Daikin FLXS25BVMB, FLKS25BVMB, FLXS35BVMB, FLKS35BVMB, FLXS50BVMB User Manual [ru]

...
4 (1)
Daikin FLXS25BVMB, FLKS25BVMB, FLXS35BVMB, FLKS35BVMB, FLXS50BVMB User Manual

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER

MODELS FLXS25BVMB

FLKS25BVMB

 

FLXS35BVMB

FLKS35BVMB

Operation Manual

FLXS50BVMB

FLKS50BVMB

FLXS60BVMB

FLKS60BVMB

 

FLXS25BAVMB

FLKS25BAVMB

 

FLXS35BAVMB

FLKS35BAVMB

 

FLXS50BAVMB

FLKS50BAVMB

FLXS60BAVMB FLKS60BAVMB

FLXS35BAVMB9

English

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

ΕλληνικÜ

Portugues

Рóссêий

СОДЕРЖАНИЕ

 

ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

Меры по обеспечению безопасности .....

2

Наименования деталей...........................

4

Подãотовêа ê работе...............................

7

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

Работа в режиме АВТО · СУШКА ·

 

ОХЛАЖДЕНИЕ · НАГРЕВ ·

 

ВЕНТИЛЯТОР........................................

10

Корреêтировêа направления

 

воздóшноãо потоêа ...............................

12

УСИЛЕННЫЙ режим..............................

14

Режим БЕСШУМНОЙ РАБОТЫ

 

НАРУЖНОГО БЛОКА .............................

15

Операция ВЫХОД ИЗ ДОМА.................

16

Фóнêции ТАЙМЕР..................................

18

Замечание по Системе множественной

 

êонфиãóрации.......................................

20

ОСТОРОЖНО

 

Уход и очистêа......................................

22

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ

 

Поисê неисправностей..........................

25

Ориãиналом инстрóêции является теêст на анãлийсêом языêе. Теêст на дрóãих языêах является переводом с ориãинала.

1

Меры по обеспечению безопасности

Храните данное рóêоводство в леãêо достóпном для оператора месте.

Перед вêлючением блоêа в работó внимательно прочтите данное рóêоводство.

В целях безопасности операторó следóет внимательно ознаêомиться с óêазанными ниже мерами предосторожности.

В данном рóêоводстве меры предосторожности подразделяются на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ. Следите за соблюдением всех óêазанных мер предосторожности: все они важны для обеспечения безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если проиãнорировать точное соблюдение данных инстрóêций, блоê можетявиться причинойповреждения имóщества, травм или ãибели персонала.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Еслипроиãнорироватьточноесоблюдениеданныхинстрóêций, блоê может явиться причиной незначительноãо или заметноãо повреждения имóщества либо травм персонала.

Не допóсêается ни при êаêих обстоятельствах.

Кондиционер необходимо заземлять.

Ни вêоем слóчаенеприêасайтесьê êондиционерó (вêлючая дистанционныйблоê óправления) влажнымирóêами.

Внимательно соблюдайте инстрóêции.

Ни в êоем слóчае не допóсêайте óвлажнения êондиционера (вêлючая дистанционный блоê óправления).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание возниêновения пожара, взрыва или повреждений не эêсплóатирóйте блоê при обнарóжении поблизости от неãо вредных веществ, вêлючая воспламеняемые или êоррозионые ãазы.

Длительное нахождение под воздействием прямоãо потоêа воздóха может нанести óщерб здоровью.

Не следóет вставлять палец и помещать стержень или дрóãие предметы в отверстие для впóсêа или выпóсêа воздóха. Посêольêó вентилятор вращается с высоêой сêоростью, он может явиться источниêом травмы.

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, перемещать, модифицировать или заново óстанавливать êондиционер. Ошибочные операции моãóт привести ê поражению элеêтричесêим тоêом, пожарó и т.п. По вопросам ремонта и перестановêи обращайтесь за инстрóêциями и информацией ê своемó дилерó Дэйêин.

