Panasonic SC-PT475 User Manual [it]

4 (1)

Instrucţiuni de utilizare

Sistem Home Theater cu DVD

Model SC-PT475

Este posibil ca aparatul dumneavoastră să nu aibă aspectul din ilustraţie.

Numărul de regiune

Aparatul redă discuri DVD-Video marcate cu etichete care conţine numărul de regiune „2” sau “ALL” (Toate zonele).

Exemplu:

Compatibil VIERA Link

Vă puteţi bucura de imagini de înaltă calitate şi operare împreună cu televizorul dumneavoastră VIERA.

Opţiuni de îmbunătăţire a sunetului

Surround Enhancer, Dolby Pro Logic II şi multe altele.

Conectivitate iPod

Puteţi reda muzica de pe iPodul dumneavoastră prin boxele sistemului şi puteţi vizualiza imaginile şi filmele pe televizorul dumneavoastră.

Accesorii

2

Stimate client,

Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.

Pentru a beneficia de performanţe şi siguranţă optime, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.

Înainte de conectarea, exploatarea sau reglarea acestui produs, vă rugăm să citiţi în totalitate instrucţiunile. Vă rugăm să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în viitor.

Operaţiile prezentate în aceste instrucţiuni sunt descrise în principal cu ajutorul telecomenzii, dar pot fi efectuate şi pe unitatea principală, dacă elementele de control sunt aceleaşi.

ATENŢIE!

ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ UN LASER.

UTILIZAREA UNOR COMENZI SAU REGLĂRI, SAU EFECTUAREA UNOR ALTE PROCEDEE DECÂT CELE DESCRISE AICI, POT CONDUCE LA EXPUNEREA PERICULOASĂ LA RAZE LASER.

NU DESCHIDEŢI CAPACELE ŞI NU ÎNCERCAŢI SĂ REPARAŢI DUMNEAVOASTRĂ APARATUL.

APELAŢI LA PERSONAL CALIFICAT.

Avertisment

PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU DE DETERIORARE A ECHIPAMENTULUI,

NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA PLOAIE, UMEZEALĂ, PICURARE SAU STROPIRE ŞI ASIGURAŢI-VĂ CĂ NICI UN OBIECT UMPLUT CU LICHID, CUM AR FI O VAZĂ, NU ESTE AMPLASAT PE ACEST ECHIPAMENT;

FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE;

NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE); INTERIORUL NU CONŢINE PIESE CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE APELAŢI LA PERSONALUL CALIFICAT.

ATENŢIE!

NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAŢII ÎNCHISE. VERIFICAŢI CA APARATUL SĂ FIE BINE VENTILAT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE MATERIALE.

NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.

NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE, PRECUM LUMÂNĂRILE APRINSE, PE APARAT.

DEBARASAŢI-VĂ DE BATERII ÎNTR-O MANIERĂ ECOLOGICĂ..

Acest produs poate recepţiona interferenţe radio cauzate de telefoane mobile în timpul utilizării. În astfel de situaţii, măriţi distanţa dintre telefonul mobil şi acest aparat.

Sistem

SC-PT475

Unitate principală

SA-PT475

Difuzoare frontale

SB-HF560

Difuzor central

SB-HC560

Difuzoare cu efect surround

SB-HS560

Subwoofer

SB-HW460

Priza electrică trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului şi să fie disponibilă cu uşurinţă.

Fişa cablului de alimentare trebuie să rămână în permanenţă operaţională.

Pentru a deconecta complet aparatul de la sursa de alimentare în curent alternativ, scoateţi fişa cablului de alimentare din receptacolul prizei.

APARATUL ESTE DESTINAT UTILIZĂRII ÎN ZONE CU CLIMAT MODERAT.

Atenţie: Radiaţii laser la deschiderea aparatului. Nu priviţi raza laser. FDA 21 CFR / Clasa II

Accesorii

Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi accesoriile furnizate.

