uso e manutenzione
DSULOLD part# 8202100 |
Area 51 |
© 1998 aprilia s.p.a. - Noale (VE)
Questo libretto deve essere considerato parte integrante del veicolo e deve rimanere in dotazione allo stesso anche in caso di rivendita.
La ditta aprilia s.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristiche essenziali qui descritte e illustrate.
I diritti di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale e parziale, con qualsiasi mezzo sono riservati per tutti i Paesi.
La citazione di prodotti o di servizi di terze parti è solo a scopo informativo e non costituisce nessun impegno.
La ditta aprilia s.p.a. non si assume la responsabilità riguardo le prestazioni o l’uso di questi prodotti.
Prima edizione: aprile 1998
Ristampa: maggio 1998
Prodotto e stampato da
6WXGLR 7HFQR 3XEOLF
Viale del Progresso - 37038 Soave (VR) - Italia Tel. +39 (0)45 -76 11 911
Fax +39 (0)45 -76 12 241 www.stp.it
E-mail: customer@stp.it
per conto di
DSULOLD V S D
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia Tel. +39 (0)41 - 58 29 111
Fax +39 (0)41 - 44 10 54 www.aprilia.com
2 uso e manutenzione Area 51
,1752'8=,21(
Prima di avviare il motore, leggere attentamente questo libretto, e in particolare il capitolo “GUIDA SICURA”.
La Vostra sicurezza e quella altrui, non dipende solo dalla Vostra prontezza di riflessi e agilità, ma anche dalla conoscenza del veicolo, dal suo stato di efficienza e dalla conoscenza delle regole fondamentali per la GUIDA SICURA. Vi consigliamo pertanto di familiarizzare con il veicolo in modo tale da muoverVi nel traffico stradale con padronanza e sicurezza. Per gli interventi di controllo e le riparazioni non descritti esplicitamente in questa pubblicazione, l’acquisto di Ricambi Originali aprilia, accessori e altri prodotti, nonché la specifica consulenza, rivolgersi esclusivamente ai Punti Vendita Autorizzati e ai Concessionari Ufficiali aprilia, che garantiscono un servizio accurato e sollecito.
Vi ringraziamo per aver scelto aprilia e Vi auguriamo una piacevole guida.
IMPORTANTE:
Nel richiedere i ricambi al Vostro Concessionario specificare il codice riportato sulla ETICHETTA CODICE RICAMBI. Riportare la sigla di identificazione nell’apposito spazio riportato di seguito, per ricordarla anche in caso di smarrimento o deterio-
ramento dell’etichetta. L’etichetta è incollata sul trave destro del telaio; per la lettura rimuovere il coperchio di ispezione anteriore, vedi pag. 46 (RIMOZIONE COPERCHIO DI ISPEZIONE ANTERIORE).
Osservare scrupolosamente gli avvertimenti preceduti dalle seguenti simbologie:
Norme e misure di sicurezza che proteggono il pilotao altre persone da lesioni personali e/o danni al vei-
colo.
Indicazioni per facilitare lo svolgimento delle operazioni. Informazioni tecniche.
Le operazioni precedute da questo simbolo devono essere ripetute dal lato opposto del veicolo.
