Notice de montage et d'installation |
FR |
|
|
Notice d'utilisation
HG193510ME
HG195510ME
HG196510ME
HG197510ME
HG198210ME
HG198510ME
HG199210ME
HG199510ME
Notice de montage et d'installation 1-22 |
| |
Notice d'utilisation 23-90 |
Consignes de sécurité ________________________________________ 3 |
|
Avant l'installation____________________________________________ 4 |
|
Appareil .......................................................................................................... |
4 |
Directives en matière de ventilation et d'aération........................................... |
6 |
Montage ____________________________________________________ 7 |
|
Montage des pieds de réglage ....................................................................... |
7 |
Montage de la protection contre les éclaboussures ....................................... |
8 |
Raccordement électrique ______________________________________ 9 |
|
Raccordement au gaz ________________________________________ 11 |
|
Adaptation de l'appareil au type de gaz _________________________ 15 |
|
Brûleurs des foyers ...................................................................................... |
15 |
Brûleur du four.............................................................................................. |
17 |
Brûleur du gril ............................................................................................... |
20 |
Tableau général des injecteurs .................................................................... |
21 |
Positionnement et alignement _________________________________ 22 |
1
2
Ce manuel est destiné à plusieurs modèles. Des variations de détails sont possibles selon le modèle.
Seuls un montage et une installation appropriés respectant la présente notice garantissent la sécurité d'utilisation. L'installateur est seul responsable en cas de dommages ou de dysfonctionnements dus à un montage ou une installation non conforme.
Les opérations d'installation et de réglage ainsi que l'adaptation à un autre type de gaz doivent être effectuées par un spécialiste agréé et dans le respect des réglementations et directives en vigueur imposées par les sociétés de distribution de gaz et d'électricité.
Coupez l'alimentation en électricité et en gaz avant toute intervention sur la machine.
Vérifiez la compatibilité de votre installation (type de gaz et pression de gaz) avec le réglage de l'appareil avant de l'installer. Les conditions de réglage de l'appareil figurent sur la plaque signalétique.
Les appareils électriques doivent toujours être mis à la terre.
Si une hotte doit être installée, il convient de respecter pour cela la notice de montage correspondante. Respectez également la distance minimale de 650 mm par rapport à la table de cuisson.
3
|
|
|
Respectez les indications suivantes pour l'appareil |
|
|
|
ainsi que les directives en matière d'aération et de |
|
|
|
ventilation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appareil |
|
|
|
Déballage |
Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Si |
|
|
|
|
vous constatez des avaries de transport, vous ne |
|
|
|
devez pas brancher l'appareil. |
|
|
|
Eliminez l'emballage de manière écologique. |
|
|
|
L'appareil est vissé sur une palette au moyen de 2 |
|
|
|
vis. |
|
|
|
Pour desserrer, procédez de la manière suivante : |
|
|
|
• Desserrez les vis à la face arrière de l'appareil. |
|
|
|
• Revissez les vis dans l'appareil sans l'équerre de |
|
|
|
liaison. |
Classes d'appareils |
Cet appareil est conforme aux classes d'appareils |
|
|
suivantes : |
|
|
|
|
|
Classe d'appareil |
Description |
|
|
|
|
|
Classe 1 |
|
|
Appareil de cuisson non encastré |
Classe 2 - Sous-classe 1
Appareil de cuisson directement encastré entre deux unités, en un seul bloc, pouvant également être installé de façon à laisser les parois latérales accessibles.
4
Dimensions de l'appareil Respectez les dimensions indiquées.