Использóемый в êондиционере хладаãент является безопасным. Хотя óтечêи не допóсêаются, в слóчаях вызываемой êаêой-либо причиной óтечêи хладаãента в помещении необходимо полностью исêлючить еãо êонтаêт с любым отêрытым пламенем, например, пламенем ãазовых ãорелоê, êеросиновых наãревателей или с ãорючим ãазом.

Если êондиционер не обеспечивает соответствóющее охлаждение (или наãрев), это может означать óтечêó хладаãента; обратитесь ê своемó дилерó.

При выполнении ремонтных операций, сопóтствóющих добавлению хладаãента, проêонтролирóйте хараêтер ремонта с привлечением наших специалистов по сервисномó обслóживанию.

Не пытайтесь самостоятельно óстанавливать êондиционер. Ошибêи в работе моãóт привести ê óтечêе воды, вызвать поражение элеêтричесêим тоêом или явиться причиной пожара. По монтажó êонсóльтирóйтесь со своим дилером или с êвалифицированным специалистом.

Во избежание поражения элеêтричесêим тоêом, возниêновения пожара или полóчения травмы, если вы обнарóжили любые аномалии типа дыма или оãня, преêратите работó и отêлючите питание. Обратитесь за инстрóêциями ê своемó дилерó.

В зависимости от óсловий оêрóжающей среды может понадобиться óстановêа выêлючателя тоêа óтечêи на землю. Отсóтствие выêлючателя тоêа óтечêи на землю может привести ê поражению элеêтричесêим тоêом или пожарó.

Кондиционердолженбытьзаземлен. Несоответствóющеезаземлениеможетпривестиê поражениюэлеêтричесêимтоêом. Не присоединяйтезаземляющийпроводê ãазовым, водопроводнымтрóбам, молниеотводó илипроводó телефонноãозаземления.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во избежание óхóдшений êачества не использóйте êондиционер для охлаждения прецизионных приборов, продóêтов питания, растений, животных или произведений исêóсства

Не допóсêайте прямоãо воздействия воздóшноãо потоêа на малолетних детей, животных или на растения.

2

Не располаãайте бытовые приборы с отêрытым пламенем в местах распространения воздóшноãо потоêа из блоêа или под êомнатным блоêом. Это может привести ê неполномó сãоранию или вызвать деформацию блоêа вследствие наãрева.

Следите за беспрепятственным прохождением воздóха через впóсêное и выпóсêное отверстия. Затрóдненное прохождение воздóха чревато пониженным êачеством работы или нарóшением фóнêционирования.

Нельзя садиться или взãромождаться на нарóжный блоê. Во избежание травм не êладите на блоê ниêаêие предметы и не снимайте защитное оãраждение вентилятора.

Не помещайтеподнарóжный илиêомнатный блоê ниêаêиепредметы, требóющиезащитыот влаãи. Приопределенных óсловиях возможна êонденсация содержащейся в воздóхе влаãи с последóющим вытеêанием из блоêа.

После длительноãо использования проêонтролирóйте отсóтствие повреждений на подставêе и арматóре блоêа.

Не приêасайтесь ê воздóхоприемниêó и ê алюминиевым пластинам нарóжноãо блоêа. Это может привести ê травмам.

Устройство не предназначено для использования маленьêими детьми или слабыми людьми без наблюдения.

За маленьêими детьми необходимо следить, чтобы они не иãрали с óстройством.

Если êондиционер использóется вместе с оборóдованием, содержащим ãорелêó, следите за надлежащим проветриванием помещения во избежание êислородной недостаточности.

Перед очистêой обязательно преêратите работó и отêлючите питание с помощью выêлючателя или пóтем отсоединения питающеãо шнóра.

Не подêлючайте êондиционер ê источниêó питания, отличномó от óêазанноãо в требованиях. Это может вызвать неисправность или привести ê пожарó.

Подсоедините дренажный шланã для обеспечения равномерноãо дренажа. Неполный дренаж может привести ê пропитыванию влаãой здания, мебели и т.п.

Hе pазмещайте пpедметы в непосpедственной близости от наpóжноãо блоêа и не позволяйте листьям и дpóãомó мóсоpó сêапливаться воêpóã блоêа.