In questo libretto le varianti sono indicate con i seguenti simboli:
jversione accensione automatica luci (Automatic Switch-on Device)
-opzionale
#versione catalitica
VERSIONE:
Italia |
Olanda |
Regno Unito |
Svizzera |
Austria |
$ Danimarca |
Portogallo |
Giappone |
Finlandia |
4 Singapore |
i Belgio |
2 Polonia |
Germania |
, Israele |
Francia |
1 Corea del Sud |
Spagna |
0 Malaysia |
Grecia |
. Cile |
/Bermuda
hStatid’AmericaUniti
lAustralia
pBrasile
rRepubblicadel Sud Africa
mNuova Zelanda
oCanada
qUngheria
nSlovenia
uso e manutenzione Area 51 3
,1',&( *(1(5$/( |
|
GUIDA SICURA .......................................................... |
5 |
REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA.. 6 |
|
ABBIGLIAMENTO .......................................... |
9 |
ACCESSORI................................................. |
10 |
CARICO........................................................ |
10 |
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI.............. |
12 |
UBICAZIONE STRUMENTI ................................ |
14 |
STRUMENTI E INDICATORI .............................. |
14 |
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI ....... |
15 |
TASTI DI PROGRAMMAZIONE ................... |
16 |
PRINCIPALI COMANDI SINGOLI ...................... |
18 |
COMANDI SUL LATO SINISTRO |
|
DEL MANUBRIO .......................................... |
18 |
COMANDI SUL LATO DESTRO |
|
DEL MANUBRIO .......................................... |
19 |
INTERRUTTORE DI ACCENSIONE ............ |
20 |
BLOCCASTERZO ........................................ |
20 |
DOTAZIONI AUSILIARIE ................................... |
21 |
SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA.... |
21 |
VANO PORTACASCO / |
|
PORTADOCUMENTI.................................... |
21 |
GANCIO ANTIFURTO .................................. |
21 |
KIT ATTREZZI .............................................. |
22 |
PROLUNGA |
|
PARAFANGO POSTERIORE....................... |
22 |
COMPONENTI PRINCIPALI............................... |
23 |
CARBURANTE ............................................. |
23 |
SERBATOIO OLIO MISCELATORE ............ |
24 |
LIQUIDO FRENI - raccomandazioni............. |
24 |
FRENI A DISCO ........................................... |
25 |
LIQUIDO REFRIGERANTE.......................... |
26 |
PNEUMATICI................................................ |
27 |
VERSIONE ACCENSIONE |
|
AUTOMATICA LUCI j............................. |
28 |
MARMITTA CATALITICA #...................... |
28 |
NORME PER L’USO ........................................... |
29 |
TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI ......... |
29 |
AVVIAMENTO............................................... |
30 |
PARTENZA E GUIDA ................................... |
32 |
RODAGGIO................................................... |
33 |
ARRESTO ..................................................... |
33 |
PARCHEGGIO .............................................. |
33 |
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO |
|
SUL CAVALLETTO ....................................... |
34 |
SUGGERIMENTI CONTRO I FURTI ............ |
34 |
MANUTENZIONE ................................................ |
35 |
SCHEDA DI MANUTENZIONE |
|
PERIODICA................................................... |
35 |
DATI DI IDENTIFICAZIONE.......................... |
36 |
FILTRO ARIA ................................................ |
37 |
CONTROLLO |
|
LIVELLO OLIO TRASMISSIONE .................. |
38 |
SOSTITUZIONE |
|
OLIO TRASMISSIONE.................................. |
39 |
RUOTA ANTERIORE.................................... |
40 |
RUOTA POSTERIORE ................................. |
42 |
VERIFICA USURA PASTIGLIE..................... |
43 |
RIMOZIONE PINZA FRENO |
|
ANTERIORE E POSTERIORE ..................... |
43 |
CONTROLLO DELLO STERZO.................... |
44 |
CONTROLLO |
|
ASSE FULCRO MOTORE ............................ |
44 |
RIMOZIONE MARMITTA .............................. |
45 |
RIMOZIONE |
|
SPECCHIETTO RETROVISORE.................. |
45 |
RIMOZIONE COPERCHIO |
|
DI ISPEZIONE ANTERIORE......................... |
46 |
RIMOZIONE COPERCHI |
|
DI ISPEZIONE DESTRO E SINISTRO ......... |
46 |
RIMOZIONE COPERCHIO |
|
DI ISPEZIONE POSTERIORE ...................... |
46 |
REGOLAZIONE DEL MINIMO ...................... |
47 |
REGOLAZIONE |
|
COMANDO ACCELERATORE ..................... |
47 |
CANDELA..................................................... |
48 |
BATTERIA .................................................... |
49 |
LUNGA INATTIVITÀ |
|
DELLA BATTERIA........................................ |
49 |
CONTROLLO E PULIZIA |
|
TERMINALI E MORSETTI............................ |
50 |
RIMOZIONE BATTERIA ............................... |
50 |
CONTROLLO LIVELLO |
|
ELETTROLITA BATTERIA ........................... |
51 |
RICARICA BATTERIA .................................. |
51 |
INSTALLAZIONE BATTERIA ....................... |
51 |
SOSTITUZIONE FUSIBILE .......................... |
52 |
REGOLAZIONE VERTICALE |
|
FASCIO LUMINOSO .................................... |
53 |
LAMPADINE ................................................. |
53 |
SOSTITUZIONE LAMPADINE |
|
FANALE ANTERIORE.................................. |
54 |
SOSTITUZIONE LAMPADINE |
|
FANALE POSTERIORE ............................... |
56 |
SOSTITUZIONE LAMPADINA |
|
LUCE TARGA ,1j......... |
56 |
TRASPORTO ...................................................... |
57 |
SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE |
|
DAL SERBATOIO ......................................... |
57 |
PULIZIA............................................................... |
58 |
PERIODI DI LUNGA INATTIVITÀ................. |
59 |
DOPO IL RIMESSAGGIO............................. |
59 |
DATI TECNICI ..................................................... |
60 |
TABELLA LUBRIFICANTI............................. |
64 |
Concessionari Ufficiali e Centri Assistenza... 65 |
|
Importatori................................................ |
66-67 |
SCHEMA ELETTRICO Area 51.................... |
68 |
LEGENDA SCHEMA ELETTRICO |
|
Area 51 ......................................................... |
69 |
4 uso e manutenzione Area 51
guida sicura
5(*2/( )21'$0(17$/, |
', 6,&85(==$ |
Per guidare il veicolo è necessario possedere tutti i requisiti previsti dalla legge (patente, età minima, idoneità psico-fisica, assicurazione, tasse governative, immatricolazione, targa, ecc.).