HG193510ME, HG196510ME, HG197510ME, |
HG195510ME |
|
||||
HG198210ME, HG198510ME, HG199210ME, |
|
|
|
|
||
HG199510ME |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A = 95-160 mm
(HG193510ME, HG197510ME, HG198210ME, HG199210ME: A= 90-145 mm)
B = 820-885 mm
(HG193510ME, HG197510ME, HG198210ME, HG199210ME: B= 815-870 mm)
Meubles adjacents |
Les meubles adjacents ne doivent pas être en |
|
matériaux inflammables. Les façades des meubles |
|
adjacents doivent pouvoir résister à une température |
|
d'au moins 90°C. Si l'appareil est installé à une |
|
distance rapprochée des autres unités, vous devez |
|
respecter les distances minimales indiquées dans |
|
l'illustration. |
5
|
Plaque signalétique |
Les caractéristiques techniques de l'appareil sont |
|||||||
|
|
indiquées sur la plaque signalétique située sur la face |
|||||||
|
|
intérieure du volet du compartiment de rangement. |
|||||||
|
|
Ne retirez jamais la plaque signalétique de l'appareil. |
|||||||
|
|
Les valeurs de réglage sont indiquées sur un |
|||||||
|
|
autocollant sur l'emballage de l'appareil. |
|||||||
|
|
||||||||
|
|
Inscrivez dans le tableau ci-dessous le numéro de |
|||||||
|
|
produit (N° E), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le numéro de fabrication (FD), |
|||||||
|
|
||||||||
|
|
le réglage usine pour le type de gaz et la pression de |
|||||||
|
|
gaz ainsi que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la nouvelle valeur pour le type de gaz et la pression |
|||||||
|
|
de gaz si ces valeurs ont été modifiées. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N° E |
|
N° FD |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Service après-vente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de gaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pression de gaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
(réglage usine) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de gaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pression de gaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
(adaptation) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cet appareil ne doit être installé que dans une pièce suffisamment ventilée et conformément aux réglementations et directives en vigueur en matière de ventilation.
Respectez que le débit d'air nécessaire pour la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m3/h par puissance kW (voir la puissance totale kW indiquée sur la plaque signalétique).
6
Cet appareil est toujours livré avec un jeu de pieds réglables et, selon le modèle, avec une protection contre les éclaboussures.
L'appareil peut également être utilisé sans protection contre les éclaboussures.
Au préalable :
•Retirez toutes les pièces qui ne sont pas fixes, notamment les porte-casseroles et les brûleurs.
•Enlever les accessoires du four.
Procédez de la manière suivante
•Soulever légèrement l'appareil du sol d'un côté et le pivoter.
•Visser les pieds réglables avec les rondelles dans les alésages situés sur le dessus de l'appareil.
•Répéter cette opération de l'autre côté.
Le réglage définitif des pieds pour la mise à niveau de l'appareil se fait après avoir effectué le raccordement électrique et au gaz.
S'il est nécessaire de tirer l'appareil, vissez complètement les pieds réglables. Ne procédez aux réglages définitifs qu'une fois les opérations terminées.
7
Selon modèle.
Voici comment procéder :
•Enlevez l'emballage et le film protecteur de la protection contre les éclaboussures.
•Vissez la protection contre les éclaboussures à l'arrière de l'appareil au moyen de 2 vis et respectivement une rondelle de calage, une rondelle d'arrêt et un écrou.
8
Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil.
L'appareil doit être installé conformément aux dernières directives IEE (Institution of Electrical Engineers).
L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect.
Assurez-vous que la tension d'alimentation concorde avec la valeur indiquée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située à la face intérieure du volet du compartiment de rangement.
Assurez-vous que le réseau électrique est correctement mis à la terre et que le système de protection et de câbles et de conduites dans le bâtiment supporte la charge de l'appareil.
Il est recommandé d'adapter le circuit électrique pour l'appareil à 16 A.
Lorsque vous installez le câble secteur, veillez à ce que:
•le câble ne soit pas coincé ou écrasé.
•le câble ne touche pas p.ex. des bords coupants et des arêtes vives.
•le câble n'entre pas en contact avec des éléments pouvant atteindre des températures de plus de 50 °C au-dessus de la température ambiante.
9
|
Raccordement du câble |
En cas de raccordement direct au réseau électrique, |
|
secteur |
il est nécessaire de prévoir un dispositif de coupure |
|
|
omnipolaire avec un écartement des contacts. |
|
|
La séparation totale dans des conditions prévues |
|
|
dans la catégorie de surtension III doit être garantie. |
|
|
Le câble de mise à la terre en est excepté. |
|
Changement du câble |
Le remplacement du câble secteur s'effectue au |
|
secteur |
niveau de la barrette de raccordement. Le câble |
|
|
secteur doit être du type suivant : |
|
|
|
|
|
• H05RRF |
|
|
• 3 x 0,75 mm² |
|
|
• 230 V~ |
|
|
Laissez le câble secteur un plus long, afin que vous |
|
|
puissiez tirer l'appareil un peu en avant pour le |
|
|
nettoyage. |
Voici comment procéder :
•Ouvrez la barrette de raccordement.
