Panasonic SC-VK50 GC-K User Manual

4.5 (4)
Panasonic SC-VK50 GC-K User Manual

Panasonic_Instr_SC-VK50_20pages 28.07.03 14:22 Page 1

Музыкальная

стереосистема

с CD-проигрывателем

Инструкция по эксплуатации

Модель № SC-VK50

SC-VK30

На рисунке представлена модель SC-VK50.

Перед подключением, эксплуатацией или регулировкой данного устройства, пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию и сохраните ее для дальнейшего обращения.

RQT7014-2G

Panasonic_Instr_SC-VK50_20pages 28.07.03 14:22 Page 2

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за то, что Вы приобрели это устройство.

Для обеспечения его надежной и безопасной работы, пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию.

Эта инструкция относится к перечисленным ниже моделям. На иллюстрациях представлена модель SC-VK50, если не указано иначе.

Система

SC-VK50

SC-VK30

 

 

 

 

Основное устройство

SA-VK50

SA-VK30

 

 

 

 

Акустические

Фронтальная

SB-VK50

SB-VK30

 

 

 

 

системы

Тыловая

SB-PS810

 

 

 

 

Меры предосторожности

Размещение устройства

Поместите устройство на ровную поверхность так, чтобы оно не подвергалось воздействию прямых солнечных лучей, высокой температуры и влажности, а также чрезмерной вибрации. Несоблюдение этих условий может привести к повреждению корпуса и других компонентов, что может сократить срок эксплуатации данного устройства.

Поместите его на расстоянии не менее 15 см от стены, чтобы избежать искажений и нежелательных акустических эффектов.

Не кладите на устройство тяжелые предметы.

Напряжение

Не используйте источники питания с высоким напряжением. Это может привести к перегрузке устройства и вызвать возгорание.

Не используйте источники постоянного тока для питания устройства. Тщательно проверьте тип источника питания при установке устройства на водном транспорте или в другом месте, где используется постоянный ток.

Защита шнура питания

Убедитесь, что шнур питания подключен правильно и не поврежден. Неправильное подключение устройства или повреждение шнура могут привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не натягивайте и не изгибайте шнур, не ставьте на него тяжелые предметы.

Держите шнур за вилку при отключении его от сети. Если потянуть за сам шнур, то это может привести к поражению электрическим током.

Не беритесь за вилку влажными руками, поскольку это также может привести к поражению электрическим током.

Посторонние вещества

Не допускайте попадания посторонних металлических предметов внутрь устройства. Это может привести к поражению электрическим током или к неисправности аппарата.

Не допускайте попадания влаги внутрь устройства, так как это может привести к поражению электрическим током или к возникновению неисправности. Если это все-таки произошло, немедленно отсоедините устройство от сети и свяжитесь с региональным дилером Panasonic.

Не допускайте распыления инсектицидов вблизи устройства. Они содержат легковоспламеняющиеся газы, которые могут загореться внутри устройства.

Техническое обслуживание

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать данное устройство. Если звук прерывается, индикаторы не загораются, появляется запах дыма или возникает какая-нибудь другая проблема, не предусмотренная в данном руководстве, немедленно отсоедините шнур питания и обратитесь к региональному дилеру или в авторизованный сервисный центр Panasonic. Ремонт, демонтаж или переоборудование устройства неквалифицированным персоналом может привести к поражению электрическим током или поломке аппарата.

Срок службы устройства увеличится, если Вы будете отключать аппарат от источника питания при длительном перерыве

2в эксплуатации.

Содержание

Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Аксессуары, входящие в комплект поставки . . . . . . . . . . .3 Размещение акустических систем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Органы управления на передней панели . . . . . . . . . . . . . .5 Компакт-диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Отличие дисков формата МР3 от CD . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Радио: ручная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Радио: настройка на предустановленные станции . . . . .12

Кассеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Качество звука/звуковое поле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Режим караоке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Подключение дополнительной антенны . . . . . . . . . . . . . .15

Подключение внешнего оборудования . . . . . . . . . . . . . . .15 Использование внешнего оборудования . . . . . . . . . . . . .15 Отключение демонстрационного режима . . . . . . . . . . . . .16

Удобные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Функция автоматического отключения . . . . . . . . . . . . . .16 Установка времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Использование таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Внимание!