1 telecomandă Cabluri difuzor 2 baze

1 × cablu lung (pentru difuzorul central)

2 × cabluri scurte (pentru difuzoare cu efect surround)

2 baterii telecomandă

8 şuruburi

2 suporturi

1 antenă de interior

2 eclise de îmbinare

1 cablu de alimentare în c.a.

1 coală cu autocolante pentru cabluri difuzor

CUPRINS

 

 

Accesorii.....................................................

2

Instalare simplă

 

Pas1

Asamblarea difuzoarelor..............

4

Pas 2

Amplasare .....................................

5

 

Opţiuni de instalare difuzoare........................

6

Pas3

Conexiuni cablu............................

7

 

Conexiuni difuzoare.......................................

7

 

Conexiuni antenă radio .................................

7

 

Conexiuni audio şi video ...............................

8

Redare simplă ..........................................

14

Utilizarea sistemului .................................................

14

Utilizarea telecomenzii .............................................

15

Alte funcţii de redare ...............................

16

Repetarea redării......................................................

16

Redare programată şi aleatorie................................

16

Utilizarea radioului FM ............................

25

Acord manual ...........................................................

25

Transmisie RDS .......................................................

25

Utilizarea VIERA Link „HDAVI CONTROL”. 26

Redare la apăsarea unui buton................................

26

Comutarea automată a intrării..................................

26

Relaţie de oprire concomitentă.................................

26

Control boxe .............................................................

27

VIERA Link Control doar cu telecomanda

 

televizorului [pentru „HDAVI Control 2

 

(sau ulterior)] ......................................................

27

Pas 4

Conexiuni cablu de alimentare

...9

Pas 5

Pregătirea telecomenzii ...............

9

Pas 6

Efectuarea configurării rapide ..

10

Pas 7

Presetarea posturilor de radio ..

11

 

Presetarea automată a posturilor de radio . 11

 

Confirmarea canalelor presetate ................

11

Ghid de referinţă comenzi.......................

12

Utilizarea meniului START......................

13

Utilizarea meniurilor de navigare ...........

17

Redarea discurilor de date.......................................

17

Redarea discurilor RAM şi DVD-R/-RW (DVD-VR) . 17

Utilizarea meniurilor afişate pe ecran....

18

Despre conţinut DivX VOD......................

20

Modificarea setărilor playerului .............

21

Selectarea timpului de întârziere al difuzoarelor ....

24

Utilizarea efectelor de sunet...................

28

Setarea efectelor de sunet.......................................

28

Utilizarea Dolby Pro Logic II ....................................

28

Utilizarea modului Whisper Surround ......................

28

Reglarea nivelului subwoofer-ului............................

29

Utilizarea amplificării subwooferului.........................

29

Ajustarea nivelului difuzoarelor................................

29

Ajustarea automată a nivelului difuzoarelor.............

29

Operarea altor echipamente ...................

30

Redarea semnalului audio TV .................................

30

Redarea semnalului digital audio.............................

30

Redarea de pe un dispozitiv USB............................

30

Utilizarea iPod-ului...................................................

31

Discuri care pot fi redate.........................

32

Întreţinere .................................................

33

Ghid de detectare şi eliminare a

 

problemelor ..............................................

34

Glosar ......................................................

37

Specificaţii................................................

38

Măsuri de precauţie .................................

39

3

Asamblarea difuzoarelor faţă Instalare simplă

Pasul 1 Asamblarea difuzoarelor faţă

Pregătirea

Pentru a preveni deteriorarea sau zgârieturile, aşterneţi o lavetă moale şi efectuaţi asamblarea pe aceasta.

Pentru asamblare, folosiţi o şurubelniţă cu cap stea.

Pentru montare opţională pe perete, citiţi pagina 6.

Verificaţi dacă dispuneţi de toate componentele indicate înainte de a începe asamblarea, configurarea şi conexiunea.