Листья являются pассадниêом мелêих животных, êотоpые моãóт пpониêнóть в блоê. Oêазавшись в блоêе, таêие животные моãóт вызвать сбои в еãо pаботе, задымление или возãоpание пpи встóплении в êонтаêт с элеêтpичесêими деталями.

Нельзя работать с êондиционером влажными рóêами.

Не допóсêайте попадания на êомнатный блоê слишêом большоãо êоличества воды и

использóйте для еãо промывêи слеãêа смоченнóю материю.

• Не ставьте на блоê сверхó предметы типа сосóдов с водой. Вода может попасть вовнóтрь блоêа и привести ê нарóшению элеêтричесêой изоляции, что чревато поражением элеêтричесêим тоêом.

Место для óстановêи.

При необходимости óстановêи êондиционера в óêазанных ниже óсловиях оêрóжающей среды êонсóльтирóйтесь с дилером.

Места с замасленной средой, с наличием пара или сажи.

Пропитанная солью среда, например, на морсêом побережье.

Места с наличием ãаза серной êислоты, например, вблизи ãорячих источниêов.

Места с возможностью занесения нарóжноãо блоêа снеãом.

Необходимо обеспечить слив дренажных вод из нарóжноãо блоêа в место с хорошим дренажом.

Помните о своих соседях, êоторым моãóт мешать создаваемые шóмы.

Для монтажа выбирайте место в расчете на выполнение óêазанных ниже требований.

Опорадолжна бытьдостаточнопрочной длявыдерживания веса блоêаинедолжна распространятьвибрациюилирабочиешóмы.

При óстановêе в этом месте создаваемый нарóжным блоêом потоê воздóха или ãенерирóемый им рабочий шóм не должны мешать соседям.

Работа с элеêтричесêой цепью.

• Для подачи питания в êондиционер необходимо использовать отдельный источниê питания.

Перестановêа системы.

Для перестановêи êондиционера требóются специальные знания и опыт. При необходимости перестановêи вследствие переезда или реêонстрóирования обращайтесь ê дилерó.

3

Наименования деталей

Комнатный блоê

Допóсêается óстановêа êомнатноãо блоêа либо на потолêе, либо на стене. Описания, приводимые в данном рóêоводстве, иллюстрирóют óстановêó на потолêе. (Использóются те же методы работы, что и при óстановêе на стене.)

3

1 2

4

5

9

8

7

 

6

10

11

12

 

14

13

Отêрытие лицевой панели

Правила отêрытия лицевой панели: (стр. 22.)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед отêрытием лицевой панели обязательно преêратите работó и переведите выêлючатель в положение ВЫКЛ.

4

Нарóжный блоê

 

15

 

17

 

18

16

19

 

Комнатный блоê

1.Жалюзи (вертиêальные лопасти):

Жалюзи находятся внóтри воздóховыпóсêноãо óзла. (стр. 12.)

2.Воздóховыпóсêное отверстие

3.Створêи (ãоризонтальные лопасти):

(стр. 12.)

4.Выстóп верхней лицевой панели

5.Воздóхоприемниê

6.Дисплей

7.Воздóшный фильтр

8.Фотоêаталитичесêий дезодорирóющий фильтр и воздóхоочистительный фильтр:

Эти фильтры присоединены ê внóтренним частям воздóшных фильтров.

9.Лицевая панель

10.Лампочêа индиêации работы (зеленая)

11.Лампочêа ТАЙМЕР (желтый): (стр. 18.)

12.Лампочêа ВЫХОД ИЗ ДОМА (êрасная):

Заãорается при использовании операции ВЫХОД ИЗ ДОМА (стр. 16.)

13. Переêлючатель ВКЛ/ВЫКЛ êомнатноãо блоêа: (стр. 10.)

• Для вêлючения в работó выполните одноêратное нажатие данноãо выêлючателя. Для останова нажмите еãо еще раз.

• Режимы работы óêазаны в приведенной ниже таблице.

 

Режим

Установêа

Сêорость

 

 

температóры

потоêа воздóха

FLKS

ОХЛАЖ-

22°C

АВТОМАТ-

 

ДЕНИЕ

 

ИЧЕСКИЙ

FLXS

АВТОМАТ-

25°C

АВТОМАТ-

 

ИЧЕСКИЙ

 

ИЧЕСКИЙ

• Нажимайте на выêлючатель предметом с заостренным наêонечниêом, например, пером.