Si consiglia di familiarizzare e prendere confidenza con il veicolo, in zone a bassa intensità di circolazione e/o in proprietà private.
L’assunzione di alcuni medicinali, alcool e sostanze stupefacenti o psicotrope, aumenta notevolmente il rischio di incidenti.
Assicurarsi che le proprie condizioni psicofisiche siano idonee alla guida, con particolare attenzione allo stato di affaticamento fisico e sonnolenza.
La maggior parte degli incidenti è dovuta all’inesperienza del guidatore.
MAI prestare il veicolo a principianti e, in ogni caso, accertarsi che il pilota sia in possesso dei requisiti necessari per la guida.
6 |
uso e manutenzione Area 51 |
¡
STOP 150 m 150 m
STOP
Rispettare rigorosamente la segnaletica e la normativa sulla circolazione stradale nazionale e locale.
Evitare manovre brusche e pericolose per sè e per gli altri (esempio: impennate, inosservanza dei limiti di velocità, ecc.); inoltre valutare e tenere sempre in debita considerazione le condizioni del fondo stradale, di visibilità, ecc.
Non urtare ostacoli che potrebbero arrecare danno al veicolo o portare alla perdita del controllo dello stesso.
Non rimanere nella scia dei veicoli che precedono per aumentare la propria velocità.
Guidare sempre con entrambe le mani sul manubrio e i piedi sul pianale poggiapiedi, nella corretta posizione di guida.
Evitare assolutamente di alzarsi in piedi o di stiracchiarsi durante la guida.
uso e manutenzione Area 51 |
7 |
Il pilota non deve mai distrarsi, farsi distrarre o influenzare da persone, cose, azioni, (non fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.) durante la guida del veicolo.
COOLER |
OIL |
Utilizzare carburante e lubrificanti specifici per il veicolo, del tipo riportato nella “TABELLA LUBRIFICANTI”; controllare ripetutamente di avere i livelli prescritti di carburante, olio e liquido refrigerante.
Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente, oppure ha subito urti o cadute, accertarsi che le leve di comando, i tubi, i cavi, l’impianto frenante e le parti vitali non siano danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Concessionario Ufficiale aprilia il veicolo, con particolare attenzione per telaio, manubrio, sospensioni, organi di sicurezza e dispositivi dei quali l’utente non è in grado di valutarne l’integrità.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al fine di agevolare l’operazione di tecnici e/o meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il danno subito ne compromette la sicurezza.
8 |
uso e manutenzione Area 51 |
A12 |
345 |
Non modificare assolutamente la posizione, l’inclinazione o il colore di: targa, indicatori di direzione, dispositivi di illuminazione e avvisatori acustici.
Modifiche del veicolo comportano l’annullamento della garanzia.
Si avverte che qualsiasi modifica dell’apparato motore o di altri organi atta ad aumentare la velocità o la potenza del ciclomotore è vietata dalla legge; infatti, apportare modifiche che comportino un aumento della velocità massima del veicolo, oppure un aumento di cilindrata del motore fa si che il ciclomotore divenga a tutti gli effetti un motociclo, con il conseguente obbligo per il proprietario:
–di procedere a una nuova omologazione;
–dell’immatricolazione;
–della patente di guida.