2 difuzoare faţă

2 baze

2 baze

8 şuruburi

(cu eclisă de îmbinare)

(cu cablu)

 

 

 

 

 

 

Prevenirea căderii boxelor

Va trebui să vă procuraţi şuruburile şi elemente de montare corespunzătoare pentru a se potrivi peretelui sau coloanei pe care vor fi montate boxele.

Consultaţi un specialist pentru procedura corectă de montare la ataşarea pe un perete din beton sau pe o suprafaţă care nu oferă un suport suficient de puternic. Ataşarea incorectă poate duce la deteriorarea boxelor sau a peretelui.

4

Pasul 2 Amplasarea difuzoarelor

Modul de amplasare a boxelor poate afecta sunetele joase şi câmpul sonor al boxelor. Vă rugăm ţineţi cont de următoarele aspecte:

Amplasaţi boxele pe o suprafaţă plană stabilă.

Amplasarea boxelor prea aproape de podea, pereţi şi colţuri, poate duce la un bas excesiv. Acoperiţi pereţii şi ferestrele cu perdele groase.

Notă:

Ţineţi boxele la o distanţă de cel puţin 10 mm de sistem pentru a permite o ventilare adecvată.

Exemplu de configurare

Amplasaţi difuzoarele frontal, central şi cele surround la aproximativ aceeaşi distanţă faţă de poziţia ascultătorului. Unghiurile din diagramă sunt aproximative.

Note privind utilizarea difuzoarelor

Utilizaţi numai difuzoarele furnizate

Utilizarea altor difuzoare poate cauza deteriorarea aparatului şi calitatea sunetului va fi afectată negativ.

Puteţi deteriora difuzoarele şi reduce durata lor utilă de funcţionare dacă redaţi sunete la niveluri ridicate pe durate mari de timp.

În următoarele cazuri, reduceţi volumul pentru a evita deteriorările:

La redarea de sunete distorsionate.

Când difuzoarele reverberează datorită unui picup, a unui microfon, perturbaţii provenite de la emisiuni FM sau semnale continue de la un oscilator, disc de test sau instrument electronic.

La reglarea calităţii sunetului.

La pornirea/oprirea aparatului

Dacă pe televizorul dumneavoastră apar culori anormale

Difuzoarele centrale şi faţă sunt proiectate pentru a fi utilizate în apropierea unui televizor, dar imaginea poate fi afectată la anumite televizoare şi combinaţii de instalare.

Dacă se produce un asemenea fenomen, opriţi televizorul timp de circa 30 de minute.

Funcţia de demagnetizare a televizorului ar trebui să rezolve problema. Dacă aceasta persistă, îndepărtaţi difuzoarele de televizor.

Atenţie

Folosiţi difuzoarele numai cu sistemul recomandat. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora amplificatorul şi difuzoarele şi poate provoca incendii. în cazul producerii unei deteriorări sau dacă se produce o modificare bruscă a performanţelor, consultaţi o persoană calificată.

Nu încercaţi să fixaţi aceste difuzoare de pereţi folosind metode altele decât cele descrise în acest manual.

Atenţie

Nu atingeţi porţiunea frontală, dotată cu plasă, a difuzoarelor. Ţineţi de părţile laterale.

De exemplu, difuzor central

Aşa nu

Aşa da

• Nu vă aşezaţi pe bază. Procedaţi cu atenţie în apropierea copiilor. De exemplu, difuzor central

Aşa nu

Amplasarea difuzoarelor Instalare simplă

5

Amplasarea difuzoarelor Instalare simplă

6

Opţiuni de instalare a boxelor

Ataşarea pe un perete

Cu excepţia subwoofer-ului, puteţi fixa toate difuzoarele de pereţi.

Peretele sau stâlpul pe care urmează să fie fixate difuzoarele trebuie să fie capabile să susţină 10 kg per şurub. Consultaţi un antreprenor de construcţii calificat atunci când montaţi difuzoarele pe un perete. O montare defectuoasă poate deteriora peretele şi difuzoarele.

Pregătire pentru difuzoarele faţă

*Folosiţi cablul de la suport deblocându-l din şanţurile de la ambele capete.

