file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/MANUAL.HTM2005-07-12 2:55:44 PM
Seguridad y Solución de Problemas
Precauciones de seguridad y Mantenimiento • Condiciones del Sitio de Instalación • Preguntas Más Frecuentes • Resolución de Problemas • Información Sobre Reglamentaciones • Otra Información Relacionada
Precauciones de seguridad y mantenimiento
ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en esta documentación puede provocar la exposición a golpes de corriente o a peligros mecánicos y/o eléctricos.
Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice el monitor de su computadora:
●Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar por un periodo prolongado.
●Desenchufe el monitor si necesita limpiarlo con un paño levemente húmedo. Puede limpiar la pantalla con un paño seco mientras está apagada. No obstante, nunca utilice líquidos con base de alcohol, solventes o amoníaco.
●Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente cuando se sigan las instrucciones de este manual
●La cubierta posterior sólo debe ser quitada por personal de mantenimiento calificado.
●Mantenga la pantalla alejada de los rayos directos del sol y de estufas o cualquier otra fuente de calor.
●No ponga objetos que puedan caer en las aberturas de ventilación o impedir la ventilación adecuada de los componentes electrónicos del monitor.
●No obstaculice los orificios de ventilación de la cabina.
●Mantenga el monitor seco. Para evitar choques eléctricos, no lo exponga a la lluvia o a una humedad excesiva.
●Si apaga el monitor separando el cable que lo conecta a la energía o el cable DC, aguarde 6 segundos, luego una el cable que lo conecta a la energía o el cable DC para su normal funcionamiento.
●Para evitar el riesgo de choque o daño permanente del equipo, no exponga el monitor a la lluvia o a una humedad excesiva.
●Al posicionar el monitor, asegúrese de que la ficha que lo conecta a la energía y el toma corriente están en un lugar de fácil acceso.
●IMPORTANTE: Procure activar siempre un protector de pantalla durante la aplicación. Si una imagen de alto contraste permanece fija un periodo prolongado de tiempo, es posible que deje sobreimpresa en la pantalla una imagen secundaria o residual. Se trata de un fenómeno conocido inherente a la tecnología LCD. La mayoría de las veces, esta imagen persistente irá desapareciendo gradualmente después de apagar la unidad. Adviértase que los síntomas de persistencia son irreparables y que no están cubiertos por la garantía.
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)2005-07-12 2:56:02 PM
Seguridad y Solución de Problemas
Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento de este manual.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
Condiciones del sitio de instalación
●Evite el frío y el calor extremos
●No almacene ni utilice el producto en lugares expuestos a la luz solar directa o a temperaturas extremas.
●No someta el monitor LCD a cambios bruscos de temperatura ambiente. Escoja un lugar que registre temperaturas y grados de humedad que entren dentro de los límites siguientes:
Temperatura: 0-35°C 32-95°F
Humedad: 20-80% RH
●No someta el producto a vibraciones o impactos, ni lo deje en el maletero de un vehículo.
●Evite la manipulación indebida de este producto durante el funcionamiento o transporte, tratando de no ocasionar golpes ni caídas.
●No almacene ni utilice el producto en lugares expuestos a un elevado grado de humedad ni en entornos polvorientos. No permita la entrada o derramamiento de líquido en el monitor.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-07-12 2:56:02 PM
Acerca de este manual
Acerca de esta Guía • Descripciones de notación
Acerca de esta Guía
Esta guía electrónica del usuario está destinado a los usuarios del Monitor/TV LCD de Philips. Incluye características, configuración, funcionamiento e información de interés.
La guía está compuesta por las siguientes secciones:
●Seguridad y resolución de problemas: contiene sugerencias y soluciones a problemas comunes, como así tambièn información relacionada que podría resultar de utilidad.
●Acerca de este Manual Electrónico del Usuario: brinda una descripción general de la información contenida en el manual, junto con la descripción de los iconos de notación y otros documentos de referencias.