Установите значение напряжения, соответствующее Вашему региону. (См. стр. 4).

Имейте в виду, что неверная установка напряжения способна серьезно повредить устройство или вызвать сбой в его работе.

Данное устройство чувствительно к радиопомехам, возникающим при работе мобильных телефонов. Если такая интерференция имеет место, не пользуйтесь мобильным телефоном вблизи устройства.

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ РАБОТАТЬ В УСЛОВИЯХ ТРОПИЧЕСКОГО КЛИМАТА.

Panasonic_Instr_SC-VK50_20pages 28.07.03 14:22 Page 3

Аксессуары, входящие в комплект поставки

Пожалуйста, проверьте комплектность устройства.

. . . . . . . . . . . . . .Сетевой шнур

1 шт.

 

. . . . . .Сетевой адаптер

1 шт.

. . . . . . .Комнатная антенна FM

1 шт.

 

. .Рамочная антенна АМ 1 шт.

Видеокабель . . . . . . . . . . . . . . .1 шт.

Батареи . . . . . . . . . . . . . .2 шт.

Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 шт. (N2QAGB000074)

акустических систем

Размещение акустических систем

Настенный монтаж (только

 

Акустические системы

могут быть закреплены на

стене.

 

Наденьте корпус колонки на

вдоль кронштейна, чтобы

закрепить его в этой позиции.

 

 

90 мм

 

30-35 мм

 

7,5 - 9,5 мм

 

7-9 мм

Примечание

Устанавливайте акустические системы на расстоянии не менее 10 мм от основного устройства для обеспечения достаточной вентиляции.

Не снимайте защитную решетку с акустических систем.

Пульт дистанционного управления

Батареи

R6, AA, UM-3

Располагайте АС таким образом, чтобы супертвитер был обращен наружу.

Акустические системы абсолютно идентичны и не имеют разделения на каналы, поэтому Вы можете использовать любую из них как для правого, так и для левого канала

Супертвитер

Супертвитер

При установке батарей соблюдайте правильную полярность (+ и –) в соответствии с маркировкой внутри батарейного отсека пульта ДУ.

Не используйте аккумуляторные батареи.

Не разрешается:

Устанавливать старые и новые батареи одновременно .

Использовать одновременно батареи различных типов.

Нагревать батареи и бросать их в огонь.

Разбирать или закорачивать батареи.

Пытаться перезарядить обычные щелочные или марганцевые батареи.

Использовать батареи с нарушенным внешним покрытием.

Хранить батареи вместе с металлическими предметами, например, цепочками.

Неправильное обращение с батареями может привести к протечке электролита, что может повредить контактирующие с ним детали и даже вызвать возгорание пульта ДУ. Если произошла утечка электролита, обратитесь к региональному дилеру Panasonic.

Если электролит попал Вам на кожу, тщательно промойте это место большим количеством воды.

Если Вы длительное время не будете пользоваться пультом ДУ, выньте из него батареи. Храните пульт в прохладном темном месте.

Если устройство не реагирует на команды пульта ДУ даже на очень коротком расстоянии от передней панели, замените батареи.

Фронтальная AC (левая)

Вид спереди

Только для Тыловая АС (левая) (SB-PS810)

Телевизор

Использование пульта ДУ

(не входит в комплект)

Сенсор сигнала ДУ

 

 

Фронтальная AC (правая)

 

Вид спереди

Только для

Окошко передатчика

Около 7 м

Тыловая АС (правая)

 

от сенсора сигнала ДУ

(SB-PS810)

 

 

Эти акустические системы следует устанавливать примерно на одинаковом расстоянии от места прослушивания. Углы указаны на схеме приблизительно.

