Panasonic SC-PMX90EE-K User Manual [ru]

5 (2)

Благодарим Вас за покупку данного изделия.

Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.

Дякуємо Вам за придбання цього виробу.

Перед використанням цього продукту уважно прочитайте ці інструкції і збережіть посібник для подальшого використання.

Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації

CD-стереосистема

CD-стереосистема

Model No. SC-PMX90

 

TQBM0359

EE

РУССКИЙ

Выполняйте процедуры с помощью пульта дистанционного управления. Также можно использовать кнопки на основном устройстве, если они такие же.

Ваша система может выглядеть иначе, чем на иллюстрациях.

Данная инструкция по эксплуатации относится к следующей системе.

 

Система

SC-PMX90

 

 

Основное устройство

SA-PMX90

 

 

Колонки

SB-PMX70

 

 

Содержание

 

 

 

Меры предосторожности..............................

2

 

Принадлежности, входящие в комплект....

3

 

Обслуживание................................................

 

3

 

Размещение колонок.....................................

 

3

 

Выполнение подключений...........................

4

 

Обзор элементов управления .....................

5

 

Подготовка пульта дистанционного

 

 

управления .....................................................

 

5

 

Информация о Bluetooth®.............................

6

 

Операции Bluetooth®......................................

 

6

 

Информация о носителях.............................

7

 

Установка носителей.....................................

 

8

 

Элементы управления воспроизведением

 

носителей........................................................

 

8

 

Радио FM..........................................................

 

9

 

Часы и таймер..............................................

 

10

 

Звуковые эффекты .....................................

 

10

 

Использование входа AUX IN ....................

10

 

Использование входа PC ...........................

11

 

Другие функции............................................

 

12

 

Поиск и устранение неполадок .................

12

TQBM0359

 

 

 

 

Технические характеристики.....................

14

2

Меры предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Устройство

Во избежание возникновения пожара, удара электрическим током или повреждения изделия

-берегите это устройство от воздействия дождя, влажности, капель и брызг.

-Не ставьте на это устройство емкости с водой, например вазы.

-Используйте рекомендуемые принадлежности.

-Не снимайте крышки.

-Не пытайтесь самостоятельно чинить устройство. Обращайтесь к квалифицированным специалистам.

-При возникновении какой-либо неисправности прекратите использование устройства, не модифицируйте и не ремонтируйте его.

ВНИМАНИЕ!

Устройство

Во избежание возникновения пожара, удара электрическим током или повреждения изделия

-Не устанавливайте и не размещайте данное устройство в книжном стеллаже, встроенном шкафу или в другом ограниченном пространстве. Убедитесь в том, что для устройства обеспечена хорошая вентиляция.

-Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и подобными предметами.

-Не помещайте источники открытого огня, такие как горящие свечи, на устройство.

Данное устройство предназначено для эксплуатации в умеренном климате.

Сетевая вилка является отключающим устройством. Установите данный продукт таким образом, чтобы сетевую вилку можно было быстро отключить от розетки.

Во время эксплуатации данное устройство может подвергаться действию радиопомех, вызванных мобильными телефонами. Для устранения помех увеличьте расстояние между устройством и мобильным телефоном.

В данном устройстве используется лазер. Применение регулировок и настроек или выполнение процедур, отличающихся от описанных в данном руководстве, может привести к опасному облучению.

Элемент питания

Не вскрывайте и не замыкайте накоротко элемент питания.

Не заряжайте щелочные или марганцевые элементы питания.

Не используйте элемент питания со снятой оболочкой.

Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.

Не оставляйте элементы питания на длительное время в автомобиле с закрытыми окнами и дверями на

солнце.

Если вы не собираетесь пользоваться пультом дистанционного управления в течение продолжительного времени, следует извлечь из него элементы питания. Храните их в прохладном темном месте.

В случае неправильной замены элемента питания существует опасность взрыва. Используйте для замены исключительно рекомендованный изготовителем тип элемента питания.

При утилизации элементов питания запросите в местных органах власти или у продавца информацию по правильному способу утилизации.

Для России:

jИспользуемый диапазон частот стандарта

IEEE 802.11, IEEE 802.15:

(2400 - 2483,5) и/или (5150 - 5350 и 5650 - 5725) МГц. jВыходная мощность передатчика до 100 мВт.

< Предупреждение >

Следуйте нижеприведённым правилам, если иное не указано в других документах.

1Устанавливайте прибор на твёрдой плоской поверхности, за исключением отсоединяемых или несъёмных частей.

2 Хранить в сухом, закрытом помещении.

3Во время транспортировки не бросать, не подвергать излишней вибрации или ударам о другие предметы.

4Утилизировать в соответствии с национальным и/или местным законодательством.

Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/или местному законодательству страны реализации товара.

2

Принадлежности, входящие в комплект

Проверьте наличие принадлежностей, входящих в комплект поставки.