•Sur la barrette à bornes, desserrez la vis qui fixe le câble.
•Desserrez les contacts vissés et remplacez le cordon par un cordon de même longueur.
Le câble doit correspondre aux données prescrites.
•Reliez le fil jaune-vert à la borne $. Ce fil doit être d'au moins 10 mm plus long que les autres fils.
•Reliez le conducteur neutre bleu à la borne N.
•Reliez le câble d'alimentation à la borne L.
10
Le raccordement au gaz de l'appareil doit être conforme aux réglementations actuelles en vigueur.
Vérifiez la compatibilité de votre installation (type de gaz et pression de gaz) avec le réglage de l'appareil avant de l'installer. Les conditions de réglage de l'appareil figurent sur la plaque signalétique.
Le raccordement des conduites de gaz ainsi que les joints doivent être réalisés par un spécialiste agréé conformément aux normes actuelles en vigueur.
Raccord de gaz de |
Le raccord de gaz (ISO 228-1, 1/2”) se situe à gauche |
|
l'appareil |
à l'arrière de l'appareil. |
|
|
L'appareil est livré avec les raccords suivants : |
|
|
|
|
|
Pièces de |
Description |
raccordement
Pièce de raccordement ISO 228- 1/ISO 7-1
(et joint)
Embout pour tubes ondulés LPG (et joint)
Préréglage des brûleurs Les brûleurs sont préréglés pour du gaz liquide G30 (29mbar).
Un jeu d'injecteurs pour du gaz naturel G20 (20mbar) est joint à l'appareil.
11
Raccord selon le pays
Embout pour tubes |
ISO 7-1 |
ondulés |
(gaz naturel) |
(gaz liquide) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AE |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
AF |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
BD |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
BH |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
DZ |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
EG |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
GH |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
IR |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
JO |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
KW |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
LB |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
LY |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
MA |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
OM |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
PK |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
QA |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
SA |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
SD |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
SY |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
TN |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
YE |
X |
X |
|
|
|
|
|
12
Raccordement au gaz liquéfié
E
Lorsque vous raccordez l'appareil au gaz liquéfié, vous devez toujours installer un détendeur de pression de gaz adéquat.
Relevez sur la plaque signalétique la consommation de gaz totale de l'appareil et choisissez ainsi que détendeur de pression de gaz approprié.
Utilisez exclusivement des conduites de raccordement ou des flexibles qui répondent aux prescriptions en vigueur et qui sont agréés pour cet usage.
Pour le raccordement, procédez de façon suivante :
•Vissez l'embout pour tubes ondulés (C) et le joint
(B)avec le raccord de gaz (A).
•Tenez avec une clé l'embout pour tubes ondulés
(C)et vissez la pièce de raccordement sur un flexible de gaz (E).
•Serrez le collier (D).
Pour étancher le filetage, utilisez exclusivement des matériaux d'étanchéité agréés.
13
|
Flexibles |
Si vous utilisez des flexibles, assurez-vous que ceux- |
|
|
ci : |
|
|
• ne sont ni coincés ni écrasés. |
|
|
• ne sont pas soumis à des forces de traction ou de |
|
|
torsion. |
|
|
• ne sont pas en contact avec des bords coupants, |
|
|
arêtes vives. |
|
|
|
|
|
• n'entrent pas en contact avec des pièces dont la |
|
|
température peut dépasser la température |
|
|
ambiante de plus de 70 °C. |
|
|
|
|
|
Veillez à ce que toute la longueur des flexibles puisse |
|
|
être contrôlée. |
Vanne de sécurité |
L'installation d'une vanne de sécurité pour l'ouverture |
|
et la fermeture de l'arrivée de gaz est obligatoire. |
|
Montez la soupape de sécurité entre la conduite |
|
d'alimentation en gaz et la table de cuisson. Veillez à |
|
ce qu'il soit possible d'accéder à tout instant à cette |
|
vanne. |
Contrôle de l'étanchéité |
Contrôlez l'étanchéité des raccordements avec une |
|
solution savonneuse après avoir raccordé la conduite |
|
de gaz. |
Mise en service |
Mettez l'appareil en service en procédant selon la |
|
notice d'utilisation. |
|
Allumez tous les brûleurs et vérifiez la stabilité des |
|
flammes lors d'un réglage à une grande et à un faible |
|
hauteur. |
14
Si l'appareil n'est pas déjà réglé pour le type de gaz à disposition, il est nécessaire de l'adapter.
