Vitek VT-1831 B User Manual [ru]

0 (0)
1831.indd 11831.indd 1 20.03.2009 16:44:5820.03.2009 16:44:58
2
1831.indd 21831.indd 2 20.03.2009 16:44:5820.03.2009 16:44:58
3
1831.indd 31831.indd 3 20.03.2009 16:44:5820.03.2009 16:44:58
4
ENGLISH
VACUUM CLEANER WITH WATER FILTER
OPERATING INSTRUCTIONS
DESCRIPTION
1. Vacuum housing
2. Air-intake opening for cooling the electric motor
4. Carrying handle
5. Power control button
6. On/Off button
7. Automatic power cord wind button
8. Lid
9. Air-intake opening
10. Lid fastener
11. Flexible hose end-cap
12. Flexible hose
13. Flexible hose handle
14. Damper for regulating suction power
15. Telescopic pipe
16. Floor/carpet brush
17. Container for collecting trash and dust
18. Container handle
19. Filter block fastener
20. Filter block:
20а - upper piece of filter block
20b – filter
20с – screen filter
20d - filter block lock
21. Preliminary air filter
22. Main НЕРА – filter
22a – rubber gasket
23. Output filter lid
24. Output filter
25. Small brush
26. Upholstery cleaning brush
27. Crevice tool attachment
SAFETY MEASURES
Please take appropriate safety measures, including
the following, whenever using household electrical
appliances:
CAREFULLY READ ALL OPERATING INSTRUC-
TIONS BEFORE USING VACUUM CLEANER
To reduce the risk of fire, electrical burns or other
trauma:
Only use the vacuum for household purposes in
accordance with the operating instructions.
Before using the vacuum, make sure that the volt-
age in your home matches the operating voltage
indicated on the vacuum cleaner.
Do not allow children to use the vacuum cleaner as
a toy; pay special attention when using the device
near children or handicapped persons.
Do not leave the vacuum unattended when con-
nected to an electrical outlet. Always turn the vac-
uum off and disconnect the power plug from the
outlet when not in use or before cleaning.
Do not disconnect the device from electrical power by
pulling on the power cord. Grip the power plug itself to
disconnect the vacuum.
To reduce the risk of electric shock, do not use the
vacuum outside or on wet surfaces.
Do not touch the power plug or vacuum cleaner
body with wet hands.
Do not use the power cord as a carrying handle,
do not close the door if the power cord is run-
ning through it, and also prevent the power cord
from coming into contact with sharp edges and
corners. Do not vacuum over the power cord.
Keep the power cord away from heat sourc-
es.
Be especially careful when vacuuming stairs.
Do not block the air intake an exhaust openings
with any type of object.
Do not turn on the device if any of its openings are
blocked.
Make sure that hairs, loose-hanging clothing, fingers
and other parts of the body do not come near the suc-
tion opening of the vacuum cleaner.
Do not use the vacuum cleaner to collect flammable
liquids like gasoline or solvents and do not use the vac-
uum cleaner in places where such liquids are stored.
Do not collect water or other liquids, lit or smoldering
cigarettes, matches or hot ash.
When winding the power cord, hold the power plug
with your hand to make sure it doesn’t hit against
the floor.
Check the power cord regularly; do not use the
vacuum if you discover any defects in the device or
the power cord.
Contact an authorized service center to replace
the power cord or repair the vacuum cleaner.
USING THE VACUUM CLEANER
Before using the vacuum cleaner, make sure that the
voltage of your electrical system matches the voltage
indicated on the vacuum cleaner housing.
Push the fastener (10) and open the lid (8).
Lift the handle (18) and remove the container for
collecting trash and dust from the vacuum housing
(1). (Fig. 1)
Press the locks (19) and remove the filter block
(20) from the container (17). (Fig. 2)
Fill the container (17) with water, up to the “МАХ”
indicator.
• Reinstall the filter block (20) into the container
(17), lightly pressing on the filter block (20) until it
is locked into place by the fastener (19).
Install the container (17) into the vacuum housing.
Close the lid (8).
Insert the end of the flexible hose (11) into the air
intake opening (9). (Fig. 3)
Connect the telescopic pipe (15) to the flexible
hose’s handle (13).