1 x сетевых шнура

1 x пульт

 

дистанционного

 

управления

 

(N2QAYB001101)

1 x комнатная

1 x элемент

антенна диапазона

питания пульта

FM

дистанционного

 

управления

2 x кабеля для подключения колонок

Обслуживание

Для чистки данной системы протирайте ее сухой мягкой тканью.

Для чистки данной системы нельзя использовать спирт, разбавитель для красок или бензин.

Прежде чем использовать химически обработанную ткань, внимательно прочтите инструкцию, полученную вместе с этой тканью.

Символы на данном изделии (включая принадлежности) означают следующее:

AC (переменный ток)

DC (постоянный ток)

Оборудование класса II (Изделие

изготовлено с применением двойной изоляции.)

IВкл.

ÍРежим ожидания

Размещение колонок

Высокочастотный динамик

Разместите колонки таким образом, чтобы высокочастотный динамик находился с внутренней стороны. Чтобы не повредить колонки, не прикасайтесь к диффузорам колонок, снимая сетки.

Используйте только колонки, входящие в комплект.

Лучшее звучание обеспечивается при сочетании основного устройства и колонок. Использование других колонок может привести к повреждению системы и ухудшению качества звука.

Примечание:

Размещайте колонки на расстоянии более 10 мм от основного устройства для обеспечения вентиляции.

Размещайте колонки на прочной ровной поверхности.

Эти динамики не оснащены магнитным экранированием. Не располагайте их возле телевизора, персонального компьютера или других устройств, работа которых может легко ухудшиться от воздействия магнитного излучения.

Воспроизведение на высоком уровне громкости в течение длительного времени может повредить систему и сократить срок ее службы.

Во избежание повреждений уменьшите громкость в следующих ситуациях:

-В случае искажения звука при воспроизведении.

-Во время настройки качества звука.

ВНИМАНИЕ!

Используйте колонки только с рекомендованной системой. В противном случае это может привести к повреждению усилителя и колонок, а также вызвать возгорание.

При поломках или неожиданных изменениях рабочих характеристик устройства обращайтесь к специалистам по техобслуживанию с соответствующим разрешением.

При прикреплении колонок следуйте порядку действий, описанному в данной инструкции.

РУССКИЙ

TQBM0359

3

3

РУССКИЙ

Выполнение подключений

Подключите сетевой шнур только после выполнения всех других подключений.

2

1

3Подключите сетевой шнур.

Не используйте сетевой шнур с другой аппаратурой.

Экономия электроэнергии

Данная система потребляет незначительное количество энергии (> 14) даже в режиме ожидания. Отключите подачу питания, если не используете данную систему.

После отключения системы некоторые настройки будут утрачены. Их необходимо выполнить снова.

В сетевую розетку

1Подключите антенну.

Расположите антенну в месте наилучшего приема сигнала.

Лента (не входит в комплект)

В случае плохого приема радиоволн используйте наружную антенну (не входит в комплект).

2 Подключите колонки.

Основное устройство

i: Медный

(сзади)

j: Серебряный

 

 

 

 

 

 

 

Подключение другой аппаратуры

Систему можно подключить к DVD-плейеру, портативному аудиоплейеру и т. п.

Примечание:

До подключения отключите сетевой шнур.

Выключите всю аппаратуру и изучите соответствующие инструкции по эксплуатации.

Компоненты и кабели продаются отдельно.

Если вы хотите подключить аппаратуру, отличную от описанной, обратитесь в пункт продажи аудиоаппаратуры.

В случае использования адаптера может произойти искажение звука.

При просмотре видеоизображения с использованием этой функции возможна рассинхронизация видео- и аудиовыходов.

Подключение к разъему AUDIO IN

TQBM0359

4

К правой колонке

(сзади)

Левая колонка (сзади)

Старайтесь не допускать перекрещивания (короткого замыкания) или менять на обратную полярность проводов колонок, поскольку это может повредить колонки.

Основное

Напр., DVD-плеер

устройство (сзади)

(не входит в комплект)

Аудиокабель (не входит в комплект)

Подключение к разъему OPT IN (оптический аудиовход)

Основное

Напр., DVD-плеер

устройство (сзади)

(не входит в комплект)

 

OPTICAL OUT

Оптический цифровой аудиокабель (не входит в комплект)

Цифровой аудиовход данного устройства способен обнаруживать только следующие сигналы с линейной импульсно-кодовой модуляцией (LPCM). Подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации подключенного устройства.

-Частота дискретизации: 32, 44,1, 48, 88,2, 96 кГц

-Число битов квантования: 16/24 битов

Подключение к разъему AUX IN

Основное

Напр., портативный аудиоплейер

устройство (сзади)

(не входит в комплект)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Аналоговый аудиокабель (‰ 3,5 мм) (не входит в комплект)

При подключении к разъему AUX IN можно отрегулировать уровень входного сигнала и т. п.