1 Introduceţi şurubul (neinclus) în perete

2 Montaţi difuzorul pe şuruburi cu ajutorul orificiilor.

Re-montarea cablului difuzorului pe stand

1Extrageţi cele opt şuruburi din stand şi extrageţi plasa difuzorului.

2Poziţionaţi cablul.

3 Montaţi plasa difuzorului cu ajutorul şuruburilor.

Montarea suporturilor difuzorului

(nu sunt incluse)

(Cu excepţia difuzoarelor faţă şi a subwoofer-ului)

Asiguraţi-vă că suporturile satisfac aceste condiţii înainte de a le achiziţiona.

Diametrul şi lungimea şuruburilor şi distanţa dintre şuruburi trebuie să corespundă valorilor indicate în diagramă.

Suporturile trebuie să poată susţină o sarcină de peste 10 kg.

Suporturile trebuie să fie stabile chiar dacă difuzoarele sunt amplasate într-o poziţie înaltă.

De exemplu: difuzorul central

Panasonic SC-PT475 User Manual

Pasul 3 Conexiuni cablu

Opriţi echipamentele înaintea efectuării conexiunilor şi citiţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.

Conectaţi cablul de alimentare numai după stabilirea tuturor celorlalte conexiuni.

1 Conexiunile difuzoarelor

Conectarea difuzoarelor la unitatea principală:

Conectaţi la borne de aceeaşi culoare

Difuzor

Bornă / culoare conector

1 FRONTAL (STÂNGA)

Alb

 

 

2 FRONTAL (DREAPTA)

Roşu

 

 

3 SURROUND (STÂNGA)

Albastru

 

 

4 SURROUND (DREAPTA)

Gri

 

 

5 CENTRU

Verde

 

 

6 SUBWOOFER

Vişiniu

 

 

Conexiuni cablu Instalare simplă

2 Conexiuni antenă radio

Unitate principală

Utilizarea unei antene exterioare FM (opţional)

Utilizaţi o antenă exterioară dacă recepţia radio este slabă.

Deconectaţi antena atunci când nu utilizaţi aparatul.

Nu utilizaţi antena exterioară în timpul unei furtuni

Unitate principală

Continuarea în pagina următoare.

7

Conexiuni cablu Instalare simplă

Pasul 3 Conexiuni cablu

3 Conexiuni audio şi video

Exemplu de configurare elementară

*Această conexiune vă va permite să redaţi semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater (→ Cum să beneficiaţi de semnalul audio al televizorului). Selectaţi ieşirea auto adecvată (de ex. monitor) pe TV.

În vederea îmbunătăţirii calităţii imaginii, puteţi schimba ieşirea semnalului video de la terminalul SCART (AV) pentru a corespunde tipului de televizor utilizat .

Selectaţi „S-Video“, „RGB1 “ sau „RGB2 “ din ”VIDEO OUT –SCART” în meniul „VIDEO” (→ 22)

Când sunt conectate atât cablul HDMI cât şi cablul scart, nu va exista ieşire RGB de la terminalul SCART (AV).

Alte conexiuni video pentru o calitate îmbunătăţită a imaginii

Terminal TV

Cablu necesar (nu este inclus) Terminal aparat

 

Cablu HDMI

Notă:

Nu se pot utiliza cabluri incompatibile HDMI.

Se recomandă utilizarea cablurilor HDMI de la Panasonic Număr de piesă recomandat: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RPCDHG50 (5,0 m) etc.

Funcţii

Această conexiune asigură cea mai bună calitate a imaginii.

Setaţi „VIDEO PRIORITY” (Prioritate video) la „ON” (→ 23, meniu HDMI)

Setaţi „VIDEO FORMAT” în Meniu 4 (→ 19)

VIERA Link („HDAVI Control“)

Dacă televizorul dumneavoastră Panasonic este un televizor compatibil VIERA Link, puteţi utiliza televizorul în sincronizare cu operaţiile sistemului home theater sau invers (→26 – Utilizarea Viera Link „HDAVI ControlTM”).

