de court\circuit !

dL'huile ou la graisse brûlante s'enflamme facilement.

Risques

d'incendie !

Ne

faites

jamais chauffer de la graisse ou de l'huil

sans la

surveiller.

Si

l'huile

s'enflamme, ne jamais l'éteindre avec de

l'eau.

 

Couvrir immédiatement avec un couvercle ou une

assiette.

Eteindre le foyer. Laisser la vaisselle refroid

sur le

foyer.

Dessous

de casserolesd Le

liquide

parvenant entre

le dessous de la casser

et foyers

mouillés

et

le foyer

s'évapore. La

casserole

peut être soulev

 

 

brusquement par la pression de la

vapeur. Risque

 

 

blessures! Veillez à ce que le fond de casserole e

 

 

foyers restent secs.

 

 

Fissures dans la vitrocéramique

dEn cas de cassures, fissures ou fêlures dans la vitrocéramique il y a risque d'électrocution. Eteindre l'appareil et ne plus utiliser la table de cuisson. Appelez le service après\vente.

6

Réparations

d Les

réparations inexpertes

sont

dangereuses.

Risque

 

d'électrocution !

 

 

 

 

 

 

 

Seul un technicien du service

après\vente formé

pa

 

nos

soins

est

habilité à effectuer

des réparations.

 

 

Ne jamais changer soi\même un câble de

 

 

 

raccordement

endommagé.

Electrocution !

Seul

un

 

 

technicien

du

service après\vente

formé

par

nos

so

 

est

habilité

à

remplacer le

câble

de raccordement.

 

Si l'appareil est défectueux, couper le fusible dans

 

boîtier à fusibles. Appelez

le service après\vente.

 

Autonettoyage par Eliminez d'abord dans le four les résidus d'aliments pyrolyse détachés, la graisse et le jus de rôti. Ils pourraient

s'enflammer lors de la pyrolyse. Risques d'incendie!

N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Risques d'incendie !

L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant pyrolyse. Eloignez les enfants.

Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti\adhérent avec la pyrolyse. La forte chaleur détruit le revêtement anti\adhérent et il y a production de gaz toxiques.

Risque d'effets graves pour la santé !

Causes de dommages

Dommages sur la table deLes dessous de casseroles et de poêles rugueux cuisson rayent la vitrocéramique. Vérifiez votre vaisselle.

Evitez la cuisson à vide, en particulier en cas de récipients émaillés et en aluminium.

Pour la vaisselle spéciale, respectez les indications fabricant.

Ne posez pas la vaisselle

chaude sur

l'affichage ou

cadre

 

 

Le sel, sucre ou le sable

occasionnent

des rayures

la vitrocéramique. Ne vous servez pas de la table cuisson comme surface de rangement ou de travail

7

Si des objets durs ou pointus tombent sur la table cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. Ne rangez pas de tels objets au\dessus de la table d cuisson.

 

Le sucre ou les aliments à forte teneur en sucre

 

endommagent la table de cuisson. Enlevez

 

immédiatement les aliments

débordés avec un racloi

 

à verre. Attention ! La lame

est tranchante.

 

Les feuilles en aluminium ou les récipients en

 

plastique fondent sur les foyers

chauds.

Les feuilles

 

de

protection

pour cuisinières sont

inappropriées po

 

la

table de

cuisson.

 

 

 

 

Dommages sur le four

N'enfournez pas de plaque

à pâtisserie sur la sole

 

four. Ne recouvrez pas la

sole

du

four

de film alu

 

placez pas de vaisselle sur

la

sole

du

four.

 

Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps

 

cuisson ne correspondent plus et l'émail sera

 

endommagé.

 

 

 

 

 

 

Ne versez jamais d'eau dans le four chaud. Cela

 

endommage

l'émail.

 

 

 

 

 

En cas de gâteaux aux fruits

très

juteux ne garnis

 

pas trop la plaque. Le jus de fruits qui goutte de

 

plaque laisse

des taches définitives.

 

 

 

Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur le c

 

sortant ouvert.

 

 

 

 

Dommages sur le tiroir deNe placez pas d'objets chauds dans le tiroir de rangement rangement. Il pourrait être endommagé.