Подробную информацию см. в “Использование входа

AUX IN” (@ 10).

4

Panasonic SC-PMX90EE-K User Manual

Обзор элементов управления

 

 

1

Переключатель режима ожидания/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

включения [Í], [Í/I]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите, чтобы перевести устройство из режима

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

работы в режим ожидания или наоборот. В режиме

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ожидания устройство продолжает потреблять

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

небольшое количество энергии.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

Цифровые кнопки [от 1 до 9, 0, S10]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Выбор 2-значного числа

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пример: 16: [S10] > [1] > [6]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

• Выбор 3-значного числа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пример: 124: [S10] > [S10] >[1] > [2]> [4]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Удаление запрограммированной

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

4

композиции

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

EXT-IN

 

 

Выбор аудиоисточника

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD/USB

RADIO

 

 

 

На пульте дистанционного управления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ ]: “BLUETOOTH”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[CD/USB]: “CD” (. “USB”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[RADIO, EXT-IN]:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“FM” ------. “AUDIO IN” -----. “AUX”

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

^------ “PC”(--- “OPT”(-----b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На основном устройстве

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

[SELECTOR]:

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

“CD” ---. “BLUETOOTH” ---. “FM” ---. “AUDIO IN”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

^--- “PC”(- “USB”(- “OPT”(- “AUX”(-b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

5

Основные кнопки управления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

воспроизведением

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIMMER

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Выбор звуковых эффектов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Установка пункта меню воспроизведения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Просмотр информации о содержимом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

9

Установка часов и таймера

6

 

BASS TREBLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

10

Установка функции программирования

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

11

Настройте громкость звука системы

 

 

 

 

 

SELECTOR

PAIRING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

12 Отключение звука системы

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

Для отмены повторно нажмите кнопку.

18

5 V 1.5 A

 

 

 

 

 

 

OPEN/CLOSE

21

 

“MUTE” также отменяется при настройке громкости

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

13

или выключении системы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вход в меню начальных настроек

2314 Установка пункта меню радио

15 Выбор параметра

16 Затемнение панели дисплея

Для отмены повторно нажмите кнопку.

17

Панель дисплея

РУССКИЙ

18

Порт для устройств USB

 

19

Кнопка парного соединения Bluetooth®

 

 

• Нажмите, чтобы выбрать “BLUETOOTH” в качестве

 

 

 

источника звука.

 

 

Нажмите и удерживайте, чтобы перейти в режим

 

 

 

парного соединения (> 6) или отключить

 

 

 

устройство Bluetooth® (> 7).

 

20

Открытие или закрытие лотка для дисков

 

21

Гнездо для наушников ( )

 

 

Тип штекера: 3,5 мм, стереофонический (не входит

 

 

в комплект)

 

 

Во избежание повреждения слуха не используйте

 

 

наушники в течение длительного периода времени.

 

 

Чрезмерное звуковое давление, производимое

 

 

 

наушниками или головными телефонами, может

 

 

 

привести к потере слуха.

 

 

• Прослушивание на высоком уровне громкости в течение

 

 

 

длительного времени может повредить слух.

 

22

Лоток для дисков

 

23

Датчик дистанционного управления

 

Подготовка пульта дистанционного управления

 

R6/LR6, AA

 

Используйте щелочной или марганцевый элемент

 

 

питания.

 

Вставьте элемент питания, так чтобы полюса (+ и –)

 

 

совпадали с обозначениями на пульте дистанционного

TQBM0359

 

управления.

Держа пульт дистанционного управления

 

непосредственно перед основным устройством,

 

направьте его на датчик дистанционного управления с

 

расстояния не более 7 м, так чтобы угол наклона не

5

 

превышал примерно 30° влево и вправо. Посторонние

 

предметы не должны препятствовать прохождению

сигнала.

5

РУССКИЙ

TQBM0359

6

6

Информация о Bluetooth®

Компания Panasonic не несет никакой ответственности за возможную утечку данных и/ или информации во время беспроводной передачи.

Используемый частотный диапазон

• Данная система использует частотный диапазон 2,4 ГГц.

Сертификация данного устройства

Данная система соответствует ограничениям частоты и сертифицирована согласно законам об использовании радиочастот. Поэтому в разрешении на беспроводную передачу данных нет необходимости.

В некоторых странах законом могут быть запрещены следующие действия:

-Разборка системы или внесение в нее изменений.

-Удаление обозначений технических характеристик.

Ограничения использования

Не гарантируется беспроводная передача данных и/ или использование со всеми устройствами, оснащенными Bluetooth®.

Все устройства должны соответствовать стандартам, установленным компанией Bluetooth SIG, Inc.

В зависимости от технических характеристик и настроек устройства, подключение может не удаваться или некоторые операции могут отличаться.

Данная система поддерживает функции безопасности Bluetooth®. Однако в зависимости от условий эксплуатации и/или настроек такой степени безопасности может оказаться недостаточно. Соблюдайте осторожность при беспроводной передаче данных на эту систему.