Если нарушается равномерность цветовоспроизведения в телевизоре

Эти АС рассчитаны на использование вблизи телевизора, но при определенных комбинациях настроек иногда могут отрицательно повлиять на качество изображения.

Если это происходит, выключите телевизор примерно на 30 минут.

Функция размагничивания в телевизоре должна решить эту проблему. Если неисправность не устраняется, отодвиньте акустические системы подальше от телевизора.

Направьте пульт ДУ на сенсор, расположенный на передней панели устройства, с расстояния не более 7 метров. Следите, чтобы на пути следования луча не было препятствий.

Следите, чтобы окошко передатчика и сенсор на устройстве не запылились.

На работу пульта ДУ может отрицательно повлиять источник яркого света, например, солнечные лучи или свет, отраженный от стеклянных мебельных панелей.

Не разрешается:

• Класть тяжелые предметы на пульт ДУ

• Разбирать пульт ДУ 3

• Проливать жидкость на пульт ДУ

Panasonic_Instr_SC-VK50_20pages 28.07.03 14:22 Page 4

Подключение

Подключение шнура питания к сетевой розетке осуществляется только после завершения всех соединений.

Подготовка:

Для подготовки антенных и акустических проводов снимите с них виниловые наконечники.

4 Соединительный видеокабель

1. Подсоедините видеокабель к разъемам VIDEO OUT на задней панели основного устройства и VIDEO IN на телевизоре.

2. Установите видеопереключатель VIDEO SWITCH в положение, соответствующее настройке телевизора.

PAL: при подключении телевизора, работающего в системе PAL NTSC: при подключении телевизора, работающего в системе NTSC Подробнее см. в инструкции по эксплуатации телевизора.

2 Рамочная антенна АМ

Поднимите контур антенны от ее основания.

5 Установите значение напряжения сети

С помощью плоской отвертки поверните селектор напряжения на задней панели в положение, соответствующее сетевому напряжению в Вашем регионе.

Если напряжение питания составляет 115 В или 120 В, то установите селектор следующим образом:

• Для 115 В: установите в положение 110 В

• Для 120 В: установите в положение 127 В

6 Сетевой шнур питания

Разъем

Вход питания устройства

1 Комнатная антенна FM

Клейкая лента

Закрепите антенный провод в положении, обеспечивающем наилучшее качество приема.

3 Акустические кабели

Подсоедините акусти-

Серый

ку левого канала та-

Красный

ким же образом.

Примерно 6 мм

Подсоединение разъема

Даже если разъем правильно подсоединен к устройству, шнур питания может не входить в сетевую розетку (в зависимости от типа этой розетки). Однако это не вызовет проблем с эксплуатацией устройства.

 

Красный (+)

 

Синий

Серый (+)

 

Черный

Черный (–)

К фронталь-

 

Синий (–)

 

 

ной АС (пра-

вой) SB-VK50

Синий (–)

Серый (+)

 

К тыловой АС

Черный

(правой) SB-PS810

Красный

 

Если вилка шнура питания не соответствует вашей розетке, используйте специальный сетевой адаптер (входит в комплект).

Примечание

Входящий в комплект шнур питания предназначен для использования только с данным устройством. Не используйте его для другого оборудования.

К Вашему сведению

Пользовательские установки (кроме показаний времени) сохраняются в памяти устройства в течение недели после отключения шнура питания от сети переменного тока.

4

 

 

Подсоедините акусти-

Акустические

ку левого канала та-

ким же образом.

(6

Ом)

системы

 

 

Красный (+) Черный (–)

Используйте только входящие в комплект акустические системы.

Наилучшее звучание обеспечивается комбинацией основного устройства и согласованных с ним акустических систем. Использование других АС может привести к повреждению устройства и отрицательно сказаться на качестве звука.

Внимание:

Используйте данные АС только с рекомендованной аудиосистемой. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению усилителя и/или динамиков и может вызвать возгорание. Если возникли повреждения или Вы заметили неожиданные изменения в работе устройства, обратитесь за консультацией в сервисный центр.

