Daikin FCAG35AVEB, FCAG50AVEB, FCAG60AVEB, FCAG71AVEB, FCAG100AVEB Operation Manual

...
0 (0)

Installation and operation

manual

Split system air conditioners

FCAG35AVEB

 

 

 

 

 

FCAG50AVEB

 

 

 

 

 

FCAG60AVEB

 

 

 

 

 

FCAG71AVEB

 

 

 

 

 

FCAG100AVEB

Installation and operation manual

 

 

 

 

 

 

 

 

FCAG125AVEB

English

 

Split system air conditioners

 

FCAG140AVEB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

engine search manuals com.Manualslib.www from Downloaded

CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR

CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

CE - IZJAVA O SKLADNOSTI

CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA

CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ

CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA

CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT

CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON

CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE

CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ

CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI

CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ

CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

CE - CONFORMITEITSVERKLARING

 

CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE

 

CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE

 

CE - UYGUNLUK-BEYANI

Daikin Industries Czech Republic s.r.o.

01

declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:

09

заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:

17

 

deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:

02

erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:

10

erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:

 

18

 

declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:

 

 

03

déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:

11

deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:

19

 

z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:

 

 

04

verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:

12

erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:

20

 

kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:

 

05

declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:

13

ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:

 

21

 

декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:

06

dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:

14

prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:

 

22

 

visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:

07

δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:

15

izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:

 

23

 

ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:

08

declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:

16

teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:

 

24

 

vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:

FCAG35AVEB, FCAG50AVEB, FCAG60AVEB, FCAG71AVEB, FCAG100AVEB, FCAG125AVEB, FCAG140AVEB,

 

 

 

 

 

 

 

 

01

are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:

08

estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de

16

megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:

02

der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß

09

acordo com as nossas instruções:

 

17

spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:

03

unseren Anweisungen eingesetzt werden:

 

 

 

 

соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:

18

sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu

sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:

10

overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:

19

instrucţiunile noastre:

 

 

 

 

04

conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze

11

respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att

skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:

05

instructies:

 

 

 

 

12

användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:

 

20

on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:

están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras

respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i

21

съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:

06

instrucciones:

 

 

 

 

13

henhold til våre instrukser:

 

22

atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:

sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:

vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:

23

tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:

07

είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται

14

za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:

24

sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade s našim

 

σύμφωνα με τις οδηγίες μας:

 

 

 

 

15

u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:

25

návodom:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:

EN60335-2-40,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

following the provisions of:

10

under iagttagelse af bestemmelserne i:

19

ob upoštevanju določb:

 

 

 

 

01

Directives, as amended.

10

Direktiver, med senere ændringer.

18

Directivelor, cu amendamentele respective.

02

gemäß den Vorschriften der:

11

enligt villkoren i:

20

vastavalt nõuetele:

 

 

 

 

02

Direktiven, gemäß Änderung.

11

Direktiv, med företagna ändringar.

19

Direktive z vsemi spremembami.

03

conformément aux stipulations des:

12

gitt i henhold til bestemmelsene i:

21

следвайки клаузите на:

 

Machinery 2006/42/EC

**

 

03

Directives, telles que modifiées.

12

Direktiver, med foretatte endringer.

20

Direktiivid koos muudatustega.

04

overeenkomstig de bepalingen van:

13

noudattaen määräyksiä:

22

laikantis nuostatų, pateikiamų:

 

 

04

Richtlijnen, zoals geamendeerd.

13

Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.

21

Директиви, с техните изменения.

05

siguiendo las disposiciones de:

14

za dodržení ustanovení předpisu:

23

ievērojot prasības, kas noteiktas:

 

Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU

*

 

05

Directivas, según lo enmendado.

14

v platném znění.

22

Direktyvose su papildymais.

06

secondo le prescrizioni per:

15

prema odredbama:

24

održiavajúc ustanovenia:

 

Low Voltage 2014/35/EU

 

 

06

Direttive, come da modifica.

