Panasonic SC-UX102E-K User Manual

0 (0)

Operating Instructions

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Käyttöohjeet

CD Stereo System

CD-stereoanläggning

CD-stereoanlæg

CD-stereojärjestelmä

Model No. SC-UX102

SC-UX100

Thank you for purchasing this product.

For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.

Please keep this manual for future reference.

Tack för valet av denna apparat.

Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets skull.

Spara denna bruksanvisning.

Tak fordi du har valgt dette produkt.

Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.

Gem vejledningen til senere brug.

Kiitos, että hankit tämän tuotteen.

Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja turvallisuuden takaamiseksi.

Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.

 

 

 

 

 

 

E

TQBJ0976

These operating instructions are applicable for models SC-UX102 and SC-UX100.

SC-UX102 : Indicate features applicable to SC-UX102. SC-UX100 : Indicate features applicable to SC-UX100.

System

SC-UX102

SC-UX100

 

 

 

Main unit

SA-UX102

SA-UX100

 

 

 

Speakers

SB-UX100

SB-UX100

 

 

 

Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of SC-UX100.

Your system and the illustrations can look differently.

Safety precautions

WARNING!

Unit

To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,

Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.

Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit.

Use only the recommended accessories.

Do not remove covers.

Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel.

Do not let metal objects fall inside this unit.

Back of product

Table of contents

Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Caution for AC mains lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sales and Support Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Supplied accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Placement of speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Making the connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Overview of controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Media playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Clock and timers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sound effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 External equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Others . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

TQBJ0976

2

CAUTION!

Unit

To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,

Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated.

Do not obstruct this unit’s ventilation openings with newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.

Do not place sources of naked flames, such as lighted candles, on this unit.

This unit is intended for use in moderate climates.

This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone.

This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration.

AC mains lead

The mains plug is the disconnecting device. Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the socket outlet immediately.

Battery

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by the manufacturer.

When disposing of the batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

Do not heat or expose to flame.

Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.

Do not break open or short-circuit the battery.

Do not charge the alkaline or manganese battery.

Do not use the battery if the cover has peeled off.

Remove the battery if you do not use the remote control for a long period of time. Keep in a cool, dark area.

2

Caution for AC mains lead

(For the AC mains plug of three pins)

For your safety, please read the following text carefully.

This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience.

A 5-ampere fuse is fitted in this plug.

Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.

Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.

If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced.

If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained.

A replacement fuse cover can be purchased from your local dealer.

Before use

Remove the connector cover.

How to replace the fuse

The location of the fuse differ according to the type of AC mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug fitted and follow the instructions below.

Illustrations may differ from actual AC mains plug.

1. Open the fuse cover with a screwdriver.

Figure A

Figure B

Fuse cover

2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.

Figure A

Figure B

Fuse (5 ampere) Fuse (5 ampere)

Sales and Support Information

 

ENGLISH

• For customers within the

UK: 0344 844 3899

For the United Kingdom and Ireland

 

 

Customer Communications Centre

 

• For customers within Ireland: 01 289 8333

 

• Monday – Friday 9:00am – 5:00pm

 

 

(Excluding public holidays).

 

• For further support on your product, please visit our

 

website: www.panasonic.co.uk

 

Direct Sales at Panasonic UK

Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by phoning our Customer Communications Centre

Monday – Friday 9:00am – 5:00pm (Excluding public holidays).

Or go on line through our Internet Accessory ordering application at www.pas-europe.com.

Most major credit and debit cards accepted.

All enquiries transactions and distribution facilities are provided directly by Panasonic UK.

It couldn’t be simpler!

Also available through our Internet is direct shopping for a wide range of finished products. Take a browse on our website for further details.

TQBJ0976

3

3

Supplied accessories

Check and identify the supplied accessories.

For the United Kingdom and Ireland

Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts. (Product numbers correct as of July 2016. These may be subject to change.)

2 AC mains leads

For the United Kingdom and Ireland

(K2CT2YY00097)

SC-UX102

1 DAB antenna

(RFA3664)

SC-UX102

2 Ferrite cores

(J0KG00000071)

SC-UX100

1 FM indoor antenna

(RSAX0002)

1 Remote control

(N2QAYB001093)

1 Remote control battery

SC-UX100 For the United Kingdom and Ireland

1 Antenna plug adaptor

(K1YZ02000013)

Placement of speakers

The left and right speakers are the same.

Use only the supplied speakers.

You can cause damage to the system and decrease the sound quality if you use other speakers.

Note:

Keep your speakers more than 10 mm from the main unit for ventilation.

Put the speakers on a flat safe surface.

These speakers do not have magnetic shielding. Do not put them near TVs, PCs or other equipment easily influenced by magnetism.

When you play at high levels for a long period, it can cause damage to the speakers and decrease the life of the speakers.

Decrease the volume in these conditions to prevent damage:

When the sound is distorted.

When you adjust the sound quality.

CAUTION!

Use the speakers only with the recommended system. If not, you can cause damage to the amplifier and speakers and can cause a fire. Consult an approved service personnel if damage occurs or if there is a sudden apparent change in performance.

Do not modify the speaker or speaker wires as this can cause damage to the system.

Do the procedures included in these instructions when you attach the speakers.

Do not touch the speaker cone’s reverberating surfaces:

This may damage the speaker cone.

The speaker cone may be hot.

Note:

Use the AC mains lead that is suitable for your household mains socket.

Preparing the remote control

Use alkaline or manganese battery.

TQBJ0976

Install the battery so that the poles (+ and –) align with

 

 

those in the remote control.

4

Maintenance

To clean this system, wipe with a soft, dry cloth.

Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this system.

Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.

4

Panasonic SC-UX102E-K User Manual

Making the connections

Connect the AC mains lead only after all the other connections have been made.

To household mains socket

1SC-UX102

Connect the DAB antenna.

Be sure to tighten fully the nut.

Rotate the antenna at to improve reception.

Adhesive tape (not supplied)

Do not use any other DAB antenna except the supplied one.

Use an outdoor antenna if reception is poor.

7 cm

SC-UX102 Attaching the ferrite core

A Pull on the tabs (both sides) to open.

B Put the speaker cables onto one of the concave surfaces. Make sure the ferrite core is at about 7 cm away from the end of the speaker cables.

C Coil the speaker cables two times around the ferrite core and onto the other concave surface.

D Close the ferrite core until it clicks.

Note:

Failure to attach the ferrite core to the speaker cables may result in poor radio reception.

SC-UX100

Connect the FM indoor antenna.

Put the antenna where reception is best.

Adhesive tape (not supplied)

SC-UX100 For the United Kingdom and Ireland

Connect the FM outdoor antenna.

Use an outdoor antenna if reception is poor.

FM outdoor antenna (not supplied)

75 coaxial cable (not supplied)

Antenna plug adaptor

CAUTION!

Keep the antenna plug adaptor out of reach of children to prevent swallowing.

Note:

Do not use the outdoor antenna during a lightning storm.

Disconnect the outdoor antenna if you do not use the system.

ENGLISH

TQBJ0976

5

5

2Connect the speakers.

Connect the speaker cables to the terminals of the same colour.

Red

Black

Be careful not to cross (short-circuit) or reverse the polarity of the speaker wires as doing so may damage the speakers.

3Connect the AC mains lead.

Do not use any other AC mains leads except the supplied one.

(For the AC mains plug of three pins)

READ THE “Caution for AC mains lead” BEFORE CONNECTION.

Conserving power

The system consumes a small amount of power even when it is in standby mode. Disconnect the power supply if you do not use the system.

Some settings will be lost after you disconnect the system. You have to set them again.

Overview of controls

Do the procedures with the remote control. You can also use the buttons on the main unit if they are the same.

TQBJ0976

6

AStandby/on switch [`], [1]

Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.

BSelect the audio source

On the main unit:

To start Bluetooth® pairing, press and hold [ ].

CBasic playback control

DView the setup menu

EView the content information

FSelect or confirm the option

GOpen or close the disc tray

HDecrease the brightness of the display panel

The illumination is also switched off. To cancel, press the button again.

IAdjust the volume level

JMute the sound

To cancel, press the button again.

“MUTE” is also cancelled when you adjust the volume or when you switch off the system.

KView the play menu

LSelect the sound effects

MSelect the jukebox

NDisplay panel

OUSB port ()

PDisc tray

QRemote control sensor

Distance: Within approximately 7 m

Angle: Approximately 20° up and down, 30° left and right

6

Preparing media

Disc

1Press [CD x] (main unit: [x]) to open the disc tray.

Put in a disc with the label facing up. Press again to close the disc tray.

2 Press [USB/CD] to select “CD”.

USB

Preparation

Before you connect a USB device to the system, make sure you do a backup of the data.

1Decrease the volume and connect the USB device to the USB port.

Hold the main unit when connecting or disconnecting the USB device.

2 Press [USB/CD] to select “USB”.

Note:

Do not use a USB extension cable. The system cannot recognise USB device connected through a cable.

For small USB devices, you may want to attach a lanyard or a cord to the strap hole of the device so that it can be unplugged easily.

Using the main unit

1 Press and hold [ ] until “PAIRING” is shown.

2Select “SC-UX102” or “SC-UX100” from the Bluetooth® menu of the device.

Note:

You can pair up to 8 devices with this system. If a 9th device is paired, the device that has not been used for the longest time will be replaced.

Connecting a device

Preparation

If this system is connected to a Bluetooth® device, disconnect it (Z“Disconnecting a device”).

1Press [ ].

“BLUETOOTH READY” is shown.

2Select “SC-UX102” or “SC-UX100” from the Bluetooth® menu of the device.

The name of the connected device is shown for a few seconds.

3 Start playback on the device.

Note:

A device must be paired to connect.

This system can only connect to one device at a time.

When “BLUETOOTH” is selected as the source, this system will automatically try to connect to the last connected device. (“LINKING” is shown during this process.)

ENGLISH

Bluetooth®

You can connect and play an audio device wirelessly through Bluetooth®.

Preparation

Switch on the Bluetooth® feature of the device and put the device near the system.

Read the operating instructions of the device for details.

Pairing a device

Preparation

If this system is connected to a Bluetooth® device, disconnect it (Z“Disconnecting a device”).

1Press [ ].

If “PAIRING” is shown, continue with step 3.

2Press [PLAY MENU] to select “PAIRING” and then press [OK].

3Select “SC-UX102” or “SC-UX100” from the Bluetooth® menu of the device.

If prompted for a passkey, input “0000”.

The device connects with this system automatically after pairing is complete.

The name of the connected device is shown for a few seconds.

Disconnecting a device

1 Press [ ].

2 Press [PLAY MENU] to select “DISCONNECT?”.

3Press [R, T] to select “OK? YES” and then press [OK].

“BLUETOOTH READY” is shown. To cancel, select “OK? NO”.

Using the main unit

Press and hold [ ] until “PAIRING” is shown.

Note:

A device is disconnected when you:

Select a different source.

Move the device out of the maximum range.

Disable the Bluetooth® transmission of the device.

Switch off the system or the device.

TQBJ0976

7

7

Media playback

The following marks indicate the availability of the feature.

