Silvercrest SRK 700 A1 Operating instructions

0 (0)
Silvercrest SRK 700 A1 Operating instructions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KITCHEN TOOLS

7

 

 

 

 

Electric Rice Cooker SRK 700 A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Electric Rice Cooker

Operating instructions

Уред за варене на ориз

Ръководство за експлоатация

Elektrischer Reiskocher

Bedienungsanleitung

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: SRK 700 A1-09/10-V1

IAN: 58819

Električni lonac za kuhanje riže

Upute za upotrebu

Ηλεκτρικός βραστήρας ρυζιού Οδηγίες χρήσης

SRK 700 A1

1

2

3

4

8

5

6

7

Content

Page

Safety information

2

Intended use

2

Technical Data

3

Items supplied

3

Appliance Overview

3

Before the First Use

3

Using the Rice Cooker

3

Cooking Rice.....................................................................................................................................

3

Steaming............................................................................................................................................

5

Troubleshooting

6

Cleaning and care

7

Disposal

7

Warranty and Service

7

Importer

8

Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.

- 1 -

ELECTRIC RICE COOKER

Safety information

Danger! Electric shock!

Connect the rice cooker only to correctly installed and earthed mains sockets supplying a voltage that tallies with the details given on the appliance identification plate.

Always remove the plug from the mains power sokket when you move or fill the device, in the event of problems, before cleaning the appliance and when the cooker is not in use!

Never disconnect the appliance by pulling on the power cable. Always pull on the plug itself.

Never touch the appliance plug with wet or moist hands.

Never submerse the device in water or other liquids.

Should the appliance ever fall into a liquid, IM-MEDIATELY remove the plug from the mains power socket. Then, do not operate the appliance again until it has been inspected by an approved service company.

Never subject the appliance to moisture and do not use it outdoors.

Do not use the rice cooker while standing on a wet floor or when your hands or the appliance are wet.

Position the power cable so that it does not come into contact with hot or sharp-edged objects.

Do not kink or crush the power cable and do not wind it around the appliance.

Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.

Risk of personal injury!

Never leave the appliance unattended during operation.

Warning! Hot steam escapes from the steam hole and upon opening the cover! Risk of scalding!

This symbol on the appliance warns you of the risk of burns caused by hot surfaces.

This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Allow the appliance and accessories to cool completely before cleaning and storing them.

Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.

Important! Appliance damage!

When cooking, never cover the appliance lid with handtowels or anything similar.

Never place the appliance adjacent to sources of heat.

Never open the housing. If you do, the safety concept of the appliance can no longer be assured and the warranty becomes void.

Only use the accessory parts provided with the appliance and never use the appliance without first inserting the cooking bowl.

Intended use

Only use the rice cooker for cooking rice and steaming foods, such as vegetables or fish.

This rice cooker is not intended for commercial use; it is intended exclusively for use in private households!

- 2 -

Technical Data

 

Before the First Use

Rated voltage:

220

- 240 V ~50 Hz

Power consumption :

700

W

Items supplied

1 Rice cooker,

incl. cooking bowl and steaming attachment 1 power cable fitted with a plug

1 measuring cup

1 plastic spoon

1 operating manual

The total capacity of the measuring cup is approximately 180 ml. The measuring cup has 2 different sets of measurement markings to make filling easier:

1/4 =

approx. 45 ml

1/2 =

approx. 90 ml

3/4 =

approx. 135 ml

40 =

approx. 40 ml

80 =

approx. 80 ml

120 =

approx. 120 ml

160 =

approx. 160 ml

Appliance Overview

1 Steam exit opening

2 Lid

3 Steamer attachment

4 Cooking bowl

5 Yellow control lamp (Keep-warm) 6 Red control lamp (Cooking)

7 Function selector switch for "Cooking" and "Keep-warm"

8 Connection socket for the power cable

Carefully remove the rice cooker from the packaging. Remove all possibly remaining protective foils and clean any packaging-dust remnants from all components that will come into contact with foodstuffs. Clean the appliance as described in the chapter "Cleaning and Care".

Using the Rice Cooker

With this appliance, it is possible to cook rice as well as to steam other foods at the same time. Experiment with finding the right quantity of water and the right cooking time for the various combinations.

Cooking Rice

Notice

Coat the inside of the cooking bowl 4 evenly with a little grease or vegetable oil to achieve a better cooking result.

1.Remove the lid 2.

2.Take the cooking bowl 4 out.

3.Measure the desired quantity of rice using the supplied measuring cup.