●Información del producto: brinda una descripción general de las características y de las especificaciones tècnicas del monitor.
●Instalación del monitor: describe el proceso inicial de instalación del monitor y ofrece una descripción general de cómo utilizarlo.
●Menús en pantala (OSD): brinda información acerca de cómo ajustar las configuraciones del monitor.
●Control Remoto ofrece información sobre la configuración de las funciones del televisor.
●Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de
Philips en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la garantía correspondiene a su producto.
●Opción de descarga e impresión: tranfiere todo este manual a su disco rígido para facilitar la consulta.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Descripciones de notación
Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notación utilizadas en este
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/ABOUT/ABOUT.HTM (1 of 2)2005-07-12 2:56:05 PM
Acerca de este Manual
documento.
Notas, Cuidados y Advertencias
En esta guía, es posible que ciertos bloques de texto estèn acompañados por un icono e impresos en tipo de letra negrita o cursiva. Estos bloques contienen notas, cuidados y advertencias. Se utilizan de la siguiente manera:
NOTA: Este icono indentifica información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su computadora.
CUIDADO: Este icono identifica la información que indica cómo evitar daños potenciales al hardware o pèrdidas de datos.
ADVERTENCIA: Este icono indica el peligro potencial de daño corporal y explica cómo resolver el problema.
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o pueden no estar acompañadas de un icono. En dichos casos, las presentaciones específicas de las advertencias seguirán las pautas establecidas por la autoridad reguladora correspondiente.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V.
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2005-07-12 2:56:05 PM
Información de Producto
Características del Producto • Especificaciones Técnicas • Modos de Resolución y Preconfiguración • Política de Philips Para Defectos de Pixeles • Ahorro Automático de Energía • Especificaciones Físicas • Asignación de Pines • Vistas del Producto
Características del producto
BDL3221V
Mínima gestión, máxima productividad
Los monitores se conectan en cadena (“daisy chain) para mostrar un contenido uniforme
Monitores controlables por red para facilitar la gestión remota
Conectores de entrada: CVBS, S-Vídeo, SCART, YPbPr y RF (entrada TV)
Experiencia visual mejorada
Desentrelazado adaptable al movimiento para optimizar la nitidez
El filtro de peine 3D separa los colores para ofrecer la máxima nitidez de imagen
WXGA, resolución 1366 x 768 en formato amplio para aumentar la definición
Tecnología de intensificación adaptable del brillo
Preparado para reproducir formatos SDTV, EDTV y HDTV
Gran funcionalidad
Función de zoom para matrices de mosaico
Admite desencriptación de la protección del contenido digital en gran ancho de banda
Desdoblamiento de pantalla para vídeo/PC
Función PIP para presentaciones públicas
*RF (entrada TV) sólo disponible para 320WN6QS.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Especificaciones técnicas*
PANEL LCD
• TIPO |
TFT LCD |
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM
Información de Producto |
|
• Tamaño de pantalla |
31,51 de visualización |
• Separación de pixeles |
0.17 x 0.511 mm |
|
1366 x 768 píxels |
• Tipo de panel LCD |
Columna Vertical R.G.B |
|
Capa protectora de superficie, polarizador anti reflejos |
• Área efectiva de visualización |
697,7 x 392,2 mm |
• Colores de visualización |
Interfaz de 8 bits (16.7M colores) |
