SIEMENS HL 62055 User Manual [fr]

0 (0)

 

#

'

 

*

 

 

 

'

' !

 

 

 

'

 

 

 

 

 

 

 

 

P

'

 

#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'b ' '

 

 

# $ )

 

 

'

 

N

 

b

 

 

 

%

 

 

#

 

 

 

 

 

 

 

 

b !

 

#

'

 

$

 

#

'

 

' *

 

' '

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

b

'

 

 

b !

 

 

 

"*

 

 

*

 

 

# &

 

"

 

# ' * ( !

# # b

& ' ' " # &

d d

H

7

Table de matières

Remarques importantes. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . .

 

 

 

Avant le branchement de votre nouvel appareil. . . .

4

 

 

 

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . 4. . . . . . . . .

Prenez soin de votre appareil. . . . . . . . . . . . .6 . . . . .

Installation

et branchement.

. . . .

. . . . .

 

. .7. . . . . .

 

 

 

 

 

 

Pour l installateur . . . . . .

. . . . .

. . . .

. .7 . . . . . . . . .

 

 

 

 

Placer le four à l horizontale. . . . . . .

. . . .

. . . 8. . . . . .

 

 

 

 

 

 

Votre nouvelle cuisinière. . .

. . . .

 

. . . . .

. 9. . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Le bandeau

de commande. .

. . . .

. . . . . .

. 10. . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les modes de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . . .

Chariot sortant et accessoires. . . . . . . . . . . . 14. . . . . .

Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . 16. . . . . .

Réglage de l heure. . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . .

Désactiver l horloge électronique. . . . . . . . . . 17. . . . .

Chauffer le four. . . . . . . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . . .

Cuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . .

Prenez soin de votre table de cuisson. . . . . . . . . . 18.

La table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . .

Indicateur de chaleur résiduelle. . . . . . . . . . . .20. . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . .

Foyer

à surface

variable

 

 

 

Foyer avec zone pour poissonnière. . . . . . . . . . 21. . .

 

 

 

 

Réglage du four. . . . . . . . . . . . . .

.

. 23. . . . . . . . .

 

 

 

 

Réglages du four. . . . . . . . . . . . . . .

.

. 23. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

...si le

four doit

s éteindre automatiquement. . .

.

. . 23

 

 

 

 

...si le four doit s allumer et s éteindre

 

 

 

automatiquement . . . . . . . . . . . . . .

.

.24. . . . . . . . . .

2

Table de matières

Gâteaux et pâtisserie. . . . . . . . . . . . . .27. . . . . . . .

Conseils pour la pâtisserie. . . . . . . . . . . . . .31. . . . . . .

Viande,

volaille,

poisson. . . . . . . . . . . .

.33. . . . . . . .

 

 

Conseils pour les rôtis et grillades. . . . . . . . . . . .37. . .

 

 

 

Soufflés, gratins, tranches de pain à .griller. . .

38

 

 

 

 

 

Produits

cuisinés

surgelés. . . . . . . . . . .

.39. . . . . . .

 

 

 

 

 

Le rôtissage automatique. . . . . . . . . . . . 40. . . . . . . .

R'glages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. . . . . . . . . .

Conseils pour le rôtissage automatique. . . . . . . . .45.

Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . 46. . . . . . . . . .

Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . .47. . . . . . . . .

Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 48. . . . . . . . . .

Minuterie/réveil . . . . . . . . . . . . . . . .50. . . . . . . . .

Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . .51. . . . . . . .

Ext'rieur de l appareil. . . . . . . . . . . . . . .51. . . . . . . . .

Table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . 52. . . . . . . . .

Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54. . . . . . . . . .

Joints d 'tanch'it'. . . . . . . . . . . . . . . .55. . . . . . . . .

Tiroir de rangement. . . . . . . . . . . . . . . .55. . . . . . . .

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55. . . . . . . . . .

Incidents et dépannage. . . . . . . . . . . . .56. . . . . . . .

Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57. . . . . . . . . .