As a general rule: A level measuring cup - filled with rice - yeilds a portion for one person. Determine the right quantity of rice and water for you in a few cooking attempts.

4.Thoroughly wash and sieve the loose rice. Nutrients will be lost with this, however, if you do not wash the rice this could lead to poor cooking results and elevated foam and steam formation in the cooking bowl 4. Also, always pay heed to the preparation instructions of the rice producer.

5.After washing it, pour the rice into the cooking bowl 4 and smooth it out.

- 3 -

Notice

Place at least 2 measuring beakers of rice into the rice cooker! A lesser volume of rice could cause inferior cooking results!

6.Then add water in the cooking bowl 4 as per the following cup markings:

2 Measuring beakers of rice = Water up to cup marking “2”

4 Measuring beakers of rice = Water up to cup marking “4”

6 Measuring beakers of rice = Water up to cup marking “6”

8 Measuring beakers of rice = Water up to cup marking “8”

10 Measuring beakers of rice =

Water up to cup marking “10”

Subject to taste preferences, salt can also be added to the rice.

Notice

If you use warm water the cooking time can be shortened. In this case, use somewhat less water than is given on the cup marking in the cooking bowl 4.

Notice

Subject to the type/sort of rice being prepared, it could be that you may have to insert a little more or less water to achieve an optimal cooking result. Vary the amount of water in accordance with your individual experiences and personal preference.

7.When the cooking bowl 4 is full, place it back in the rice cooker housing. To avoid dirtying the cooking area, ensure that there is no moisture or rice located on the outside of the cooking bowl 4. If necessary, wipe the outside with

a clean cloth.

8.Close the appliance lid 2.

9.Insert the power cable into the socket 8 on the side of the appliance.

10.Insert the power plug into a properly installed power socket. The yellow control lamp 5 glows.

IMPORTANT:

During the cooking process steam is emitted from the steam exit opening 1. NEVER hold your hands or other parts of the body over the steam exit opening 1 during the cooking process. There is a risk of receiving severe scalds!

11.Press the function selector switch 7 down. The yellow control lamp 5 extinguishes and the red control lamp 6 starts to glow. The cooking process begins.

Notice

If the cooking bowl 4 is not correctly positioned, the function selector switch 7 cannot be moved to the setting “Cooking”.

As soon as the rice is cooked, the rice cooker switches itself automatically back to the keep-warm setting. The red control lamp 6 extinguishes and the yellow control lamp 5 starts to glow. Stir the rice once and then leave it – with the lid 2 closed

– in the cooking bowl 4 for 10 minutes.

12.Remove the lid 2 and stir the rice with the supplied plastic spoon to loosen it up. The rice is now ready to eat.

Important

Use only the supplied plastic spoon for stirring or serving the rice. Other spoons may cause damage to the anti-stick coating.

Notice

This appliance is fitted with a safety switch: the cooking process cannot be started with an empty cooking bowl 4.

- 4 -

If the rice should be kept warm for a longer period, wait until shortly before eating before stirring the rice. An earlier loosening would cause heat to be lost unnecessarily. Do not remove the lid 2 while the rice is being kept warm and do not leave the rice in the appliance for longer than 2 hours.

Important

Always remove the plug from the mains power sokket when the rice cooker is not in use. Otherwise, there is a permanent risk of receiving an electric shock!

Steaming

IMPORTANT:

Do not lift the steaming attachment 3 up during the steaming process - the escaping steam brings with it the real risk of scalding. The steaming attachment 3 becomes hot during the steaming process. When taking hold of the steaming attachment 3, use oven cloths or something similar to lift it from the cooking bowl 4.

1.Pour the required amount of water into the cooking bowl 4. The cooking time is dependant on the inserted volume of water. Take note of the examples given in the following table.

1 filled measuring cup is sufficient for about

15 minutes of steaming.

2 filled measuring cups are sufficient for about

30 minutes of steaming, etc.

Fish / seafood

Water in

Weight /

milliliter

quantity

 

Mussels

approx.

 

(cook until they

approx. 450 g

120 ml

are opened)

 

 

 

Prawns

approx.

 

(cook until a

approx. 350 g

140 ml

pink colour)

 

 

 

Fish (Fillet)

approx.

approx. 350 g

180 ml

 

 

 

 

 

Steak

approx.

approx. 450 g

240 ml

 

 

 

 

 

Oysters

approx.

approx. 700 g

(in the shell)

300 ml

 

 

 

 

- 5 -

Vegetables

Water in

Weight /

milliliter

quantity

 

Mushrooms

approx.

approx. 450 g

(whole)

120 ml

 

 

 

 

Peas

approx.

approx. 350 g

(with pods)

200 ml

 

 

 

 

Asparagus

approx.

approx. 450 g

200 ml.