Передача данных с данной системы на устройство

Bluetooth® невозможна.

Зона действия

Используйте данное устройство на максимальном расстоянии 10 м. Зона действия может сократиться в зависимости от условий, препятствий или помех.

Помехи от других устройств

Данная система может не работать надлежащим образом, а также могут возникать такие проблемы, как помехи и искажения звука из-за воздействия радиоволн, если система находится слишком близко к другим устройствам Bluetooth® или к устройствам, использующим радиочастотный диапазон 2,4 ГГц.

Данная система может не работать надлежащим образом, если радиоволны от ближайшей радиостанции и т. п. слишком интенсивные.

Использование по назначению

Данная система предназначена только для обычного общего использования.

Не используйте данную систему рядом с оборудованием или в среде, реагирующей на радиочастотные помехи (например, в аэропортах, больницах, лабораториях и т. п.).

Операции Bluetooth®

При использовании соединения Bluetooth® можно выводить с данной системы звуковой сигнал от аудиоустройства Bluetooth® по беспроводной связи.

Подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации устройства Bluetooth®.

Подключение с помощью меню

Bluetooth®

Подготовка

Включите функцию Bluetooth® устройства и расположите его рядом с данной системой.

Парное соединение с устройствами Bluetooth®

1Нажмите [] для выбора “BLUETOOTH”.

Если на дисплее отображается “PAIRING”, перейдите к шагу 3.

2Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать

“PAIRING”, а затем нажмите [OK].

Или же нажмите и удерживайте [ -PAIRING] на устройстве.

3Выберите “SC-PMX90” в меню Bluetooth®

устройства Bluetooth®.

Перед отображением данного устройства может отобразиться MAC-адрес (строка буквенно-цифровых символов, уникальная для каждого устройства).

Название подключенного устройства отображается на дисплее в течение нескольких секунд.

4Начните воспроизведение на устройстве

Bluetooth®.

Подключение парного устройства Bluetooth®

1Нажмите [] для выбора “BLUETOOTH”.

“READY” отображается на дисплее.

2Выберите “SC-PMX90” в меню Bluetooth®

устройства Bluetooth®.

Название подключенного устройства отображается на дисплее в течение нескольких секунд.

3Начните воспроизведение на устройстве

Bluetooth®.

Примечание:

Если запрашивается пароль, введите “0000”.

На данном устройстве можно зарегистрировать до 8 устройств. Если выполняется парное соединение с 9-м устройством, устройство, которое не использовалось дольше всего, заменяется.

Данное устройство можно подключить только к одному устройству за раз.

В случае выбора в качестве источника “BLUETOOTH” данное устройство автоматически выполняет попытку соединения с устройством Bluetooth®, которое подключалось последним. (Во время этого процесса на дисплее отображается “LINKING”.)

Режим передачи Bluetooth®

Можно менять режим передачи, отдавая приоритет качеству передачи или качеству звука.

Подготовка

Нажмите [] для выбора “BLUETOOTH”.

Если устройство Bluetooth® уже подключено, отключите его.

1Нажмите [PLAY MENU] несколько раз, чтобы выбрать “LINK MODE”.

2Нажмите [2, 1] для выбора режима, а затем

нажмите [OK].

MODE 1: приоритетный выбор надежности соединения MODE 2: приоритетный выбор качества звука

Примечание:

Выберите “MODE 1”, если звук прерывается.

При просмотре видеоизображения с использованием этой функции возможна рассинхронизация видео- и аудиовыходов. В таком случае выберите “MODE 1”.

Заводская настройка — “MODE 2”.

Уровень входного сигнала Bluetooth®

Если уровень входного звукового сигнала с устройства Bluetooth® слишком низкий, измените настройку уровня входного сигнала.

Подготовка

• Подключите устройство Bluetooth®.

1Нажмите [PLAY MENU] несколько раз, чтобы выбрать “INPUT LEVEL”.

2Нажмите [2, 1] для выбора уровня, а затем

нажмите [OK].

“LEVEL 0” ,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”

^-------------------------------------------J

Примечание:

Выберите “LEVEL 0”, если звук будет искажен.

Заводская настройка — “LEVEL 0”.

Отключение устройства Bluetooth®

1Во время подключения устройства Bluetooth®: Несколько раз нажмите [PLAY MENU] для выбора “DISCONNECT?”.

2Нажмите [2, 1], чтобы выбрать “OK? YES”, а

затем нажмите [OK].

Примечание:

Устройство Bluetooth® также можно отключить, нажимая и удерживая [ -PAIRING] на данном устройстве.

Устройство Bluetooth® отключается при выборе другого аудиоисточника (напр., “CD”).

Bluetooth® режим ожидания

При выборе “SC-PMX90” из меню Bluetooth® парного устройства Bluetooth® происходит автоматическое включение данного устройства из режима ожидания и устанавливается соединение Bluetooth®.

1Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы выбрать “BLUETOOTH STANDBY”.

2Нажмите [2, 1], чтобы выбрать “ON”, а затем

нажмите [OK].

Примечание:

Для выключения этой функции выберите “OFF” при выполнении шага 2.

Заводская настройка — “OFF”. Если эта функция установлена на “ON”, увеличивается энергопотребление в режиме ожидания.

Словесное обозначение и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными торговыми марками, которые принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. и используются

Panasonic Corporation по лицензии.

Другие торговые марки и наименования принадлежат соответствующим владельцам.

Информация о носителях

Учтите, что компания Panasonic не несет никакой ответственности за возможную утрату данных и/ или информации.

Совместимые устройства USB

Не гарантируется возможность подключения данного устройства ко всем устройствам USB.

Поддерживаются файловые системы FAT12, FAT16

и FAT32.

Данное устройство поддерживает высокоскоростной режим USB 2.0.

Устройства USB емкостью более 32 ГБ могут не работать в некоторых условиях.

Поддерживаемые форматы и расширения файлов: MP3 (“.mp3”), AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”),

WAV (“.wav”), AAC (“.m4a”), DSD (“.dff”, “.dsf”)

В зависимости от способа создания файлов они могут воспроизводиться не в том порядке, в которым пронумерованы, или не воспроизводиться вообще.

Примечание:

Файлы определяются как композиции, а папки определяются как альбомы.

Максимальная возможность воспроизведения для данной системы:

-800 альбомов (включая корневую папку)

-8000 композиций

-999 композиций в одном альбоме

Совместимые компакт-диски

Данная система позволяет воспроизводить диски, соответствующие формату CD-DA.

Данная система может воспроизводить диски CD-R/RW с данными формата CD-DA или MP3.

Устройство может быть непригодно для воспроизведения некоторых дисков из-за состояния записи.

Перед воспроизведением финализируйте диск на устройстве, на котором он был записан.

Если на диске содержатся как файлы MP3, так и обычные аудиоданные (формат CD-DA), устройство воспроизводит файлы, записанные на внутренней части диска.

Данное устройство не воспроизводит файлы, созданные с помощью пакетной записи.

Диски должны соответствовать стандарту ISO9660 уровня 1 или 2 (кроме расширенных форматов).

Примечание:

Некоторые диски CD-R/RW нельзя воспроизвести из-за условий записи.

Файлы MP3 определяются как композиции, а папки определяются как альбомы.

Максимальная возможность воспроизведения для данной системы:

-CD-DA: 99 композиций

-MP3: 999 композиций, 255 альбомов (включая корневую папку)

Записи необязательно будут воспроизводиться в том же порядке, в котором выполнены.

РУССКИЙ

TQBM0359

7

7

РУССКИЙ

Установка носителей

 

CD

 

 

 

 

Этикеткой вверх

 

 

OPEN/CLOSE

OPEN/CLOSE

Нажмите [CD/USB] несколько раз, чтобы выбрать

“CD”.

Примечание:

извлекайте компакт-диск только после того, как он прекратит вращаться.

Устройство USB

5 V 1.5 A

Нажмите [CD/USB] несколько раз, чтобы выбрать

“USB”.

Примечание:

Вставляйте устройство USB напрямую. Не используйте удлинительный кабель USB.

По окончании использования отключите устройство USB.

Перед извлечением устройства USB выберите источник, отличный от “USB”.

Элементы управления воспроизведением носителей

Следующие значки указывают на возможность использования функций.

 

[CD]:

Воспроизведение звука компакт-диска в

 

 

формате CD-DA и компакт-дисков,

TQBM0359

[USB]:

содержащих файлы MP3

Устройства USB, содержащие файлы MP3/

 

[Bluetooth]:

AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD

 

Подключенное устройство Bluetooth®

Подготовка

8 • Включите устройство.

• Вставьте носитель или подключите Bluetooth®.

• Нажмите [CD/USB] или [ ], чтобы выбрать источник звука.

8

Основные элементы управления

[CD] [USB] [Bluetooth]

Воспроизведение Нажмите [1/;].

Остановить

Нажмите [∫].

 

[USB]: позиция сохраняется в памяти и

 

отображается “RESUME”.

 

[USB]: Нажмите [∫] дважды, чтобы

 

 

полностью остановить воспроизведение.

Приостановить Нажмите [1/;].

Повторно нажмите, чтобы возобновить воспроизведение.

Пропустить

Нажмите [:] или [9], чтобы

 

пропустить дорожку.

 

(основное устройство: [:/6] или

 

[5/9])

 

[CD] [USB]: нажмите [3] или [4], чтобы

 

пропустить альбом MP3/AIFF/FLAC/

 

WAV/AAC/DSD.

Поиск

Во время воспроизведения или паузы

 

Нажмите и удерживайте [6] или [5].