Faceţi legătura audio suplimentară (→ pagina 9) atunci când folosiţi funcţia „HDAVI Control“.

Notă:

Nu efectuaţi conexiunile video prin intermediul unui videorecorder.

Din cauza protecţiei la copiere, imaginea nu va fi afişată corect.

Este necesară o singură conexiune video. Alegeţi conexiunea video în funcţie de televizorul dumneavoastră.

8

Alte conexiuni audio

Terminal echipament

Cablu necesar (nu este inclus)

Terminal aparat

Funcţii

extern sau TV

 

 

 

Ieşire optică

Cablu audio digital optic

 

Acest aparat poate decoda semnale surround

 

 

 

recepţionate de la un set top box, de la

 

 

 

transmisii digitale sau transmisii prin satelit.

 

 

 

Consultaţi instrucţiunile de operare ale

 

• Nu îndoiţi cablul la conectare

 

echipamentului pentru mai multe detalii. Prin

 

 

această conexiune pot fi redate doar semnale

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital şi PCM.

 

 

 

• După efectuare acestei conexiuni, efectuaţi

 

 

 

setările care se potrivesc tipului de semnal

 

 

 

audio de la echipamentul dumneavoastră

 

 

 

digital. (→ 30)

 

Cablu audio

 

Această conexiune vă permite să redaţi

 

 

 

semnal audio de la TV, set top box sau

 

 

 

videorecorder prin sistemul home theater (→

 

 

 

30, Utilizarea sistemului audio al

 

 

 

televizorului).

 

 

 

 

Pasul 4 Conectarea cablului de alimentare în c.a.

La priză

Unitate principală

Cablu de alimentare în c.a. (inclus)

Conservarea energiei

Notă

 

Sistemul wireless consumă o cantitate redusă de putere electrică atunci

Cablul de alimentare inclus se va utiliza doar cu aparatul. Nu îl utilizaţi

când este decuplat (circa 0,4 W). Pentru a economisi energie atunci

cu alte echipamente. De asemenea, nu utilizaţi cabluri de la alte

când aparatul nu se va folosi timp îndelungat, scoateţi aparatul din priza

echipamente cu acest aparat.

principală de alimentare. Va fi necesar să reiniţializaţi unele elemente

 

 

de memorie după conectarea unităţii principale.

 

 

Pasul 5 Pregătirea telecomenzii

Baterii

Introduceţi astfel încât polii bateriei să corespundă polilor (+ şi -) din telecomandă.

ATENŢIE

Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. A se înlocui numai cu o baterie echivalentă sau de un tip asemănător, recomandată de producător. Debarasaţi-vă de bateriile uzate numai în conformitate cu instrucţiunile producătorului.

Nu folosiţi baterii reîncărcabile.

Nu încălziţi şi nu expuneţi la flăcări

Nu lăsaţi bateriile în automobile expuse la soare pentru o lungă perioadă de timp, cu uşile şi geamurile închise.

Evitaţi:

utilizarea simultană a bateriilor noi şi a celor vechi.

utilizarea simultană a unor baterii de tipuri diferite.

demontarea sau scurtcircuitarea bateriilor.

încercarea de reîncărcare a bateriilor alcaline sau cu mangan.

utilizarea bateriilor al căror strat superficial a fost îndepărtat.

Manipularea defectuoasă a bateriilor poate duce la pierderi de electrolit, care pot deteriora grav telecomanda.

Dacă telecomanda urmează să nu fie utilizată pentru o perioadă îndelungată de timp, extrageţi bateriile şi păstraţile într-un loc răcoros şi întunecos.

Utilizare

Orientaţi telecomanda spre senzorul de semnal al telecomenzii (→ 13), evitând obstacolele, de la o distanţă de maximum 7 m, direct în faţa aparatului.