PC Exploración
Velocidad de refresco vertica |
56 Hz - 75 Hz |
Frecuencia horizontal |
30 kHz - 63 kHz |
PC VIDEO
• Tasa de puntos de video
• Impedancia entrante
-Video
-Sync
•Niveles de la señal de entrada
• Señal de entrada Sync
• Polaridades de Sync
• Frecuencia de entrada
• Interfaz de video
< 85 MHz |
|
75 ohm |
|
2.2K ohm |
|
0.7 Vpp |
|
Sync separado |
|
Positivo y negativo |
|
WXGA Hsync |
48 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.) |
SVGA Hsync |
38 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.) |
VGA/DVI-D Hsync |
31 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.) |
D-sub, S-Vídeo, TV-RF, SCART o vídeo compuesto y por componentes,DVI-D
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM
Información de Producto
AUDIO
• Nivel de entrada para PC/ SVHS/SCART
• Altavoces
500 mV nominal
10W Stereo Audio (10W/channel RMS x2, 200Hz~10kHz, 8 ohm, 10% THD)
CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS
• Radio de contraste |
1200:1(con DCR activado) |
|
• Brillo |
500 cd/m2 (caracterícticos) |
|
• Ángulo pico de contraste |
6 en punto |
|
|
x: 0.283 y: 0.297 (a 9300° K) |
|
• Cromacidad blanca |
x: 0.313 y: 0.329 (a 6500° K) |
|
|
x: 0.328 y: 0.344 (a 5700° K) |
|
|
Superior >89° (caract.) |
|
• Ángulo de visión (C/R >5) |
Inferior >89° (caract.) |
|
Izquierdo >89° (caract.) |
||
|
||
|
Derecho >89° (caract.) |
|
• Tiempo de respuesta |
(G a G) 8 ms(típ.) 12 ms(máx.) |
|
sRGB |
|
El estándar sRGB garantiza un correcto intercambio de colores entre diferentes dispositivos (cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.).
Empleando un espectro de color unificado, las imágenes capturadas por un dispositivo compatible con sRGB se reproducirán correctamente en el monitor Philips configurado al efecto. De esta forma, los colores se calibran para conferir a la pantalla una total fidelidad cromática.
Con la opción sRGB activada, el brillo y el contraste del monitor mantienen unos valores predefinidos, al igual que la escala cromática.
Por tanto, convendrá seleccionar la opción sRGB a través de los menús OSD del monitor.
Para hacerlo, en el modo PC, abra el OSD pulsando el botón MENÚ de su monitor. Utilice el botón hacia abajo para dirigirse a la CONFIGURACIÓN DE COLOR pulse de nuevo el botón MENÚ. A continuación, mueva el botón hacia abajo para ir a COLOR NORMAL y pulse de
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM
Información de Producto
nuevo el botón MENÚ.
Salga del menú de pantalla.
* Esta información está sujeta a cambio sin aviso previo.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Modos de resolución y preconfiguración
• Recomendado |
|
1366 x 768 a 60Hz |
|
|
|||
10 modos preconfigurados de fábrica: |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resolución |
|
Modo |
|
Frec. hor. (kHz) |
|
Frec. vert. (Hz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC |
|
|
|
|
|
|
|
640x350 |
|
VGA-1 |
31.469 |
70.086 |
||
|
640x480 |
|
VGA VESA 60 |
31.469 |
59.940 |
||
|
640x480 |
|
VGA VESA 75 |
37.500 |
75.000 |
||
|
720x400 |
|
IBM VGA 3H |
31.468 |
70.087 |
||
|
800x600 |
|
SVGA VESA 56 |
35.156 |
56.250 |
||
|
800x600 |
|
SVGA VESA 60 |
37.879 |
60.317 |
||
|
800x600 |
|
SVGA VESA 75 |
46.875 |
75.000 |
||
|
1280x1024 |
|
XGA VESA 60 |
48.363 |
60.004 |
||
|
1280x1024 |
|
XGA VESA 75 |
60.023 |
75.029 |
||
|
1280x768 |
|
GTF 60 |
47.700 |
60.000 |
||
|
1280x768 |
|
Wincomm |
45.113 |
56.260 |
||
|
1360x768 |
|
VESA |
47.700 |
60.000 |
||
|
Video |
|
|
|
|
|
|
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM
Información de Producto |
|
|
|
720x480 |
480i |
15.734 |
59.940 |
720x576 |
576i |
15.625 |
50.000 |
720x480 |
480p |
31.470 |
60.000 |
720x576 |