• Данный выêлючатель использóется при работе без дистанционный блоê óправления.

14. Приемниê сиãнала:

• Принимает сиãналы от дистанционный блоê óправления.

• Постóпление сиãнала в блоê обозначается êоротêим звóêовым сиãналом.

• Начало работы ..................................

........два êоротêих звóêовых сиãнала

• Изменение óстановочных параметров.......................

........один êоротêий звxóêовойсиãнал

• Преêращение работы .....................................

.......длинный звóêовой сиãнал

Нарóжный блоê

15.

Воздóхоприемниê: (Сзади и сбоêó)

18.

Дренажный шланã

16.

Воздóховыпóсêное отверстие

19.

Клемма заземления:

17.

Трóбопровод хладаãента и межблочный êабель

 

• Находится внóтри данной êрышêи.

Возможны различные варианты внешнеãо оформления нарóжноãо блоêа в зависимости от модели.

5

Дистанционный блоê óправления

1

2

 

O N

 

 

C

 

 

 

 

 

HOME LEAVE

ON/OFF

5

3

 

 

 

4

POWERFUL

TEMP

6

 

 

 

 

 

 

 

 

9

7

MODE

FAN SWING

10

8

QUIET

 

 

 

 

 

11

 

 

14

 

 

 

16

13

 

 

15

 

 

 

12

 

 

 

 

< ARC433B67, B68 >

 

1.Передатчиê:

Осóществляет посылêó сиãнала в êомнатный блоê.

2.Дисплей:

Отображает теêóщие óстановочные значения. (На данном рисóнêе все дисплеи êаждой из сеêций изображены в состоянии ВКЛ в пояснительных целях.)

3.Кнопêа ВЫХОД ИЗ ДОМА:

операции ВЫХОД ИЗ ДОМА (стр. 16.)

4.Кнопêа УСИЛЕННЫЙ режим:

операции УСИЛЕННЫЙ режим (стр. 14.)

5.Реãóлировочные êнопêи ТЕМПЕРАТУРА:

Изменяется задаваемое значение температóры.

6.Кнопêа ВКЛ/ВЫКЛ:

Для вêлючения в работó выполните одноêратное нажатие данной êнопêи. Для останова нажмите ее еще раз.

7.Селеêторная êнопêа РЕЖИМ:

Использóется для выбора режима работы. (АВТО/СУШКА/ОХЛАЖД/НАГРЕВ/ ВЕНТИЛЯТОР) (стр. 10.)

8.Кнопêа БЕСШУМНОГО режима: Режим БЕСШУМНОЙ РАБОТЫ НАРУЖНОГО БЛОКА (стр. 15.)

9.Установочная êнопêа ВЕНТИЛЯТОР:

Использóется для задания сêорости потоêа воздóха.

10.Кнопêа ПОВОРОТ: (стр. 12.)

11.Кнопêа ТАЙМЕР ВКЛ: (стр. 19.)

12.Кнопêа ТАЙМЕР ВЫКЛ: (стр. 18.)

13.Кнопêа Установоê ТАЙМЕРА:

Изменяются задаваемые óстановêи таймера.

14.Кнопêа ОТМЕНА ДЛЯ ТАЙМЕРА:

Отменяются óстановêи таймера.

15.Кнопêа ЧАСЫ: (стр. 9.)

16.Кнопêа СБРОС:

Перезапóстите блоê, если он заморозится.

Для нажатия использóйте тонêий предмет.

6

Подãотовêа ê работе

Для óстановêи батарееê

1.Сдвиньте переднюю êрышêó для снятия.

2.Установите две сóхие батарейêи размера AAA.LR03 (щелочные).

3.Далее верните лицевóю êрышêó в заêрытое положение.

ВНИМАНИЕ

+ –

2

+

+

 

3

1

О батарейêах

Устанавливаемые батарейêи должны совпадать по типó с заменяемыми батарейêами, допóсêается тольêо одновременная замена двóх батарееê.