Changer la lampe du four. . . . . . . . . . . . . . 58. . . . . . .

Service après5vente. . . . . . . . . . . . . . 59. . . . . . . . .

Protection de

l environnement.

. . . .

. .

.

. .60. . . . .

 

 

 

 

 

 

 

Plats tests . .

. . . . . . . .

. . . .

. .

.

. 62. . . . . . . . .

3

R marqu s important s

Avant l branch m nt d votr nouv l appar il

Consign s d sécurité

Avant d utilis r votr nouv l appar il, v uill z lir att ntiv m nt la prés nt notic d utilisation. Ell conti nt d s r marqu s important s pour votr sécurité t d s in ormations pour l utilisation t l ntr ti n d l appar il.

Conservez soigneusement cette notice

d'utilisation. Si vous remettez l'appareil à un tiers

veuillez,y joindre sa notice d'utilisation.

Vérifiez si la table de cuisson ne présente pas dommages, p.ex. des rayures sur la plaque

vitrocéramique ou au cadre.

Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé.

Nos appareils sont conformes aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques.

Seuls les techniciens du service après,vente formés par le fabricant sont habilités à effectuer

des

réparations. Un appareil mal réparé engendre

des

risques

considérables

pour l'utilisateur.

Pendant leur

utilisation, les

surfaces des appareils

de chauffage et de cuisson deviennent très chaudes. Les parois intérieures du four, les résistances chauffantes et l'orifice de sortie de vapeur deviennent très chauds. Eloignez systématiquement les enfants.

Restez à proximité lorsque vous préparez des mets avec de la graisse ou de l'huile car elles

risquent

de

s'enflammer. Ne versez jamais d'eau

sur de la graisse ou de l'huile enflammées.

Risques

de

brûlures graves!

Appliquez au

contraire un couvercle sur le

récipient pour étouffer le feu. Ensuite, éteignez le foyer concerné. Laissez l'utensile refroidir sur le foyer.

4

Les cordons d'alimentation des appareils

électriques ne doivent

jamais toucher les foyers

très chauds ni se coincer dans la porte du four

chaude. La gaine isolante du cordon

s'endommagerait.

 

 

Ne

stockez

jamais de

matières inflammables dans

le

four.

Ces

matières

risqueraient

de s'enflammer

si

vous

allumiez le four sans les

retirer auparavan

En cas de panne, retirez le fusible/coupez le disjoncteur correspondant dans le boîtier à fusibles.

N'utilisez l'appareil que pour préparer les repas.

En cas de cassures, fissures ou fêlures dans la vitrocéramique il y a risque d'électrocution.

Mettez immédiatement l'appareil hors tension. Coupez le fusible de l'appareil dans le boîtier à fusibles.

Appelez le service après/vente.

Attention:

le fond de

la

casserole

et le

foyer doi

être secs.

Le liquide

qui

s'insinue

entre

le fond

la casserole et le foyer s'évapore. La pression de

vapeur peut faire sauter brutalement la casserole.

Risque de

blessures!

 

 

 

 

Tenez compte de l'indicateur de chaleur résiduelle. Il indique que les foyers sont encore chauds.

Cet appareil est conforme aux dispositions applicables aux appareils générateurs de chaleur.

Rappelez/vous que les boutons et la poignée du four deviennent très chauds si vous faites marche l'appareil longtemps à une température élevée.

5

Prenez soin de votre appareil

Ne

posez pas de plaque à pâtisserie sur la

sole

four. Ne la revêtez pas non plus d une feuille de

papier aluminium. Il en résulterait une accumula*

tion

de

chaleur qui modifierait les temps de

cuis*

son

et

endommagerait l émail.

 

Ne versez pas d eau dans le four chaud car ce endommagerait l émail.

es jus de

fruits qui gouttent de la plaque

laisse

des taches

indélébiles. Si vous faites cuire

des

gâteaux aux fruits très juteux, ne surchargez pas plaque. Utilisez la lèchefrite car cette dernière est plus profonde.