15

Smjernice, kako je izmijenjeno.

23

Direktīvās un to papildinājumos.

07

με τήρηση των διατάξεων των:

16

követi a(z):

25

bunun koşullarına uygun olarak:

 

 

 

07

Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.

16

irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.

24

Smernice, v platnom znení.

08

de acordo com o previsto em:

17

zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:

 

 

 

 

 

 

08

Directivas, conforme alteração em.

17

z późniejszymi poprawkami.

25

Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.

09

в соответствии с положениями:

18

în urma prevederilor:

 

 

 

 

 

 

09

Директив со всеми поправками.

 

 

 

 

01 Note*

as set out in <A> and judged positively by <B>

06 Nota*

delineato nel <A> e giudicato positivamente da <B>

11 Information*

enligt <A> och godkänts av <B> enligt

16 Megjegyzés*

a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)

21 Забележка*

както е изложено в <A> и оценено положително от <B>

 

 

02 Hinweis*

according to the Certificate <C>.

07 Σημείωση*

secondo il Certificato <C>.

12 Merk*

Certifikatet <C>.

17 Uwaga*

<C> tanúsítvány szerint.

22 Pastaba*

съгласно Сертификата <C>.

 

 

wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv

όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά

som det fremkommer i <A> og gjennom positiv

zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną

kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal

 

 

 

beurteilt gemäß Zertifikat <C>.

 

από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>.

 

bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>.

 

opinią <B> i Świadectwem <C>.

 

Sertifikatą <C>.

 

 

03 Remarque*

tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B> 08 Nota*

tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo

13 Huom*

jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>

18 Notă*

aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de <B>

23 Piezīmes*

kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam

<A>

DAIKIN.TCF.033A3/03-2017

 

conformément au Certificat <C>.

 

de <B> de acordo com o Certificado <C>.

 

on hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti.

 

în conformitate cu Certificatul <C>.

 

saskaņā ar sertifikātu <C>.

04 Bemerk*

zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B> 09 Примечание*

как указано в <A> и в соответствии с положительным

14 Poznámka*

jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno

19 Opomba*

kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>

24 Poznámka*

ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> v súlade

<B>

DEKRA (NB0344)

 

overeenkomstig Certificaat <C>.

 

решением <B> согласно Свидетельству <C>.

 

<B> v souladu s osvědčením <C>.

 

v skladu s certifikatom <C>.

 

s osvedčením <C>.

05 Nota*

como se establece en <A> y es valorado

10 Bemærk*

som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i henhold til

15 Napomena*

kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od strane 20 Märkus*

nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud

25 Not*

<A>’da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre <B>

<C>

2178265.0551-EMC

 

positivamente por <B> de acuerdo con el

 

Certifikat <C>.

 

<B> prema Certifikatu <C>.

 

<B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>.

 

tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.

 

 

 

Certificado <C>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01** DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.

07** Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.

13** DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.

19** DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.

02** DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.

08** A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.

14** Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.

20** DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

03** DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.

09** Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации.

15** DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.

21** DICz*** е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.

04** DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.

10** DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.

16** A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.

22** DICz*** yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.

05** DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.

11** DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.

17** DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.

23** DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.

06** DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.

12** DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.

18** DICz*** este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.

24** Spoločnosť DICz*** je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.

***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o.

 

 

25** DICz*** Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.

 

 

 

-3P480520

 

 

 

Plzen, 2nd of May 2017

 

Tetsuya Baba

2A

Managing Director

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table of contents

Table of contents

1

About the documentation

3

 

1.1

About this document..................................................................

3

 

 

For the installer

4

2

About the box

4

 

2.1

Indoor unit .................................................................................

4

 

 

2.1.1 To remove the accessories from the indoor unit.........

4

3

About the units and options

4

 

3.1

About the indoor unit .................................................................

4

 

3.2

System layout............................................................................

5

4

Preparation

5

 

4.1

Preparing installation site ..........................................................