ONLY ORIGINALS
Inoltre, si avverte che tali modifiche determinano la decadenza della copertura assicurativa, in quanto le polizze di assicurazione fanno espresso divieto di apportare variazioni tecniche che comportino aumento di prestazioni.
Per quanto sopra esposto, la violazione del divieto di manomissione è punita dalla legge con apposite sanzioni (tra cui la confisca del veicolo), alle quali si possono aggiungere, secondo i casi, quelle per mancanza del casco e della targa, quelle per violazione di obblighi fiscali (tassa di possesso) e quelle penali per eventuale mancanza della patente di guida.
Evitare assolutamente di gareggiare con i veicoli.
Evitare la guida fuoristrada.
$%%,*/,$0(172 |
Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di indossare e allacciare sempre e correttamente il casco. Accertarsi che sia omologato, integro, della giusta misura, e che abbia la visiera pulita.
Indossare abbigliamento protettivo; possibilmente di colore chiaro e/o riflettente. In tal modo ci si renderà ben visibili agli altri guidatori, riducendo notevolmente il rischio di essere investiti, e si potrà godere di una maggiore protezione in caso di caduta. I vestiti devono essere ben aderenti e chiusi alle estremità: i cordoni, le cinture e le cravatte non devono penzolare; evitare che questi o altri oggetti possano interferire con la guida, impigliandosi su particolari in movimento od organi di guida.
uso e manutenzione Area 51 |
9 |
Non tenere in tasca oggetti potenzialmente pericolosi in caso di caduta, per esempio: oggetti appuntiti come chiavi, penne, contenitori in vetro, ecc. (le stesse raccomandazioni valgono anche per l’eventuale passeggero).
$&&(6625,
L’utente è personalmente responsabile della scelta di installazione e uso di accessori. Si raccomanda, durante il montaggio, che l’accessorio non copra i dispositivi di segnalazione acustica e visiva o ne comprometta la loro funzionalità, non limiti l’escursione delle sospensioni e l’angolo di sterzata, che non ostacoli l’azionamento dei comandi e non riduca l’altezza da terra e l’angolo di inclinazione in curva. Evitare l’utilizzo di accessori che ostacolino l’accesso ai comandi, in quanto possono allungare i tempi di reazione durante un’emergenza. Le carenature e i parabrezza di grandi dimensioni, montati sul veicolo, possono dar luogo a forze aerodinamiche tali da compromettere la stabilità del veicolo durante la marcia. Accertarsi che l’accessorio sia saldamente ancorato al veicolo e non
comporti pericolosità durante la guida. Non aggiungere o modificare apparecchiature elettriche che eccedano la portata del veicolo, in questo modo si potrebbe verificare l’arresto improvviso dello stesso o una pericolosa mancanza di corrente necessaria per il funzionamento dei dispositivi di segnalazione acustica e visiva. aprilia consiglia l’utilizzo di accessori originali (aprilia genuine accessories).
&$5,&2
Usare prudenza e moderazione nel caricare bagaglio. È necessario mantenere il bagaglio il più possibile vicino al baricentro del veicolo e distribuirne uniformemente il carico sui due lati per rendere minimo ogni scompenso. Controllare, inoltre, che il carico sia saldamente ancorato al veicolo, soprattutto durante i viaggi di lunga percorrenza.
10 uso e manutenzione Area 51
KG! |
Non fissare, assolutamente, oggetti ingombranti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a manubrio, parafanghi, e forcelle; ciò comporterebbe una risposta del veicolo più lenta in caso di curve, e ne comprometterebbe inevitabilmente la maneggevolezza.
Non posizionare, ai lati del veicolo, bagagli troppo ingombranti, in quanto potrebbero urtare persone od ostacoli, causando la perdita di controllo del veicolo.
Non trasportare alcun bagaglio che non sia saldamente fissato al veicolo.
Non trasportare bagagli che sporgano eccessivamente dal portabagagli o che coprano i dispositivi di illuminazione e di segnalazione acustica e visiva.
Non trasportare animali o bambini sul portadocumenti o portabagagli.
Non superare il limite massimo di peso trasportabile per ogni singolo portabagagli.