Conexiuni cablu / Conectarea cablului de alimentare în c.a./ Pregătirea telecomenzii Instalare simplă

9

Efectuarea configurării rapide (QUICK SETUP) Instalare simplă

Pasul 6 Efectuarea configurării rapide (QUICK SETUP)

Ecranul QUICK SETUP vă ajută să efectuaţi setările necesare.

Pregătirea

 

1

 

Porniţi aparatul

Porniţi televizorul şi schimbaţi

 

 

 

 

modul de intrare al televizorului

 

 

 

 

 

 

 

 

(exemplu: VIDEO 1, AV 1, HDMI,

 

2

 

Selectaţi „DVD/CD”

etc.)

 

 

 

 

• Pentru a schimba modul de intrare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Se afişează meniul de configurare

al televizorului, consultaţi

 

 

instrucţiunile de utilizare ale

 

 

 

 

acestuia.

 

 

 

 

• Această telecomandă poate

 

 

 

 

efectua unele operaţii elementare

 

 

 

 

cu televizorul (→ pagina 12).

 

 

 

 

 

 

 

Selectaţi „OTHERS” (Altele)

 

 

4

 

 

 

 

 

Selectaţi „QUICK SETUP”

 

 

5

 

 

 

 

 

(Configurare rapidă)

 

 

 

Selectaţi „SET” (Setare)

 

 

6

 

 

 

 

 

Selectaţi „YES” (Da)

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

Urmaţi mesajele şi efectuaţi setările

 

 

 

 

 

• MENU LANGUAGE (Limbă meniu)

 

 

 

 

 

• TV TYPE (Tip TV)

 

 

 

 

 

 

• TV ASPECT (Raport dimensiuni TV)

 

 

 

 

 

Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi [RETURN]

 

 

 

 

 

(Revenire)

 

 

 

 

 

 

 

Finalizaţi QUICK SETUP

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

(Configurare rapidă)

 

 

 

 

 

 

Părăsiţi meniul.

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Detaliile setărilor

 

 

 

 

 

 

 

Limba meniului (MENU LANGUAGE)

ENGLISH

• FRANÇAIS

• ESPAÑOL

• DEUTSCH

 

 

Alegeţi limba pentru mesajele pe ecran.

(engleză)

(franceză)

(spaniolă)

(germană)

 

 

 

• PYCCKИЙ

• MAGYAR

• ČESKY

• (poloneză)

 

 

 

(rusă)

(maghiar)

(cehă)

 

 

 

Tipul televizorului (TV TYPE)

STANDARD

 

• CRT

 

• LCD

 

 

Selectaţi opţiunea astfel încât să corespundă tipului de

• PROJECTION

 

• PLASMA

 

 

 

 

televizor.

 

 

 

 

 

 

 

Raportul dimensional al televizorului (TV ASPECT)

4:3: PAN&SCAN

 

• 16:9 SHRINK

• 4:3 ZOOM

 

 

Alegeţi setarea astfel încât să corespundă televizorului şi

 

 

 

 

 

 

 

preferinţelor dumneavoastră.

• 16:9: Normal

 

• 4:3 LETTERBOX

• 16:9 ZOOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Elementele subliniate din tabelul de mai sus reprezintă valorile presetate din fabrică.

10

Pasul 7 Presetarea posturilor radio

Confirmarea canalelor presetate

1

Selectaţi „FM”

 

 

• Unitatea principală:

 

 

Apăsaţi [SELECTOR]

 

 

 

 

2

Selectaţi canalul

 

 

• Pentru a selecta un număr din 2 cifre

 

De ex. 12: [10] → [1] → [2]

 

Alternativ, apăsaţi

 

 

• Unitate principală:

 

 

Apăsaţi mai întâi pe [-TUNE MODE]

 

pentru a selecta „PRESET“ şi apoi

 

apăsaţi pe

pentru a

 

selecta canalul.

 

 

Când este recepţionată transmisia

 

unui post FM stereo, pe ecran

 

luminează literele „ST“.