Dommages sur des façades de meubles voisins

Ne laissez refroidir le four qu'en état fermé. Même vous n'ouvrez le chariot sortant qu'un petit peu, le façades de meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.

Si le joint du four est fortement encrassé, le chari sortant ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les façades de meubles voisins seront endommagées avec le temps. Le joint doit toujours être propre.

8

Installation et branchement

Branchement électrique Le raccordement électrique doit être effectué par u spécialiste agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent être respectées.

Tout droit à la garantie sera supprimé si l'appareil branché de manière incorrecte.

Pour l'installateur

Prescriptions de sécurité Un dispositif

de

coupure tous

pôles avec une

ouverture entre contacts d'au moins 3 mm doit êtr

installé côté

installation. Ceci

n'est pas nécessaire e

cas de raccordement par un connecteur si celui\ci

accessible pour

l'utilisateur.

 

Les appareils dotés d'un connecteur doivent uniquement être branchés sur des prises de sécurit installées de manière réglementaire.

Sécurité électrique : La cuisinière est un appareil de classe de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le raccordement du conducteur de protection.

Pour raccorder

l'appareil, utiliser un câble du

type H 05 VV\F

ou équivalent.

9

Placer la cuisinière à l'horizontale

Placez la cuisinière toujours directement sur le sol.

La cuisinière est équipée de pieds réglables en hauteur. Ils vous permettent de monter le socle d'environ 15 mm.

1. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.

Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant e l'arrière.

2. Avec un

clé

à fourche,

réglez les pieds plus ha

ou plus bas

selon les besoins, jusqu'à ce que

cuisinière

soit

placée à

l'horizontale.

3. Réintroduire le tiroir de rangement.

10

Votre

nouvelle cuisinière

 

 

Table de

cuisson

vitrocéramique

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur

de

foyer

 

 

 

 

 

 

 

de foyer

 

 

 

 

 

 

 

Ventilateur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélecteur

du mode

 

de

 

 

 

refroidissement

cuisson,

touches

de

 

 

 

 

commande

avec

zone

 

 

d'affichage et

bouton

rotatif

 

 

Chariot sortant

Tiroir de rangement

Manettes escamotables Toutes les manettes sont escamotables en position "Arrêt". Pour les faire rentrer et sortir, appuyez brièvement sur la manette.

Ventilateur de

Le

four est

équipé d'un

ventilateur

de

refroidisseme

refroidissement

Il se met en marche

et

se coupe

en

cas de bes

 

L'air

chaud

s'échappe

au\dessus de

la

porte.

11

La table de cuisson

Foyer à deux

zones

 

 

 

 

 

 

Foyer

21

et

12 cm

 

 

 

 

18 cm

Foyer

14,5 cm

 

 

 

 

 

Foyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

halogène

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 cm

 

Affichage de la chaleur résiduelle

Interrupteur de foyer

Les

4

interrupteurs de foyer permettent de régler la

 

puissance de chauffe des foyers.

 

Positions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Position

de

chauffe

1

 

plus

faible

puissance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Position

de

chauffe

9

 

plus

forte

puissance

 

selon

le

foyer:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

 

 

 

 

 

enclenchement grand foyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le voyant lumineux s'allume lorsque vous réglez un foyer.

12

Le four

Sélecteur du mode de cuisson

Le sélecteur du mode de cuisson permet de régler

mode de cuisson pour le four.

A

l'affichage

appara

une valeur de référence pour chaque mode de

 

 

cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez tourner le sélecteur

du

mode

de

cuis

vers la droite ou vers la gauche.

 

 

 

 

 

 

 

Positions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

Arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t Convection naturelle

 

pour

des

gâteaux

à

pâte

levée

 

dan

 

 

des moules sur un niveau, des

 

 

gratins, pièces de viande maigre de

 

 

boeuf,

veau

et

gibier.