Не пытайтесь закрепить колонки на стене способом, отличным

от описанного в данной инструкции.

Panasonic_Instr_SC-VK50_20pages 28.07.03 14:22 Page

5

 

Органы управления на передней панели

 

 

Основное устройство

 

 

 

1

Индикатор питания [AC IN]

 

 

Данный индикатор загорается при подключении устройства к сети пере-

 

 

менного тока.

 

2

Переключатель Standby/On [ /I]

 

 

Нажмите для перевода устройства из включенного состояния в режим

 

 

ожидания и наоборот. В режиме ожидания устройство потребляет мини-

 

 

мальное количество энергии.

 

3

Дисплей

 

4

Кнопка выбора деки [DECK 1/2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

 

5

Кнопка записи [REC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

 

6

Регулятор громкости микрофона [MIC VOL] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

 

7

Разъемы для микрофонов [MIC 1, 2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

 

8

Держатель кассеты деки 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

 

9

Лоток дископриемника

 

0

Кнопка открытия/закрытия лотка дископриемника [0 OPEN/CLOSE] 6

 

- Кнопки прямого воспроизведения диска [1 ~ 5] . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

 

= Кнопка эквалайзера Super Sound [SUPER SOUND EQ] . . . . . . . . . . . .13

 

~ Кнопка встроенного звукового эквалайзера [SOUND EQ] . . . . . . . . .13

 

! Гнездо для наушников [PHONES] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

 

@ Держатель кассеты деки 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Центральный модуль

# Кнопка выбора тюнера/диапазона [TUNER/BAND] . . . . . . . . . . . . . . . .12 $ Кнопки пропуска/поиска CD, замедленного воспроизведения VCD, пере-

мотки кассеты вперед/назад, настройки/выбора предустановленного канала, регулировки времени [4/REW/ , PREV,/FF/¢, NEXT] .7, 12, 13

% Кнопка вывода индикации на дисплей и демонстрационного режима

(DISPLAY, –DEMO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 ^ Кнопка открытия деки 1 [0 DECK 1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 & Кнопка AUX [AUX] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 * Регулятор громкости [VOLUME DOWN, UP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ( Воспроизведение/пауза CD, кнопки выбора [6 CD, SELECT] . . . . . .6 ) Кнопка остановки/отмены программы, PBC on/off [7 STOP, PBC] . .6, 7, 13 _ Кнопка открытия деки 2 [0 DECK 2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 + Кнопка воспроизведения кассеты/изменения направления движения

ленты [` TAPE ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Пульт ДУ

Кнопки типа функционируют точно так же, как и кнопки основного

устройства.

 

 

¡ Кнопка Sleep/автоматического отключения [SLEEP, –AUTO OFF] 16, 17

Кнопка выбора многоэкранного режима [MULTI-SCREEN] . . . . .

. . . . .9

£ Кнопка [DISC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . .7

¢ Кнопка программирования [PROGRAM] . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .8, 11, 12

Кнопка доступа к настройке времени [TIME ACCESS]

. . . . . . . . .

. . . .9

§ Выбор режима воспроизведения [PLAY MODE] . . . . . .

.8, 11, 12, 13, 14

Кнопка повторного воспроизведения [REPEAT] . . . . .

. . . . . . . . .

. . . .7

Вызов экранной индикации [OSD] . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . .7

ª Настройка на станцию/выбор диапазона, кнопка AUX [TUNER/AUX]

.12, 15

º Кнопка паузы CD [8 PAUSE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . .6

Кнопка Zoom [ZOOM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . .7

Кнопка вывода индикации CD на дисплей [CD DISP] .

. . . . . . . . .

.7, 10

Ÿ Кнопки пропуска/поиска/перехода к предыдущей/

 

 

последующей композиции CD, пропуск альбома, выбор

 

предустановленного канала, регулировки времени

 

 

(, ALBUM , PREV , NEXT ) . . . . . . . . . . . . . .