576p |
31.250 |
50.000 |
1280x720 |
720p |
28.200 |
50.000 |
1280x720 |
720p |
33.750 |
60.000 |
1920x1080 |
1080i |
37.500 |
50.000 |
1920x1080 |
1080i |
45.000 |
60.000 |
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Ahorro automático de energía
Si tiene instalado en su PC una tarjeta de visualización o software compatible con la norma DPMS de VESA, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no se lo esté utilizando. Y cuando se detecta una entrada proveniente de un teclado, ratón u otro dispositivo, el monitor se "despertará" automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y la señalización de estas funciones de ahorro automático de energía:
Definición del manejo de energía
Modo VESA |
Video |
H-sync |
V-sync |
Energía |
Color del LED |
|
utilizada |
||||||
|
|
|
|
|
||
Activo |
ON (encendido) |
Sí |
Sí |
100 W. (típ) |
Azul |
|
Desconexión |
OFF (apagado) |
No |
No |
< 5W |
Ámbar |
|
automática |
||||||
|
|
|
|
|
||
Apagado |
OFF (apagado) |
- |
- |
< 3W |
OFF (apagado) |
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM
Información de Producto
Especificaciones físicas
• Dimensión (WxHxD)*
• Peso
• Fuente de energía
• Consumo de energía
• Temperatura (de funcionamiento)
• Humedad relativa
• MTBF del sistema
1014 x 517 x 244 mm (incluyendo pedestal y altavoces) 794 x 490 x 130 mm (sin pedestal y altavoces)
19,2 kg (incluyendo pedestal y altavoces)
100 — 240 VAC, 60 — 50Hz
Modo PC: 100 W (típ.)
Modo TV: 130 W (típ.)
5° C a 35° C
20% a 80%
50K horas (excluyendo CCFL 40K horas)
* Este información está sujeta a cambio sin previo aviso.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Asignación de los pines de señales
1. El conector únicamente digital contiene 24 contactos de señales organizados en tresfilas de ocho contactos cada una. Las asignaciones de los contactos se detallan en la siguiente tabla.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pin |
Asignación de |
|
|
|
Pin |
Asignación de |
|
|
|
Pin |
Asignación de |
|||
|
señal |
|
|
|
|
señal |
|
|
|
|
señal |
|||
1 |
|
T.M.D.S. Dato2- |
|
|
9 |
|
T.M.D.S. Dato1- |
|
|
17 |
|
T.M.D.S. Dato0- |
||
2 |
|
T.M.D.S. Dato2+ |
|
|
10 |
|
T.M.D.S. Dato1+ |
|
|
18 |
|
T.M.D.S. Dato0+ |
||
3 |
|
Blindaje T.M.D.S. |
|
|
11 |
|
Blindaje T.M.D.S. |
|
|
19 |
|
Blindaje T.M.D.S. |
||
|
Dato 2/4 |
|
|
|
Dato 1/3 |
|
|
|
Dato 0/5 |
|||||
4 |
|
Sin conexión |
|
|
12 |
|
Sin conexión |
|
|
20 |
|
Sin conexión |
||
5 |
|
Sin conexión |
|
|
13 |
|
Sin conexión |
|
|
21 |
|
Sin conexión |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM
Información de Producto |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Reloj DDC |
|
14 |
Alimentación +5V |
|
22 |
Blindaje Reloj T.M. |
|
|
||||||
|
|
D.S. |
|||||
7 |
Dato DDC |
|
15 |
Detección de |
|
23 |
T.M.D.S. Reloj+ |
|
Conexión |
|
|||||
8 |
Sin conexión |
|
16 |
Masa (para +5V) |
|
24 |
T.M.D.S. Reloj- |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pin |
Asignación |
|
Pin |
Asignación |
||||
1 |
|
Entrada de vídeo rojo |
|
|
9 |
|
DDC +5V |
|
|
|
|
|
|
|
|||
2 |
|
Entrada de vídeo verde |
|
|
10 |
|
Detección de cable |
|
|
|
Entrada de vídeo azul |
|
|
|
|
|
Salida idéntica, |
3 |
|
|
|
11 |
|
conectada al pin 10 |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
Masa |
|
|
|
|
|
Línea de datos serie |
4 |
|
|
|
12 |
|
(SDA) |
||
|
|
|
|
|
||||
5 |
|
NC |
|
|
13 |
|
H. Sincronismo / H+V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM
Información de Producto
6
7
8
Masa de vídeo rojo
Entrada de vídeo verde
Masa de vídeo azul
14 V. Sincronismo Vertical
Línea de reloj de datos 15 (SCL)
3. Conector RS232
Conector macho de 9 pin D-Sub para comunicación con un motor de plasma o un PC.