 

 

 

 

• Setarea FM este de asemenea afişată pe ecranul televizorului.

Dacă zgomotul este excesiv

Apăsaţi şi menţineţi apăsat [-PLAY MODE] (unitatea principală: [-FM MODE]) pentru a se afişa „MONO”

Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din nou pentru a anula modul.

• Modul este de asemenea anulat la modificarea frecvenţei.

Presetarea automată a posturilor de radio

Pot fi selectate până la 30 de posturi.

1

2

(Apăsaţi şi menţineţi apăsat )

Selectaţi „FM”.

Unitate principală:

Apăsaţi [SELECTOR]

Eliberaţi butonul la afişarea mesajului „FM AUTO”

Unitate principală:

Apăsaţi şi menţineţi apăsat [MEMORY]:

Tunerul face acordul pe cea mai joasă frecvenţă şi începe presetarea posturilor de radio pe care le poate recepţiona, în ordine ascendentă.

Se afişează „SET OK" la setarea posturilor de radio, iar radioul face acordul pe ultima staţie presetată.

Se afişează „ERROR" dacă presetarea automată nu reuşeşte. Presetaţi posturile de radio manual (→ 25).

Presetarea posturilor radio Instalare simplă

11

1Buton pornire/oprire

Apăsaţi pentru a trece aparatul din modul pornit în modul aşteptare şi invers. În modul aşteptare, aparatul continuă să consume o cantitate redusă de energie. (→ 14)

2Acest indicator luminează când aparatul este conectat la priză.

3Deschideţi / închideţi sertarul de disc (→ 14)

4Activare / dezactivare mod Subwoofer boost (Amplificare subwoofer) (→ 29)

5Selectare sursă

6Căutare lentă sau salt la o altă secvenţă / Selectare posturi de radio (→ 11, 14)

7Oprirea redării / Selectarea modului de acord / Reglare a condiţiei de recepţie FM (→ 11, 14)

8Redare discuri / Memorare posturi de radio recepţionate (→ 14, 25)

9Conectare dispozitiv USB (→ 30)

10Conectare iPod (→ 31)

11Senzor semnal telecomandă

12Afişare

13Reglarea volumului aparatului

14Conectare căşti (nu sunt incluse)

Tip mufă căşti: Mini mufă stereo Ø3,5 mm

Reduceţi volumul înainte de conectare.

Sunetul este comutat automat la stereo pe 2 canale.

Pentru a preveni afecţiuni ale auzului, evitaţi să ascultaţi timp îndelungat.

Presiunea sonoră excesivă în căşti vă poate afecta auzul.

Utilizarea meniului START

Puteţi selecta efecte sonore, sura dorită sau puteţi accesa redarea / meniuri utilizând meniul START.

 

1

 

Se afişează meniul START

 

 

 

De ex.

 

 

 

 

2

Selectaţi un element

 

• Pentru a ieşi, apăsaţi [START].

 

 

La selectarea „Input Selection” (Selectare intrare)

Puteţi selecta o sursă dorită din meniu.

DVD/CD (→ 10), FM (→ 11), AV (→ 30), AUX* (→ 30), DIGITAL IN* (→ 30), USB (→ 30), iPod (→ 31)

*Se va afişa „TV” lângă „AUX” sau „DIGITAL IN”, indicând setarea audio TV pentru Viera Link "HDAVI Control" (→ 26).

La selectarea „Sound”

Puteţi seta egalizatorul (→ 28) din meniu.

Apăsaţi [▲,▼], apoi apăsaţi [OK] pentru a efectua setările.

Când este încărcat un disc sau este conectat un dispozitiv USB, puteţi accesa redarea sau meniurile din meniul START.

De ex. DVD-V

Redare / Meniu acces

Când panoul de comandă se afişează pe ecran

De ex. DVD-V (când se selectează „Redare disc” din meniul START.)

Puteţi opera redarea cu comenzile indicate.

Ghid de referinţă comenzi / Utilizarea meniului START

12

Loading...
+ 28 hidden pages