Ne vous asseyez pas sur le chariot sortant. Ne vous en servez pas de marchepied.

a porte du four doit fermer correctement. Pour cela, le joint de porte doit toujours être propre.

Ne placez pas d objets chauds (p.ex. plaques à pâtisserie) dans le tiroir de rangement. Il pourrait être endommagé.

6

Installation

et

branchement

 

 

Le branchement électrique doit être effectué par un

 

spécialiste agréé Les prescriptions

du fournisseur

 

d éléctricité compétent doivent

être

respectées

 

Si la cuisinière n a pas été

correctement branchée

 

vous perdez vos droits de garantie en cas

de dég

 

Pour satisfaire aux prescriptions de sécurité

 

 

 

Pour l installateur

 

applicables il faut installer côté secteur un

disposit

 

de coupure tous pôles avec une ouverture entre

 

contacts d au moins 3 mm

Ceci

n est pas nécess

 

en cas de raccordement par

un

connecteur

si celu

 

est accessible pour l utilisateur

 

 

 

Les appareils dotés d un connecteur doivent

 

 

uniquement être branchés sur des prises de sécurit

 

installées de manière réglementaire

 

 

Conformément au règlement d essai en matière de

 

chauffage l appareil correspond à la classe de

 

protection •Y• Attention cet appareil ne doit être

 

placé qu avec une seule paroi latérale contre des

 

cloisons

hautes de pièces ou de

meubles

 

En matière de sécurité électrique la cuisinière est u appareil de la classe de protection I et ne doit êtr utilisée qu en liaison avec un raccordement du conducteur de protection

Pour

raccorder l appareil utiliser un câble du type

H 05

VV1F ou équivalent comme conduite de

raccordement au secteur

7

Placer le four à l horizontale

Fixation murale supplémentaire

e four est doté de pieds réglables en hauteur permettant de compenser de légères inégalités du sol Pour pouvoir régler les pieds vous deve# décrocher le tiroir de rangement

. Tire# le tiroir de

rangement

lentement

vers

l avant

De

chaque

côté

du tiroir

se

trouvent

deux

tenon

Ils

guident

le tiroir dans

le rail Dès

le dégagem

$ gauche et $ droite du tenon avant souleve#

légèrement le tiroir Dès que le deuxième tenon

dégagé vous pouve# retirer

le tiroir vers le

haut

. Avec la clé $ fourche livrée avec le

four

régle#

pieds plus haut ou plus bas selon les besoins

jusqu $ ce

que le four soit

placé $

l hori#ontale

es pieds réglables peuvent être vissés plus

facilement si on bascule légèrement le four

Réintroduise#

le tiroir

de rangement

 

 

Pour une meilleure stabilité au renversement vous pouve# fixer le four au mur avec l équerre jointe Veuille# respecter la notice de montage pour la fixation murale

8

Votre nouvelle cuisinière

de de de

avec horloge électronique, sélecteur du mode de cuisson, thermostat et

interrupteurs des foyers

e e de e d e e

de e e

e de

e

h

Certains détails sont différents en fonction du type d'appareil

L'appareil est

équipé

d'un

ventilateur

de

refroidissement. Tant

que le four est chaud, le ventilateur continue de se mettre

automatiquement

en

marche

et

à l'arrêt.

Il peut

aussi se

remettre

en marche si

le

four est

déjà

éteint

depuis une

certaine

durée.

9

Positions du sélecteur:
= Convection naturelle= Air pulsé
= Air pulsé 3D
= Gril petite surface= Gril grande surface= Gril air pulsé
= Rôtissage automatique
Lorsque vous réglez le sélecteur du mode de cuisson, le voyant lumineux et la lampe à l'intérieur du four s'allument. Eteignez toujours le sélecteur du mode de cuisson après l'utilisation du four.
outon Sélecteur du mode de cuisson rotatif pour le four avec voyant lumineux

Le bandeau de commande

Toutes les manettes sont escamotables en position Arrêt Pour les faire rentrer et sortir appuyez brièvement sur la manette

Vous pouvez également escamoter le bouton rotatif

l horloge électronique

Touche

Programme

Touche

Poids

Touche

Heure

Touche

Minuterie

Touche Touche

Durée Fin

10

Interrupteurs des foyers avec voyant lumineux positions 1 à 9.