Il sovraccarico del veicolo compromette la stabilità e la maneggevolezza dello stesso.
uso e manutenzione Area 51 11
8%,&$=,21( (/(0(17, 35,1&,3$/,
/(*(1'$ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
1) |
Serbatoio liquido freni (freno posteriore) |
8) |
Tappo scarico olio trasmissione |
||||
2) |
Tappo vaso di espansione liquido refrigerante |
9) |
Cavalletto centrale |
||||
3) |
Vaso di espansione liquido refrigerante |
10) |
Pedale avviamento |
||||
4) |
Portafusibili |
11) |
Poggiapiede sinistro passeggero (a scatto, chiuso/aperto) |
||||
5) |
Batteria |
|
(paesi dove previsto) |
||||
6) |
Serratura sella |
12) |
Filtro aria |
||||
7) |
Tappo carico olio trasmissione |
13) |
Coperchio di ispezione sinistro |
12 uso e manutenzione Area 51
|
|
|
|
|
|
|
/(*(1'$ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
1) |
Coperchio di ispezione posteriore |
8) |
Avvisatore acustico |
|||
2) |
Tappo serbatoio olio miscelatore |
9) |
Serbatoio carburante |
|||
3) |
Serbatoio olio miscelatore |
10) |
Coperchio di ispezione destro |
|||
4) |
Interruttore accensione / bloccasterzo |
11) Gancio antifurto (per cavo corazzato “Body-Guard” aprilia -) |
||||
5) |
Coperchio di ispezione anteriore |
12) |
Poggiapiede destro passeggero (a scatto, chiuso/aperto) |
|||
6) |
Tappo serbatoio carburante |
|
(paesi dove previsto) |
|||
7) |
Serbatoio liquido freni (freno anteriore) |
|
|
|
|
uso e manutenzione Area 51 13
8%,&$=,21( 67580(17, |
|
|
|
|
67580(17, ( ,1',&$725, |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/(*(1'$
1)Leva per l’avviamento a freddo ( )
2)Comandi elettrici sul lato sinistro del manubrio
3)Leva freno posteriore
4)Specchietto retrovisore sinistro (non presente )
6)Specchietto retrovisore destro (paesi dove previsto)
7)Manopola acceleratore
8)Leva freno anteriore
9)Comandi elettrici sul lato destro del manubrio
10)Interruttore accensione / bloccasterzo ( - - +)
/(*(1'$
1)Spia riserva carburante ( ) colore giallo ambra
2)Spia luce anabbagliante ( ) colore verde
2a) Spia luce abbagliante ( ) colore blu ,1j
3)Display digitale multifunzione:
A - Indicatore livello carburante ( ) (scala indicatrice sulla sinistra)
B - Orologio
C - Tachimetro
D - Contachilometri (contamiglia solo )
E - Indicatore temperatura liquido refrigerante ( ) (scala indicatrice sulla destra)
4)Spia indicatori di direzione (() colore verde
5)Spia riserva olio miscelatore ( ) colore rosso
6)Tasti SET e MODE di programmazione
14 uso e manutenzione Area 51
7$%(//$ 67580(17, ( ,1',&$725,
Descrizione |
|
|
Funzione |
Spia indicatori di direzione |
( |
Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Si accende con l’interruttore di accensione in posizione “ ”, effettuando un controllo del corretto fun- |
|
|
|
zionamento del LED. Qualora non si verificasse l’accensione del LED durante l’accensione, rivolgersi |
|
|
|
a un Concessionario Ufficiale aprilia. |
Spia riserva olio miscelatore |
|
Se la spia si accende e non si spegne dopo aver effettuato il controllo, oppure si accende |
|
|
|
|
durante il normale funzionamento, significa che il livello dell’olio miscelatore è in riser- |
|
|
|
va; in questo caso provvedere al rabbocco dell’olio miscelatore, vedi pag. 24 (SERBA- |
|
|
|
TOIO OLIO MISCELATORE). |
|
|
|
|
Spia luce anabbagliante |
|
Si accende quando la luce del fanale anteriore è in posizione anabbagliante. |
|
|
|
||
Spia luce abbagliante , 1 j |
Si accende quando la luce del fanale anteriore è in posizione abbagliante. |
||
|
|
|
|
Spia riserva carburante |
|
Si accende quando nel serbatoio carburante rimane una quantità di carburante di circa 2±0,5 -. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Indica approssimativamente il livello di carburante nel serbatoio. |
|
Indicatore livello |
|
