PHILIPS BDL3221M, 32PM8822 User Manual [es]

0 (0)

Manual

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/MANUAL.HTM2005-07-12 2:55:44 PM

Seguridad y Solución de Problemas

Seguridad y Solución de Problemas

Precauciones de seguridad y Mantenimiento Condiciones del Sitio de Instalación Preguntas Más Frecuentes Resolución de Problemas Información Sobre Reglamentaciones Otra Información Relacionada

Precauciones de seguridad y mantenimiento

ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en esta documentación puede provocar la exposición a golpes de corriente o a peligros mecánicos y/o eléctricos.

Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice el monitor de su computadora:

Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar por un periodo prolongado.

Desenchufe el monitor si necesita limpiarlo con un paño levemente húmedo. Puede limpiar la pantalla con un paño seco mientras está apagada. No obstante, nunca utilice líquidos con base de alcohol, solventes o amoníaco.

Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente cuando se sigan las instrucciones de este manual

La cubierta posterior sólo debe ser quitada por personal de mantenimiento calificado.

Mantenga la pantalla alejada de los rayos directos del sol y de estufas o cualquier otra fuente de calor.

No ponga objetos que puedan caer en las aberturas de ventilación o impedir la ventilación adecuada de los componentes electrónicos del monitor.

No obstaculice los orificios de ventilación de la cabina.

Mantenga el monitor seco. Para evitar choques eléctricos, no lo exponga a la lluvia o a una humedad excesiva.

Si apaga el monitor separando el cable que lo conecta a la energía o el cable DC, aguarde 6 segundos, luego una el cable que lo conecta a la energía o el cable DC para su normal funcionamiento.

Para evitar el riesgo de choque o daño permanente del equipo, no exponga el monitor a la lluvia o a una humedad excesiva.

Al posicionar el monitor, asegúrese de que la ficha que lo conecta a la energía y el toma corriente están en un lugar de fácil acceso.

IMPORTANTE: Procure activar siempre un protector de pantalla durante la aplicación. Si una imagen de alto contraste permanece fija un periodo prolongado de tiempo, es posible que deje sobreimpresa en la pantalla una imagen secundaria o residual. Se trata de un fenómeno conocido inherente a la tecnología LCD. La mayoría de las veces, esta imagen persistente irá desapareciendo gradualmente después de apagar la unidad. Adviértase que los síntomas de persistencia son irreparables y que no están cubiertos por la garantía.

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)2005-07-12 2:56:02 PM

Seguridad y Solución de Problemas

Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento de este manual.

VOLVER A INICIO DE PÁGINA

Condiciones del sitio de instalación

Evite el frío y el calor extremos

No almacene ni utilice el producto en lugares expuestos a la luz solar directa o a temperaturas extremas.

No someta el monitor LCD a cambios bruscos de temperatura ambiente. Escoja un lugar que registre temperaturas y grados de humedad que entren dentro de los límites siguientes:

Temperatura: 0-35°C 32-95°F

Humedad: 20-80% RH

No someta el producto a vibraciones o impactos, ni lo deje en el maletero de un vehículo.

Evite la manipulación indebida de este producto durante el funcionamiento o transporte, tratando de no ocasionar golpes ni caídas.

No almacene ni utilice el producto en lugares expuestos a un elevado grado de humedad ni en entornos polvorientos. No permita la entrada o derramamiento de líquido en el monitor.

VOLVER A INICIO DE PÁGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-07-12 2:56:02 PM

Acerca de este Manual

Acerca de este manual

Acerca de esta Guía Descripciones de notación

Acerca de esta Guía

Esta guía electrónica del usuario está destinado a los usuarios del Monitor/TV LCD de Philips. Incluye características, configuración, funcionamiento e información de interés.

La guía está compuesta por las siguientes secciones:

Seguridad y resolución de problemas: contiene sugerencias y soluciones a problemas comunes, como así tambièn información relacionada que podría resultar de utilidad.

Acerca de este Manual Electrónico del Usuario: brinda una descripción general de la información contenida en el manual, junto con la descripción de los iconos de notación y otros documentos de referencias.

Información del producto: brinda una descripción general de las características y de las especificaciones tècnicas del monitor.

Instalación del monitor: describe el proceso inicial de instalación del monitor y ofrece una descripción general de cómo utilizarlo.

Menús en pantala (OSD): brinda información acerca de cómo ajustar las configuraciones del monitor.

Control Remoto ofrece información sobre la configuración de las funciones del televisor.

Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de

Philips en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la garantía correspondiene a su producto.

Opción de descarga e impresión: tranfiere todo este manual a su disco rígido para facilitar la consulta.

VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA

Descripciones de notación

Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notación utilizadas en este

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/ABOUT/ABOUT.HTM (1 of 2)2005-07-12 2:56:05 PM

Acerca de este Manual

documento.

Notas, Cuidados y Advertencias

En esta guía, es posible que ciertos bloques de texto estèn acompañados por un icono e impresos en tipo de letra negrita o cursiva. Estos bloques contienen notas, cuidados y advertencias. Se utilizan de la siguiente manera:

NOTA: Este icono indentifica información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su computadora.

CUIDADO: Este icono identifica la información que indica cómo evitar daños potenciales al hardware o pèrdidas de datos.

ADVERTENCIA: Este icono indica el peligro potencial de daño corporal y explica cómo resolver el problema.

Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o pueden no estar acompañadas de un icono. En dichos casos, las presentaciones específicas de las advertencias seguirán las pautas establecidas por la autoridad reguladora correspondiente.

VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA

©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.

Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V.

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2005-07-12 2:56:05 PM

Información de Producto

Información de Producto

Características del Producto Especificaciones Técnicas Modos de Resolución y Preconfiguración Política de Philips Para Defectos de Pixeles Ahorro Automático de Energía Especificaciones Físicas Asignación de Pines Vistas del Producto

Características del producto

BDL3221V

Mínima gestión, máxima productividad

Los monitores se conectan en cadena (“daisy chain) para mostrar un contenido uniforme

Monitores controlables por red para facilitar la gestión remota

Conectores de entrada: CVBS, S-Vídeo, SCART, YPbPr y RF (entrada TV)

Experiencia visual mejorada

Desentrelazado adaptable al movimiento para optimizar la nitidez

El filtro de peine 3D separa los colores para ofrecer la máxima nitidez de imagen

WXGA, resolución 1366 x 768 en formato amplio para aumentar la definición

Tecnología de intensificación adaptable del brillo

Preparado para reproducir formatos SDTV, EDTV y HDTV

Gran funcionalidad

Función de zoom para matrices de mosaico

Admite desencriptación de la protección del contenido digital en gran ancho de banda

Desdoblamiento de pantalla para vídeo/PC

Función PIP para presentaciones públicas

*RF (entrada TV) sólo disponible para 320WN6QS.

VOLVER AL INICIO DE PÁGINA

Especificaciones técnicas*

PANEL LCD

• TIPO

TFT LCD

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM

PHILIPS BDL3221M, 32PM8822 User Manual

Información de Producto

 

• Tamaño de pantalla

31,51 de visualización

• Separación de pixeles

0.17 x 0.511 mm

 

1366 x 768 píxels

• Tipo de panel LCD

Columna Vertical R.G.B

 

Capa protectora de superficie, polarizador anti reflejos

• Área efectiva de visualización

697,7 x 392,2 mm

• Colores de visualización

Interfaz de 8 bits (16.7M colores)

PC Exploración

Velocidad de refresco vertica

56 Hz - 75 Hz

Frecuencia horizontal

30 kHz - 63 kHz

PC VIDEO

• Tasa de puntos de video

• Impedancia entrante

-Video

-Sync

Niveles de la señal de entrada

• Señal de entrada Sync

• Polaridades de Sync

• Frecuencia de entrada

• Interfaz de video

< 85 MHz

 

75 ohm

 

2.2K ohm

 

0.7 Vpp

 

Sync separado

 

Positivo y negativo

 

WXGA Hsync

48 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.)

SVGA Hsync

38 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.)

VGA/DVI-D Hsync

31 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.)

D-sub, S-Vídeo, TV-RF, SCART o vídeo compuesto y por componentes,DVI-D

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM

Información de Producto

AUDIO

• Nivel de entrada para PC/ SVHS/SCART

• Altavoces

500 mV nominal

10W Stereo Audio (10W/channel RMS x2, 200Hz~10kHz, 8 ohm, 10% THD)

CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS

• Radio de contraste

1200:1(con DCR activado)

• Brillo

500 cd/m2 (caracterícticos)

• Ángulo pico de contraste

6 en punto

 

x: 0.283 y: 0.297 (a 9300° K)

• Cromacidad blanca

x: 0.313 y: 0.329 (a 6500° K)

 

x: 0.328 y: 0.344 (a 5700° K)

 

Superior >89° (caract.)