7, 8, 9, 11, 12, 16

Кнопка [SHIFT]

 

 

Для выполнения функций, обозначенных оранжевым цветом, одновремен-

но нажмите [SHIFT] и кнопку соответствующей функции.

 

 

¤ Кнопка отключения звука [MUTING] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Кнопка регулировки яркости дисплея (DIMMER) + таймер воспроизве-

дения/паузы [DIMMER,PLAY/REC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 17 Кнопка часов/таймера (CLOCK/TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 17 Кнопки видеоиндекса [ V-INDEX ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Возобновление воспроизведения [RESUME PLAY] . . . . . . . . . . . . . . . .7

Кнопка возврата [ ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 10 ° Кнопки управления ключевыми функциями [KEYCON, I, i] . . . . . . . .15 · Кнопки с изображением цифр (h10, 1-9, 0) . . . . . . . . . . . .6, 8, 9, 11, 12 Воспроизведение СD, кнопка выбора [3 CD, SELECT] . . . . . .6, 7, 8, 10

Кнопка караоке [KARAOKE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

± Кнопки управления курсором [5, , 2, 3]/ввод [ENTER] . .7, 10, 11, 13 [ Кнопка [ECHO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 ] Кнопка перемотки кассеты вперед/назад, ручной настройки, замед-

ленного посмотра видеокассеты [1 ¡,REW FF] . . . . . . . . . . . .7, 12 \ Кнопка встроенного звукового эквалайзера/ручного эквалайзера

[SOUND EQ, –MANUAL EQ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

5

Panasonic_Instr_SC-VK50_20pages

28.07.03

14:22

Page 6

 

Компакт-диски

 

 

Некоторые диски CD-R и CD-RW не могут быть воспроизведены из-за спе-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

цифических условий их записи.

Выбор компакт-диска

 

 

 

Основной режим воспроизведения

Тип компакт-диска

Логотип

Обозначение, используемое

 

 

 

в данной инструкции по эксплуатации

 

VIDEO CD

 

VCD 1.1

 

 

Кнопки с

(версия 1.1)

 

Используются так же, как

 

 

 

изображе-

 

 

и аудиодиски. Эти CD позволяют

 

 

нием цифр

 

 

воспроизводить как изображение,

 

 

 

 

 

так и звук, но они не содержат

 

 

 

сигнала PBC

 

 

 

VIDEO CD

 

VCD 2.0

 

 

 

(версия 2.0)

 

Данные CD содержат сигнал PBC

 

 

 

и позволяют выводить на телеэкран

 

 

 

меню и неподвижные изображения

 

 

 

с высоким разрешением. Вы можете

 

 

 

пользоваться функциями, описанными

VCD 2.0

 

 

для VIDEO CD версии 1.1 путем

Для управления воспроизведением при работе интерактивной программы

 

 

отключения РСВ (см. стр. 7)

Вы можете воспользоваться меню, отображенным на телевизионном экране.

CD

 

CD

 

 

 

 

 

VCD 2.0 VCD 1.1

 

 

 

 

 

Подготовка:

 

 

MP3

 

 

Включите телевизор. Выберите видеовход с помощью переключателя вхо-

 

Диски, записанные в формате МР3

дов телевизора.

PCB (Контроль воспроизведения)

РСВ – это сигнал, записанный на компакт-диск VIDEO CD версии 2.0 и позволяющий Вам контролировать его воспроизведение. Это делает просмотр видеопрограмм еще более захватывающим благодаря возможности взаимодействовать с системой через меню, осуществлять поиск функций и выполнять другие операции, обычно доступные в компьютере.

Запрещается:

Использовать диски неправильной формы.

Прикреплять дополнительные метки и наклейки.

• Использовать диски с отклеивающимися метками и наклейками и с выступающим из-под метки клейким веществом.

Прикреплять протекторы для защиты от царапин и другие аксессуары.

Писать на диске.

• Чистить диск с помощью жидкостей (разрешается чистить диски только мягкой сухой тканью)

Использовать диски с наклейками, отпечатанными на бытовых принтерах.