5

 

 

4.1.1 Installation site requirements of the indoor unit ..........

5

5

Installation

5

 

5.1

Mounting the indoor unit............................................................

5

 

 

5.1.1 Guidelines when installing the indoor unit...................

5

 

 

5.1.2 Guidelines when installing the drain piping.................

7

 

5.2

Connecting the refrigerant piping ..............................................

8

 

 

5.2.1 To connect the refrigerant piping to the indoor unit ....

8

 

5.3

Connecting the electrical wiring.................................................

8

 

 

5.3.1 Guidelines when connecting the electrical wiring .......

8

 

 

5.3.2 Specifications of standard wiring components............

9

 

 

5.3.3 To connect the electrical wiring on the indoor unit......

9

6

Configuration

9

 

6.1

Field settings .............................................................................

9

7

Commissioning

11

 

7.1

Checklist before commissioning................................................

11

 

7.2

To perform a test run.................................................................

11

 

7.3

Error codes when performing a test run ....................................

12

8

Technical data

12

 

8.1

Piping diagram: Indoor unit .......................................................

12

 

8.2

Wiring diagram ..........................................................................

13

 

 

For the user

14

9

About the system

14

 

9.1

System layout............................................................................

14

10

User interface

14

11

Operation

14

 

11.1

Operation range ........................................................................

14

 

11.2

Operating the system ................................................................

15

 

 

11.2.1 About operating the system ........................................

15

 

 

11.2.2 About cooling, heating, fan only, and automatic

 

 

 

operation .....................................................................

15

 

 

11.2.3 About the heating operation........................................

15

 

 

11.2.4 To operate the system ................................................

15

 

11.3

Using the dry program...............................................................

15

 

 

11.3.1 About the dry program ................................................

15

 

 

11.3.2 To use the dry program...............................................

15

 

11.4

Adjusting the air flow direction...................................................

15

 

 

11.4.1 About the air flow flap .................................................

15

12

Maintenance and service

16

12.1Cleaning the air filter, suction grille, air outlet and outside

panels .......................................................................................

16

12.1.1

To clean the air filter ...................................................

16

12.1.2 ...........................................

To clean the suction grille

16

12.1.3 To clean the air outlet and outside panels ...................

17

12.2 About the refrigerant...................................................................

17

12.3 After-sales service and warranty ................................................

17

12.3.1 Warranty period ...........................................................

17

12.3.2 Recommended maintenance and inspection...............

17

13 Troubleshooting

18

13.1 Symptoms that are NOT system malfunctions ...........................

18

13.1.1 Symptom: The system does not operate .....................

18

13.1.2 Symptom: The fan strength does not correspond to

 

the setting ....................................................................

18

13.1.3 Symptom: The fan direction does not correspond to

 

the setting ....................................................................

18

13.1.4 Symptom: White mist comes out of a unit (Indoor

 

unit) ..............................................................................

18

13.1.5 Symptom: White mist comes out of a unit (Indoor

 

unit, outdoor unit) .........................................................

18

13.1.6Symptom: The user interface display reads "U4" or

 

"U5" and stops, but then restarts after a few minutes..

18

13.1.7

Symptom: Noise of air conditioners (Indoor unit).........

19

13.1.8

Symptom: Noise of air conditioners (Indoor unit,

 

 

outdoor unit).................................................................

19

13.1.9

Symptom: Noise of air conditioners (Outdoor unit) ......

19

13.1.10

Symptom: Dust comes out of the unit ..........................

19

13.1.11

Symptom: The units can give off odours......................

19

13.1.12

Symptom: The outdoor unit fan does not spin .............

19

13.1.13

Symptom: The display shows "88"...............................

19

13.1.14

Symptom: The compressor in the outdoor unit does

 

 

not stop after a short heating operation .......................

19

14 Relocation

 

19

15 Disposal

 

19

1 About the documentation

1.1About this document

Target audience

Authorised installers + end users

INFORMATION

This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry, and on farms, or for commercial and household use by lay persons.