• Ángulo de visión (C/R >5)

Inferior >89° (caract.)

Izquierdo >89° (caract.)

 

 

Derecho >89° (caract.)

• Tiempo de respuesta

(G a G) 8 ms(típ.) 12 ms(máx.)

sRGB

 

El estándar sRGB garantiza un correcto intercambio de colores entre diferentes dispositivos (cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.).

Empleando un espectro de color unificado, las imágenes capturadas por un dispositivo compatible con sRGB se reproducirán correctamente en el monitor Philips configurado al efecto. De esta forma, los colores se calibran para conferir a la pantalla una total fidelidad cromática.

Con la opción sRGB activada, el brillo y el contraste del monitor mantienen unos valores predefinidos, al igual que la escala cromática.

Por tanto, convendrá seleccionar la opción sRGB a través de los menús OSD del monitor.

Para hacerlo, en el modo PC, abra el OSD pulsando el botón MENÚ de su monitor. Utilice el botón hacia abajo para dirigirse a la CONFIGURACIÓN DE COLOR pulse de nuevo el botón MENÚ. A continuación, mueva el botón hacia abajo para ir a COLOR NORMAL y pulse de

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM

Información de Producto

nuevo el botón MENÚ.

Salga del menú de pantalla.

* Esta información está sujeta a cambio sin aviso previo.

VOLVER AL INICIO DE PÁGINA

Modos de resolución y preconfiguración

• Recomendado

 

1366 x 768 a 60Hz

 

 

10 modos preconfigurados de fábrica:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Resolución

 

Modo

 

Frec. hor. (kHz)

 

Frec. vert. (Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

 

640x350

 

VGA-1

31.469

70.086

 

640x480

 

VGA VESA 60

31.469

59.940

 

640x480

 

VGA VESA 75

37.500

75.000

 

720x400

 

IBM VGA 3H

31.468

70.087

 

800x600

 

SVGA VESA 56

35.156

56.250

 

800x600

 

SVGA VESA 60

37.879

60.317

 

800x600

 

SVGA VESA 75

46.875

75.000

 

1280x1024

 

XGA VESA 60

48.363

60.004

 

1280x1024

 

XGA VESA 75

60.023

75.029

 

1280x768

 

GTF 60

47.700

60.000

 

1280x768

 

Wincomm

45.113

56.260

 

1360x768

 

VESA

47.700

60.000

 

Video

 

 

 

 

 

 

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM

Información de Producto

 

 

 

720x480

480i

15.734

59.940

720x576

576i

15.625

50.000

720x480

480p

31.470

60.000

720x576

576p

31.250

50.000

1280x720

720p

28.200

50.000

1280x720

720p

33.750

60.000

1920x1080

1080i

37.500

50.000

1920x1080

1080i

45.000

60.000

VOLVER AL INICIO DE PÁGINA

Ahorro automático de energía

Si tiene instalado en su PC una tarjeta de visualización o software compatible con la norma DPMS de VESA, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no se lo esté utilizando. Y cuando se detecta una entrada proveniente de un teclado, ratón u otro dispositivo, el monitor se "despertará" automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y la señalización de estas funciones de ahorro automático de energía:

Definición del manejo de energía

Modo VESA

Video

H-sync

V-sync

Energía

Color del LED

utilizada

 

 

 

 

 

Activo

ON (encendido)

100 W. (típ)

Azul

Desconexión

OFF (apagado)

No

No

< 5W

Ámbar

automática

 

 

 

 

 

Apagado

OFF (apagado)

-

-

< 3W

OFF (apagado)

VOLVER AL INICIO DE PÁGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM

Información de Producto

Especificaciones físicas

• Dimensión (WxHxD)*

• Peso

• Fuente de energía

• Consumo de energía

• Temperatura (de funcionamiento)

• Humedad relativa

• MTBF del sistema

1014 x 517 x 244 mm (incluyendo pedestal y altavoces) 794 x 490 x 130 mm (sin pedestal y altavoces)

19,2 kg (incluyendo pedestal y altavoces)

100 — 240 VAC, 60 — 50Hz

Modo PC: 100 W (típ.)

Modo TV: 130 W (típ.)

5° C a 35° C

20% a 80%

50K horas (excluyendo CCFL 40K horas)

* Este información está sujeta a cambio sin previo aviso.