: CD-R/RW in CD-DA format or with MP3 files.

: USB device with MP3 files.

BLUETOOTH : Bluetooth® device.

Basic playback

 

 

 

 

BLUETOOTH

 

 

 

 

 

 

Play

 

 

Press [4/9].

 

 

 

Stop

 

Press [8].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The position is memorised.

 

 

 

 

 

“RESUME” is shown.

 

 

 

 

 

Press again to stop fully.

 

 

 

 

Pause

 

 

Press [4/9].

 

 

 

 

Press again to continue playback.

 

 

 

 

Skip

 

 

Press [2/3] or [5/6] to skip track.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press [R, T] to skip MP3 album.

Search Press and hold [2/3] or [5/6].

Note:

Depending on the Bluetooth® device, some operations may not work.

Viewing available information

BLUETOOTH

You can view the available information, such as MP3 album and track number, on the display panel.

Press [DISPLAY].

Example: MP3 album and track number display.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Album number

Track number

Note:

Maximum characters that can be shown: Approximately 32

This system supports ver. 1.0, 1.1 and 2.3 ID3 tags.

Text data that the system does not support can show differently.

TQBJ0976

8

Play menu

1

Press [PLAY MENU].

Press [PLAY MENU] to select “PLAYMODE”.

2Press [R, T] to select the setting and then press [OK].

OFF PLAYMODE

Cancel the setting.

1-TRACK

Play one selected track.

1

 

Press [2/3] or [5/6] to

 

 

select the track.

1-ALBUM

Play one selected MP3 album.

1

 

Press [R, T] to select the MP3

 

 

album.

RANDOM

Play all tracks randomly.

RND

 

 

1-ALBUM

Play all tracks in one selected MP3

RANDOM

album randomly.

1

RND

Press [R, T] to select the MP3

 

 

album.

ALL REPEAT

Repeat all tracks.

 

 

1-TRACK REPEAT

Repeat 1-TRACK.

1

 

 

1-ALBUM REPEAT

Repeat 1-ALBUM.

1

 

 

RANDOM REPEAT

Repeat random playback.

RND

 

 

1-ALBUM

Repeat 1-ALBUM RANDOM.

RANDOM REPEAT

 

1

RND

 

 

 

 

Note:

During random playback, you cannot skip to tracks which have been played.

The setting is cancelled when you open the disc tray or disconnect the USB device.

Link mode

BLUETOOTH

You can change the link mode to suit the connection type.

Preparation

If this system is connected to a Bluetooth® device, disconnect it (Z“Disconnecting a device”).

1 Press [PLAY MENU] to select “LINK MODE”.

2Press [R, T] to select the mode and then press [OK].

MODE 1

Emphasis on connectivity.

MODE 2 (default)

Emphasis on sound quality.

 

 

Note:

Depending on the device, the playback image and sound may not be synchronised. In this case, select “MODE 1”.

Select “MODE 1” if the sound is interrupted.

8

Note on disc

This system can play CD-R/RW with CD-DA or MP3 format content.

Before playback, finalise the disc on the device it was recorded on.

Some CD-R/RW cannot be played because of the condition of the recording.

Note on USB device

This system does not guarantee connection with all USB devices.

This system supports USB 2.0 full speed.

This system can support USB devices of up to 32 GB.

Only FAT 12/16/32 file system is supported.

Note on MP3 file

Files are defined as tracks and folders are defined as albums.

Tracks must have the extension “.mp3” or “.MP3”.

Tracks will not necessarily be played in the order you recorded them.

Some files can fail to work because of the sector size.

MP3 file on disc

This system can access up to:

255 albums (including root folder)

999 tracks

20 sessions

Disc must conform to ISO9660 level 1 or 2 (except for extended formats).

MP3 file on USB device

This system can access up to:

800 albums (including root folder)

8000 tracks

999 tracks in one album

Radio

ENGLISH

Preparation

Press [RADIO/AUX] to select “FM”.

 

Manual tuning

1 Press [PLAY MENU] to select “TUNE MODE”.

2Press [R, T] to select “MANUAL” and then press [OK].

3Press [2/3] or [5/6] to tune in to the station.

To tune automatically, press and hold the button until the frequency starts changing quickly.

“STEREO” is shown when a stereo broadcast is being received.

Using the main unit

1 Press [8] to select “MANUAL”.

2Press [2/3] or [5/6] to tune in to the station.

Memory presetting

You can preset up to 30 FM stations.

Automatic presetting

1 Press [PLAY MENU] to select “A.PRESET”.

2Press [R, T] to select “LOWEST” or “CURRENT” and then press [OK].

LOWEST

Tuning begins from the lowest

 

frequency.

CURRENT

Tuning begins from the current

 

frequency.

 

 

The tuner presets all the stations it can receive into the channels in ascending order.

To cancel, press [8].

Manual presetting

1 Press [PLAY MENU] to select “TUNE MODE”.

2Press [R, T] to select “MANUAL” and then press [OK].

3Press [2/3] or [5/6] to tune in to the station.

4 Press [OK].

5Press [R, T] to select a preset number and then press [OK].

Do steps 3 through 5 again to preset more stations. The new station replaces any station that occupies the same preset number.

TQBJ0976

9

9

Selecting a preset station

1 Press [PLAY MENU] to select “TUNE MODE”.

2Press [R, T] to select “PRESET” and then press [OK].

3Press [2/3] or [5/6] to select the preset station.

Using the main unit

1 Press [8] to select “PRESET”.

2Press [2/3] or [5/6] to select the preset station.