4
ENGLISH
1831.indd 41831.indd 4 20.03.2009 16:44:5820.03.2009 16:44:58
5
ENGLISH
5
Connect the carpet/floor brush (16) or another at-
tachment (25, 26, 27) to the telescopic pipe. The
attachments (25, 26, 27) can be connected direct-
ly to the flexible hose’s handle (13).
Adjust the telescopic pipe to the desired length by
pressing the locking button and stretching the pipe
to the desired length (Fig. 4).
Extend the power cord to the desired length and
insert the plug into the outlet; turn on the vacuum
cleaner using the On/Off button (6).
Note: The yellow marking indicates the maximum
length of the power cord; do not extend the power
cord past the red marking.
• While operating the vacuum cleaner, adjust the
power level using the buttons (5).
- L Low power;
- M Medium power;
- H High power.
• The suction power can be regulated using the
damper (14) on the flexible hose handle (13).
To move from cleaning floor to cleaning carpets,
press the button on the brush (16) (Fig. 5). When
the bristles are extended from the brush, you are
in floor mode; when they are not – carpet mode.
When finished cleaning, turn off the vacuum using
the power button (6), remove the power plug from
the outlet, press the cord wind button (7), holding
the power cord with your hand while winding.
You can place the brush (16) into the “parking”
tray (3) for easy storage when the vacuum is not in
use.
CLEANING AND CARING FOR THE VACUUM
Removal of trash and dust:
Open the lid (8) and remove the container (17).
Remove the filter block (20) by pressing on its fas-
tener (19). (Fig. 1,2)
Pour the dirty water out of the container (17).
Cleaning the filter block (20) (Fig. 6,7)
The filters (20b, 20с) must be clean three or four
times per year, or more frequently, depending upon
the level of dirtiness.
Remove the filter block (20) by pressing on the
locks (19).
Take apart the filter block (20) by turning the fas-
tener (20d) counter-clockwise - “open.”
Wash the filter (20b) and screen filter (20с) under a
stream of warm water.
• Assemble the filter block (20), install the locks
(20d) and turn it clockwise – “close.”
Important:
Before using the vacuum cleaner, make sure that
the filters (20b, 20с) are not damaged and that the
filter block (20) is installed in the container (17).
While installing the filter 20b, observe its proper
fixation with the help of the supporting axle.
Cleaning the “НЕРА” filter (22) and preliminary
air filter (21) (Fig. 8)
Open the lid (8) and remove the container (17).
Remove the filters (21, 22) and clean off the dust.
The filters (21, 22) can be washed under a stream
of warm water and then allowed to dry thoroughly.
Install the filters (21, 22), install the container (17)
and close the lid (8).
Important:
While replacing the НЕРА-filter, do not forget to
use the rubber gasket 22а.
Note: Clean the HEPA filter no less frequently than
once or twice per year.
Cleaning the exhaust filter
Open the lid (23) and remove the filter (24).
Wash the filter under a stream of water and allow to
dry, install the filter (24) and close the lid (23).
Note: The filter should be cleaned at least once
per year.
Vacuum cleaner housing
• W ipe the vacuum cleaner housing with a damp
clothe.
• Do not allow liquids to get inside the vacuum
cleaner housing.
Do not use solvents or abrasive cleaners to clean
the surfaces of the vacuum cleaner.
Technical characteristics:
Voltage: 220 V ~ 50 Hz
Power rating: 1800 Watts
Suction power: 400 Watts
Capacity of transparent water container: 2.5 liters
Noise Level: 92 dB
Specifications subject to change without prior
notice.
MINIMUM SERVICE LIFE - 5 YEARS
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms of
this guarantee.