 

 

 

 

 

 

Maintenir au chaudP: Dans la

 

 

 

 

plage de 65V100 ºC vous pouvez

 

 

maintenir des mets au chaud. Ne

 

 

maintenez pas les mets au chaud

 

 

pendant

plus

de

 

deux heures.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T Chaleur tournante

 

pour

des

gâteaux

et

pizzas

sur

 

 

3D*

 

deux

niveaux,

de

la

pâte

feuilletée

 

 

et des petits

gâteaux

secs

 

aussi su

 

 

trois

niveaux

et

pour

déshydrater

O Chaleur tournante intensive/

Position Pizza

s Chaleur de sole

R Gril air pulsé

xGril,

grande surface

Y Décongélation

*Autonettoyage par pyrolyse

pour des plats surgelés

pour poursuivre la cuisson de gâteaux ou le brunissage et pour l stérilisation

pour

faire

griller

des

gros

morceaux

de

viande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour

faire griller

plusieurs

steaks,

saucisses,

poissons et

toasts

pour faire décongeler

le four se nettoie automatiquement

P Rôtisserie

programmes

pour des

plats

automatique

braisés, rôtis

juteux et

des potées

 

et ragoûts

 

 

 

 

 

 

 

 

13

*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer classement selon l'efficacité énergétique selon EN50304.

 

 

 

Lorsque

vous

 

réglez

le

sélecteur

du

mode

de

cuiss

 

 

 

la lampe à l'intérieur du four s'allume.

 

 

 

Bouton

rotatif

 

Avec

 

le

bouton

rotatif

vous

pouvez

modifier

toutes

 

 

 

valeurs de référence et de réglage.

 

 

 

 

 

 

 

Plages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

V

 

300

 

Plage de

température

en

ºC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la température maximale en cas de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chaleur tournante 3DT et la position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pizza O est

275 ºC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

décongélation à

partir

de

20 ºC V

60 ºC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

V

3

 

 

 

Positions

gril

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

V

3

 

 

 

Puissances

de

nettoyage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 min

 

V

23.59

h Durée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

sec

V

12.00

 

hTemps

de

minuterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

01

 

V

P 24

 

Programmes

rôtisserie

automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

25

 

 

 

 

Programme

fonctionnement

continu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone d'affichage

et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

touches

de commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche

Heurej

 

 

 

Permet de régler l'heure, la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durée

du four? et l'heure de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fin de cuisson!.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche

Clép

 

 

 

Permet

d'activer et

de désactiver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la

sécuritéVenfants.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche

Minuteriea

 

Permet de régler la minuterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche

Info i

 

 

 

Permet

d'appeler

des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

informations.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche

Lampe

du

four

Permet

d'allumer

et

d'éteindre

la

 

 

<

 

 

 

 

 

 

 

lampe

dans

le four.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche

Chauffage

rapide

Permet

de chauffer

le four

 

 

 

 

Z

 

 

 

 

 

 

 

rapidement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Dans la zone d'affichage, vous pouvez lire les vale réglées.

Le témoin de chauffe en\dessous de l'affichage de température indique la montée en température ou l chaleur résiduelle dans le four.

Chariot sortant

Vous pouvez accrocher les accessoires à 5 hauteur différentes.

Ils s'accrochent à gauche et à droite dans les crochets.

Accessoires

Vous pouvez racheter des accessoires auprès du

 

service après\vente ou dans le commerce spécialisé

 

Veuillez indiquer le numéro HZ.

 

Grilles

HZ 344000

 

pour de la vaisselle, des moules à gâteau, rôtis,

 

grillades

et plats surgelés.

Plaque à pâtisserie émaillée HZ 341070

pour gâteaux et petits fours.

Accessoires en

option*

 

 

 

 

 

 

 

 

Grille d'insertion

HZ324000

Pour

des grillades. Placez la grille toujours dans la

 

 

lèchefrite. La graisse qui s'égoutte et le jus de

 

 

viande

sont recueillis.

15

Accessoires en option*

Lèchefrite HZ332070

 

pour

des

gâteaux

fondants,

pâtisseries,

plats

 

 

surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à

 

 

récupérer la graisse si vous déposez les grillades

 

 

directement

sur la

grille.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grille antiVéclaboussures HZ325070

 

Pour

faire

des grillades, au lieu de la grille ou

 

 

comme protection

du four

contre les

éclaboussures.

Gradins avec plaque à pâtisserie HZ341670 Pour gâteaux et petits fours.

Plaque à pizza HZ317000

Lèchefrite en verre HZ346000

Pour des pizzas, produits surgelés et grands gâteaux.

Plaque à pâtisserie profonde en verre, convient également comme vaisselle de service.