0

= foyer éteint

 

 

1

= position

de

chauffe

minimum

9

= position

de

chauffe

maximum

Thermostat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour

le

four

avec

voyant

lumineux

 

pour le

foyer

avec zone

pour

 

 

 

 

Positions

du

thermostat:

 

 

 

 

 

poissonnière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50-250

température

en

ºC

 

 

 

1-9 = Positions de chauffe

 

 

 

 

 

 

=

Gril

faible

 

 

 

 

 

 

 

 

m =

Enclenchement

de

la

zone

 

 

 

 

 

=

Gril

moyen

 

 

 

 

 

 

 

 

pour

poissonnière

 

 

 

 

 

 

 

=

Gril

puissant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur pour

le

foyer à

Les

positions

gril

à

 

sont

valables

 

 

 

 

 

 

 

 

 

surface

variable

 

 

pour la petitex et

la

grande

surface

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

gril.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-9

= Positions

 

de

chauffe

Lorsque

vous

activez

le

thermostat,

le

 

 

 

l = Enclenchement

 

 

 

 

 

pour

la

grande

voyant

 

lumineux

s'allume.

Il

s'éteint

dès

 

 

 

 

 

 

 

 

 

surface

de

cuisson

que

la

température

réglée

est atteinte

et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se

rallume

lorsque

le

chauffage

reprend.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La

lampe

n'est pas allumée

en

mode

gril

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et

gril

air

pulsé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Les m des de cuiss n

Plusieurs modes de cuisson sont à votre disposition pour que vous puissiez en choisir un optimalement adapté à la préparation.

Cuiss n traditi nnelle

 

 

 

 

 

La

chaleur

est

diffusée

uniformément

sur les gâteau

ou

les

rôtis

par

la voute et

la

sole.

Cela

convient

fait

au

pain, aux tartes

en

pâte

à biscuit,

aux tarte

fromage et aux gâteaux aux fruits cuitsn seulsur niveau.

Le chauffage voûte et sole convient aussi aux rôtis viande maigre (boeuf, veau et gibier) en récipient ouvert ou fermé.

Chaleur t urnante

Un ventilateur situé sur la paroi arrière répartit uniformément la chaleur voûte et sole. La chaleur

tournante convient

idéalement pour

faire

cuireun sur

niveau les gâteaux

à pâte liquide

sur

plaque ou d

le moule (biscuit de Savoie par ex.), les gâteaux

modelés à la main

(gâteau de Noël par ex.), les

gâteaux en pâte à choux et les tartes épicées (qui lorraine par ex.).

Les

températures requises

sont inférieures d'environ

20

à 30 °C à celles de

la cuisson traditionnelle.

Chaleur "3D"

Contrairement à la chaleur tournante, la chaleur "3D

provient

de

3 résistances chauffantes: de la voûte,

la sole

et

d'une

résistance circulaire se trouvant sur

paroi arrière du four. Avec la chaleur "3D", vous

pouvez cuire les plats et gâteauxdeuxsur niveaux

simultanément.

Vous pouvez faire cuire les petits

fours et

la

pâte

feuilletée simultanémenttr issur

niveaux. La chaleur "3D" est idéale pour décongele déshydrater et stériliser.

Grillade

classique

petit

foyer

S ul l

p rt ntr l

l

r's st n s llum

C mo u sson onv nt

ux p t t s qu nt t's

Pos z l s

r ll s u ntr

l r ll ous

' onom s z

ns

l 'n r

 

Grillade classique grand foyer

Tout l sur s tu' sous l r's st n st

u ' ous pouv z r ll r plus urs st ks ou s u ss s u po sson ou s to sts

Gril

air pulsé

 

 

L

r's st n u

r l t l v nt l t ur on t onn nt

lt rn t v m nt L v nt l t ur us sur

l m ts l

l ur 'm n nt

n or l r's st n

't nt L

v n

st

p rt ul &r m nt roust ll nt t

or' L

our

s

s l t mo ns qu v l u

voût t s

L r l r puls'

onv nt p rt ul &r m nt

b n s ns

bro tourn nt

t s ns pr' u ux ross s

p & s v n à l vol ll t u po sson

Rôtissage

automatique

 

L

rôt ss s

'roul utom t qu m nt

s ns vo r

l surv ll r Il vous su t ppuy r pro r mm r

num'ro u pro r mm t

l po s

L rôt ss utom t qu

m n un r' p nt

rm'

pour qu

l v n

br s' r st ut us t

t n r

t qu l

our n

s s l ss p s

13

SIEMENS HL 62055 User Manual

Chariot sortant et accessoires

Les accessoires se suspendent dans les crochets sur les côtés gauche et droit du chariot sortant Vous pouvez les

accrocher à 5 hauteurs différentes

Grille HZ 2 00pour les moules à

gâteaux les rôtis les grillades et les plats surgelés Vous pouvez enfournez la grille avec la courbure vers le haut ou vers

le bas

èchefrite HZ 2 300pour gâteaux gros

rôtis et

plats surgelés Vous pouvez aussi

l utiliser

comme récipient pour récupérer

le jus

 

Grille anti éclaboussures HZ 22 00 pour les poissons toasts saucisses plats surgelés ou comme écran anti' éclaboussures pour la cuisson des grosses volailles Utilisez la grille anti'éclaboussures uniquement dans la lèchefrite Disposez les deux parties de façon qu elles se chevauchent au centre de la lèchefrite

1

P aqu à pât ss r é a é HZ 24100 pour gâteaux et petits fours

Grad ns

av c p aqu à pât ss r

HZ 24200 pour gâteaux et petits fours

Posez la plaque sur les gradins partie

inclinée

en direction de la paroi arrière du

four

 

La p aqu à pât ss r sans s croch ts peut s extraire du four latéralement

Vous pouvez vous procurer accles s so r s chez votre revendeur Veuillez"lui indiquer le numéro HZ

15

Avant la première utilisation

Réglage de l heure

...lorsque trois zéros clignotent à l affichage

Réglage de l heure

...lorsque l affichage est noir

Modifier

l heure

 

(par ex.

passage

de l heure

d hiver à

l heure

d été)

Après le

branchement de l appareil ou une coupure

de courant, trois zéros et les symbolesa t!

clignotent

à l affichage.

Réglez l heure ou désactivez l horloge électronique.

. Appuyer brièvement en même temps sur la touch Minuterie a et la touche !Fin.

A l affichage apparaît 12H00.

.Avec le bouton rotatif, régler immédiatement l heure en heures et en minutes.

Désactiver l horloge électronique:

Appuyez sur la touche Heurek. La zone d affichage est noire.

L horloge électronique est désactivée, la zone d affichage est noire.

Appuyez sur la touche Heurek et procédez au réglage comme décrit au pointet .

.Appuyer brièvement en même temps sur la touch Minuterie a et la touche !Fin.

6

.Avec le bouton rotatif modifier sans attendre l heure réglée

Remarques

Pour régler ou modifier l heure vous avez

six

 

secondes entre l étape et Lorsque les six

 

 

secondes

se sont écoulées l heure visible

à

 

l affichage

sera validée comme heure actuelle

Entre 22H00 et 6H00 l éclairage de l affichage d l heure est moins intense

Vous pouvez désactiver l horloge électronique si vous Désactiver l horloge n en avez pas besoin Vous économiserez de

électronique l énergie

Attention: Vous devez vous assurer qu aucun réglag par l horloge électronique n est en cours Tous ces réglages seront effacés

Appuyez sur la touche Heurek

redésactiver

Chauffer le four

L horloge électronique est désactivée la zone d affichage est noire

Attention: Le sélecteur du mode de cuisson doit ê sur arrêt sinon un mode en cours pour le four se interrompu