This product conforms to the EMC-
Requirements as laid down by the Council
Directive 89/336/EEC and to the Law
Voltage Regulation (73/23 EEC)
ENGLISH
1831.indd 51831.indd 5 20.03.2009 16:44:5820.03.2009 16:44:58
6
DEUTSCH
6
STAUBSAUGER MIT WASSERFILTER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHREIBUNG
1. Gehäuse des Staubsaugers
2. Lufteinsaugöffnungen zur Kühlung des Elektromotors
3. „Parkmulde“ für Bürste
4. Tragegriff
5. Tasten zur Steuerung der Leistungskraft
6. Taste Einschalten/Ausschalten
7. Taste zur automatischen Aufwicklung der Netzschnur
8. Deckel
9. Lufteinsaugöffnung
10. Deckelsperre
11. Flexischlauchaufsatz
12. Flexischlauch
13. Flexischlauchgriff
14. Klappventil zur Regelung der Einaugleistung
15. Teleskoprohr
16. Bürste für Boden/Teppich
17. Müll- und Staubsammelbehälter
18. Behältergriff
19. Filterblocksperre
20. Filterblock:
20a - Oberteil des Filterblocks
20b – Filter
20c – Netzfi lter
20d - Filterblockfi xiervorrichtung
21. Luftvorfi lter
22. HEPA – Hauptfi lter
22a - Gummidichtung
23. Deckel des Ausgangsfi lters
24. Ausgangsfi lter
25. Kleinbürste
26. Polstermöbelbürste
27. Fugenaufsatz
VORSICHTSMASSNAHMEN.
Bei der Anwendung von elektrischen Haushaltsgeräten soll-
ten immer die üblichen Sicherheitsmaßnahmen eingehalten
werden, einschließlich der folgenden:
LESEN SIE VOR DER ANWENDUNG DES STAUBSAU-
GERS ALLE BEDIENUNGSANLEITUNGEN AUFMERK-
SAM DURCH
Um das Risiko von Feuerentfachung, Stromschlag oder
Körperverletzungen zu senken:
Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich in Haus-
haltszwecken und gemäß der Gebrauchsanweisung.
Vor dem Einschalten des Staubsaugers sollten Sie sich
davon überzeugen, dass die Spannung im Stromnetz der
auf dem Gehäuse des Gerätes angegebenen Spannung
entspricht.
Erlauben Sie Kindern nicht den Staubsauger als Spiel-
zeug zu benutzen, besondere Aufmerksamkeit ist gebo-
ten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern oder von
behinderten Personen angewendet wird.
Lassen Sie den Staubsauger nicht ohne Aufsicht, wenn
er an eine Steckdose angeschlossen ist. Schalten Siew
den Staubsauger immer aus und trennen Sie die Steck-
gabel von der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht be-
nutzen oder wenn Sie es reinigen wollen.
Es ist verboten das Gerät abzuschalten, indem Sie die
Steckgabel an der Netzschnur aus der Steckdose zie-
hen. Beim Abtrennen des Gerätes vom Stromnetz sollten
Sie sich an der Steckgabel festhalten.
Um das Stromschlagrisiko zu vermindern sollten Sie den
Staubsauger nicht im Freien oder auf nassen Oberfl ä-
chen benutzen.
Fassen Sie die Steckgabel oder das Gehäuse des Staub-
saugers nicht mit nassen Händen an.
Benutzen Sie die Netzschnur nicht als Tragegriff, schlie-
ßen Sie nicht die Tür, wenn die Netzschnur in der Türöff-
nung liegt, vermeiden Sie den Kontakt der Netzschnur
mit scharfen Kanten oder Ecken. Es wird verboten wäh-
rend der Anwendung mit dem Staubsauger über die
Netzschnur zu fahren. Halten Sie die Netzschnur von
Wärmequellen fern.
Seien Sie besonders aufmerksam beim Aufräumen von
Treppenhäusern.
Es ist verboten die Eingangs- uns Ausgangsöffnungen
des Gerätes mit Frtemdgegenständen zu verdecken. Es
wird verboten das Gerät einzuschalten, wenn eine seiner
Öffnungen verdeckt ist.
Achten Sie darauf, das sich neben den Einsaugöffnun-
gen des Staubsaugers keine Haare, frei hängende Klei-
dungselemente, Finger oder andere Körperteile befi n-
den.
Es wird verboten den Staubsauger zum Einsammeln von
leicht entfl ammbaren Flüssigkeiten, wie etwa Benzin, Lö-
sungemittel zu verwenden, es ist ebenfalls verboten den
Staubsauger an Lagerorten von solchen Flüssigkeiten zu
verwenden.
Es ist verboten mit dem Staubsauger Wasser oder ande-
re Flüssigkeiten, brennende oder rauchende Zigaretten,
Strichhölzer, heiße Asche einzusaugen.