 

(основное устройство: [:/6] или

 

[5/9])

Примечание:

Если при воспроизведении файлов DSD на селекторе USB выполнить поиск, звука не будет.

Чтобы можно было использовать пульт дистанционного управления данного устройства с устройством Bluetooth®, устройство Bluetooth® должно поддерживать AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — профиль дистанционного управления аудио-/видеоустройствами).

В зависимости от состояния устройства некоторые элементы управления могут не работать.

[CD] [USB]: композиции можно выбирать с помощью цифровых кнопок.

Просмотр доступной информации

[CD] [USB] [Bluetooth]

Возможно отображение дорожки, исполнителя, названия альбома, типа файла, скорости передачи данных и другой информации. (Информация зависит от источника звука.)

Несколько раз нажмите кнопку [DISPLAY].

Например, [USB] (MP3)

“A ”:

Номер альбома

“T ”:

Номер композиции

(“ ” означает номер.)

“ ”: Альбом

“ ”: Композиция

Примечание:

Максимальное количество отображаемых символов: приблизительно 32

Данная система поддерживает теги ID3 версий 1 и 2.

Текстовые данные, не поддерживаемые системой, могут отображаться по-другому.

Меню воспроизведения [CD] [USB]

1Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать

“PLAYMODE” или “REPEAT”.

2Нажмите [2, 1] для выбора установки, а

затем нажмите [OK].

PLAYMODE

OFF PLAYMODE Отмена установки режима

 

воспроизведения.

 

1-TRACK

Воспроизводится только выбранная

 

дорожка.

 

 

• Отображается “1”, “

”.

 

(Переход к нужной дорожке.)

1-ALBUM

Воспроизводится только выбранный

 

альбом MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.

 

• Отображается “1”, “

”.

RANDOM

Содержимое воспроизводится в

 

случайном порядке.

 

 

• “RND” отображается.

 

1-ALBUM

Композиции выбранного альбома MP3/

RANDOM

AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD

 

воспроизводятся в случайном порядке.

 

• Нажмите [3] или [4] для выбора

 

альбома MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.

 

• Отображается “1”, “

”, “RND”.

REPEAT

 

 

 

 

ON REPEAT

Включение режима повтора.

 

• “`” отображается.

 

OFF REPEAT

Выключение режима повтора.

 

 

 

Примечание:

В режиме воспроизведения в случайном порядке не работает переход к уже воспроизведенным композициям или нажатие цифровых кнопок.

Функция режима воспроизведения не работает с “Программное воспроизведение”.

Режим отменяется при открывании лотка для дисков или извлечении устройства USB.

Программное воспроизведение [CD] [USB]

Эта функция позволяет программировать до 24 композиций.

[CD] (CD-DA)

1Нажмите [PROGRAM] при остановленном воспроизведении.

В течение нескольких секунд отображается “PROGRAM”.

2Выберите нужную композицию с помощью цифровых кнопок.

Повторите этот шаг для программирования других композиций.

3Нажмите [1/;], чтобы начать

воспроизведение.

[CD] (MP3), [USB]

1Нажмите [PROGRAM] при остановленном воспроизведении.

В течение нескольких секунд отображается “PROGRAM”.

2 Нажатием [3, 4] выберите нужный альбом.

3Нажмите [9], а затем нажимайте цифровые

кнопки для выбора нужной композиции.

4Нажмите [OK].

Повторите шаги с 2 по 4 для программирования других композиций.

5Нажмите [1/;], чтобы начать

воспроизведение.

Проверка

Нажмите [:] или [9] при

запрограммиро

остановленном воспроизведении.

ванного

 

содержимого

 

Удаление

Нажмите [DEL] при остановленном

последней

воспроизведении.

композиции

 

Отмена

Нажмите [PROGRAM] при

программного

остановленном воспроизведении.

режима

• В течение нескольких секунд

 

отображается “PGM OFF”.

Удаление всех

Нажмите [∫] при остановленном

запрограммиро

воспроизведении. Отобразится

ванных

“CLEAR ALL”. До истечения 5 секунд

композиций

еще раз нажмите [∫].

 

 

 

Примечание:

Программная память очищается при открывании лотка для дисков или извлечении устройства USB.

Радио FM

Вы можете предварительно настроить 30 станций в диапазоне FM.

Подготовка

Нажмите [RADIO, EXT-IN] несколько раз, чтобы выбрать “FM”.

Автоматическая предварительная настройка

1Нажмите [RADIO MENU] для выбора

“A.PRESET”.

2Нажмите [2, 1], чтобы выбрать частоту

“LOWEST” или “CURRENT”.

LOWEST:

Для начала автоматической настройки с самой низкой частоты (FM 87.50).

CURRENT:

Для начала автоматической настройки с текущей частоты.*1

3Нажмите [OK], чтобы начать предварительную настройку.