Cette adaptation doit être effectuée par un spécialiste agréé, conformément aux réglementations en vigueur.
Le type et la pression de gaz qui ont été réglés en usine sont indiqués sur la plaque signalétique qui est fixée sur la face intérieure du volet du compartiment de rangement.
Pour changer le type de gaz, il est nécessaire de changer les injecteurs, en partie de régler la petite flamme et l'air primaire.
Remplacement des buses
Voici comment procéder :
• Retirez le porte-casseroles.
A• Retirez le chapeau de brûleur (A) et la couronne de brûleur (B) du foyer (C).
B
C
|
• Retirez la buse (D) et remplacez-la par une buse |
|
|
adaptée au nouveau type de gaz (voir section |
|
|
"Tableau de buses général"). |
|
D |
• Remplacez l'étiquette de gaz par la nouvelle |
|
étiquette fournie avec le jeu de buses. |
||
|
15
A
B
C
Réglage de la petite flamme
•Reposez la couronne de brûleur (B) sur le foyer
(C).
•Reposez le chapeau de brûleur (A) sur la couronne de brûleur (B).
•Remettez les porte-casseroles.
Voici comment procéder :
•Allumez le brûleur et tournez la manette de commande sur la petite flamme.
•Retirez la manette.
•En passant par l'orifice du robinet de gaz du bandeau de commande, réglez la vis de réglage interne jusqu'à ce que la flamme soit correcte et
stable.
Desserrez la vis de réglage pour augmenter le débit de gaz ou serrez-la pour le réduire.
Le réglage est optimal lorsque la petite flamme atteint une taille d'environ 3 à 4 mm.
•Remettez la manette en place.
•Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lors du passage rapide du débit maximum au débit minimum, et inversement.
16
Changement de l'injecteur Voici comment procéder :
•Démontez le fond d'insertion du four en dévissant les 2 vis à l'avant et retirer le fond en haut vers l'avant.
•Desserrez les 2 vis à droite et la vis à gauche au brûleur du four et tirez-le légèrement en haut vers l'avant.
•Dévissez l'injecteur et remplacez-le par un injecteur approprié au nouveau type de gaz (voir le paragraphe “Tableau général des injecteurs”).
•Remplacez l'étiquette de gaz par la nouvelle étiquette fournie avec le jeu de buses.
Montage du brûleur |
Pour le montage du brûleur, procédez dans l'ordre |
|
inverse et. |
17
Réglage de la petite flamme Voici comment procéder :
•Ouvrez la porte de l'appareil. Appuyez sur la manette de commande et tournez-la à gauche sur la position maximale 250 .
Le brûleur s'allume, maintenez la manette appuyée pendant environ 15 secondes et relâchez-la.
•Fermez la porte de l'appareil. Retirez la manette de commande.
•Desserrez légèrement la vis de réglage intérieure en passant par l'orifice du robinet de gaz du bandeau de commande.
•Remettez la manette en place et chauffez le four pendant 15 min.
•Tournez ensuite la manette de commande sur la position minimale 140.
•Retirez à nouveau la manette de commande.
•En passant par l'orifice du robinet de gaz du bandeau de commande, réglez ensuite la vis de réglage intérieure jusqu'à ce que la flamme soit correctement stable.
Desserrez la vis de réglage pour augmenter le débit de gaz ou serrez-la pour le réduire. Le réglage est optimal lorsque la petite flamme atteint une taille d'environ 3 à 4 mm.
Lors du raccordement de gaz liquide, serrer la vis de réglage.
•Remettez la manette en place.
•Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lors d'une commutation rapide entre le débit de gaz minimal et maximal et inversement et lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte de l'appareil.
18
Régler l'air primaire |
L'air primaire est correctement réglé si la flamme est |
|
stable et de couleur bleu-vert. |
|
Voici comment procéder : |
• Desserrez la vis.
• Tournez le volet à gauche ou à droite. Pour la position correcte du volet, consultez le tableau suivant.
Type de gaz |
Valeurs de réglage |
|
|
G30/29 mbar |
|
|
• Resserrez la vis. |
Montage du fond |
Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse et, en |
d'insertion |
glissant le fond d'insertion, faites attention aux 4 vis |
|
au niveau de la paroi arrière du compartiment de |
|
cuisson. |
19
Changement de l'injecteur Voici comment procéder :
•Desserrez les 2 vis à gauche et les 2 vis à droite au brûleur du gril et tirez-le légèrement en bas vers l'avant.
•Dévissez l'injecteur et remplacez-le par un injecteur approprié au nouveau type de gaz (voir le paragraphe “Tableau général des injecteurs”).
•Remplacez l'étiquette de gaz par la nouvelle étiquette fournie avec le jeu de buses.
•Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse.
20
Régler l'air primaire |
L'air primaire est correctement réglé si la flamme est |
|
|||
|
stable et de couleur bleu-vert. |
|
|||
|
Voici comment procéder : |
|
|||
|
• Desserrez la vis. |
|
|
|
|
|
• Poussez le volet intérieur vers l'avant ou l'arrière. |
|
|||
|
|
Pour la position correcte du volet, consultez le |
|
||
|
|
tableau suivant. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de gaz |
Valeurs de réglage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G30/29 mbar |
|
|
|
|
|
|
|
• Resserrez la vis.
Type de |
mbar |
N° d'injecteur |
Type de brûleur |
Puissance |
Consom- |
||
gaz |
|
|
|
|
(W) |
mation |
|
|
Injecteur |
Bypass |
|
||||
|
|
|
|
max. |
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
42 |
Brûleur rapide |
3000 |
219 g/h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gaz liquide |
|
65 |
31 |
Brûleur semi-rapide |
1750 |
128 g/h |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
50 |
27 |
Brûleur auxiliaire |
1000 |
73 g/h |
||
Butane |
28-30/ |
||||||
|
|
|
|
|
|||
Propane |
37 |
96 |
60 |
Brûleur wok |
3600 |
262 g/h |
|
G30/G31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
55 |
Brûleur du four |
4300 |
313 g/h |
||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
65 |
Brûleur du gril |
2000 |
146 g/h |
|
|
|
|
|
|
|
|
21
|
Positionner l'appareil |
Lorsque vous installez l'appareil à son emplacement |
|
|
final, assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace |
|
|
de dégagement pour pouvoir la nettoyer et |
|
|
l'entretenir en la tirant vers vous pour l'occasion. |
|
|
Le sol sous celle-ci doit être ferme et stable. |
|
|
Le mur directement derrière l'appareil doit être dans |
|
|
|
|
|
un matériau non inflammable, tel que du carrelage. |
|
|
Si l'appareil doit être déplacé pendant son |
|
|
positionnement, veillez à ce que les pieds de réglage |
|
|
soient bien vissés. |
|
Aligner l'appareil |
Alignez l'appareil après avoir terminé tous les |
|
|
|
|
|
travaux. |
|
|
Tournez pour cela les pieds de réglage. |
22
Remarques importantes ______________________________________ 25 |
|
Consignes de sécurité.................................................................................. |
26 |
Dommages matériels ................................................................................... |
28 |
Votre nouvel appareil : |
|
HG197510ME, HG198210ME, HG198510ME, HG195510ME, HG199210ME, |
|
HG199510ME _______________________________________________ 30 |
|
Bandeau de commande ............................................................................... |
31 |
Table de cuisson .......................................................................................... |
31 |
Le four .......................................................................................................... |
33 |
La minuterie.................................................................................................. |
36 |
Le compartiment de rangement ................................................................... |
36 |
Votre nouvel appareil : |
|
HG196510ME _______________________________________________ 37 |
|
Bandeau de commande ............................................................................... |
37 |
Table de cuisson .......................................................................................... |
38 |
Le four .......................................................................................................... |
40 |
La minuterie.................................................................................................. |
43 |
Le compartiment de rangement ................................................................... |
43 |
Votre nouvel appareil : |
|
HG193510ME _______________________________________________ 44 |
|
Bandeau de commande ............................................................................... |
44 |
