20950-06 PSEN ix1
4 D Betriebsanleitung
4 GB Operating instructions
4 F Manuel d'utilisation
|
|
|
Die Schnittstelle PSEN ix1 |
The interface PSEN ix1 |
L'interface PSEN ix1 |
Mit Hilfe der Schnittstelle PSEN ix1 lassen sich mehrere Sicherheitsschalter oder Positionsschalter an Sicherheitsschaltgeräte der Serie PNOZ anschließen und auswerten.
An das PSEN ix1 dürfen angeschlossen werden:
•Sicherheitsschalter PSEN 1.1a-22, PSEN 1.1b-22, PSEN 1.1b-25, PSEN 1.1p-12, PSEN 1.1p-22, PSEN 1.2p-22, PSEN
1.2p-25, PSEN ma 1.3a-22, PSEN ma
1.3b-22, PSEN ma 1.3b-25
•Positionsschalter mit Schließer-/Schließer- Kombination
•Not-Halt-Taster mit Öffner-/Öffner-
Kombination
Das PSEN ix1 darf nur an Auswertegeräte angeschlossen werden, die in der Tabelle im Abschnitt "Anschlüsse" aufgeführt sind.
The PSEN ix1 interface enables several safety switches or position switches to be connected to safety gate monitors or programmable safety systems and evaluated.
The following may be connected to the PSEN ix1:
•Safety switches PSEN 1.1a-22, PSEN 1.1b-22, PSEN 1.1b-25, PSEN 1.1p-12,
PSEN 1.1p-22, PSEN 1.2p-22, PSEN
1.2p-25, PSEN ma 1.3a-22, PSEN ma 1.3b-22, PSEN ma 1.3b-25
•Position switches with N/O / N/O combination in safety circuits
•E-STOP button with N/C / N/C
combination
The PSEN ix1 may only be connected to evaluation devices that are listed in the table under section "Connections".
L'interface PSEN ix1 permet le raccordement de plusieurs capteurs de sécurité ou interrupteurs de position sur un relais de contrôle de protecteurs mobiles ou un automate de sécurité.
Les éléments suivants peuvent être raccordés au PSEN ix1:
•capteurs de sécurité PSEN 1.1a-22, PSEN 1.1b-22, PSEN 1.1b-25, PSEN
1.1p-12, PSEN 1.1p-22, PSEN 1.2p-22,
PSEN 1.2p-25, PSEN ma 1.3a-22, PSEN ma 1.3b-22, PSEN ma 1.3b-25
•interrupteurs de position avec contact F/F
•poussoir AU avec contact F/F
Le PSEN ix1 doit être raccordé uniquement aux unités de contrôle indiquées dans le tableau du chapitre "raccordement".
Wichtig: Durch die Reihenschaltung von PSENmag verringert sich der mögliche Diagnosedeckungsgrad und dadurch die maximal erreichbaren Sicherheitsklassifizierungen nach:
•EN 60947-5-3 von PDF-M auf PDF-S
•EN ISO 13849-1 von PLe auf PLc
•EN 62061 von SIL3 auf SIL1
•EN 954-1 von Kat.4 auf Kat.3
Notice: Connecting the PSENmag in series reduces the potential diagnostic coverage and therefore the maximum achievable safety classifications in accordance with:
•EN 60947-5-3 from PDF-M to PDF-S
•EN ISO 13849-1 from PLe to PLc
•EN 62061 from SIL3 to SIL1
•EN 954-1 from Cat.4 to Cat.3
Important : Le montage en série du PSENmag réduit la couverture du diagnostic et ainsi la classe de sécurité pouvant être atteinte selon les normes suivantes :
•EN 60947-5-3 de PDF-M à PDF-S
•EN ISO 13849-1 de PLe à PLc
•EN 62061 de SIL3 à SIL1
•EN 954-1 de la cat.4 à la cat.3
Zu Ihrer Sicherheit
Die Schnittstelle PSEN ix1 erfüllt alle notwendigen Bedingungen für einen sicheren Betrieb.
Beachten Sie jedoch nachfolgend aufgeführte Sicherheitsbestimmungen:
•Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie mit dieser Betriebsanleitung und den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und
Unfallverhütung vertraut sind.
•Verwenden Sie das Gerät nur gemäß seiner Bestimmung. Beachten Sie dazu auch die Werte im Abschnitt “Technische Daten”.
•Halten Sie beim Transport, bei der Lagerung und im Betrieb die Bedingungen nach EN 60068-2-6, 01/00 ein (siehe
"Technische Daten").
•Nehmen Sie keine eigenmächtigen
Umbauten vor.
Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise in den anderen Abschnitten dieser Anleitung.
Diese Hinweise sind optisch durch Symbole hervorgehoben.
Wichtig: Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen, sonst erlischt jegliche Gewährleistung.