Приемник начинает предварительную настройку всех станций, которые может принять, сохраняя их в качестве каналов в возрастающем порядке.

Для отмены нажмите [∫].

*1: Информацию об изменении частоты см. в разделе “Ручная настройка и предварительная установка”.

Ручная настройка и предварительная установка

1Нажимайте [6] или [5], чтобы

настроиться на частоту станции.

Или же нажмите [:/6] либо [5/9] на основном устройстве при выборе “MANUAL” в качестве режима настройки*2.

Для автоматической настройки нажмитеи удерживайте кнопку, пока частота не начнет быстро меняться.

2 Нажмите [PROGRAM].

3Для выбора заранее заданного номера нажимайте цифровые кнопки.

Повторите шаги с 1 по 3, чтобы предварительно настроить другие станции.

Новая станция заменяет любую станцию, которая занимает тот же заранее заданный номер.

Выбор предварительно

• Или же нажмите [:/6] либо [5/9] на

РУССКИЙ

настроенной станции

 

Для выбора предварительно настроенной

 

станции нажимайте цифровые кнопки, [:] или

 

[9].

 

основном устройстве при выборе “PRESET” в

 

качестве режима настройки*2.

 

*2: Как изменить режим настройки

1 Нажмите [RADIO MENU] несколько раз, чтобы выбрать “TUNE MODE”.

2Нажмите [2, 1], чтобы выбрать “MANUAL” или

“PRESET”, а затем нажмите [OK].

Отображение текущего состояния сигнала FM

Нажмите [DISPLAY] несколько раз, чтобы выбрать “FM STATUS”.

“FM ST”: Принимается стереотрансляция в диапазоне FM.

“FM - - - -”: Нет принимаемых трансляций или сигнал принимаемой трансляции в диапазоне FM слабый либо монофонический.

“FM MONO”: Вы можете установить “FM MODE” в

режим “MONO”. (> 12, “При излишнем шуме во время приема сигнала FM.”)

Примечание:

• “STEREO” отображается во время приема стереотрансляции.

Радиовещание в формате RDS

Данная система может отображать текстовые данные, передаваемые системой передачи данных по радиоканалу (RDS), имеющейся в некоторых регионах.

Несколько раз нажмите кнопку [DISPLAY].

“PS”:

Код отображаемой программы

TQBM0359

Примечание:

“PTY”:

Тип программы

 

“FREQ”:

Частота

 

• Система RDS доступна только при приеме

9

стереосигнала.

• Система RDS может быть недоступной, если

принимаемый сигнал слабый.

9

РУССКИЙ

Часы и таймер

 

 

Настройка часов

Это 24-часовые часы.

1 Нажмите[CLOCK/TIMER] несколько раз, чтобы

выбрать “CLOCK”.

2Нажмите [3, 4] для установки времени, а

затем нажмите [OK].

Как проверить время

Нажмите [CLOCK/TIMER].

Примечание:

• Регулярно проверяйте правильность установки часов.

Таймер перехода в режим сна

Таймер перехода в режим сна выключает систему через заданное время.

Нажмите [SLEEP] несколько раз, чтобы выбрать настройку (в минутах).

“SLEEP 30” -. “SLEEP 60” -. “SLEEP 90” -. “SLEEP 120”

^-------------------

“OFF” (Отмена) (

------------------b

Примечание:

Оставшееся время отображается на дисплее данного устройства в любой момент, кроме случаев выполнения других операций. “SLEEP 1” отображается всегда, когда остается только 1 минута.

Таймер перехода в режим сна можно использовать одновременно с таймером воспроизведения.

Приоритетным всегда является таймер перехода в режим сна. Следите за тем, чтобы не произошло частичное наложение времени при установке таймеров.

TQBM0359

10

Таймер воспроизведения

Таймер можно настроить на срабатывание в определенное время для пробуждения.

Подготовка

Установите часы.

1Нажмите [CLOCK/TIMER] несколько раз, чтобы выбрать “TIMER ADJ”.

2Нажмите [3, 4] для установки времени

срабатывания таймера (“ON TIME”), а затем нажмите [OK].

3Нажмите [3, 4] для установки времени

выключения таймера (“OFF TIME”), а затем нажмите [OK].

4Нажимая [3, 4], выберите музыкальный

источник*1, а затем нажмите [OK].

Включение таймера

1Подготовьте выбранный музыкальный источник и установите нужный уровень громкости.

2Нажмите [F, PLAY].

Отобразится “F”.

Для отмены повторно нажмите [F, PLAY]. Чтобы таймер сработал, система должна быть выключена.

Для проверки настроек

Нажмите [CLOCK/TIMER] несколько раз, чтобы выбрать “TIMER ADJ”.

(Два раза нажмите [CLOCK/TIMER] в режиме ожидания.)

Примечание:

Таймер запускается на низкой громкости и постепенно повышает громкость звука до заданного уровня.