Improving the sound quality

1 Press [PLAY MENU] to select “FM MODE”.

2Press [R, T] to select “MONO” and then press [OK].

To cancel, select “STEREO”.

“MONO” is also cancelled when you change the frequency.

To memorise the setting

Continue with step 4 of “Manual presetting”.

Checking the signal status

Press [DISPLAY] to select “FM STATUS”.

FM – – – –

The FM signal is weak.

 

The system is not tuned in to a station.

FM ST

The FM signal is in stereo.

FM MONO

“MONO” is selected as the “FM MODE”.

 

The FM signal is in monaural.

 

 

RDS broadcasting

This system can show the text data transmitted by the radio data system (RDS) available in some areas.

Press [DISPLAY] repeatedly.

PS

Programme service

PTY

Programme type

FREQ

Frequency

 

 

Note:

RDS may not be available if reception is poor.

TQBJ0976

10

DAB+

SC-UX102

Preparation

Press [RADIO/AUX] to select “DAB+”.

Note:

If you select “DAB+” for the first time, the system will tune automatically.

Manual tuning

1 Press [PLAY MENU] to select “MANUAL SCAN”.

2Press [R, T] to select the frequency block and then press [OK].

If no station is detected, “SCAN FAILED” is shown. Adjust the antenna and try again.

Automatic tuning

1Press [PLAY MENU] to select “AUTO SCAN” and then press [OK].

“START?” is shown.

2Press [OK] to start tuning.

“DAB AUTO SCAN” is shown.

If no station is detected, “SCAN FAILED” is shown. Do manual tuning.

Note:

Preset frequencies are erased after you do automatic tuning.

Memory presetting

You can preset up to 20 stations.

1 Press [PLAY MENU] to select “TUNE MODE”.

2Press [R, T] to select “STATION” and then press [OK].

3Press [2/3] or [5/6] to tune in to the station.

4 Press [OK].

5Press [R, T] to select a preset number and then press [OK].

Do steps 3 through 5 again to preset more stations. The new station replaces any station that occupies the same preset number.

Note:

You cannot preset a station when the station is not broadcasting or when you have selected a secondary service.

10

Selecting a preset station

1 Press [PLAY MENU] to select “TUNE MODE”.

2Press [R, T] to select “PRESET” and then press [OK].

3Press [2/3] or [5/6] to select the preset station.

Secondary service

You can listen to secondary services when “” is shown.

1 Press [PLAY MENU] to select “DAB SECONDARY”.

2Press [R, T] to select the secondary service and then press [OK].

To cancel, select “PRIMARY”.

Note:

The setting is cancelled when you select other stations.

Viewing available information

You can view the following information on the display panel:

Information about the DAB broadcast

Programme type

Ensemble label

Frequency

Time

Press [DISPLAY].

Checking the signal quality

You can check the signal quality when adjusting the antenna.

1Press [PLAY MENU] to select “SIGNAL QUALITY” and then press [OK].

The frequency block followed by the reception quality is shown.

To select other frequency blocks, press [R, T].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequency Frequency

Reception quality

block

0 (poor) to 8 (excellent)

2 Press [OK] again to exit.

Automatic clock adjustment

You can set the clock to update automatically.

1 Press [PLAY MENU] to select “AUTO CLOCK ADJ”.

2Press [R, T] to select “ON ADJUST” and then press [OK].

To cancel, select “OFF ADJUST”.

Clock and timers

ENGLISH

 

Setting the clock

 

This is a 24-hour clock.

1 Press [SETUP] to select “CLOCK”.

2 Press [R, T] to set the time and then press [OK].

To check the time

Press [SETUP] to select “CLOCK” and then press [OK].

In standby mode, press [DISPLAY].

Note:

Reset the clock regularly to maintain accuracy.

Sleep timer

The sleep timer switches off the system after the set time.

1 Press [SETUP] to select “SLEEP”.

2Press [R, T] to select the setting (in minutes) and then press [OK].

To cancel, select “OFF”.

Note:

The remaining time is shown for a few seconds every minute. “SLEEP 1” is always shown when only 1 minute remains.

The play timer and sleep timer can be used together.

The sleep timer always comes first. Be sure not to set an overlap of timers.

Play timer

(Except for Bluetooth® and AUX source)

You can set the timer to come on at a certain time to wake you up.

Preparation

Set the clock.

1 Press [SETUP] to select “TIMER ADJ”.

2Press [R, T] to set the start time and then press [OK].

3 Do step 2 again to set the end time.

4Press [R, T] to select the source you want to play and then press [OK].

TQBJ0976

11

11

To start the timer

1Prepare the source you want to listen to (disc, USB or radio) and set the volume.

2 Press [SETUP] to select “TIMER SET”.

3Press [R, T] to select “PLAY ON” and then press [OK].

“#” is shown.

To cancel, select “PLAY OFF”.

The system must be switched off for the timer to operate.

To check the setting

Press [SETUP] to select “TIMER ADJ” and then press [OK].

In standby mode, press [DISPLAY] two times.

Note:

The timer starts at a low volume and increases gradually to the preset level.

The timer comes on at the set time every day if the timer is on.

If you switch off the system and then switch on again while a timer is in operation, the timer will not stop at the end time.

Sound effects

Preset EQ

1 Press [SOUND] to select “PRESET EQ”.

2Press [R, T] to select the desired preset EQ setting and then press [OK].

Manual EQ

1 Press [SOUND] to select “MANUAL EQ”.

2 Press [R, T] to select the sound effect.

3Press [2/3] or [5/6] to select the setting and then press [OK].