Table de cuisson .......................................................................................... |
45 |
Le four .......................................................................................................... |
47 |
La minuterie.................................................................................................. |
50 |
Le compartiment de rangement ................................................................... |
50 |
Avant la première utilisation __________________________________ 51 |
|
Chauffe à vide du four .................................................................................. |
51 |
Nettoyage des chapeaux et couronnes de brûleurs..................................... |
53 |
Nettoyage des accessoires .......................................................................... |
53 |
Voici comment utiliser la table de cuisson_______________________ 54 |
|
Utilisation des foyers gaz ............................................................................. |
54 |
Utilisation des foyers électriques.................................................................. |
55 |
Voici comment utiliser le four : |
|
HG196510ME, HG197510ME, HG198210ME, HG198510ME, HG195510ME, |
|
HG199210ME, HG199510ME___________________________________ 56 |
|
Utilisation du brûleur de four ........................................................................ |
57 |
Utilisation du brûleur du gril.......................................................................... |
58 |
Utilisation du mode combiné ........................................................................ |
59 |
Utilisation du tournebroche........................................................................... |
61 |
23
Voici comment utiliser le four : |
|
HG193510ME _______________________________________________ 64 |
|
Utilisation du brûleur de four ........................................................................ |
65 |
Utilisation du brûleur du gril.......................................................................... |
66 |
Utilisation du tournebroche........................................................................... |
67 |
Utilisation de la minuterie_____________________________________ 70 |
|
Nettoyage et entretien________________________________________ 71 |
|
Panneaux catalytiques du compartiment de cuisson ................................... |
71 |
Utilisation de produits nettoyants adéquats.................................................. |
72 |
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil............................................... |
74 |
Retrait et montage des grilles....................................................................... |
76 |
Pannes et service après-vente_________________________________ 78 |
|
Remplacement de la lampe du four ............................................................. |
79 |
Service après-vente ..................................................................................... |
80 |
Conseils et astuces__________________________________________ 81 |
|
Conseils pour économiser de l'énergie ........................................................ |
81 |
Conseils pour l'utilisation de la table de cuisson................................ |
81 |
Conseils pour l'utilisation du four ....................................................... |
82 |
Conseils pour l'utilisation.............................................................................. |
83 |
Cuire et rôtir ....................................................................................... |
83 |
Cuisson des pâtisseries ..................................................................... |
84 |
Rôtissage et grillade........................................................................... |
86 |
24
|
Prenez le temps de lire attentivement la présente |
|
|
notice d'utilisation. |
|
|
C'est la seule façon d'utiliser correctement et en toute |
|
|
sécurité votre nouvel appareil. |
|
|
Ce manuel est destiné à plusieurs modèles. Des |
|
|
variations de détails sont possibles selon le modèle. |
|
|
|
|
|
Conservez avec soin les notices d'utilisation et de |
|
|
montage ainsi que les différents accessoires. Si vous |
|
|
vous débarrassez de l'appareil au profit d'une tierce |
|
|
personne, n'oubliez pas de lui fournir les notices et |
|
|
les accessoires. |
|
Avaries de transport |
Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Si |
|
|
vous constatez des avaries de transport, vous ne |
|
|
devez pas brancher l'appareil. |
|
Mise au rebut respectueuse |
Eliminez l'emballage de manière écologique. |
|
de l'environnement |
Cet appareil est commercialisé en accord avec la |
|
|
|
|
|
directive européenne 2002/96/CE sur les déchets |
|
¦ des équipements électriques et électroniques |
|
|
|
(directive DEEE). |
|
Raccordement de l'appareil |
Confiez à un spécialiste agréé le raccordement à |
|
|
l'électricité et au gaz ainsi que l'adaptation de la |
|
|
cuisinière à un autre type de gaz. |
|
|
L'appareil est livré avec une notice de montage. |
|
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages et pannes résultant d'un raccordement ou d'un réglage incorrect.