Con serbatoio carburante pieno la scala indicatrice è completamente evidenziata in corrispondenza |
|
|
all’indice grigio (sulla sinistra in alto). |
|
|
carburante |
|
|
|
|
|
Con il diminuire del livello carburante l’evidenziazione della scala indicatrice decresce; quando arriva |
|
|
|
in corrispondenza all’indice rosso (sulla sinistra in basso), si accende la spia riserva carburante “ ”. |
|
|
|
|
|
|
|
Indica approssimativamente la temperatura del liquido refrigerante nel motore. |
|
|
|
Quando la scala indicatrice inizia a evidenziarsi (indice azzurro sulla destra in basso), la temperatura è |
|
|
|
sufficiente per poter guidare il veicolo. |
|
Indicatore temperatura |
|
Si ha la normale temperatura di funzionamento nella zona centrale della scala. |
Display |
|
Se l’evidenziazione della scala arriva in corrispondenza all’indice rosso (sulla destra in alto) e lampeg- |
|
liquido refrigerante |
|
gia, arrestare il motore e controllare il livello del liquido refrigerante, vedi pag. 26 (LIQUIDO REFRIGE- |
|
digitale |
|
|
RANTE). |
multifunzio- |
|
|
|
|
|
|
|
ne |
|
|
Se viene superata la temperatura massima consentita (scala indicatrice completamente |
|
|
|
|
|
|
|
evidenziata), si potrebbe danneggiare gravemente il motore. |
|
Tachimetro |
|
Visualizza la velocità di guida istantanea in chilometri (o miglia solo ) in base alla preimpostazione, |
|
|
vedi pag. 16 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contachilometri |
|
Visualizza il numero parziale o totale di chilometri percorsi. |
|
|
|
|
|
Contamiglia (solo ) |
|
Visualizza il numero parziale o totale di miglia percorsi. |
|
|
|
|
|
Orologio |
|
Visualizza l’ora e i minuti in base alla preimpostazione, vedi pag. 16 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE). |
|
|
|
|
uso e manutenzione Area 51 15
7$67, ', 352*5$00$=,21(
Ruotando la chiave d’accensione (1) nella posizione “ ”, sul cruscotto si accendono contemporaneamente:
–spia giallo ambra riserva carburante ( ) (2);
–spia rossa riserva olio miscelatore ( ) (3);
–tutto il display (4) per circa tre secondi;
dopodiché il tachimetro (5) indicherà “ ” e rimarranno visualizzati: l’orologio (6), le simbologie relative a indicatore livello carburante “ ” (7) e indicatore temperatura liquido refrigerante “ ” (8), la freccia “▲” (9) sotto la scritta ODO (o TRIP) e i segmenti (10) indicanti i chilometri (miglia solo ) totali (o parziali) percorsi.
Il posizionamento della freccia “ ▲” (9) sotto ODO o TRIP dipende dall’ultima impostazione effettuata,
vedi sotto (COMMUTAZIONE CONTACHILOMETRI (CONTAMIGLIA SOLO) TOTALIZZATORE / PARZIALI).
COMMUTAZIONE CONTACHILOMETRI (CONTAMIGLIA SOLO )
TOTALIZZATORE / PARZIALI
Premere e rilasciare il tasto MODE; la freccia “▲” (9) si sposta da sotto la scritta ODO a sotto la scritta TRIP (o viceversa) e contemporaneamente, i segmenti
(10)riportano i relativi chilometri (miglia solo ) totali o parziali percorsi.
ODO = contachilometri (contamiglia solo) totalizzatore.
TRIP = contachilometri (contamiglia solo) parziali.
A ogni pressione e rilascio corrisponde uno spostamento della
freccia “ ▲” (9).
L’impostazione scelta viene riproposta a ogni accensione.
Per azzerare il contachilometri (contamiglia solo ) parziali:
Premere e rilasciare il tasto MODE in modo da evidenziare la freccia “▲” (9) sotto la scritta TRIP.
Premere il tasto SET per circa tre secondi, i segmenti (10) si azzereranno.
16 uso e manutenzione Area 51
COMMUTAZIONE DA CHIL OMETRI
(km/h) A MIGLIA (MPH) SOLO
Posizionare l’interruttore d’accensione su “ ” (11) .
Tenere premuto il tasto MODE e contemporaneamente posizionare l’interruttore d’accensione su “ ” (12).
Perpeterela commutazionele operazioni. inversa, ri-
IMPOSTAZIONE OROLOGIO (ORE E MINUTI)
Premere il tasto MODE per più di tre secondi, lampeggeranno i segmenti relativi alle ore (13).