For your safety
The PSEN ix1 interface meets all the necessary conditions for safe operation. However, always ensure the following safety requirements are met:
•Only install and commission the unit if you are familiar with the information in these operating instructions, as well as the relevant regulations concerning health and safety at work and accident prevention.
•Only use the unit for the purpose for which it is intended. Please note also the values stated in the “Technical details” section.
•Transport, storage and operating conditions should all conform to EN 60068- 2-6, 01/00 (see “Technical details”).
•Do not make any unauthorised
modifications.
You must observe the warning notes given in other parts of these operating instructions.
These notes are highlighted via symbols.
Notice: Failure to comply with the safety requirements will render the guarantee invalid.
Pour votre sécurité
L'interface PSEN ix1 satisfait à toutes les conditions nécessaires pour un fonctionnement sécuritaire.
Toutefois, vous êtes tenu de respecter les prescriptions de sécurité suivantes:
•Vous n'installerez l'appareil et ne le mettrez en service qu'après vous être familiarisé avec le présent manuel d'utilisation et les prescriptions en vigueur sur la sécurité du travail et la prévention des accidents.
•N'utilisez l'appareil que conformément à sa définition. Respectez les valeurs indiquées dans les "Caractéristiques techniques".
•Pour le transport, le stockage et l'utilisation, respectez les exigences de la norme EN 60068-2-6, 01/00 (voir "Caractéristiques techniques")
•N'effectuez pas de modifications non
autorisées.
Respectez impérativement les avertissements dans les autres paragraphes du présent manuel d'utilisation. Ces avertissements sont signalés par des symboles visuels.
Important : Respectez les consignes de sécurité, sinon la garantie devient caduque.
Zulassungen |
Approvals |
Homologations |
- 1 -
Gerätebeschreibung
Gerätemerkmale:
•Reihenschaltung von max. 13 PSEN ix1 möglich
•Anschlussmöglichkeit für
-max. 50 Sicherheitsschalter/Positionsschalter mit Schließer-/Schließer- Kombination
-oder max. 50 Not-Halt-Taster mit Öffner-
/Öffner-Kombination
•Statusanzeigen für den Schaltzustand der Schließerkreise der angeschlossenen Sensoren
•4 Diagnoseausgänge zur Anzeige oder
Auswertung des Schaltzustands der
Schließerkreise über externe LEDs oder eine Steuerung
Unit description
Unit features:
•Connection in series for max. 13 PSEN ix1 possible
•Connection for
-max. 50 safety switches /position switch with N/O / N/O combination
-or max. 50 E-STOP buttons with N/C / N/C combination
•Status indicators for the switch status of the N/O circuits of the connected switches
•4 diagnostic outputs to display or evaluate the switch status of the N/O circuits via external LEDs or a PLC
Description de l'appareil
Particularités:
•Mise en série de 13 PSEN ix1 max. possible
Raccordement possible de :
•max. 50 capteurs de sécurité/interrupteurs de position avec contacts F/F
•ou max. 50 poussoirs d'AU avec contact F/F
-Leds de visualisation des capteurs raccordés
-4 sorties d'information pour l'affichage ou l'exploitation de l'état des capteurs raccordés via Leds externes ou API.
A1 A1 A2 A2 |
1 |
2 |
Y8 Y9 |
3 |
4 |
Y5 Y6 |
Y1 |
Y2 |
Y3 |
Y4 |
|||
|
|
|
|
|
|
K1 |
|
|
|
K1 |
K2 |
K3 |
K4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ri |
|
|
K2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K3 |
|
|
|
|
|
|
|
POWER |
FAULT |
|
|
|
K4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vcc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K1 |
S1 |
|
K2 |
S2 |
K3 |
S3 |
|
|
K4 |
S4 |
|
||
Vcc |
|
|
Vcc |
|
Vcc |
|
|
Vcc |
|
|
|||
11 12 |
13 14 |
21 22 23 24 |
31 32 33 34 |
41 |
42 43 44 |
|
|
Innenschaltbild |
Internal wiring diagram |
Schéma interne |
|
|
|
Funktionsbeschreibung |
Function description |
Description du fonctionnement |
Das PSEN ix1 schaltet die angeschlossenen Sicherheitsschalter/Positionsschalter in
Reihe.
The PSEN i1 switches the connected safety switches /position switches in series.
LE PSEN ix1 assure la mise en série des capteurs de sécurité ou des interrupteurs de position raccordés.
Schnittstelle montieren |
Installing the interface |
Montage de l'interface |
Achtung! Montieren Sie das Gerät in einen Schaltschrank mit einer Schutzart von mindestens IP54.
•Befestigen Sie das Gerät mit Hilfe des Rastelements auf der Rückseite auf einer
Normschiene.