Documentation set

This document is part of a documentation set. The complete set consists of:

General safety precautions:

Safety instructions that you must read before installing

Format: Paper (in the box of the indoor unit)

Indoor unit installation and operation manual:

Installation and operation instructions

Format: Paper (in the box of the indoor unit)

Installer and user reference guide:

Preparation of the installation, good practices, reference data,…

Detailed step-by-step instructions and background information for basic and advanced usage

Format: Digital files on http://www.daikineurope.com/support- and-manuals/product-information/

Latest revisions of the supplied documentation may be available on the regional Daikin website or via your dealer.

The original documentation is written in English. All other languages are translations.

FCAG35~140AVEB

Installation and operation manual

Split system air conditioners

3

4P471224-1 – 2017.03

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

2 About the box

Technical engineering data

▪ The full set of latest technical data is available on the Daikin

▪ A subset of the latest technical data is available on the regional

extranet (authentication required).

 

Daikin website (publicly accessible).

 

For the installer

2 About the box

2.1Indoor unit

2.1.1To remove the accessories from the indoor unit

a

b

c

d

e

f

g

 

 

h

i

 

j

 

k

 

 

 

l m

aPaper pattern for installation (upper part of packing)

bGeneral safety precautions

cIndoor unit installation and operation manual

dInstallation guide

eWashers for hanger brackets

fScrews (to temporarily attach the paper pattern for installation to the indoor unit)

gCable ties

hMetal clamp

iInsulation piece (drain pipe)

jSealing pads: Large (drain pipe), medium 1 (gas pipe), medium 2 (liquid pipe), small (electrical wiring)

kDrain hose

lInsulation piece: Small (liquid pipe)

mInsulation piece: Large (gas pipe)

3 About the units and options

3.1About the indoor unit

Use the system in the following temperature and humidity ranges for safe and effective operation.

For combination with R410A outdoor unit, refer to the following table:

 

 

Outdoor units

 

Cooling

Heating

 

 

RR71~125

Outdoor

–15~46°C DB

 

 

 

temperature

 

 

 

 

 

Indoor

18~37°C DB

 

 

 

temperature

12~28°C WB

 

 

 

 

 

 

 

 

RQ71~125

Outdoor

–5~46°C DB

–9~21°C DB

 

 

 

temperature

 

–10~15°C WB

 

 

 

 

 

 

 

 

Indoor

18~37°C DB

10~27°C DB

 

 

 

temperature

12~28°C WB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Outdoor units

 

Cooling

Heating

RXS35~60

Outdoor

–10~46°C DB

–15~24°C DB

 

temperature

 

–16~18°C WB

 

 

 

 

Indoor

18~32°C DB

10~30°C DB

 

temperature

 

 

3MXS40~68

Outdoor

–10~46°C DB

–15~24°C DB

4MXS68~80

temperature

 

–16~18°C WB

 

 

5MXS90

Indoor

18~32°C DB

10~30°C DB

 

temperature

 

 

RZQG71~140

Outdoor

–15~50°C DB

–19~21°C DB

 

temperature

 

–20~15.5°C WB

 

 

 

 

Indoor

18~37°C DB

10~27°C DB

 

temperature

12~28°C WB

 

 

 

 

RZQSG71~140

Outdoor

–15~46°C DB

–14~21°C DB

 

temperature

 

–15~15.5°C WB

 

 

 

 

Indoor

20~37°C DB

10~27°C DB

 

temperature

14~28°C WB

 

 

 

 

RZQ200~250

Outdoor

–5~46°C DB

–14~21°C DB

 

temperature

 

–15~15°C WB

 

 

 

 

Indoor

20~37°C DB

10~27°C DB

 

temperature

14~28°C WB

 

 

 

 

AZQS71~125

Outdoor

–15~46°C DB

–14~21°C DB

 

temperature

 

–15~15.5°C WB

 