Se il tasto SET viene premuto e rilasciato il cambiamento avviene di un dato alla volta; se invece il ta-
sto SET viene mantenuto premuto i dati cambieranno scorrendo velocemente e ciclicamente.
Premere il tasto SET e selezionare l’ora desiderata.
Per confermare l’impostazione dell’ora premere il tasto MODE per meno di tre secondi, lampeggerà il segmento relativo alle decine di minuti (14).
Premere il tasto SET e selezionare le decine di minuti desiderati.
Per confermare l’impostazione delle decine di minuti premere il tasto MODE per meno di tre secondi, lampeggerà il segmento relativo ai minuti (15).
Premere il tasto SET e selezionare i minuti desiderati.
Per confermare l’impostazione dei minuti premere e rilasciare il tasto MODE.
uso e manutenzione Area 51 17
35,1&,3$/, &20$1', 6,1*2/,
&20$1', 68/ /$72 6,1,6752 '(/ 0$18%5,2
I componenti elettrici funzionano solo con l’interruttore di accensione in posizione “ ”.
L’impiantotore avviato.di illuminazione funziona solo con il mo-
1) LEVA PER L’AVVIAMENTO A FREDDO ( )
Ruotando verso l’alto la leva, entra in funzione lo starter per l’avviamento a freddo del motore.
Per disinserire lo starter, riportare la leva nella posizione iniziale.
2) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO ( )
Premuto mette in funzione l’avvisatore acustico.
3) INTERRUTTORE INDICATORI DI DIREZIONE (()
Spostare l’interruttore (A) verso sinistra, per indicare la svolta a sinistra; spostare l’interruttore (A) verso destra, per indicare la svolta a destra.
Premere il pulsante (B) per disattivare l’indicatore di direzione.
4) DEVIATORE LUCI ( - ) ,1
Con l’interruttore luci in posizione “ ”, vedi pag. 19 (COMANDI SUL LATO DESTRO DEL MANUBRIO): se il deviatore luci si trova in posizione “ ”, si aziona la luce anabbagliante; in posizione “ ”, si aziona la luce abbagliante.
18 uso e manutenzione Area 51
&20$1', 68/ /$72 '(6752 '(/ 0$18%5,2
I componenti elettrici funzionano solo con l’interruttore di accensione in posizione “ ”.
L’impiantotore avviato.di illuminazione funziona solo con il mo-
1)INTERRUTTORE LUCI ( - •)
Con l’interruttore luci in posizione “•”, le luci sono spente; in posizione “ “, sono accese:
la luce di posizione posteriore e la luce anabbagliante.
1a) INTERRUTTORE LUCI ( - - •) ,1
Con l’interruttore luci in posizione “•”, le luci sono spente; in posizione “ ”, sono accese le luci di posizione; in posizione “ ”, sono accese le luci di posizione e la luce anabbagliante o abbagliante.
Tramite il deviatore luci, vedi pag. 18 (COMANDI SUL LATO SINISTRO DEL MANUBRIO), è possibile azionare la luce anabbagliante o la luce abbagliante.
1b) DEVIATORE LUCI ( - ) j
Con il deviatore luci in posizione “ ”, sono accese la luce anabbagliante e le luci di posizione; in posizione “ ” sono accese la luce abbagliante e le luci di posizione.
Lomentospegnimentomotore. luci è subordinato allo spegni-
2)PULSANTE DI AVVIAMENTO ( )
Premendo il pulsante d’avviamento e azionando contemporaneamente una leva freno (anteriore o posteriore), il motorino d’avviamento fa girare il motore.
Per la procedura d’avviamento, vedi pag. 30 (AVVIAMENTO).
uso e manutenzione Area 51 19
,17(5587725( ', $&&(16,21(
L’interruttore di accensione si trova sul lato destro, vicino al cannotto dello sterzo.
La chiave (1) aziona l’interruttore di accensione / bloccasterzo e la
serratura della sella.
Con il veicolo vengono consegnate due chiavi (una di riserva).
%/2&&$67(5=2
Non girare mai la chiave in posizione “ +” durante la marcia, onde evitare la perdita di controllo del veicolo.
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo:
Girare il manubrio completamente verso sinistra.
Ruotare la chiave (1) in posizione “ ”, e premerla.
Ruotare la chiave e sterzare il manubrio contemporaneamente.
Ruotare la chiave (1) in senso antiorario (verso sinistra), sterzare lentamente il manubrio fino a posizionare la chiave (1) su “+”.
Estrarre la chiave.
Posizione |
Funzione |
Rimozione |
|
chiave |
|||
|
|
||
|
|
|
|
|
Lo sterzo è |
È possibile |
|
+ |
bloccato. |
togliere la |
|
Non è possi- |
chiave. |
||
Blocca- |
bile avviare il |
|
|
motore e |
|
||
sterzo |
azionare le |
|
|
|
luci. |
|
|
|
|
|
|
|
Il motore e |
È possibile |
|
|
le luci non |
togliere la |
|
|
esserepossono |
chiave. |
|
|
messi in fun- |
|
|
|
zione. |
|
|
|
|
|
|
|
Il motore e |
Non è possi- |
|
|
le luci pos- |
bile togliere |
|
sono essere |
la chiave. |
||
|
messi in fun- |
|
|
|
zione. |
|
|
|
|
|
20 uso e manutenzione Area 51
'27$=,21, $86,/,$5,(
6%/2&&$**,2 %/2&&$**,2 6(//$
Per sbloccare e alzare la sella:
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
Inserire la chiave nella serratura sella (1).
Ruotare la chiave in senso orario e sollevare la sella (2).
Prima di abbassare e bloccare la sella, controllare di non aver dimenticato la chiave nel vano portaca-
sco / portadocumenti.
Per bloccare la sella abbassarla e premerla (senza forzarla), facendo scattare la serratura.
Prima di mettersi alla guida ac-certarsi che la sella sia bloccata
correttamente.
9$12 3257$&$6&2
3257$'2&80(17,
Grazie all’utilizzo del vano portacasco / portadocumenti, non è necessario portare con se il casco od oggetti ogniqualvolta si parcheggia il veicolo.
Il vano è situato sotto la sella.
Per accedervi:
Alzare la sella (2), vedi a lato (SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA).
Posizionare il casco con l’apertura verso l’alto come indicato in
figura.
Non eccedere nel caricare ilvano portacasco / portadocu-
menti.
Massimo peso consentito: 2,5 kg.
*$1&,2 $17,)8572
Il gancio antifurto (3) è situato sul lato destro del veicolo.
Per prevenire l'eventualità del furto del veicolo si consiglia di assicurarlo con il cavo corazzato “Body-Guard” aprilia -(4) reperibile presso i Concessionari Ufficiali aprilia.
Non utilizzare il gancio per solle-vare il veicolo, o per altri scopi, in quanto è stato progettato solo per assicurare il veicolo una volta par-
cheggiato.
uso e manutenzione Area 51 21
.,7 $775(==,
Il kit attrezzi è agganciato al sottosella.
Per accedervi:
Alzare la sella, vedi pag. 21 (SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA).
La dotazione attrezzi comprende:
–n° 1 chiave a tubo da 21 mm (1) per candela
–n° 1 cacciavite bipunta (2) a croce/taglio tipo PH grandezza 2 con manico
–n° 1 chiave maschio esagonale piegata
(3)da 3 mm
352/81*$ 3$5$)$1*2 3267(5,25(
La prolunga parafango posteriore (4) è molto utile durante la marcia con fondo stradale bagnato, in quanto riduce la salita dello spruzzo d’acqua provocato dalla ruota posteriore.
La prolunga parafango posteriore (4) viene fornita di serie, ed è alloggiata nel vano portacasco/portado-
cumenti.
Per l’installazione:
Sollevare la sella, vedi pag. 21 (SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA).
Togliere dal vano portacasco/portadocumenti la prolunga parafango posteriore
(4)corredata di viti e relativi dadi per il fissaggio.
Svitare e togliere la vite (5).
Posizionare la prolunga parafango posteriore (4) internamente al supporto portatarga (6).
Avvitare la vite (5).
Solo per ; le tre viti (7) e i relativi dadi servono anche per il fis-
saggio della targa.
Inserire le tre viti (7) e avvitare i relativi dadi.
Inserire le due viti (8) e avvitare i relativi dadi.
Controllare il corretto posizionamento della prolunga parafango posteriore (4).
Serrare la vite (5).
Serrare le tre viti (7).
Serrare le due viti (8).
22 uso e manutenzione Area 51