Pin |
|
Función de RS-232 (EIA-232-A) |
|
|
|
3 |
|
Transmisión de Datos (TD) desde DTE a DCE |
2 |
|
Recepción de Datos (RD) desde DCE a DTE |
7Petición de envío (RTS)
8Autorización de envío (CTS)
6 |
DCE Preparado (DSR) |
5 |
Señal de masa (SG) |
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM
Información de Producto |
|
1 |
Detector de Señal de Línea Recibida (DCD) |
4 |
DTE Preparado (DTR) |
9Indicador de Llamada
4.Conector SCART
Pin
1
2
3
4
5
6
Señal
Salida de canal derecho de audio (0.5 Vrms, <
1K ohmios)
Entrada de canal derecho de audio (0.5 Vrms,
> 10K ohmios)
Salida de canal izquierdo de audio (0.5 Vrms,
< 1K ohmios)
Masa de audio
Masa de señal azul
Entrada de canal izquierdo de audio (0.5 Vrms, > 10K ohmios)
Pin
2
1
6
4
5
3
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM
Información de Producto
7Señal Azul I/O (0.7 Vp-p, 75 Ohmios) Cambio de función E/S (L: < 2V, H: > 10V,
810K ohmios)
9Masa de señal verde
10Línea de intercomunicación de datos N. 1
11Señal Verde I/O (0.7 Vp-p, 75 Ohmios)
12Línea de intercomunicación de datos N. 2
13Masa de señal rojo
14Masa de Señal de Borrado
15Señal rojo I/O (0.7 Vp-p, 75 Ohmios)
Señal de borrado E/S (L: < 0,4V, H: > 1,0V, 75
16ohmios)
17Masa de señal de vídeo compuesto
18Masa de Señal de Borrado
Salida de señal de vídeo compuesto (1 Vp-p,
1975 ohmios, sincronismo: negativo)
Entrada de señal de vídeo compuesto (1 Vp-p,
2075 ohmios, sincronismo: negativo)
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
17
20
19
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM
Información de Producto |
|
|
21 |
Blindaje de enchufe (masa comén) |
21 |
|
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Vistas del Producto
Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes.