 

 

 

Indoor

20~37°C DB

10~27°C DB

 

temperature

14~28°C WB

 

 

 

 

For combination with R32 outdoor unit, refer to the following table:

Outdoor units

 

Cooling

Heating

RXM35~60

Outdoor

–10~46°C DB

–15~24°C DB

 

temperature

 

–16~18°C WB

 

 

 

 

Indoor

18~32°C DB

10~30°C DB

 

temperature

 

 

3MXM40~68

Outdoor

–10~46°C DB

–15~24°C DB

4MXM68~80

temperature

 

–16~18°C WB

 

 

5MXM90

Indoor

18~32°C DB

10~30°C DB

 

temperature

 

 

RZAG71~140

Outdoor

–20~52°C DB

–19.5~21°C DB

 

temperature

 

–20~15.5°C WB

 

 

 

 

Indoor

18~37°C DB

10~27°C DB

 

temperature

12~28°C WB

 

 

 

 

RZASG71~140

Outdoor

–15~46°C DB

–14~21°C DB

 

temperature

 

–15~15.5°C WB

 

 

 

 

Indoor

20~37°C DB

10~27°C DB

 

temperature

14~28°C WB

 

 

 

 

Installation and operation manual

FCAG35~140AVEB

4

Split system air conditioners

4P471224-1 – 2017.03

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

4 Preparation

Outdoor units

 

Cooling

Heating

AZAS71~140

Outdoor

–15~46°C DB

–14~21°C DB

 

temperature

 

–15~15.5°C WB

 

 

 

 

Indoor

20~37°C DB

10~27°C DB

 

temperature

14~28°C WB

 

 

 

 

Indoor humidity

≤80%(a)

(a)To avoid condensation and water dripping out of the unit. If the temperature or the humidity is beyond these conditions, safety devices may be put in action and the air conditioner may not operate.

3.2System layout

a

 

 

f

e

i

 

 

g

d

 

 

 

 

b

 

c

 

 

h

aIndoor unit

bOutdoor unit

cUser interface

dSuction air

eDischarge air

fRefrigerant piping + interconnection cable

gDrain pipe

hEarth wiring

iSuction grille and air filter

4 Preparation

4.1Preparing installation site

4.1.1Installation site requirements of the indoor unit

INFORMATION

The sound pressure level is less than 70 dBA.

CAUTION

Appliance not accessible to the general public, install it in a secured area, protected from easy access.

This unit, both indoor and outdoor, is suitable for installation in a commercial and light industrial environment.

Spacing. Mind the following requirements:

 

a

b

c

a

d

 

C

 

 

 

 

≥1500

A

≥1500

 

 

 

 

≥2000

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

≥4000

 

 

(mm)

AMinimum distance to the wall (see below)

BMinimum and maximum distance to the floor (see below)

C35~71 class:

≥214 mm: In case of installation with standard panel ≥294 mm: In case of installation with self-cleaning panel ≥263 mm: In case of installation with fresh air intake kit

100~140 class:

≥256mm: In case of installation with standard panel

≥306mm: In case of installation with fresh air intake kit ≥316mm: In case of installation with self-cleaning panel

aIndoor unit

bLighting (the figure shows ceiling-mounted lighting, but recessed lighting is also allowed)

cAir fan

dStatic volume (example: table)

A: Minimum distance to the wall. Depends on the air flow directions towards the wall.

 

a

b

c

≥1500

≥500

 

≥200

A

A

 

A

aAir outlet and corners open

bAir outlet closed, corners open (optional blocking pad kit required)

cAir outlet and corners closed (optional blocking pad kit required)

B: Minimum and maximum distance to the floor:

Minimum: 2.5 m to avoid accidental touching.

Maximum: Depends on the air flow directions and the capacity class. Also make sure the "Ceiling height" field setting corresponds with the actual situation. See Field settings.