BASS/MID/TREBLE

–4 to +4

SURROUND

“ON SURROUND” or

 

“OFF SURROUND”

 

 

D.Bass

1Press [SOUND] to select “D.BASS” and then press [R, T] to select “D.BASS LEVEL” or “D.BASS BEAT”.

To cancel, select “OFF D.BASS”.

2Press [2/3] or [5/6] on the remote control to select the setting and then press [OK].

Note:

D.BASS BEAT: This function emphasises the attack level of the drumbeat and produces a punchy sound. Depending on the track, the effect may be small.

TQBJ0976

12

Jukebox

You can use the jukebox to add a cross-fade effect between songs. You can also use additional features with the “Panasonic MAX Juke” app (Zbelow).

1 Press [PLAY MENU] to select “JUKEBOX”.

2Press [R, T] to select the setting and then press [OK].

Using the main unit

Press [JUKEBOX] to select the setting.

OFF CROSSFADE

Cancel cross-fading.

ON CROSSFADE

Add cross-fading.

OFF

Switch off the jukebox.

 

 

Changing the repeat setting

1 Press [PLAY MENU] to select “PLAYMODE”.

2Press [R, T] to select the setting and then press [OK].

RANDOM REPEAT

Repeat random playback.

RND

 

ALL TITLE REPEAT

Repeat all tracks.

 

 

Note:

The system switches to repeat mode automatically when you switch on the jukebox.

The jukebox is switched off when you switch off the system or change to another source.

The cross-fade function may not work between songs that have different sampling frequencies.

Using the “Panasonic MAX Juke” app

You can download and install the free Android™ app “Panasonic MAX Juke” on Google Play™ for additional features, such as to request song playback from multiple devices simultaneously. You can also call up the tracks you want to play through the app. For details on the app, refer to the site below. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global /cs/audio/app/max_juke/android/index.html

(This site is in English only.)

12

External equipment

You can connect a VCR, DVD player etc., and listen to the audio through this system.

Preparation

Disconnect the AC mains lead.

Switch off all equipment and read the appropriate operating instructions.

DVD player (not supplied)

Rear panel of this main unit

Audio cable (not supplied)

1 Connect the external equipment.

2 Press [RADIO/AUX] to select “AUX”.

3 Play the external equipment.

To adjust the input level

1 Press [PLAY MENU] to select “INPUT LEVEL”.

2Press [R, T] to select “NORMAL” or “HIGH” and then press [OK].

Note:

Select “NORMAL” if the sound is distorted during “HIGH” input level.

Components and cables are sold separately.

If you want to connect equipment other than those described, refer to the audio dealer.

Sound distortion can occur when you use an adaptor.

Others

Illumination

You can switch on or switch off the illumination on the system.

1 Press [SETUP] to select “ILLUMINATION”.

2Press [R, T] to select “ON” and then press [OK].

To cancel, select “OFF”.

Auto off

This system automatically switches off when you do not use it for approximately 20 minutes.

1 Press [SETUP] to select “AUTO OFF”.

2Press [R, T] to select “ON” and then press [OK].

To cancel, select “OFF”.

Note:

This function does not work when you are in radio source or when a Bluetooth® device is connected.

SC-UX102

This function does not work when you are in “DAB+” source.

Bluetooth® standby

This function automatically switches on the system when you establish a Bluetooth® connection from a paired device.

1 Press [SETUP] to select “BLUETOOTH STANDBY”.

2Press [R, T] to select “ON” and then press [OK].

To cancel, select “OFF”.

Note:

Some devices may take longer to respond. If you are connected to a Bluetooth® device before switching off the system, wait for a minimum of 5 seconds before connecting to this system from your Bluetooth® device again.

Software version

You can check the software version of the system.

1Press [SETUP] to select “SW VER.” and then press [OK].

The software version is shown.

2 Press [OK] again to exit.

ENGLISH

TQBJ0976

13

13

Troubleshooting

Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated do not solve the problem, consult your dealer for instructions.

Common problems

The unit does not work.

The safety device has been activated. Do the following:

1.Press [1] on the main unit to switch the unit to standby mode. If the unit does not switch to standby mode,

Press and hold the button for a minimum of 10 seconds. Or,

Disconnect the AC mains lead and then connect it again.

2.Press [1] again to switch on the unit. If the problem persists, consult your dealer.

The display panel lights up and changes continuously in standby mode.

• Press and hold [8] on the main unit to select “DEMO OFF”.

No operations can be done with the remote control.

• Examine that the battery is installed correctly.

Sound is distorted or no sound.

Adjust the volume of the system.

Switch off the system, determine and correct the cause, and then switch on again. It can be caused by straining of the speakers through excessive volume or power, and when using the system in a hot environment.

A humming sound can be heard during playback.

An AC mains lead or fluorescent light is near the cables. Keep other appliances and cords away from the cables of this system.

The sound level reduces.

The protection circuit has been activated due to the continuous use at high volume output. This is to protect the system and maintain the sound quality.

Disc

Display not shown correctly.

Playback does not start.

You have not put in the disc correctly. Put it in correctly.

Disc is dirty. Clean the disc.

Replace the disc if it is scratched, warped, or non-standard.

There is condensation. Let the system dry for 1 to 2 hours.

The total number of tracks displayed is incorrect. The disc cannot be read.

Distorted sound is heard.

You put in a disc that the system cannot play. Change to a playable disc.

You put in a disc that has not been finalised.

TQBJ0976

14

USB

The USB device or the contents in it cannot be read.

The format of the USB device or the contents in it are not compatible with the system.

USB devices with storage capacity of more than 32 GB cannot work in some conditions.

Slow operation of the USB device.

Large content size or large memory USB device takes longer time to read.

Bluetooth®

Pairing cannot be done.