•Sichern Sie das Gerät auf einer senkrechten Tragschiene (35 mm) durch ein Halteelement (z. B. Endhalter oder Endwinkel)
Caution!The unit should be installed in a control cabinet with a protection type of at least IP54.
•Use the notch on the back of the unit to attach it to a DIN rail.
•Secure the unit on a vertical DIN rail (35 mm) using a retaining bracket or end angle
Attention ! Installez l'appareil dans une armoire électrique ayant un indice de protection minimum IP 54.
•Montez l'appareil sur un rail DIN à l'aide du système de fixation situé au dos du relais.
•Fixez l'appareil sur un rail DIN vertical (35 mm) avec un élément de maintien comme par ex. un support ou une équerre terminale.
Gerät in Betrieb nehmen |
Commissioning the unit |
Mise en oeuvre |
Betriebsbereitschaft herstellen |
Preparing for operation |
Mise en service en liaison avec |
• Legen Sie die Versorgungspannung an: |
• Connect the supply voltage: |
• Appliquez la tension d’alimentation : |
Klemme A1: + 24 V DC |
Terminal A1: + 24 V DC |
Borne A1 : + 24 V CC |
Klemme A2: 0 V |
Terminal A2: 0 V |
Borne A2 : 0 V |
• Schließen sie die Geräte der Serie |
• Connect the units of the PNOZ X, |
• Câblez le relais de la gamme PNOZ X, |
PNOZ X, PNOZsigma, PNOZpower oder |
PNOZsigma, PNOZpower or PNOZelog |
PNOZsigma, PNOZpower ou PNOZelog. |
PNOZelog an. Beachten Sie die Betriebs- |
series. Please refer to the operating |
Veuillez consulter la notice d'installation de |
anleitung der entsprechenden Geräte. |
instructions for the respective unit. |
l'appareil utilisé. |
• Verbinden Sie das PSEN ix1 mit einem |
• Connect the PSEN ix1 with one of the |
• Câblez le PSEN ix1 à un des blocs |
der genannten Sicherheitsschaltgeräte wie |
named safety relays as shown in the |
logiques de sécurité comme indiqué dans |
in der folgenden Tabelle angegeben. |
following table. |
le tableau ci-après.sécurité sur le |
• Verbinden Sie die Sicherheitsschalter/ |
• Connect the safety switches/position |
PSEN ix1. |
Positionsschalter mit dem PSEN ix1. |
switches to the PSEN ix1. |
|
- 2 -
Wichtig: Beachten Sie beim
Anschluss von weniger als 4 Sicherheitsschaltern/Positionsschaltern an einem PSEN ix1: freie Schließerkontakte überbrücken.
•Bei Anschluss von mehr als 4 Sicherheitsschaltern/Positionsschaltern: PNOZ ix1 in Reihe schalten (siehe Abbildung "Reihenschaltung von PSEN). Ab dem zweiten
PSEN ix1 Y8-Y9 brücken.
Notice: When connecting less than 4 safety switches/position switches, please note: link out the free N/O contacts on the PSEN ix1.
•When more than 4 safety switches/position switches are connected: Connect PNOZ ix1 in series (see illustration "Connecting PSEN ix1 in series"). From the second
PSEN ix1, link Y8-Y9.
Important : en cas de raccordement de moins de 4 capteurs/interrupteurs: ponter les contacts à fermeture libres sur le PSENix1.
•En cas de raccordement de plus de 4 capteurs/interrupteurs de position : mettre les PSEN ix1 en série ( voir exemple "Mise en série de PSEN". Ponter les bornes
Y8-Y9 à partir du 2ème PSEN ix1.