Halte Sie die Netzschnur beim Aufwickeln mit der Hand
fest, lassen Sie es nicht zu, dass die Steckgabel an die
Bodenoberfl äche schlägt.
Überprüfen Sie regelmäßig die Netzschnur, beim Auffi n-
den von Schäden am Gerät oder an der Netzschnur soll-
ten Sie das Gerät nicht benutzen.
Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, um
die Netzschnur auszuwechseln oder um Reparaturen am
Gerät ausführen zu lassen.
ANWENDUNG DES STAUBSAUGERS
Vor dem Einschalten des Staubsaugers sollten Sie sich da-
von überzeugen, dass die Spannung im Stromnetz der auf
dem Gehäuse des Staubsaugers angegebenen Spannung
entspricht.
Pressen Sie auf die Sperre (10) und öffnen Sie den Dek-
kel (8).
Heben Sie den Griff (18) an und entfernen Sie den Müll-
und Staubsammelbehälter aus dem Gehäuse des Staub-
saugers (1). (Abb. 1)
Pressen Sie auf die Fixiervorrichtungen (19) und entfer-
nen Sie den Filterblock (20) aus dem Behälter (17). (Abb.
2)
Füllen Sie den Behälter (17) mit Wasser bis zur Markie-
rung «MAX».
Setzen Sie den Filterblock (20) in den Behälter (17) ein,
pressen Sie leicht auf den Filterblock (20), damit er voll-
ständig von den Sperren (19) fi xiert wird.
Setzen Sie den Behälter (17) auf seinen Platz im Gehäu-
se des Staubsaugers ein.
Schließen Sie den Deckel (8).
Stecken Sie den Flexischlauchaufsatz (11) in die Luftein-
saugöffnung (9). (Abb. 3)
Verbinden Sie das Teleskoprohr (15) mit dem Flexi-
schlauchgriff (13).
Schließen Sie die Boden-/Teppichbürste (16) oder einen
DEUTSCH
1831.indd 61831.indd 6 20.03.2009 16:44:5820.03.2009 16:44:58
7
DEUTSCH
7
der Aufsätze (25, 26, 27) an das Teleskoprohr an. Die
Aufsätze (25, 26, 27) können unmittelbar mit dem Flexi-
schlauchgriff (13) verbunden werden.
Stellen Sie die gewünschte Länge des Teleskoprohrs ein,
pressen Sie dazu auf die Sperrtaste und ziehen Sie das
Rohr auf die gewünschte Länge raus (Abb. 4).
Ziehen Sie die Netzschnur auf die notwendige Länge
raus und stecken Sie die Steckgabel in die Steckdose,
schalten Sie den Staubsauger mit der Taste Einschalten/
Ausschalten (6) ein.
Anmerkung: Die Maximallänge der Netzschnur ist mit
der gelben Markierung darauf begrenzt, es wird verbo-
ten die Netzschnur weiter, als bis zur roten Markierung
raus zu ziehen.
Während der Arbeit kann die Leistungskraft des Staub-
saugers mit den Tasten (5) geändert werden.
- L niedrige Leistung;
- M mittlere Leistung;
- H hohe Leistung.
Die Einsaugleistung kann mit dem Klappventil (14) auf
dem Flexischlauchgriff (13) geregelt werden.
Für den Übergang von der Bodenreinigung zur Reini-
gung von Teppichböden pressen Sie die Taste auf der
Bürste (16) (Abb. 5). Wenn aus der Bürste die Borsten
vorstehen, ist das der Bodenreinigungsbetrieb, wenn
nicht – ist das der Teppichreinigungsbetrieb.
Schalten Sie den Staubsauger nach der Reinigung mit
der Taste (6) ab, nehmen Sie den Stecker aus der Steck-
dose, pressen Sie die Taste zum Aufwickeln der Netz-
schnur (7), halten Sie beim Aufwickeln die Netzschnur
mit der Hand.
Zur bequemen Aufbewahrung oder bei Pausen in der
Arbeit können Sie die Bürste (16) in die „Parkmulde“ (3)
einsetzen.
REINIGUNG UND PFLEGE DES STAUBSAUGERS
Müll und Staub entfernen:
Öffnen Sie den Deckel (8) und nehmen Sie den Behälter
(17) raus.