Descripción del producto
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (11 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM
Instalación del Monitor LCD
Descripción del Producto • Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. • Primeros Pasos • Optimización del Rendimiento
Descripción del producto
Instalación del Monitor LCD
Vista Lateral (Izquierda)
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 5)2005-07-12 2:56:12 PM
Instalación del Monitor LCD
1 |
INPUT |
Seleccione la fuente de entrada |
2 |
|
Incrementa o disminuye el número de canal moviéndose arriba y |
|
abajo en el OSD. |
|
|
|
|
3 |
|
Incrementa o disminuye el nivel de volumen de audio o se mueve a |
|
izquierda y derecha para resaltar el submenú en la función |
|
|
|
seleccionada del OSD |
4 |
MENU |
Abre el OSD o confirma la función seleccionada |
5 |
|
Enciende y apaga la alimentación |
|
|
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA |
Vista Lateral (Derecha)
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 5)2005-07-12 2:56:12 PM
Instalación del Monitor LCD
1
2
3
4
5
Entrada de audio para señal |
Entrada de audio (izquierda y derecha) para |
compuesta |
señal compuesta. |
Entrada compuesta |
Entrada de señal compuesta (CVBS) |
Entrada S-Vídeo |
Entrada de señal S-Vídeo |
Toma de auriculares |
Toma de auriculares |
Sintonizador TV |
Entrada sintonizador TV (sólo en versión TV) |
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Vista trasera
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 5)2005-07-12 2:56:12 PM
Instalación del Monitor LCD
1AC IN
2Salida de altavoz
3Salida D-Sub
4Entrada DVI-D
5Entrada D-Sub
6Entrada RS232
7Salida RS232
8Audio PC
9Entrada de audio para señal por componentes
10Entrada componentes
11Salida compuesta
Entrada de alimentación CA Salida de altavoces externos Entrada D-Sub analógica PC Entrada digital PC
Entrada D-Sub analógica PC Entrada conexión de red RS232
Salida de conexión de red RS232 para el uso de la función de bucle
Entrada audio estéreo PC
Entrada de audio (izquierda y derecha) para señal por componentes
Entrada señal por componentes (YPbPr )
Salida compuesta (CVBS) para el uso de la función de bucle
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (4 of 5)2005-07-12 2:56:12 PM
Instalación del Monitor LCD |
|
||
12 |
Salida de audio para señal |
Salida de audio (izquierda y derecha) para señal |
|
compuesta |
compuesta. |
||
|
|||
13 |
Externa / EURO-AV |
Conexión SCART (sólo para el modelo europeo) |
|
14 |
Bloqueo Kensington |
Bloqueo Kensington |
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Optimización del rendimiento
●Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las configuraciones de la pantalla estèn establecidas en 1360x768@60Hz.
Nota: Puede comprobar la resolución actual del monitor pulsando una vez el botón "MENU".
●Usted tambièn puede instalar el programa Flat Panel Adjust (FP Adjust) (Ajuste del Panel Plano), un programa para obtener el mejor rendimiento de su monitor, ubicado en el CD-ROM adjunto. Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa.
Más sobre FP_setup04.exe
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (5 of 5)2005-07-12 2:56:12 PM
Menús en pantalla (OSD)
Controles de Menú en Pantalla • Uso del mando a distancia
Controles de Menú en Pantalla
A continuación se muestra una vista de la estructura del Menú En Pantalla. Puede usarla como referencia para ajustar su Monitor/TV.
Hay disponibles dos modos diferentes de menús (OSD) según el modelo:
●Modo PC
●Modo TV
Menú principal
Existe una ligera diferencia entre el modo PC y el modo TV: la selección de configuración sólo está disponible en el modo TV.
Submenús
Imagen: pulse para acceder a las opciones del submenú.
Modo PC
Modo TV
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (1 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM
On-Screen Display
Modo PC
Selección
Imagen inteligente
Brillo
Procedimiento
En modo PC
●El usuario puede utilizar o para alternar entre
Normal
Cálido
Frío
●Pulse para ir a la siguiente opción del submenú.
o para regresar al menú principal.
Ajuste de la intensidad luminosa de la imagen.
●Pulse o para ajustar
●Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú
●Pulse para regresar al menú principal.
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM
On-Screen Display
Contraste
Autoajuste
Ajuste manual
Modo TV
Ajuste de nitidez de la imagen.
●Pulse o para ajustar
●Pulse para ir a las opciones adyacentes del submenú
●Pulse para regresar al menú principal.
Ajuste fino automático de la geometría de pantalla y del parámetro de frecuencia de tiempo.
●Pulse para empezar.
●Aparecerá la opción de Guardar Sí/No.
●Pulse o para alternar entre Sí y No.
●Pulse para confirmar y regresar al submenú.
Ajuste de la geometría de pantalla y de los parámetros de frecuencia de tiempo.
●Fase: Pulse o para ajustar, para confirmar y regresar al submenú.
●Reloj: Fase: Pulse o para ajustar, para confirmar y regresar al submenú.
●Horizontal: Fase: Pulse o para ajustar, para confirmar y regresar al submenú.