Check the Bluetooth® device condition.

The device is out of the 10 m communication range. Move the device nearer to the system.

The device cannot be connected.

The pairing of the device was unsuccessful. Do pairing again.

The pairing of the device has been replaced. Do pairing again.

This system might be connected to a different device. Disconnect the other device and try pairing the device again.

The system may have a problem. Switch off the system and then switch on again.

The device is connected but audio cannot be heard through the system.

For some built-in Bluetooth® devices, you have to set the audio output to “SC-UX102” or “SC-UX100” manually. Read the operating instructions of the device for details.

Sound from the device is interrupted.

The device is out of the 10 m communication range. Move the device nearer to the system.

Remove any obstacle between the system and the device.

Other devices that use the 2.4 GHz frequency band (wireless router, microwaves, cordless phones, etc.) are interfering. Move the device nearer to the system and distance it from the other devices.

Select “MODE 1” for stable communication.

Radio, DAB+

Sound is distorted.

Use an optional outdoor antenna. The antenna should be installed by a competent technician.

A beat sound is heard.

Switch off the TV or move it away from the system.

Move mobile telephones away from the system if the interference is apparent.

DAB+ reception is poor.

Keep the antenna away from computers, televisions, other cables and cords.

14

Main unit displays

“ADJUST CLOCK”

• The clock is not set. Adjust the clock.

“ADJUST TIMER”

• The play timer is not set. Adjust the play timer.

“AUTO OFF”

The system has not been used for 20 minutes and will switch off within a minute. To cancel, press any button.

“ERROR”

An incorrect operation was done. Read the instructions and try again.

“F61”

Examine and correct the speaker cords connection.

Disconnect the USB device. Switch off the system and then switch on again.

“F703”

Examine the Bluetooth® connection.

Disconnect the Bluetooth® device. Switch off the system and then switch on again.

“F76”

There is a problem with the power supply.

Disconnect the AC mains lead and consult your dealer.

“F77”

• Disconnect the AC mains lead and consult your dealer.

“NO DISC”

• You have not put in a disc.

“NO PLAY” “UNSUPPORT”

Examine the content. You can only play supported format.

The system may have a problem. Switch off the system and then switch on again.

“NO PRESET”

• DAB memory presetting has not been done.

“NO SIGNAL”

• The station cannot be received. Adjust the antenna.

“NO TRACK”

• There is no album or track in the USB device.

“PLAYERROR”

An unsupported MP3 file has been played. The system will skip that track and play the next one.

“REMOTE 1” “REMOTE 2”

The remote control and the main unit are using different codes. Change the code of the remote control.

When “REMOTE 1” is shown, press and hold [OK] and [ ] on the remote control for a minimum of 4 seconds.

When “REMOTE 2” is shown, press and hold [OK] and [USB/CD] on the remote control for a minimum of

4 seconds.

“SCAN FAILED”

Stations cannot be received. Adjust the antenna or do manual tuning.

“TEMP NG”

The temperature protection circuit has been activated, and the system will switch off. Let the unit cool down before switching it on again.

Check that the ventilation opening of the unit is not obstructed.

Ensure this unit is well ventilated.

“USB NO DEVICE”

• The USB device is not connected. Examine the connection.

“USB OVER CURRENT ERROR”

The USB device is using too much power. Disconnect the USB device, switch off the system and then switch on again.

“VBR”

The system cannot show the remaining play time for variable bit rate (VBR) tracks.

Remote control code

When other Panasonic equipment responds to the remote control of this system, change the remote control code for this system.

Preparation

Press [USB/CD] to select “CD”.

To set the code to “REMOTE 2”

1Press and hold [USB/CD] on the main unit and [USB/CD] on the remote control until “REMOTE 2” is shown.

2Press and hold [OK] and [USB/CD] on the remote control for a minimum of 4 seconds.

To set the code to “REMOTE 1”

1Press and hold [USB/CD] on the main unit and [ ] on the remote control until “REMOTE 1” is shown.

2Press and hold [OK] and [ ] on the remote control for a minimum of 4 seconds.

System memory reset

Reset the memory when the following situations occur:

There is no response when buttons are pressed.

You want to clear and reset the memory contents.

1 Disconnect the AC mains lead.

2While you press and hold [1] on the main unit, connect the AC mains lead again.

Continue to press and hold the button until “– – – – – – – – –” is shown.

3Release [1].

All the settings are set back to the factory preset. It is necessary to set the memory items again.

ENGLISH

TQBJ0976

15

15

Specifications

Amplifier section

RMS output power stereo mode

Front Ch (both ch driven)

150 W per channel (4 ), 1 kHz, 30% THD

Total RMS stereo mode power

300 W

Tuner, terminals section

Frequency modulation (FM)

 

Preset memory

30 stations

Frequency range

87.50 MHz to 108.00 MHz (50 kHz step)

Antenna terminals

75 (unbalanced)

Analog audio input

 

Audio input

Pin jack (1 system)

DAB+ section

SC-UX102

 

DAB memories

20 stations

Frequency band (wavelength)

Band III (Europe)

5A to 13F (174.928 MHz to 239.200 MHz)

Sensitivity *BER 4x10-4

 

Min requirement

–98 dBm

DAB external antenna

 

Terminal

F - Connector (75 )

Disc section

 

Disc played (8 cm or 12 cm)

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)

MPEG-1 Layer 3

 

Pick up

 

Wavelength

790 nm (CD)

NORSK

 

Bølgelengde

790 nm (CD)

Laserstyrke

Ingen farlig stråling sendes ut

USB section

USB port

 

USB standard

USB 2.0 full speed

Media file format support

MP3 (*.mp3)