 

 

 

 

 

Carrots

approx.

approx. 450 g

(peeled)

240 ml

 

 

 

 

Green beans

approx.

approx. 450 g

(cut)

240 ml

 

 

 

 

Green beans:

approx.

approx. 450 g

(whole)

300 ml

 

 

 

 

Brussels sprouts

approx.

approx. 350 g

300 ml

 

 

 

 

 

Corncobs

approx.

2 cobs

360 ml

 

 

 

 

 

2.Place the food to be steamed in the steaming attachment 3.

3.Place the container on the cooking bowl 4.

4.Close the appliance lid 2.

5.Place the power plug in a wall socket. The yellow control lamp 5 glows.

6.Press the function selector switch 7 down. The yellow control lamp 5 extinguishes and the red control lamp 6 starts to glow. The steaming process begins.

As soon as the added water has left the cooking bowl 4 by being completely turned to steam, the rice cooker automatically switches back to the "keeping warm" mode.

The red control lamp 6 extinguishes and the yellow control lamp 5 starts to glow again. The food is now completely steamed and is ready to eat.

Troubleshooting

Defect

Cause

Solution

 

 

 

 

The rice cooker

Push the power

 

is not plugged

plug into the

 

in.

wall socket.

The device

 

 

does not func-

 

 

 

 

tion.

 

 

 

The power

Use a

 

socket is

different wall

 

defective.

power socket.

 

 

 

The yellow indi-

The cooking

 

bowl 4 is empty

Fill the cooking

cator light 5

and, as such,

switches on, but

bowl 4with the

the safety

the cooking

foodstuffs to be

switch cannot

process cannot

cooked.

be pressed

be started.

 

down.

 

 

 

 

 

 

- 6 -

Cleaning and care

Danger! Electric shock!

ALWAYS remove the plug from the wall socket before cleaning, and allow the appliance to cool completely before cleaning and storing it!

Make certain that no liquid comes into contact with the heating plate and the insides of the rice cooker.

Use a dry cloth to clean the rice cooker housing incl. the heating plate. Do not use harsh cleaners and abrasive materials. These could damage the upper surfaces.

Clean the steaming attachment 3, the lid 2, the cooking bowl 4, the plastic spoon and the measuring cup in water containing a mild detergent.

Dry all parts before using the appliance again.

Disposal

Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.

In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

Warranty and Service

The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.

The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.

The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.

DES UK LTD

Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com

Kompernass Service Ireland

Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)

Standard call rates apply. Mobile operators may vary.

e-mail: support.ie@kompernass.com

CY Kompernass Service Cyprus

Tel.: 800 9 44 01

e-mail: support.cy@kompernass.com

- 7 -

Importer

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

- 8 -

Sadrˇzaj

Strana

Sigurnosne napomene

10

Namjena

11

Tehnički podaci

11

Obim isporuke

11

Pregled uređaja

11

Prije prve uporabe

11

Korištenje uređaja za kuhanje riže

11

Kuhanje riže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .11

Pripremanje namirnica na pari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .13

Otklanjanje grešaka

14

Čišćenje i održavanje

14

Zbrinjavanje

14

Jamstvo i servis

15

Uvoznik

15

Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.

- 9 -

ELEKTRIČNI LONAC ZA KUHANJE RIŽE

Sigurnosne napomene

Opasnost! Strujni udar!

Uređaj za kuhanje riže priključite isključivo na propisno instaliranu i uzemljenu utičnicu, sa mrežnim naponom navedenim na tipskoj ploči uređaja.

Kada pokrećete uređaj, u slučaju smetnji, prije čišćenja ili ako ne koristite uređaj, uvijek izvucite mrežni utikač iz utičnice!

Nikada ne povlačite za mrežni kabel, kako biste mrežni utikač izvukli iz utičnice. Povucite sam mrežni utikač.

Utikač uređaja ne dirajte mokrim ili vlažnim rukama.

Uređaj nikako ne smijete uroniti u vodu ili u druge tekućine.

Ukoliko je uređaj ipak upao u tekućinu, odmah izvucite mrežni utikač iz utičnice. Nakon toga uređaj više ne pustite u pogon, nego ga prvo dajte prekontrolirati od strane autorizirane servisne ispostave.