●Vertical: Fase: Pulse o para ajustar, para confirmar y regresar al submenú.
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM
On-Screen Display
Imagen inteligente
Brillo
Contraste
En modo TV
●El usuario puede utilizar o para alternar entre
Personal
Cine
Deportes
Señal débil
Multimedia
Nocturno
●Pulse para ir a la siguiente opción del submenú. o para regresar al menú principal.
Ajuste de la intensidad luminosa de la imagen. Sólo es ajustable si se ha seleccionado el modo Personal en Imagen inteligente.
●Pulse o para ajustar
●Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú
●Pulse para regresar al menú principal.
Ajuste de nitidez de la imagen. Sólo es ajustable si se ha seleccionado el modo Personal en Imagen inteligente.
●Pulse o para ajustar
●Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú
●Pulse para regresar al menú principal.
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM
On-Screen Display
Color
Nitidez
Matiz
Ajuste de la saturación de color de la imagen. Sólo es ajustable si se ha seleccionado el modo Personal en Imagen inteligente.
●Pulse o para ajustar
●Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú
●Pulse para regresar al menú principal.
Ajuste de nitidez de la imagen. Sólo es ajustable si se ha seleccionado el modo Personal en Imagen inteligente.
●Pulse o para ajustar
●Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú
●Pulse para regresar al menú principal.
Ajuste de la tonalidad de la imagen.
●Pulse o para ajustar
●Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú
●Pulse para regresar al menú principal.
Sonido: pulse para acceder a las opciones del submenú Modo PC
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (5 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM
On-Screen Display
Modo TV
|
Modos de audio predefinidos. |
|
|
|
|
El usuario puede utilizar |
o |
para alternar entre |
|
|
|
Personal |
|
|
Sonido inteligente |
|
Noticias |
|
|
|
Música |
|
|
|
|
|
|
Cine
Pulse para ir a las siguientes opciones del submenú
o para regresar al menú principal.
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (6 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM
On-Screen Display
Ajustes
Sonido Virtual
Surround
AVL
Ajuste de los parámetros de configuración de audio.
El usuario puede utilizar o para alternar entre
Agudos
Graves
Balance
Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú.
o para regresar al menú principal.
Activación o desactivación del efecto envolvente virtual.
El usuario puede utilizar o para alternar entre
Activado
Desactivado
Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú, para regresar al menú principal.
Límite automático de volumen: ajusta automáticamente el nivel de volumen para evitar que los picos repentinos superen el límite especificado.
El usuario puede utilizar o para alternar entre
Sí
No
Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú, para regresar al menú principal.
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (7 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM
On-Screen Display
Funciones: pulse para acceder a las opciones del submenú.
Modo PC
Opciones de tamaño de ventana.
|
Pulse |
para acceder al submenú PIP, y pulse |
o |
|
|
para seleccionar entre |
|
||
|
|
Tamaño |
|
|
PIP |
|
Imagen |
|
|
|
|
Sonido |
|
|
|
|
Pantalla |
|
|
|
Pulse |
para regresar de PIP al submenú anterior, o |
||
|
pulse |
o |
para volver al menú principal. |
|
Submenú PIP
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (8 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM
On-Screen Display
Tamaño
Imagen
Sonido
Ajuste de tamaño de la ventana PIP.
El usuario puede utilizar o para alternar entre
Pequeño
Mediano
Grande
PBP
Desactivado
Pulse o para regresar al nivel superior de submenú, para avanzar a la siguiente opción.
Origen de la imagen de la ventana PIP.
El usuario puede utilizar o para alternar entre
TV
AV (CVBS)
S-Vídeo
EXT (Scart)
Pulse o para ir a las opciones adyacentes del
submenú, para regresar al submenú de nivel superior.
Fuente de audio de la ventana PIP.
El usuario puede utilizar o para alternar entre
PC
PIP
Pulse o para ir a las opciones adyacentes del
submenú, para regresar al submenú de nivel superior.
file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (9 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM