Pilz PNOZms2p User Manual

0 (0)

PNOZ ms2p HTL

Configurable Control System PNOZmulti

Operating Manual — No. 1001401-EN-02

This document is a translation of the original document.

All rights to this documentation are reserved by Pilz GmbH & Co. KG. Copies may be made for internal purposes.

Suggestions and comments for improving this documentation will be gratefully received.

Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® are registered and protected trademarks of

Pilz GmbH & Co. KG in some countries.

SD means Secure Digital.

Contents

Contents

 

Page

 

 

 

Chapter 1 Introduction

 

1.1

Validity of documentation

1-1

 

 

 

1.1.1

Retaining the documentation

1-1

 

 

 

1.2

Overview of documentation

1-2

 

 

 

1.3

Definition of symbols

1-3

 

 

 

Chapter 2 Overview

2.1

Unit structure

2-1

2.1.1

Range

2-1

 

 

 

2.1.2

Unit features

2-1

 

 

 

2.2

Front view

2-2

 

 

 

Chapter 3 Safety

3.1

Intended use

3-1

3.1.1

System requirements

3-2

 

 

 

3.2

Safety regulations

3-3

 

 

 

3.2.1

Use of qualified personnel

3-3

 

 

 

3.2.2

Warranty and liability

3-3

 

 

 

3.2.3

Disposal

3-3

 

 

 

3.2.4

For your safety

3-4

 

 

 

Chapter 4 Function description

4.1

Device properties

4-1

4.1.1

Integrated protection mechanisms

4-1

 

 

 

4.1.2

Function description

4-1

 

 

 

4.1.2.1

Operation

4-1

 

 

 

4.1.2.2

Block diagram

4-1

 

 

 

4.2

Input device types

4-2

 

 

 

4.2.1

Proximity switch

4-2

 

 

 

4.2.1.1

Requirements of the proximity switches

4-2

 

 

 

4.2.2

Incremental encoders

4-3

 

 

4.2.2.1

Requirements of the incremental encoders 4-3

 

 

 

4.2.2.2

Adapter for incremental encoders

4-3

 

 

 

4.2.3

Incremental encoder and proximity switch

4-3

 

on one axis

 

 

 

 

Chapter 5 Installation

5.1

General installation guidelines

5-1

5.1.1

Dimensions

5-2

 

 

 

5.2

Connecting the base unit and expansion

5-3

 

modules

 

 

 

 

 

 

 

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany

1

Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

 

Contents

Chapter 6 Commissioning

 

6.1

General wiring guidelines

6-1

 

 

 

6.2

Preparing for operation

6-2

 

 

 

6.2.1

Connection of proximity switches

6-2

 

 

 

6.2.2

Connection of the incremental encoder

6-3

 

 

 

6.2.2.1

Connect signals of the incremental

6-3

 

encoder to the speed monitor

 

 

 

 

6.2.2.2

Connect incremental encoder to the speed

6-4

 

monitor via an adapter

 

 

 

 

6.2.3

Connection of proximity switches and

6-6

 

incremental encoder

 

 

 

 

6.2.3.1

Proximity switch and incremental encoder

6-6

 

on various axes

 

 

 

 

6.2.3.2

Proximity switch and incremental encoder

6-7

 

on one axis

 

 

 

 

6.2.4

Connection examples

6-8

 

 

 

6.2.4.1

Connection of 2 proximity switches and an

6-8

 

incremental encoder

 

 

 

 

6.2.4.2

Connection of 4 proximity switches

6-9

 

 

 

6.2.4.3

Connection of an incremental encoder and

6-10

 

proximity switch on an axis

 

 

 

 

Chapter 7 Operation

 

7.1

Messages

7-1

 

 

 

7.2

Display elements

7-2

 

 

 

7.2.1

Display elements for device diagnostics

7-2

 

 

 

7.3

Signal statuses

7-3

 

 

 

7.4

Faults - malfunctions

7-4

 

 

 

Chapter 8

Technical details

 

 

8.1

Technical details

8-1

 

 

 

 

 

8.2

Order reference

8-3

 

 

 

 

 

 

 

Chapter 9

Application Examples

 

 

 

 

 

2

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany

Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

 

1 Introduction

1.1Validity of documentation

This documentation is valid for the product PNOZ ms2p HTL. It is valid until new documentation is published.

This operating manual explains the function and operation, describes the installation and provides guidelines on how to connect the product

PNOZ ms2p HTL.

Application of the product PNOZ ms2p HTL:

Speed monitor for connection to a base unit from the PNOZmulti modular safety system

1.1.1Retaining the documentation

This documentation is intended for instruction and should be retained for future reference.

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany

1-1

Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

 

1 Introduction

1.2Overview of documentation

1 Introduction

The introduction is designed to familiarise you with the contents, structure and specific order of this manual.

2 Overview

This chapter provides information on the device's most important features.

3 Safety

This chapter must be read as it contains important information on safety and intended use.

4 Function Description

This chapter describes the mode of operation of the device.

5 Installation

This chapter explains how to install the device.

6 Commissioning

This chapter describes the device's commissioning and wiring.

7 Operation

This chapter describes how to operate the product and gives tips in the case of a fault.