|
Caution! Electrostatic discharge |
ATTENTION ! Une décharge |
Achtung! Durch elektrostatische |
can damage components on the |
électrostatique peut endommager |
Entladung können Bauteile des |
unit. Ensure against discharge |
les éléments de l’appareil. |
Geräts beschädigt werden. Sorgen |
before touching the unit, e.g. by |
Avant de manipuler la carte il est |
Sie für Entladung, bevor Sie das |
touching an earthed, conductive |
recom-mandé de se décharger en |
Gerät berühren, z. B. durch |
surface or by wearing an earthed |
tenant par exemple une surface |
Berühren einer geerdeten, leit- |
armband. |
plate liée à la terre ou en s’équipant |
fähigen Fläche oder durch Tragen |
|
d’un bracelet anti-statique. |
eines geerdeten Armbands. |
|
|
Anschluss an Auswertegerät über |
Connection to evaluation device via PSEN |
Raccordement à l'unité de contrôle via |
Schnittstelle PSEN ix1 |
ix1 interface |
l'interface PSEN ix1 |
Achtung! An den Klemmen 13/14, |
Caution! The cable resistance at |
Attention ! Sur les bornes 13/14, |
23/24, 33/34 und 43/44, darf der |
terminals 13/14, 23/24, 33/34 and |
23/24, 33/34 et 43/44, la résistance |
Leitungswiderstand maximal |
43/44 may be a maximum of 30 |
du câble ne doit pas dépasser 30 |
30 Ohm betragen. |
Ohm. |
Ohm. |
• |
PNOZ s3 |
• |
PNOZ X2.1C |
• |
PNOZ s4 |
|
(nur 24 V DC) |
• |
PNOZ s5 |
• |
PNOZ X4 |
• |
PNOZ p1p |
• |
PNOZ X8P |
• |
PNOZ X2 |
• |
PNOZ X9 |
• |
PNOZ X2P |
• |
PNOZ X9P |
• |
PNOZ X2.1 |
• |
PNOZ X10 |
|
(nur 24 V DC) |
• |
PNOZ X10.1 |
• |
PNOZ X2.2 |
• |
PNOZ X 10.11P |
• |
PNOZ X2.3P |
• |
PNOZ Ex |
• |
PNOZ X2.7P |
• |
PNOZ e1.1p |
• |
PNOZ X2.8P |
• |
PNOZ e1vp |
• |
PNOZ X2C |
• |
PNOZ e6.1p |
|
|
• |
PNOZ e6vp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN 1.1a-22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN 1.1b-22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN 1.1b-25 |
S21 |
|
|
|
|
|
1 |
PSEN ix1 11 |
braun/brown/marron 1 |
|
• |
PSEN 1.1p-12 |
||
S22 |
|
|
|
|
2 |
12 |
weiß/white/blanc |
2 |
|
|
• |
PSEN 1.1p-22 |
|
S11 |
|
|
|
|
3 |
13 |
blau/blue/bleu |
3 |
|
|
• |
PSEN 1.2p-22 |
|
|
|
|
|
schwarz/black/noir |
4 |
|
|
• |
PSEN 1.2p-25 |
||||
S12 |
|
|
|
4 |
14 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN ma 1.3a-22 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN ma 1.3b-22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN ma 1.3b-25 |
• |
PNOZ X2.9P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN 1.1a-22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN 1.1b-22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PSEN ix1 |
|
braun/brown/marron 1 |
|
|
• |
PSEN 1.1b-25 |
||
|
|
|
|
S11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
11 |
|
|
• |
PSEN 1.1p-12 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
weiß/white/blanc |
2 |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
S52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
12 |
|
|
|
• |
PSEN 1.1p-22 |
|||||
|
|
|
|
S11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
13 |
blau/blue/bleu |
3 |
|
|
|
• |
PSEN 1.2p-22 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
schwarz/black/noir |
4 |
|
|
|
• |
PSEN 1.2p-25 |
|||||||||||||||
|
|
|
|
S12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
14 |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN ma 1.3a-22 |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN ma 1.3b-22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN ma 1.3b-25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PNOZ X5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN 1.1a-22 |
• |
PNOZ X5J |
|
|
S11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
PSEN ix1 |
11 |
braun/brown/marron 1 |
|
|
• |
PSEN 1.1b-22 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN 1.1b-25 |
|||||||||||||
|
|
|
|
S22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
12 |
weiß/white/blanc |
2 |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN 1.1p-12 |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blau/blue/bleu |
3 |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
S11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
13 |
|
|
|
• |
PSEN 1.1p-22 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
schwarz/black/noir |
4 |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
S12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
14 |
|
|
|
• |
PSEN 1.2p-22 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN 1.2p-25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN ma 1.3a-22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN ma 1.3b-22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN ma 1.3b-25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PNOZ 11 |
• |
PNOZ X3P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PSEN ix1 |
|
braun/brown/marron 1 |
|
|
• |
PSEN 1.1a-22 |
||
• |
PNOZ 16 |
• |
PNOZ X3.10P |
S21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
11 |
|
|
• |
PSEN 1.1b-22 |
||||||||||||
• |
PNOZ X11P |
• |
PNOZ XV2 |
S22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
12 |
weiß/white/blanc |
2 |
|
|
|
• |
PSEN 1.1b-25 |
||||||||
• |
PNOZ X13 |
• |
PNOZ XV2P |
S31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
13 |
blau/blue/bleu |
3 |
|
|
|
• |
PSEN 1.1p-12 |
||
• |
PNOZ X2.5P |
• |
PNOZ XV3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
schwarz/black/noir |
4 |
|
|
|
• |
PSEN 1.1p-22 |
||||||||||||
S32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
14 |
|
|
|
||||||||||||
• |
PNOZ X3 |
• |
PNOZ XV3P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN 1.2p-22 |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
• |
PNOZ X3.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN 1.2p-25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN ma 1.3a-22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN ma 1.3b-22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
PSEN ma 1.3b-25 |
- 3 -