Uređaj ne izložite vlazi i ne koristite ga na otvorenom prostoru.

Uređaj za kuhanje riže ne koristite, kada se nalazite na vlažnom tlu ili kada su Vaše ruke ili uređaj mokri.

Mrežni kabel provucite tako, da ne dođe u dodir sa vrućim ili oštrim predmetima.

Ne savijajte i ne gnječite mrežni kabel, i ne motajte ga oko uređaja.

Oštećene mrežne utikače ili oštećen mrežni kabel neizostavno dajte zamijeniti od strane autoriziranog stručnog osoblja ili servisa za kupce, kako biste izbjegli nastanak opasnosti.

OPASNOST OD OZLJEÐIVANJA

• Uređaj za vrijeme rada ne ostavite bez nadzora.

Oprez! Iz otvora za izlazak pare i prilikom otvaranja poklopca dolazi do ispuštanja vruće pare! Opasnost od ozljeđivanja parom!

Ovaj simbol na uređaju Vas upozorava na opasnost od opeklina uslijed vrućih površina.

Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama

i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno korištenje uređaja.

Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba biti osigurano da se ne mogu igrati ovim uređajem.

Ostavite uređaj i dijelove opreme da se potpuno ohlade, prije nego što ih očistite i spremite.

Ne koristite eksterni rasklopni sat ili odvojeni daljinski sustav za rad sa uređajem.

Pažnja! Oštećenja na uređaju!

Za vrijeme kuhanja nikada ne prekrijte poklopac sa krpama ili sličnim predmetima.

Uređaj nikada ne postavljajte u blizini izvora toplote.

Nikada ne otvarajte kućište. U tom slučaju sigurnost nije garantirana i jamstvo prestaje važiti.

Koristite isključivo dijelove opreme sadržane u obimu isporuke, a uređaj nikada ne koristite bez umetnute posude za kuhanje.

- 10 -

Namjena

 

Pregled uređaja

Uređaj za kuhanje riže koristite isključivo za kuhanje riže i pripremanje namirnica na pari, kao na primjer povrća ili ribe.

Ovaj uređaj za kuhanje riže nije namijenjen za komercijalnu uporabu, nego isključivo za uporabu u okviru privatnog domaćinstva!

Tehnički podaci

Nominalni napon:

220 - 240 V ~50 Hz

Snaga:

700 W

Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.

Obim isporuke

1 Uređaj za kuhanje riže, uklj. posudu za kuhanje i umetak za pripremanje namirnica pomoću pare

1 priključni vod sa utikačem sa zaštitnim kontaktom

1 mjerna čašica

1 plastična žlica

1 upute za uporabu

Ukupan kapacitet mjerne čaše iznosi ca. 180 ml. Za lakše punjenje mjerna čašica raspolaže sa

2 različite skale:

 

1/4 =

ca. 45 ml

1/2 =

ca. 90 ml

3/4 =

ca. 135 ml

40 =

ca. 40 ml

80 =

ca. 80 ml

120 =

ca. 120 ml

160 =

ca. 160 ml

1 Otvor za izlaz pare

2 Poklopac

3 Umetak za pripremanje namirnica pomoću pare

4 Posuda za kuhanje

5 Žuta kontrolna lampica (održavanje temperature)

6 Crvena kontrolna lampica (kuhanje) 7 Funkcijski odabirni prekidač za "kuhanje"

i "održavanje temperature"

8 Priključna utičnica za mrežni vod

Prije prve uporabe

Uređaj za kuhanje riže oprezno izvadite iz pakiranja. Odstranite eventualno prisutne zaštitne folije i dijelove uređaja, koji dolaze u dodir sa namirnicama, očistite od preostale prašine. Očistite uređaj na način opisan u poglavlju "Čišćenje i održavanje".

Korištenje uređaja za kuhanje riže

Sa ovim uređajem možete kuhati rižu, kao i istovremeno pripremati druge namirnice na pari. Eksperimentirajte pomalo, da biste iznašli pravu količinu vode i pravo vrijeme kuhanja za različite mogućnosti kombinacija.

Kuhanje riže

Napomena

Namažite unutrašnjost posude za kuhanje 4 ravnomjerno sa malo masnoće ili biljnim uljem, kako biste postigli bolji rezultat kuhanja.

1.Skinite poklopac 2.

2.Izvadite posudu za kuhanje 4.

- 11 -

Loading...
+ 29 hidden pages