Nehmen Sie den Filterblock (20) ab, indem Sie auf die
Sperren (19) pressen. (Abb. 1,2)
Gießen Sie das Schmutzwasser aus dem Behälter (17).
Filterblockreinigung (20) (Abb. 6,7)
Die Filter (20b, 20c) müssen drei bis vier Mal im Jahr ge-
reinigt werden, oder auch öfter, in Abhängigkeit vom Ver-
schmutzungsgrad.
Nehmen Sie den Filterblock (20) raus, indem Sie auf die
Sperren (19) pressen.
Nehmen Sie den Filterblock (20) auseinander, indem
Sie die Fixiervorrichtung (20d) gegen den Uhrzeigersinn
«open» drehen.
Waschen Sie den Filter (20b) und den Netzfi lter (20c) un-
ter einem lauwarmen Wasserstrahl aus.
Setzen Sie den Filterblock (20) zusammen, setzten Sie
die Fixiervorrichtung (20d) ein und drehen Sie sie im Uhr-
zeigersinn «close».
Wichtig:
Vor dem Einschalten des Staubsaugers sollten Sie sich
davon überzeugen, dass die Filter (20b, 20c) nicht be-
schädigt sind, und dass der Filterblock (20) in den Be-
hälter (17) eingesetzt wurde.
Beachten Sie beim Aufsetzen des Filters 20b mittels der
Stutzachse die Richtigkeit seiner Fixierung.
Reinigung des «HEPA»-Filters (22) und des Luftvorfi l-
ters (21) (Abb. 8)
Öffnen Sie den Deckel (8) und nehmen Sie den Behälter
(17) raus.
Nehmen Sie die Filter (21, 22) raus und reinigen Sie sie
vom Staub. Die Filter (21, 22) können unter einem lau-
warmen Wasserstrahl mit nachfolgender Trocknung aus-
gewaschen werden.
Setzen Sie die Filter (21, 22) ein, setzen Sie den Behälter
(17) ein, schließen Sie den Deckel (8).
Wichtig:
Nutzen Sie beim Umtausch des HEPA-Filters die Gummi-
dichtung 22a.
Anmerkung: Der HEPA-Filter muss mindestens ein bis
zweimal jährlich gereinigt werden.
Reinigung des Ausgangsfi lters
Öffnen Sie den Deckel (23) und nehmen Sie den Filter
(24) raus.
Waschen Sie den Filter unter laufendem Wasser aus und
lassen Sie ihn trocknen, setzen Sie den Filter (24) ein und
schließen Sie den Deckel (23).
Anmerkung: Der Filter muss mindestens einmal im Jahr
gereinigt werden.
Gehäuse des Staubsaugers
Wischen Sie das Gehäuse des Staubsaugers mit einem
feuchten Stofftuch ab.
Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Innere des Staubsau-
gergehäuses kommen.
Es ist verboten für die Reinigung der Staubsaugerober-
äche Lösungsmittel oder Schleifmittel zu benutzen
Technische Kenndaten:
Speisespannung: 220 V ~ 50 Hz
Aufgenommene Leistung: 1800 W
Einsaugleistung: 400 W
Kapazität des durchsichtigen Wasserbehälters: 2.5 l
Geräuschpegel: 92 dB
Der Hersteller behält sich das Recht vor die
Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu
ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht weniger,
als 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man
beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen.
Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der
Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder
die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den
Forderungen der elektromagnetischen
Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie
des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG
über die Niederspannungsgeräte vorgese-
hen sind.