Cocotte en verre HZ915000

Cocotte en métal HZ26000

Cocotte universelle émaillée HZ390800

Pour

des plats braisés et des gratins préparés au

four.

 

La cocotte est émaillée à l'extérieur et possède un revêtement antiVadhérent intérieur.

Pour des grandes quantités, p.ex. plusieurs poissons.

La cocotte est à l'extérieur en émail granité et

possède un

couvercle

en verre

résistant

à la

chaleu

du

four.

 

 

 

 

 

Le

couvercle

en verre

peut être

utilisé

comme

plat

gratin.

Pierre de cuisson HZ327000

La pierre

de

cuisson est

idéale pour

préparer

 

soiVmême

du

pain, des petits pains

et

de la pizza

 

dont le fond doit être croustillant. La pierre de

 

cuisson doit toujours être

chauffée à

la

température

 

recommandée.

 

 

 

 

LèchefriteVpro avec grille HZ343070

Couvercle pour la lèchefriteVpro HZ333001

Grille de protection

Pour la préparation de grandes quantités.

Transforme la lèchefriteVpro en cocotteVpro.

La grille de protection se fixe sur la porte du four Elle empêche que des enfants touchent la porte chaude du four. La grille de protection peut être commandée auprès du service aprèsVvente de

l'usine sous la référence 361 480.

* Vous

trouverez

de

nombreux accessoires pour votre cuisinière dans nos prospectus ou sur I

Vous

trouverez

des

accessoires en option dans le commerce spécialisé.

 

 

 

 

 

16

Avant la première utilisation

Si le symbolej et trois zéros clignotent à l'affichage

Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.

Chauffez le four et nettoyez les accessoires. Lisez consignes de sécurité au chapitre «Remarques importantes».

Contrôlez tout d'abord si le symbolej et trois zéros clignotent à l'affichage de la cuisinière.

Réglez l'heure.

1. Appuyez sur la touche Heurej.

A l'affichage apparaît 12:00 et le symbolejHeure clignote.

2. Réglez l'heure à l'aide du bouton rotatif.

L'heure est validée après quelques secondes. La cuisinière est maintenant prête à fonctionner.

Chauffer le four

Afin d'éliminer

l'odeur de neuf, laissez chauffer le f

à vide, porte

fermée.

Procédez de la manière suivante

PréFnettoyage des accessoires

1.Régler le sélecteur du mode de cuisson sur convection naturellet.

A l'affichage apparaît une température de suggestion.

2.Avec le bouton rotatif, régler sur 240 ºC.

Eteignez le sélecteur du mode de cuisson au bout 60 minutes.

Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez\les soigneusement avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon à vaisselle.

17

Réglage de la table de cuisson

Réglages

Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance de chauffe des différents foyers.

0= foyer éteint

1

=

plus

petite

position

de

chauffe

9

=

plus

grande

position

de

chauffe

Si un foyer est enclenché, le voyant est allumé.

Foyer à deux zones Sur ce foyer vous pouvez modifier la dimension.

 

Enclenchement du grand foyer :

 

Tourner

l'interrupteur du foyer jusqu'à la position 9

 

vous y sentirez une légère résistance \ et continue

 

jusqu'au

symbole

 

l = grand foyer à deux zones.

 

Ramener ensuite à la position de chauffe souhaitée

 

Ramener le réglage à la petite surface :

 

Régler l'interrupteur du foyer sur 0 et régler à

 

nouveau.

 

 

Attention : ne jamais régler sur 0 en passant

 

par\dessus le symbole.

Remarque

Le petit

foyer à deux zones est idéal pour chauffe

 

petites quantités.

= Foyer halogène

Le système de chauffe des foyers halogènes n'a besoin que de quelques secondes pour atteindre s pleine puissance. La lampe circulaire halogène supplémentaire rend cette rapidité de chauffe possible. Elle éclaire tellement que le chauffage normal n'est plus visible. Veuillez ne pas regarder l lampe halogène car elle vous éblouirait.

18

Indicateur de la chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un

indicateur de

chaleur résiduelle. Il indique quels foy

sont

encore

chauds. Aussi longtemps que l'indicateu

est

allumé,

vous pouvez utiliser le foyer pour maint

au chaud

un

petit mets.