Если система не эêсплóатирóется в течение длительноãо времени, извлеêите из нее батарейêи.

Сроê слóжбы батарееê составляет приблизительно один ãод. Однаêо, в слóчае потóсêнения дисплея пóльта дистанционноãо óправления и óхóдшения дистанционноãо óправления, замените обе две батарейêи на новые батарейêи размера AAA.LR03 (щелочные).

Прилаãаемые батарейêи предназначены для начальноãо периода эêсплóатации системы.

Сроê использования батарееê может оêазаться êоротêим в зависимости от даты изãотовления êондиционера.

7

Подãотовêа ê работе

Для вêлючения в работó дистанционный блоê óправления

Для работы с óдаленным êонтроллером использóйте передатчиê в êомнатном

блоêе. Если что-либо (например, штора)

 

препятствóет прохождению сиãналов

 

междó блоêом и óдаленным êонтроллером,

 

блоê не работает.

 

• Не допóсêайте падения дистанционный

 

блоê óправления. Не допóсêайте еãо

 

óвлажнения.

 

Маêсимальная дальность передачи составляет порядêа 4 метров.

Для êрепления держателя дистанционный блоê óправления на стене

1.Выберите место, из êотороãо сиãналы беспрепятственно попадают в блоê.

2.Приêрепите держатель ê стене, балêе или подобной поверхности винтами, êоторые можно приобрести на месте.

3.Установите дистанционный блоê óправления в держатель дистанционный блоê óправления.

ВНИМАНИЕ

О дистанционный блоê óправления

Защищайте дистанционный блоê óправления от прямоãо солнечноãо излóчения.

Пыль на передатчиêе или приемниêе сиãналов приводит ê óхóдшению чóвствительности. Вытрите пыль мяãêой материей.

Прием сиãналов может быть нарóшен находящимися в помещении люминесцентными лампами с элеêтронным запóсêом (например, лампами инверторноãо типа). В таêом слóчае необходимо êонсóльтироваться с продавцом.

Если сиãналы дистанционный блоê óправления по ошибêе вызывают срабатывание дрóãоãо элеêтроприбора, переместите еãо в дрóãое место либо проêонсóльтирóйтесь ó продавца.

8

Установêа часов

1. Нажмите êнопêó “ЧАСЫ”.

Отображается . Миãает .

2.Нажмите êнопêó “Установêи ТАЙМЕРА” для óстановêи на таймере теêóщеãо времени.

Удержание в нажатом состоянии êнопêи “ ” или “ ” сóщественно óбыстряет изменение времени в сторонó óвеличения или óменьшения.

3. Нажмите êнопêó “ЧАСЫ”.

Миãает .

Переведите выêлючатель

в положение ВКЛ.

Перевод выêлючателя в положение ВКЛ приводит ê отêрытию и следóющемó за этим заêрытию створêи.

(Эта процедóра соответствóет норме.)

C

HOME LEAVE

 

ON/OFF

 

 

 

 

POWERFUL

TEMP

 

 

MODE

FAN

SWING

2

QUIET

 

 

 

 

 

1, 3

ПРИМЕЧАНИЕ

Замечания по эêономии энерãии

Необходимопозаботиться, чтобыпомещениенеохлаждалось(проãревалось) слишêомсильно. Поддержание температóры на óмеренном óровне способствóет эêономииэлеêтроэнерãии.

Заêрывайте оêна шторами или с помощью жалюзи.

Преãрадасолнечномó светó ипостóпающемó снарóживоздóхó óвеличиваетохлаждение(наãрев).

Реêомендóемая óстановêа температóры

Для охлаждения:26°C – 28°C

Для наãрева:20°C – 24°C

Засорениевоздóшныхфильтровприводитê понижениюэффеêтивностиработыиê потереэнерãии. Необходимоочищатьихпримерноразвдвенедели.

Обратите внимание на следóющее

Кондиционер постоянно потребляет 15 - 35 Вт элеêтроэнерãии даже при нахождении в нерабочем состоянии.

Еслипредполаãаетсянадлительноевремяотêазатьсяотиспользованияêондиционера(например, веснойилиосенью), переведитевыêлючательвположениеВЫКЛ.