VOLVER AL INICIO DE PÁGINA

Asignación de los pines de señales

1. El conector únicamente digital contiene 24 contactos de señales organizados en tresfilas de ocho contactos cada una. Las asignaciones de los contactos se detallan en la siguiente tabla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin

Asignación de

 

 

 

Pin

Asignación de

 

 

 

Pin

Asignación de

 

señal

 

 

 

 

señal

 

 

 

 

señal

1

 

T.M.D.S. Dato2-

 

 

9

 

T.M.D.S. Dato1-

 

 

17

 

T.M.D.S. Dato0-

2

 

T.M.D.S. Dato2+

 

 

10

 

T.M.D.S. Dato1+

 

 

18

 

T.M.D.S. Dato0+

3

 

Blindaje T.M.D.S.

 

 

11

 

Blindaje T.M.D.S.

 

 

19

 

Blindaje T.M.D.S.

 

Dato 2/4

 

 

 

Dato 1/3

 

 

 

Dato 0/5

4

 

Sin conexión

 

 

12

 

Sin conexión

 

 

20

 

Sin conexión

5

 

Sin conexión

 

 

13

 

Sin conexión

 

 

21

 

Sin conexión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM

Información de Producto

 

 

 

 

 

 

6

Reloj DDC

 

14

Alimentación +5V

 

22

Blindaje Reloj T.M.

 

 

 

 

D.S.

7

Dato DDC

 

15

Detección de

 

23

T.M.D.S. Reloj+

 

Conexión

 

8

Sin conexión

 

16

Masa (para +5V)

 

24

T.M.D.S. Reloj-

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin

Asignación

 

Pin

Asignación

1

 

Entrada de vídeo rojo

 

 

9

 

DDC +5V

 

 

 

 

 

 

2

 

Entrada de vídeo verde

 

 

10

 

Detección de cable

 

 

Entrada de vídeo azul

 

 

 

 

 

Salida idéntica,

3

 

 

 

11

 

conectada al pin 10

 

 

 

 

 

 

 

Masa

 

 

 

 

 

Línea de datos serie

4

 

 

 

12

 

(SDA)

 

 

 

 

 

5

 

NC

 

 

13

 

H. Sincronismo / H+V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM

Información de Producto

6

7

8

Masa de vídeo rojo

Entrada de vídeo verde

Masa de vídeo azul

14 V. Sincronismo Vertical

Línea de reloj de datos 15 (SCL)

3. Conector RS232

Conector macho de 9 pin D-Sub para comunicación con un motor de plasma o un PC.

Pin

 

Función de RS-232 (EIA-232-A)

 

 

 

3

 

Transmisión de Datos (TD) desde DTE a DCE

2

 

Recepción de Datos (RD) desde DCE a DTE

7Petición de envío (RTS)

8Autorización de envío (CTS)

6

DCE Preparado (DSR)

5

Señal de masa (SG)

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM

Información de Producto

 

1

Detector de Señal de Línea Recibida (DCD)

4

DTE Preparado (DTR)

9Indicador de Llamada

4.Conector SCART

Pin

1

2

3

4

5

6

Señal

Salida de canal derecho de audio (0.5 Vrms, <

1K ohmios)

Entrada de canal derecho de audio (0.5 Vrms,

> 10K ohmios)

Salida de canal izquierdo de audio (0.5 Vrms,

< 1K ohmios)

Masa de audio

Masa de señal azul

Entrada de canal izquierdo de audio (0.5 Vrms, > 10K ohmios)

Pin

2

1

6

4

5

3

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM

Información de Producto

7Señal Azul I/O (0.7 Vp-p, 75 Ohmios) Cambio de función E/S (L: < 2V, H: > 10V,

810K ohmios)

9Masa de señal verde

10Línea de intercomunicación de datos N. 1

11Señal Verde I/O (0.7 Vp-p, 75 Ohmios)

12Línea de intercomunicación de datos N. 2

13Masa de señal rojo

14Masa de Señal de Borrado

15Señal rojo I/O (0.7 Vp-p, 75 Ohmios)

Señal de borrado E/S (L: < 0,4V, H: > 1,0V, 75

16ohmios)

17Masa de señal de vídeo compuesto

18Masa de Señal de Borrado

Salida de señal de vídeo compuesto (1 Vp-p,

1975 ohmios, sincronismo: negativo)

Entrada de señal de vídeo compuesto (1 Vp-p,

2075 ohmios, sincronismo: negativo)

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

18

17

20

19

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM

Información de Producto

 

21

Blindaje de enchufe (masa comén)

21

 

VOLVER AL INICIO DE PÁGINA

Vistas del Producto

Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes.