Таймер срабатывает в заданное время каждый день, если включен.

Если выключить и снова включить систему во время действия таймера, таймер не остановится во время окончания.

*1: “CD”, “USB”, и “FM” можно установить в качестве музыкального источника.

Если для музыкального источника таймера используется порт USB, выберите “USB”.

Звуковые эффекты

Изменение качества звука

1Нажмите [SOUND] несколько раз для выбора звукового эффекта.

2Нажмите [2, 1], чтобы выбрать нужную

настройку.

BASS

TREBLE

От -4 до +4

SURROUND “ON SURROUND” или “OFF SURROUND”

Только с помощью основного устройства Поверните [BASS] или [TREBLE] для регулировки уровня.

Предварительная настройка эквалайзера

Несколько раз нажмите [PRESET EQ], чтобы выбрать настройку.

HEAVY

Добавляется ударный эффект к року

SOFT

Для фоновой музыки

CLEAR

Для более чистых высоких частот

VOCAL

Улучшается качество звучания вокала

FLAT

Отменяется звуковой эффект

D.BASS

Эта функция позволяет использовать мощный эффект низких частот.

Нажмите [D.BASS], чтобы выбрать “ON D.BASS”

или “OFF D.BASS”.

Использование входа AUX IN

Во время прослушивания звука, поступающего через разъем AUX IN от портативного аудиоплейера или другой аппаратуры можно изменить уровень входного сигнала и другие параметры.

Подготовка

Подключите внешнюю аппаратуру к разъему AUX IN.

10

Длярегулирования уровня входного сигнала

Вы можете отрегулировать уровень входного сигнала.

1Нажмите [SOUND] несколько раз, чтобы выбрать “INPUT LEVEL”.

2Нажмите [2, 1], чтобы выбрать “LOW” или

“HIGH”, а затем нажмите [OK].

Примечание:

Заводская настройка — “HIGH”.

Выберите “LOW”, если звук искажается во время использования уровня “HIGH” входного сигнала.

Подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации внешнего музыкального устройства.

Компоненты и кабели продаются отдельно.

Автоматическое воспроизведение

AUX-IN

При обнаружении сигнала от внешнего музыкального устройства система автоматически переключится на источник AUX. Эта функция также работает в режиме ожидания.

1Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы выбрать “AUX-IN AUTO PLAY”.

2Нажмите [2, 1], чтобы выбрать “ON”, а затем

нажмите [OK].

Примечание:

Заводская настройка — “OFF”.

Эта функция не работает при низкой громкости внешнего музыкального устройства, увеличьте громкость.

Если эта функция выключена, то при каждом переключении на источник AUX будет однократно отображаться сообщение “AUX-IN AUTO PLAY IS OFF”.

Для предупреждения автоматического переключения на источник AUX останавливайте или приостанавливайте внешнее музыкальное устройство перед переходом к другому источнику звука или в режим ожидания.

При использовании этой функции в режиме ожидания перед началом вывода звука может пройти несколько секунд.

Если эта функция установлена на “ON”, увеличивается энергопотребление в режиме ожидания. (Около 1,9 Вт)

Использование входа PC

Вы можете воспроизводить музыку на PC с использованием динамиков от этой системы, подключив PC к разъему PC IN на основном устройстве.

Информацию о поддерживаемых форматах см. в “Технические характеристики” (@ 14).

Перед подключением к ПК

Выполните следующие шаги.

Рекомендуемые версии операционных систем для вашего ПК приведены ниже:

Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10

OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11

macOS 10.12, 10.13

1Загрузите и установите на ПК специальный драйвер. (Только для операционной системы

Windows)

Загрузите драйвер с указанного ниже веб-сайта и установите его. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/

(Информация на сайте приведена только на английском языке.)

2Загрузите и установите на ПК специальное приложение “Panasonic Audio Player 2” (бесплатно). (Для операционных систем

Windows и OS X)

Загрузите приложение с указанного ниже веб-сайта и установите его. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/

(Информация на сайте приведена только на английском языке.)

(по состоянию на август 2018)

Прослушивание звука с PC

Порт USB-DAC

 

РУССКИЙ

1

Отключите сетевой шнур.

 

 

2

Соедините основное устройство и PC.

 

Основное устройство (сзади)

ПК

 

 

 

USB

 

 

Тип B

Тип A

 

 

Кабель USB 2.0

 

 

 

(не входит в комплект)

 

 

3Присоедините сетевой шнур к основному устройству и включите данную систему.

4Нажмите [RADIO, EXT-IN] несколько раз, чтобы выбрать “PC”.

5 Запустите воспроизведение на ПК. Примечание:

При воспроизведении звука высокого разрешения рекомендуется использовать совместимый высокоскоростной кабель USB 2.0.

Mac и OS X являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

macOS является товарным знаком компании Apple Inc.

Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в США и других странах.

TQBM0359

11

11

Loading...
+ 25 hidden pages