If air flow direction…

Then B

FCAG35~71 FCAG100~140

All-round

≤3.5 m

≤4.2 m

4-way(a)

≤4.0 m

≤4.5 m

3-way(a)

≤3.5 m

≤4.2 m

(a)Optional blocking kit required

5 Installation

5.1Mounting the indoor unit

5.1.1Guidelines when installing the indoor unit

INFORMATION

Optional equipment. When installing optional equipment, also read the installation manual of the optional equipment. Depending on the field conditions, it might be easier to install the optional equipment first.

In case of installation with a fresh air intake kit. Install the

fresh air intake kit always before installing the unit.

Decoration panel. Install the decoration panel always after

installing the unit.

FCAG35~140AVEB

Installation and operation manual

Split system air conditioners

5

4P471224-1 – 2017.03

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Daikin FCAG35AVEB, FCAG50AVEB, FCAG60AVEB, FCAG71AVEB, FCAG100AVEB Operation Manual

5 Installation

Ceiling strength. Check whether the ceiling is strong enough to support the weight of the unit. If there is a risk, reinforce the ceiling before installing the unit.

For existing ceilings, use anchors.

For new ceilings, use sunken inserts, sunken anchors or other field supplied parts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A50~100 mm: In case of installation with standard panel 100~150 mm: In case of installation with fresh air intake kit 130~180 mm: In case of installation with self-cleaning

decoration panel

aCeiling slab

bAnchor

cLong nut or turnbuckle

dSuspension bolt

eSuspended ceiling

Suspension bolts. Use M8~M10 suspension bolts for installation. Attach the hanger bracket to the suspension bolt. Fix it securely using a nut and washer from the upper and lower sides of the hanger bracket.

a1 b

780

c

 

b a2

710

(mm)

a1 Nut (field supply)

a2 Double nut (field supply)

bWasher (accessories)

cHanger bracket (attached to the unit)

Paper pattern for installation (upper part of the packing). Use the paper pattern to determine the correct horizontal positioning. It contains the necessary dimensions and centers. You can attach the paper pattern to the unit.

a

 

b c

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aCentre of the unit

bCentre of the ceiling opening

cPaper pattern for installation (upper part of the packing)

dScrews (accessories)

Ceiling opening and unit:

Make sure the ceiling opening is within the following limits:

Minimum: 860 mm to be able to fit the unit.

Maximum: 910 mm to ensure enough overlap between the decoration panel and the suspended ceiling. If the ceiling opening is larger, add extra ceiling material.

Make sure the unit and its hanger brackets (suspension) are centered within the ceiling opening.

a

 

 

 

 

 

780

840

860~910

950

 

c d e f

b

 

 

 

 

c

710

 

 

 

d

840

 

 

 

e

860~910

 

 

 

f

950

 

 

(mm)

aDrain piping

bRefrigerant piping

cHanger bracket pitch (suspension)

dUnit

eCeiling opening

fDecoration panel

 

 

If A

Then

 

 

 

B

C

CB

A

860 mm

10 mm

45 mm

 

(= min.)

 

 

 

 

910 mm

35 mm

20 mm

 

 

(= max.)

 

 

ACeiling opening

BDistance between the unit and the ceiling opening

COverlap between the decoration panel and the suspended ceiling

Installation guide. Use the installation guide to determine the correct vertical position.

 

A

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a b c

AIn case of installation with standard decoration panel

BIn case of installation with fresh air intake kit

CIn case of installation with self-cleaning decoration panel a Suspended ceiling

b Installation guide (accessory)

cUnit

Level. Make sure the unit is level at all 4 corners using a level or a water-filled vinyl tube.

c

a b

b

aLevel

bVinyl tube

cWater level

NOTICE

Do NOT install the unit tilted. Possible consequence: If the unit is tilted against the direction of the condensate flow (the drain piping side is raised), the float switch might malfunction and cause water to drip.

Installation and operation manual

FCAG35~140AVEB

6

Split system air conditioners

4P471224-1 – 2017.03

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Loading...
+ 14 hidden pages