Descripción del producto

VOLVER AL INICIO DE PÁGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (11 of 11)2005-07-12 2:56:08 PM

Instalación del Monitor LCD

Instalación del Monitor LCD

Descripción del Producto Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. Primeros Pasos Optimización del Rendimiento

Descripción del producto

Instalación del Monitor LCD

Vista Lateral (Izquierda)

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 5)2005-07-12 2:56:12 PM

Instalación del Monitor LCD

1

INPUT

Seleccione la fuente de entrada

2

 

Incrementa o disminuye el número de canal moviéndose arriba y

 

abajo en el OSD.

 

 

3

 

Incrementa o disminuye el nivel de volumen de audio o se mueve a

 

izquierda y derecha para resaltar el submenú en la función

 

 

seleccionada del OSD

4

MENU

Abre el OSD o confirma la función seleccionada

5

 

Enciende y apaga la alimentación

 

 

VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA

Vista Lateral (Derecha)

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 5)2005-07-12 2:56:12 PM

Instalación del Monitor LCD

1

2

3

4

5

Entrada de audio para señal

Entrada de audio (izquierda y derecha) para

compuesta

señal compuesta.

Entrada compuesta

Entrada de señal compuesta (CVBS)

Entrada S-Vídeo

Entrada de señal S-Vídeo

Toma de auriculares

Toma de auriculares

Sintonizador TV

Entrada sintonizador TV (sólo en versión TV)

VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA

Vista trasera

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 5)2005-07-12 2:56:12 PM

Instalación del Monitor LCD

1AC IN

2Salida de altavoz

3Salida D-Sub

4Entrada DVI-D

5Entrada D-Sub

6Entrada RS232

7Salida RS232

8Audio PC

9Entrada de audio para señal por componentes

10Entrada componentes

11Salida compuesta

Entrada de alimentación CA Salida de altavoces externos Entrada D-Sub analógica PC Entrada digital PC

Entrada D-Sub analógica PC Entrada conexión de red RS232

Salida de conexión de red RS232 para el uso de la función de bucle

Entrada audio estéreo PC

Entrada de audio (izquierda y derecha) para señal por componentes

Entrada señal por componentes (YPbPr )

Salida compuesta (CVBS) para el uso de la función de bucle

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (4 of 5)2005-07-12 2:56:12 PM

Instalación del Monitor LCD

 

12

Salida de audio para señal

Salida de audio (izquierda y derecha) para señal

compuesta

compuesta.

 

13

Externa / EURO-AV

Conexión SCART (sólo para el modelo europeo)

14

Bloqueo Kensington

Bloqueo Kensington

VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA

Optimización del rendimiento

Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las configuraciones de la pantalla estèn establecidas en 1360x768@60Hz.

Nota: Puede comprobar la resolución actual del monitor pulsando una vez el botón "MENU".

Usted tambièn puede instalar el programa Flat Panel Adjust (FP Adjust) (Ajuste del Panel Plano), un programa para obtener el mejor rendimiento de su monitor, ubicado en el CD-ROM adjunto. Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa.

Más sobre FP_setup04.exe

VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (5 of 5)2005-07-12 2:56:12 PM

On-Screen Display

Menús en pantalla (OSD)

Controles de Menú en Pantalla Uso del mando a distancia

Controles de Menú en Pantalla

A continuación se muestra una vista de la estructura del Menú En Pantalla. Puede usarla como referencia para ajustar su Monitor/TV.

Hay disponibles dos modos diferentes de menús (OSD) según el modelo:

Modo PC

Modo TV

Menú principal

Existe una ligera diferencia entre el modo PC y el modo TV: la selección de configuración sólo está disponible en el modo TV.

Submenús

Imagen: pulse para acceder a las opciones del submenú.

Modo PC

Modo TV

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (1 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM

On-Screen Display

Modo PC

Selección

Imagen inteligente

Brillo

Procedimiento

En modo PC

El usuario puede utilizar o para alternar entre

Normal

Cálido

Frío

Pulse para ir a la siguiente opción del submenú.

o para regresar al menú principal.

Ajuste de la intensidad luminosa de la imagen.

Pulse o para ajustar

Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú

Pulse para regresar al menú principal.

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM

On-Screen Display

Contraste

Autoajuste

Ajuste manual

Modo TV

Ajuste de nitidez de la imagen.

Pulse o para ajustar

Pulse para ir a las opciones adyacentes del submenú

Pulse para regresar al menú principal.

Ajuste fino automático de la geometría de pantalla y del parámetro de frecuencia de tiempo.