L'affichage s'éteint lorsque le foyer a suffisamment refroidi.

Tableau de cuisson

 

 

 

 

Dans le tableau suivant vous trouverez quelques

 

 

 

 

exemples. Tenez compte du fait que les temps de

 

 

 

 

cuisson dépendent de la nature, du poids et de la

 

 

 

 

qualité

des

aliments; des

écarts sont donc

possible

 

 

 

 

Pour le chauffage rapide et pour saisir, réglez

 

 

 

 

l'interrupteur du foyer sur la position 9. Ramenez\le

 

 

 

 

ensuite sur la position de mijotage appropriée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exemples

 

 

 

 

Position

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chauffe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faire

fondre

 

 

Chocolat,

glaçage, gélatine

1

 

 

 

 

 

 

Beurre

 

 

 

 

 

1V2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réchauffer

 

 

Légumes

(boîte)

 

 

 

2V3

 

 

 

 

 

 

Bouillon

 

 

 

 

 

7V8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réchauffer et maintenir au

chaud Potée, p.ex. plat de lentilles

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuire

à l'étuvée

 

 

Poisson

 

 

 

 

 

4V5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faire

cuire

 

 

Riz

 

 

 

 

 

2V3

 

 

 

 

 

 

Pommes

de terre en robe des

champs*, pommes3V4

 

 

 

 

 

 

de terre à l'anglaise*, légumes, frais*, légumes,

 

 

 

 

 

 

surgelés,

bouillon de boeuf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Braiser

 

 

Rôti à

braiser,

paupiettes

 

 

3V4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rôtir

 

 

 

Crêpe

épaisse

(galette)

 

 

5V6

 

 

 

 

 

 

Bâtonnets

de poisson, escalope

 

 

6V7

 

 

*Les minéraux et vitamines s'appauvrissent facilement, c'est pourquoi il s'applique: peu d'eau

vitamines et minéraux seront ménagés. Temps de cuisson courts V légumes croquants

19

SIEMENS HL653240F, HL653540F, HL653540, HL653541F, HL653241F User Manual
Au chapitre Tableaux et conseils, vous trouverez les réglages appropriés à de nombreux plats.
Exemple :
Convection naturelle 190 ºC
de telle manière qu'il sera prêt à midi.

Réglage du

four

 

 

Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre fo

Eteindre

le four

Lorsque le mets est prêt, éteignez le four vous\mê

manuellement

 

Le four

s'éteint

Vous pouvez quitter la cuisine même pour une lon

automatiquement

durée.

Le four s'allume et s'éteintVous pouvez enfourner le plat p.ex. le matin et ré automatiquement

Tableaux et conseils

Réglages

1. Régler le sélecteur sur le mode de cuisson voulu.

A l'affichage de la température apparaît la valeur de suggestion pour ce mode de cuisson.

2.A l'aide du bouton rotatif, régler la température ou la position gril.

Désactivation

Lorsque le

plat

est prêt, mettre le sélecteur du mo

 

de cuisson

sur

Arrêt.

20

Modifier le réglage

Gril,

petite surfaceV

Témoin de chauffe

Le four doit s'éteindre automatiquement

Vous

pouvez

modifier à tout moment la température

ou la

position

gril.

Seule la partie centrale de la résistance du gril de chaude.

Réglez le sélecteur du mode de cuisson sur gril, grande surfacex.

Tournez le bouton rotatif jusqu'à la position gril 1 continuez de tourner. L'affichage passe sur gril, pet surface V et position gril 3.

Réglez la puissance souhaitée au moyen du bouton rotatif.

Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le four. Le moment optimal pour

enfourner

le plat

est atteint

lorsque

toutes les case

sont

remplies.

 

 

 

En

mode

gril, le

témoin de

chauffe

ne s'allume pa

Avec la touche d'infovous pouvez interroger la température de chauffe actuelle.

Dû à l'inertie thermique du four, il est possible qu température différente de la température réelle du f soit affichée.

Exemple :

Convection naturelle 190 ºC, durée 45 minutes

1. Régler le sélecteur sur le mode de cuisson voulu.

A l'affichage de la température apparaît la valeur de suggestion pour ce mode de cuisson.

21

Loading...
+ 47 hidden pages