25
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Il ne doit être utilisé que pour les préparations culinaires.
Ne laissez jamais des adultes ou des enfants s'en servir sans les surveiller
• si ceux-ci ne sont pas physiquement ou
|
|
mentalement en mesure de l'utiliser en toute |
|
|
|
|
|
sécurité |
|
|
• ou s'ils ne disposent pas d'une connaissance et |
|
|
d'une expérience suffisante en la matière. |
|
|
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. |
|
Surfaces chaudes |
Risque de brûlures ! |
|
|
Ne jamais toucher les foyers chauds, les surfaces |
|
|
chaudes du compartiment de cuisson, les |
|
|
résistances chauffantes chaudes ni la sortie de |
|
|
vapeur du four. |
|
|
Eloigner systématiquement les enfants. |
|
|
Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la |
|
|
vapeur chaude peut s'échapper. |
|
|
Les zones entre les foyers peuvent devenir chaudes |
|
|
pendant un fonctionnement assez long. |
|
|
Risque d'incendie ! |
|
|
Ne jamais déposer des objets inflammables sur la |
|
|
table de cuisson ni les ranger dans le compartiment |
|
|
de rangement ou dans le compartiment de cuisson. |
|
|
Risque de court-circuit ! |
|
|
Ne jamais coincer le câble de raccordement d'un |
|
|
appareil électrique dans la porte d'appareil chaude ni |
|
|
le tirer par-dessus les foyers chauds. L'isolation du |
|
|
câble peut fondre. |
|
Huile et graisse brûlantes |
Risque d'incendie ! |
|
|
L'huile ou la graisse surchauffée s'enflamme |
|
|
facilement. Ne faites jamais chauffer de graisse ou |
|
|
d'huile sans surveillance. Si l'huile s'enflamme, ne |
|
|
tentez jamais de l'éteindre avec de l'eau. Couvrez |
|
|
immédiatement avec un couvercle ou une assiette. |
|
|
Eteignez les brûleurs à gaz. Laissez refroidir le |
|
|
récipient sur le foyer à gaz. |
26
Alcool fort |
Attention en cas de mets qui sont préparés avec des |
|
|
boissons fortement alcoolisées (p.ex. Cognac, |
|
|
Rhum). |
|
|
L'alcool s'évapore à des températures élevées. Dans |
|
|
des conditions défavorables, les vapeurs d'alcool |
|
|
risquent de s'enflammer dans l'appareil. |
|
|
Risque de brûlures ! |
|
|
Utilisez uniquement des petites quantités de |
|
|
boissons fortement alcoolisées et ouvrez |
|
|
prudemment la porte de l'appareil. |
|
|
|
|
Aération insuffisante lors |
N'utilisez jamais les brûleurs dans des pièces non |
|
de l'utilisation des brûleurs |
aérées. Les brûleurs dégagent en plus de la chaleur |
|
|
et de l'humidité. |
|
|
En cas de longue durée de cuisson et d'utilisation du |
|
|
four, allumer la hotte ou aérer intensivement. |
|
|
Risque d'incendie ! |
|
|
Ne faites jamais fonctionner la hotte si les foyers ne |
|
|
sont pas pourvus de récipients. |
|
|
Les résidus de graisse contenus dans le filtre de la |
|
|
hotte peuvent s'enflammer. |
|
|
La hotte peut alors être endommagée par la chaleur. |
|
Réparations |
Risque d'électrocution ! |
|
|
Les réparations inexpertes sont dangereuses. |
|
|
Seul un technicien du service après-vente formé par |
|
|
nos soins est habilité à effectuer les réparations. |
|
|
Risque d'électrocution ! |
|
|
Ne changez jamais vous-même un cordon de |
|
|
raccordement endommagé. Seul un technicien du |
|
|
service après-vente formé par nos soins est habilité |
|
|
à le remplacer. |
|
|
Si l'appareil est défectueux, coupez l'alimentation au |
|
|
niveau du fusible du tableau de fusibles. |
|
|
Fermez l'arrivée du gaz. |
|
|
Appelez le service aprèsvente. |
|
27