8 Technical Details

9 Application Examples

1-2

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany

Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

 

1 Introduction

1.3Definition of symbols

Information that is particularly important is identified as follows:

DANGER!

This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that poses an immediate threat of serious injury and death and indicates preventive measures that can be taken.

WARNING!

This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that could lead to serious injury and death and indicates preventive measures that can be taken.

CAUTION!

This refers to a hazard that can lead to a less serious or minor injury plus material damage, and also provides information on preventive measures that can be taken.

NOTICE

This describes a situation in which the unit(s) could be damaged and also provides information on preventive measures that can be taken. It also highlights areas within the text that are of particular importance.

INFORMATION

This gives advice on applications and provides information on special features.

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany

1-3

Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

 

1 Introduction

1-4

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany

Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

 

2 Overview

2.1Unit structure

2.1.1Range

Scope of supply:

Expansion module PNOZ ms2p HTL

Jumper: 774 639

2.1.2Unit features

The product has the following features:

Monitoring of 2 independent axes

Connection per axis

1 incremental encoder or

2 proximity switches or

1 incremental encoder and 1 proximity switch

Measured variables:

Standstill

Speed (8 values can be set)

Direction of rotation

Axis types, input device types and reset mode can be selected in the PNOZmulti Configurator

Status indicators for

Supply voltage

Incremental encoder

Proximity switch

Axis status, standstill and excess speed

Faults on the system

Proximity switch connection technology: Plug-in connection terminals (either cage clamp terminal or screw terminal)

Incremental encoder connection technology: RJ-45 female connector

Galvanic isolation between the connections X1, X12 and X22

Max. 4 speed monitors can be connected to the base unit

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany

2-1

Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

 

Pilz PNOZms2p User Manual

2 Overview

2.2Front view

15

HTL

Key:

X1:

I10, I11:

connection terminals for proximity switch at axis 1

I20, I21:

connection terminals for proximity switch at axis 2

0 V, 24 V:

supply connections

X12:

female connector for the connection of an incremental encoder at axis 1

X22:

female connector for the connection of an incremental encoder at axis 2

LEDs:

POWER

FAULT

SHAFT 1

SHAFT 2

X12

X22

2-2

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany

Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

 

3 Safety

3.1Intended use

The expansion module monitors standstill, speed and direction of rotation in accordance with EN ISO 13849-1 up to PL e and EN IEC 62061 up to SIL CL 3.

The expansion module may only be connected to a base unit from the

PNOZmulti modular safety system.

The modular safety system PNOZmulti is used for the safety-related interruption of safety circuits and is designed for use on:

E-STOP equipment

Safety circuits in accordance with VDE 0113 Part 1 and EN 60204-1

WARNING!

Users must take appropriate measures to detect or exclude errors (e.g. slippage or broken shearpin) which cause the frequency of the encoder signal to no longer be proportional to the monitored speed.

Appropriate measures are:

Using the monitored encoder to also control the drive

Mechanical solutions

Monitoring for broken shearpin by means of the speed monitor

WARNING!

A single-channel open circuit/input device error is recognised and leads to a safe condition of the outputs at the relevant axis. For applications in accordance with PL e and SIL CL 3, the "Overspeed" output must be integrated into the safety function in every operating mode and evaluated so that a shutdown occurs if the output switches to a safe condition ("Overspeed" output = "0").

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany

3-1

Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

 

3 Safety

3.1Intended use

CAUTION!

If there are frequency differences between tracks A and B of the incremental encoder and/or between the proximity switches on inputs I10 (I20) and I11 (I21), the PNOZmulti switches to a safe condition if a frequency exceeds the configured standstill frequency. If the speed monitor detects different rotation directions, note the following:

With version 1.X devices the PNOZmulti changes to STOP.

With devices from version 2.0, the axis in question switches to a safe condition. The safe condition is cleared again as soon as the error is remedied. Hazards that can arise through an automatic restart must be excluded within the user program.

3.1.1System requirements

Please refer to the "Product Modifications" document in the "Version overview" section for details of which versions of the base unit and PNOZmulti Configurator can be used for this product.

3-2

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany

Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

 

3 Safety

3.2Safety regulations

3.2.1Use of qualified personnel

The products may only be assembled, installed, programmed, commissioned, operated, maintained and decommissioned by competent persons.

A competent person is someone who, because of their training, experience and current professional activity, has the specialist knowledge required to test, assess and operate the work equipment, devices, systems, plant and machinery in accordance with the general standards and guidelines for safety technology.

It is the company's responsibility only to employ personnel who:

Are familiar with the basic regulations concerning health and safety / accident prevention

Have read and understood the safety guidelines given in this description

Have a good knowledge of the generic and specialist standards applicable to the specific application.

3.2.2Warranty and liability

All claims to warranty and liability will be rendered invalid if:

The product was used contrary to the purpose for which it is intended

Damage can be attributed to not having followed the guidelines in the manual

Operating personnel are not suitably qualified

Any type of modification has been made (e.g. exchanging components on the PCB boards, soldering work etc.).

3.2.3Disposal

In safety-related applications, please comply with the mission time tM in the safety-related characteristic data.

When decommissioning, please comply with local regulations regarding the disposal of electronic devices (e.g. Electrical and Electronic Equipment Act).

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany

3-3

Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

 

Loading...
+ 30 hidden pages