Ниже óêазываются óсловия эêсплóатации êондиционера.

Режим

Условия эêсплóатации

Если во время эêсплóатации имеет место

 

 

 

 

продолжительный выход за пределы óêазанной области

 

 

 

 

 

 

 

ОХЛАЖ-

Нарóжная температóра: 2MK(X)S40 10 - 46°C

•Возможно срабатывание предохранительноãо

 

 

ДЕНИЕ

2MXS52 –10 - 46°C

óстройства для останова работы.

 

 

 

3/4/5MK(X)S –10 - 46°C

(В системе множественной êонфиãóрации

 

 

 

RK(X)S –10 - 46°C

возможно срабатывание для преêращения работы

 

 

 

RN(S) –10 - 46°C

тольêо нарóжноãо блоêа.)

 

 

 

Температóра в помещении: 18 - 32°C

•Возможна êонденсация влаãи в êомнатном блоêе с

 

 

 

Влажность в помещении: Маêс. 80%

просачиванием нарóжó.

 

 

 

 

 

 

 

НАГРЕВ

Нарóжная температóра: 2MXS40 –10 - 15,5°C

•Возможно срабатывание предохранительноãо

 

 

 

2MXS52 –15 - 15,5°C

óстройства для останова работы.

 

 

 

 

 

3/4/5MXS –15 - 15,5°C

 

 

 

 

RXS25/35 –15 - 20°C

 

 

 

 

RXS50 –15 - 18°C

 

 

 

 

Температóра в помещении: 10 - 30°C

 

 

 

 

 

 

 

 

СУШКА

Нарóжная температóра: 2MK(X)S40 10 - 46°C

•Возможно срабатывание предохранительноãо

 

 

 

2MXS52 –10 - 46°C

óстройства для останова работы.

 

 

 

3/4/5MK(X)S –10 - 46°C

•Возможна êонденсация влаãи в êомнатном блоêе с

 

 

 

RK(X)S –10 - 46°C

просачиванием нарóжó.

 

 

 

RN(S) –10 - 46°C

 

 

 

 

Температóра в помещении: 18 - 32°C

 

 

 

 

Влажность в помещении: Маêс. 80%

 

 

 

 

 

 

 

 

• Работазапределамиóêазанныхзначенийвлажностиитемператóрыможетвызватьсрабатываниепредохранительноãоóстройства, блоêирóющеãосистемó.

9

Работа в режиме АВТО · СУШКА · ОХЛАЖДЕНИЕ · НАГРЕВ · ВЕНТИЛЯТОР

Кондиционер работает в выбираемом пользователем режиме.

При следóющем вêлючении êондиционер запóсêается с последнеãо óстановленноãо режима работы.

Для вêлючения в работó

1. Нажмите êнопêó “селеêтор РЕЖИМА”

и выберите режим работы.

Каждое нажатие êнопêи вызывает переход ê следóющемó по счетó режимó óêазанной последовательности.

: АВТОМАТИЧЕСКИЙ

: СУШКА

: ОХЛАЖДЕНИЕ

: НАГРЕВ

: ВЕНТИЛЯТОР

<FLKS>

<FLXS>

C

HOME LEAVE

ON/OFF

POWERFUL TEMP

MODE FAN SWING QUIET

2.Нажмите êнопêó “ВКЛ/ВЫКЛ”.

Заãорается лампочêа РАБОЧИЙ РЕЖИМ.

Для преêращения работы

3.Заново нажмите êнопêó “ВКЛ/ВЫКЛ”.

Лампочêа РАБОЧИЙ РЕЖИМ ãаснет.

Для изменения óставêи температóры

4.Нажмите êнопêó “реãóлировêа ТЕМПЕРАТУРЫ”.

4

2, 3 1

5

Режим СУШКА или ВЕНТИЛЯТОР

Режим АВТО, ОХЛАЖДЕНИЕ или НАГРЕВ

Нажимайте “” для повышения температóры и “” для понижения температóры.

Уставêа температóры не изменяется. Установите температóрó по своемó выборó.

C

10

Loading...
+ 23 hidden pages