Appuyez sur la touche Heurek

Trois zéros apparaissent à l affichage Vous pouvez régler l heure le réveil ou une durée

Afin d éliminer l odeur du neuf laisser chauffer le fo à vide porte fermée pendant 60 minutes A cet e réglez le sélecteur du mode de cuissont etsurle

thermostat

sur

240

ºC

Eteignez le sélecteur du mo

de cuisson

au

bout

de

60 minutes

7

Cuire

Prenez soin de votre table de cuisson

Vaisselle

Table de cuisson

Afin

que votre table de cuisson conserve longtemps

son

esthétique et pour éviter tous dégâts veuillez r

specter

les

consignes suivantes:

 

 

Les

casseroles et poêles ne doivent pas avoir un

fond

rugueux Ils rayent la table de

cuisson

Ne

pas

préparer des mets dans du

film

aluminiu

ou dans

des récipients en plastique

Le

matériau

fond

sur

l appareil

 

 

Le dessous de la casserole et le foyer doivent ê propres et secs

Eviter la cuisson à vide dans des casseroles émaillées Le fond de la casserole et la

vitrocéramique peuvent être endommagés

En

cas d utilisation de vaisselle spéciale respecte

les

indications du fabricant

N utilisez pas la table de cuisson comme plan d rangement ou de travail Des rayures peuvent

sinon être

occasionnées par

le sel le sucre ou

les grains

de sable issus du

lavage des légumes

Veillez à ce qu aucuns objets durs ou pointus ne tombent sur la table de cuisson car ils pourraien l endommager

Avec le râcloir à verre retirez immédiatement les

aliments

qui ont débordé Ceci vaut en particulier

pour les aliments fondus pour le sucre et les

aliments

contenant beaucoup de sucre

Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu elle est refroidie c est à dire lorsque

l indicateur de chaleur résiduelle est éteint Si la table de cuisson est chaude les détergents et produits d entretien y laisseront des taches

N utilisez aucune feuille pour protéger le four

18

Changements de teinte de L ' û $ la table de cuisson ' $ '
' ' . I ' & ,
, "S * F !". N
& * &
b .
L "
' b ' . I '
' . D ' ' , ' ' ,
' $
b .

N ' # ( &

b .

L â $ ' ' .

N ' # b

# ' .

Exemples de dégâts

I '

b

possibles

 

' .

 

T he reusedue

à

du sucreR yures dues

à des grains

de

fondu ou

à des

aliments

sel,

de sucre ou de sable

ou à

contenant

une forte

quantité

des

fonds de

casserole trop

 

sucre.

 

 

 

rugueux.

 

 

Miroitements mét l liques Dé or de l t le ltérépar dûs à l'abrasion des fonds des détergents inappropriés. casserole ou à des détergents

inappropriés.

19

La table de cuisson

 

 

 

 

 

 

Foyer 17

cm

 

 

Foyer

ou zone

pour

 

 

14,5 cm

poissonnière

 

 

 

17 x 26 cm

 

 

 

Foyer

 

 

 

Foyer à

surface

18 cm

 

 

 

 

 

 

variable

 

 

 

 

 

21 cm

et 12 cm

Indicateur de chaleur résiduelle

Indicateur de chaleur résiduelle

Réglages

La table de cuisson est équipée d un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer Vous savez ain

quels

foyers sont encore

chauds et

pouvez profiter

leur chaleur par ex pour

maintenir un petit plat au

chaud

ou faire fondre du

chocolat

d enrobage

Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance de chauffe des différents foyers

0

=

foyer éteint

 

 

 

 

1

=

position de chauffe

minimum

 

 

9

= position de chauffe maximum

 

 

La

plage de réglage est

limitée

par

une

butée

Ne

 

tournez jamais l interrupteur

plus

loin

 

Si un foyer est enclenché le voyant s allume

20

Loading...
+ 44 hidden pages