Pulse para empezar.

Aparecerá la opción de Guardar Sí/No.

Pulse o para alternar entre Sí y No.

Pulse para confirmar y regresar al submenú.

Ajuste de la geometría de pantalla y de los parámetros de frecuencia de tiempo.

Fase: Pulse o para ajustar, para confirmar y regresar al submenú.

Reloj: Fase: Pulse o para ajustar, para confirmar y regresar al submenú.

Horizontal: Fase: Pulse o para ajustar, para confirmar y regresar al submenú.

Vertical: Fase: Pulse o para ajustar, para confirmar y regresar al submenú.

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM

On-Screen Display

Imagen inteligente

Brillo

Contraste

En modo TV

El usuario puede utilizar o para alternar entre

Personal

Cine

Deportes

Señal débil

Multimedia

Nocturno

Pulse para ir a la siguiente opción del submenú. o para regresar al menú principal.

Ajuste de la intensidad luminosa de la imagen. Sólo es ajustable si se ha seleccionado el modo Personal en Imagen inteligente.

Pulse o para ajustar

Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú

Pulse para regresar al menú principal.

Ajuste de nitidez de la imagen. Sólo es ajustable si se ha seleccionado el modo Personal en Imagen inteligente.

Pulse o para ajustar

Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú

Pulse para regresar al menú principal.

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM

On-Screen Display

Color

Nitidez

Matiz

Ajuste de la saturación de color de la imagen. Sólo es ajustable si se ha seleccionado el modo Personal en Imagen inteligente.

Pulse o para ajustar

Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú

Pulse para regresar al menú principal.

Ajuste de nitidez de la imagen. Sólo es ajustable si se ha seleccionado el modo Personal en Imagen inteligente.

Pulse o para ajustar

Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú

Pulse para regresar al menú principal.

Ajuste de la tonalidad de la imagen.

Pulse o para ajustar

Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú

Pulse para regresar al menú principal.

Sonido: pulse para acceder a las opciones del submenú Modo PC

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (5 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM

On-Screen Display

Modo TV

 

Modos de audio predefinidos.

 

 

 

El usuario puede utilizar

o

para alternar entre

 

 

Personal

 

 

Sonido inteligente

 

Noticias

 

 

 

Música

 

 

 

 

 

Cine

Pulse para ir a las siguientes opciones del submenú

o para regresar al menú principal.

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (6 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM

On-Screen Display

Ajustes

Sonido Virtual

Surround

AVL

Ajuste de los parámetros de configuración de audio.

El usuario puede utilizar o para alternar entre

Agudos

Graves

Balance

Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú.

o para regresar al menú principal.

Activación o desactivación del efecto envolvente virtual.

El usuario puede utilizar o para alternar entre

Activado

Desactivado

Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú, para regresar al menú principal.

Límite automático de volumen: ajusta automáticamente el nivel de volumen para evitar que los picos repentinos superen el límite especificado.

El usuario puede utilizar o para alternar entre

No

Pulse o para ir a las opciones adyacentes del submenú, para regresar al menú principal.

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (7 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM

On-Screen Display

Funciones: pulse para acceder a las opciones del submenú.

Modo PC

Opciones de tamaño de ventana.

 

Pulse

para acceder al submenú PIP, y pulse

o

 

para seleccionar entre

 

 

 

Tamaño

 

 

PIP

 

Imagen

 

 

 

 

Sonido

 

 

 

 

Pantalla

 

 

 

Pulse

para regresar de PIP al submenú anterior, o

 

pulse

o

para volver al menú principal.

 

Submenú PIP

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (8 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM

On-Screen Display

Tamaño

Imagen

Sonido

Ajuste de tamaño de la ventana PIP.

El usuario puede utilizar o para alternar entre

Pequeño

Mediano

Grande

PBP

Desactivado

Pulse o para regresar al nivel superior de submenú, para avanzar a la siguiente opción.

Origen de la imagen de la ventana PIP.

El usuario puede utilizar o para alternar entre

TV

AV (CVBS)

S-Vídeo

EXT (Scart)

Pulse o para ir a las opciones adyacentes del

submenú, para regresar al submenú de nivel superior.

Fuente de audio de la ventana PIP.

El usuario puede utilizar o para alternar entre

PC

PIP

Pulse o para ir a las opciones adyacentes del

submenú, para regresar al submenú de nivel superior.

file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (9 of 29)2005-07-12 2:56:17 PM

Loading...
+ 88 hidden pages