DEUTSCH
1831.indd 71831.indd 7 20.03.2009 16:44:5820.03.2009 16:44:58
8
ПЫЛЕСОС С ВОДЯНЫМ ФИЛЬТРОМ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ
1. Корпус пылесоса
2. Воздухозаборные отверстия для охлаждения
электромотора
3. Желоб «парковки» щетки
4. Ручка для переноски
5. Кнопки управления мощностью
6. Кнопка Включения/Выключения
7. Кнопка автоматического сматывания сетевого
шнура
8. Крышка
9. Воздухозаборное отверстие
10. Защелка крышки
11. Наконечник гибкого шланга
12. Гибкий шланг
13. Ручка гибкого шланга
14. Заслонка регулировка мощности всасывания
15. Телескопическая трубка
16. Щетка для пола/ковровых покрытий
17. Контейнер для сбора мусора и пыли
18. Ручка контейнера
19. Защелки блока фильтров
20. Блок фильтров:
20а - верхняя часть блока фильтров
20b – фильтр
20с – сетчатый фильтр
20d - фиксатор блока фильтров
21. Предварительный воздушный фильтр
22. Основной НЕРА – фильтр
22a - резиновый уплотнитель
23. Крышка выходного фильтра
24. Выходной фильтр
25. Малая щетка
26. Щетка для чистки мебельной обивки
27. Щелевая насадка
МЕРЫ БЕЗОПАНОСТИ
При использовании бытовых электроприборов сле-
дует всегда соблюдать меры безопасности, вклю-
чая следующие:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИ-
ЕМ ПЫЛЕСОСА.
Для снижения риска возникновения пожара, пора-
жения электрическим током или получения травм:
Используйте пылесос только в бытовых целях и в
соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Перед включением пылесоса убедитесь, что на-
пряжение в сети совпадает с напряжением, ука-
занным на корпусе пылесоса.
Не разрешайте детям использовать пылесос в
качестве игрушки, особое внимание проявляйте
при использовании прибора рядом с детьми или
лицами с ограниченными возможностями.
Не оставляйте пылесос без присмотра, когда он
включен в сетевую розетку. Всегда выключайте
пылесос и вынимайте сетевую вилку из розетки,
когда не пользуетесь им или перед чисткой.
Запрещается отключать устройство от сети вы-
дергиванием сетевой вилки из розетки за сете-
вой шнур. При отключении устройства от сети
следует держаться за сетевую вилку.
Для снижения риска удара электрическим током,
не используйте пылесос вне помещений или на
мокрых поверхностях.
Не беритесь за сетевую вилку или за корпус пы-
лесоса мокрыми руками.
Не используйте сетевой шнур как ручку для пере-
носки, не закрываете дверь, если сетевой шнур
проходит через дверной проем, а также избе-
гайте контакта сетевого шнура с острыми краями
или углами. Во время пользования, запрещает-
ся переезжать пылесосом через сетевой шнур.
Держите сетевой шнур вдали от источников теп-
ла.
• Будьте особенно внимательны при уборке на
лестничных площадках.
Запрещается закрывать входные и выходные от-
верстия устройства какими-либо предметами.
Запрещается включать устройство, если какое-
либо из его отверстий заблокировано.
Следите за тем, чтобы волосы, свободно вися-
щие элементы одежды, пальцы или другие части
тела не находились рядом с всасывающими от-
верстиями пылесоса.
Запрещается использовать пылесос для сбора
легко воспламеняющихся жидкостей, таких как
бензин, растворители, а также запрещается ис-
пользование пылесоса в местах хранения таких
жидкостей.
Запрещается собирать с помощью пылесоса
воду или другие жидкости, горящие или дымящи-
еся сигареты, спички, горячий пепел.
Во время сматывания, придерживайте сетевой
шнур рукой, не допускайте, чтобы сетевая вилка
ударялась о поверхность пола.
• Регулярно проверяйте сетевой шнур, при об-
наружении дефектов в устройстве или сетевом
шнуре, не используйте устройство.
Для замены сетевого шнура или ремонта пыле-
соса, обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
Перед включением пылесоса убедитесь, что напря-
жение в сети совпадает с напряжением, указанным
на корпусе пылесоса.
Нажмите на защелку (10) и откройте крышку (8).
Приподнимите ручку (18) и извлеките контейнер
для сбора мусора и пыли из корпуса пылесоса
(1). (Рис. 1)
• Нажмите на фиксаторы (19) и извлеките блок
фильтров (20) из контейнера (17). (Рис. 2)
Наполните контейнер (17) водой не превышая от-
метки «МАХ».
Установите блок фильтров (20) в контейнер (17),
слегка нажмите на блок фильтров (20) для полной
фиксации его защелками (19).
Установите контейнер (17) на место в корпус пы-
лесоса.
Закройте крышку (8).
РУССКИЙ
1831.indd 81831.indd 8 20.03.2009 16:44:5820.03.2009 16:44:58
Loading...
+ 16 hidden pages