Во избежание повреждений

Всегда соблюдайте следующие правила.

Вставляйте в лоток дископриемника только1 диск.

Вставляйте диски, как указано на рисунке.

Для 8-см дисков (синглов) специальный адаптер не требуется.

CD диаметром 8 см

CD диаметром 12 см

Устанавливайте аудиосистему на ровную плоскую поверхность.

Перед перемещением аудиосистемы вынимайте из нее все диски.

Всегда останавливайте чейнджер перед загрузкой или сменой компактдисков. Не пытайтесь заменить CD во время воспроизведения диска.

Запрещается:

Ставить устройство на стопку журналов, наклонную поверхность и т. п.

Перемещать аудиосистему во время открывания/закрывания дископриемника или во время загрузки диска.

Вставлять что-либо, кроме дисков, в дископриемник.

Использовать чистящие, а также деформированные и поврежденные диски.

Отсоединять шнур сетевого питания от розетки во время выполнения операции смены дисков.

Данное устройство способно проигрывать диски формата CD-DA (цифровые аудиодиски), МР3 и VIDEO CD а также аудиодиски формата CD-R и CD-RW с завершенной сессией записи (имеется в виду процесс, позволяющий CD-про-

6игрывателям воспроизводить аудиодиски формата CD-R и CD-RW).

1 Нажмите кнопку [0 OPEN/CLOSE], чтобы открылся лоток

дископриемника

Устройство автоматически включится.

2 Установите диск в лоток (меткой вверх).

Чтобы продолжить установку дисков в остальные лотки:

Нажмите одну из кнопок [1]–[5], чтобы выбрать нужный лоток, а затем нажмите кнопку [0 OPEN/CLOSE], чтобы открыть его.

Нажмите кнопку [0 OPEN/CLOSE], чтобы закрыть лоток.

3 Нажмите одну из кнопок [1]–[5], чтобы выбрать желаемый диск

(Если Вы хотите воспроизвести текущий диск, нажмите [3 CD]).

Индикатор текущего диска

VCD 1.1 CD

Будет отображаться номер трека и оставшееся время воспроизведения.

VCD 2.0

На экране телевизора отображается меню (с некоторыми дисками возможна задержка вывода меню на экран). Конфигурация меню может различаться в зависимости от диска.

Некоторые программы могут выводить меню на экран после воспроизведения подвижного или неподвижного изображения.

VCD 2.0

4 Нажмите кнопки с изображением цифр на пульте ДУ для выбора нужной опции меню.

Чтобы выбрать опцию 1–9, нажмите соответствующую цифровую кнопку. Чтобы выбрать двузначный номер, нажмите [h10], а затем – две нужные цифры.

Пример:

Для выбора опции меню 10 : [h10] = [1] = [0] Для выбора опции меню 25 : [h10] = [2] = [5]

На экран выводится другое меню, или воспроизводится подвижное/неподвижное изображение. Неподвижные изображения высокой четкости также автоматически распознаются и отображаются на экране.

Для непрерывного воспроизведения компакт-дисков используйте режим ALL-DISCS из меню функций CD Play mode ( VCD1.1 CD \ стр. 8) ( МР3 \ стр. 11).

Для остановки

Нажмите кнопку [7 STOP].

При этом отобразится общее количество треков и общее время воспроизведения.

Для паузы

VCD1.1 CD МР3 Основное устройство: нажмите [6 CD] во время воспроизведения.

VCD2.0 VCD1.1 CD МР3 Пульт ДУ: нажмите [8 PAUSE] во время воспроизведения.

Для возобновления воспроизведения нажмите [6 CD] на основном устройстве или [3 CD] на пульте ДУ.

Индикация « »

Эта индикация означает, что текущий диск имеет 16 или больше треков.

Воспроизведение одним касанием

В режиме ожидания, когда загружен диск, нажмите [6 CD] или [1]–[5]. Устройство включится, и начнется воспроизведение.

Loading...
+ 14 hidden pages