USB device file system

FAT12, FAT16, FAT32

TQBJ0976

16

Bluetooth® section

Version

Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR

Class

Class 2

Supported profiles

A2DP, AVRCP, SPP

Operating frequency

2.4 GHz band FH-SS

Operation distance

10 m line of sight

Speaker section

Speaker unit(s)

 

Woofer

13 cm cone type x 1 per channel

Tweeter

5 cm cone type x 1 per channel

Impedance

4

Dimensions (W x H x D) 181 mm x 308 mm x 165 mm

Mass 2 kg

General

Power supply

AC 220 V to 240 V, 50 Hz

Power consumption

49 W

Dimensions (W x H x D) 250 mm x 132 mm x 227 mm

Mass (SA-UX102)

1.7 kg

Mass (SA-UX100)

1.7 kg

Operating temperature range

0°C to +40°C

Operating humidity range

35% to 80% RH (no condensation)

Power consumption in standby mode (approximate) 0.5 W

Power consumption in standby mode (approximate)

(With “BLUETOOTH STANDBY” set to “ON”)

0.6 W

Note:

Specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate.

Total harmonic distortion is measured by the digital spectrum analyser.

16

References

About Bluetooth®

Panasonic bears no responsibility for data and/or information that can possibly be compromised during a wireless transmission.

Frequency band

• This system uses the 2.4 GHz frequency band.

Certification

This system conforms to the frequency restrictions and has received certification based on frequency laws. Thus, a wireless permit is not necessary.

The actions below are punishable by law:

Taking apart or modifying the main unit.

Removing specification indications.

Restrictions of use

Wireless transmission and/or usage with all Bluetooth® equipped devices is not guaranteed.

All devices must conform to standards set by Bluetooth SIG, Inc.

Depending on the specifications and settings of a device, it can fail to connect or some operations can be different.

This system supports Bluetooth® security features. But depending on the operating environment and/or settings, this security is possibly not sufficient. Transmit data wirelessly to this system with caution.

This system cannot transmit data to a Bluetooth® device.

Range of use

Use this device at a maximum range of 10 m.

The range can decrease depending on the environment, obstacles or interference.

Interference from other devices

This system may not function properly and troubles such as noise and sound jumps may arise due to radio wave interference if this unit is located too close to other Bluetooth® devices or the devices that use the 2.4 GHz band.

This system may not function properly if radio waves from a nearby broadcasting station, etc. is too strong.

Intended usage

This system is for normal, general use only.

Do not use this system near an equipment or in an environment that is sensitive to radio frequency interference (example: airports, hospitals, laboratories, etc.).

Licenses

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Google Play and Android are trademarks of Google Inc.

MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.

Disposal of Old Equipment and Batteries

Only for European Union and countries with recycling systems

These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste.

For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.

For more information about collection and recycling, please contact your local municipality.

Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.

Note for the battery symbol (bottom symbol):

This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.

ENGLISH

TQBJ0976

17

17

English

Declaration of Conformity (DoC)

Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC Server: http://www.doc.panasonic.de

Contact to Authorised Representative: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Ελληνικά

∆ήλωση συμμόρφωσης (DoC)

Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EC.

Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο τουπρωτοτύπου DoC για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC server μας:

http://www.doc.panasonic.de

Στοιχεία επικοινωνίας Eξουσιοδοτημένου Aντιπροσώπου: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερμανία

Português

Declaração de Conformidade (DoC)

Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara que este produto é conforme os requisitos específicos e demais especificações referentes à Directriz 1999/5/EC.

Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade (DoC) para nossos produtos R&TTE do Server DoC:

http://www.doc.panasonic.de

Contacte o representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha

Magyar

Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)

Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit.

A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de

Forduljon a hivatalos márkaképviselethez: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország

TQBJ0976

18

Slovensky

Vyhlásenie o zhode (DoC)

Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.

Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše R&TTE výrobky z nášho servera DoC: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko

Eesti keel Vastavusdeklaratsioon (DoC)

Panasonic Corporation” kinnitab käesolevaga, et see toode on vastavuses põhiliste nõuete ja muude direktiivi 1999/5/EÜ asjakohaste sätetega.

Kliendid saavad koopia meie R&TTE toodetele kehtiva originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie DoC serverist:

http://www.doc.panasonic.de

Võtke ühendust volitatud esindajaga: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Latviski

Atbilstības deklarācija (DoC)

Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām Direktīvas 1999/5/EK prasībām.

Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE izstrādājumos no mūsu DoC servera: http://www.doc.panasonic.de

Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Lietuviškai

Atitikties deklaracija (AD)

Bendrovė “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys tenkina direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.

Mūsų R&TTE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali atsisiųsti iš mūsų AD serverio: http://www.doc.panasonic.de

Įgaliotojo atstovo adresas: “Panasonic Marketing Europe GmbH”, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija

18

Slovensko

Izjava o skladnosti (DoC)

S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES.

Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC:

http://www.doc.panasonic.de

Pooblaščeni zastopnik: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija

Български

Декларация за съответствие (DoC)

Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.

Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се съхраняват DoC: http://www.doc.panasonic.de

За контакт с оторизиран представител: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия

Român

Declaraţie de Conformitate (DoC)

Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei 1999/5/EC.

Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet:

http://www.doc.panasonic.de

Contact la Reprezentanţa autorizată: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania

Hrvatski

Deklaracija o podobnosti (DoC)

Ovime, “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima Smjernice 1999/5/EC.

Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE proizvode s našeg DoC poslužitelja: http://www.doc.panasonic.de

Obratite se ovlaštenom predstavniku: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka

Norsk

Samsvarserklæring (DoC)

Herved erklærer “Panasonic Corporation” at dette

ENGLISH

 

produktet samsvarer med de viktige kravene og andre

 

relevante deler av direktivet 1999/5/EC.

 

Kunder kan laste ned en kopi av det originale DoC til våre

 

R&TTE-produkter fra vår DoC-server:

 

http://www.doc.panasonic.de

 

Kontakt vår autoriserte representant: Panasonic

 

Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

 

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland

 

Türkçe

Uygunluk Beyanı (DoC)

Panasonic Corporation” işbu belge ile bu ürünün 1999/5/EC sayılı Direktif'in temel gereklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan etmektedir.

Müşterilerimiz R&TTE ürünlerimizle ilgili orijinal DoC belgesinin bir kopyasını DoC sunucumuzdan indirebilir: http://www.doc.panasonic.de

Yetkili Temsilci ile temasa geçin: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

TQBJ0976

19

19

Dessa användarinstruktioner är tillämpbara för modellerna SC-UX102 och SC-UX100.

SC-UX102 : Indikerar funktioner som är tillämpbara för SC-UX102.

SC-UX100 : Indikerar funktioner som är tillämpbara för SC-UX100.

System

SC-UX102

SC-UX100

 

 

 

Huvudenhet

SA-UX102

SA-UX100

 

 

 

Högtalare

SB-UX100

SB-UX100

 

 

 

Om inget annat indikeras, gäller illustrationerna i dessa användningsinstruktioner SC-UX100.

Ditt system och bilderna kan se olika ut.

Säkerhetsföreskrifter

VARNING!

Enhet

För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada:

Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar eller skvätt.

Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex. vaser, på denna enhet.

Använd endast rekommenderade tillbehör.

Avlägsna inte höljen.

Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Låt utbildad servicepersonal utföra service och reparationer.

Låt inte föremål av metall falla in i enheten.

KLASS 1 LASER APPARAT

Innehållsförteckning

Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Förbereda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Högtalarnas placering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Koppla anslutningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Beskrivning av kontrollerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Förbereda median . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mediauppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Klocka och timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ljudeffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Extern utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Felsökningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Referenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

TQBJ0976

2

FÖRSIKTIGHET!

Enhet

För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada:

För att apparaten ska få god ventilation, installera eller placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp eller i andra begränsade utrymmen.

Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.

Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus, ovanpå enheten.

Denna enhet är avsedd för användning på platser med tempererat klimat.

Det kan inträffa att den här enheten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.

I denna produkt används laser. Om apparaten och dess funktioner används eller justeras på annat sätt än vad som specificeras i denna bruksanvisning kan den avge farlig strålning.

Placera enheten på en plan yta där den inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer.

AC-strömsladd

Strömkontakten är urkopplingsenheten. Installera denna enhet så att strömkontakten kan kopplas ur från uttaget direkt.

Batteri

Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med sort som rekommenderas av tillverkaren.

När du gör dig av med batterierna, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.

Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen eld.

Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt solljus under en längre period med dörrar och fönster stängda.

Bryt inte upp och kortslut inte batteriet.

Återuppladda inte alkaliskt batteri eller brunstens-batteri.

Använd inte batteriet om höljet skalats av.

Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tidsperiod. Förvara på en sval, mörk plats.

20

Medföljande tillbehör

Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.

2 AC-strömsladdar

SC-UX102

1 DAB-antennen

SC-UX102

2Ferritkärnor

SC-UX100

1FM-inomhusantenn

1 Fjärrkontroll

(N2QAYB001093)

1 Batteri till fjärrkontrollen

SC-UX100 För Storbritannien och Irland

1Antennkontaktadapter

FÖRSIKTIGHET!

Håll antennkontaktadaptern utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar den i munnen och sväljer den.

Observera:

Använd den AC-strömsladd som passar för ditt hushålls nätuttag.

Förbereda fjärrkontrollen

Använd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri.

Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är riktade med dem i fjärrkontrollen.

Högtalarnas placering

Vänster och höger högtalare är likadana.

Använd endast de medföljande högtalarna.

Du kan skada systemet och försämra ljudkvaliteten om du använder andra högtalare.

Observera:

 

• Placera dina högtalare mer än 10 mm från huvudenheten

SVENSKA

som lätt påverkas av magnetism.

för ventilation.

 

• Placera högtalarna på en platt säker yta.

 

• De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Placera

 

dem inte nära TV-apparater, datorer eller andra apparater

 

• När du spelar på hög volym under en lång tid, kan det

 

skada högtalarna och förkorta livslängden på högtalarna.

 

• Sänk volymen under dessa omständigheter för att

 

förebygga skada:

 

– Om ljudet förvrängs.

 

– Vid justering av ljudkvaliteten.

 

FÖRSIKTIGHET!

Använd endast högtalarna med det rekommenderade systemet. Om inte, kan du orsaka skada på förstärkaren och högtalarna och brand kan uppstå. Kontakta kvalificerad servicepersonal om skador har uppstått eller om du upplever plötsliga förändringar i funktionen.

Modifiera inte högtalaren eller högtalarkablarna eftersom detta kan orsaka skada på systemet.

Utför procedurerna som inkluderas i dessa instruktioner när du ansluter högtalarna.

Rör inte högtalarkonens återljudande ytor:

Detta kan skada högtalarkonen.

Högtalarkonen kan vara varm.

Underhåll

Torka av systemet med en mjuk torr trasa för att göra rent systemet.

Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att rengöra detta system.

Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används, bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom noggrant.

TQBJ0976

3

21

Loading...
+ 47 hidden pages