Silvercrest STOD 800 A1 User Manual [en, es, it, de]

0 (0)
Silvercrest STOD 800 A1 User Manual

5

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

ID-Nr.: STOD 800 A1-05/11-V1

IAN: 67147

KITC HEN TOOL S

Tostadora doble STOD 800 A1 Tostapane a 2 fessure

Tostadora doble

Tostapane a 2 fessure

Instrucciones de uso

Istruzioni per l‘uso

Torradeira

2-Slice Toaster

Manual de instruções

Operating instructions

Doppelschlitz-Toaster

 

Bedienungsanleitung

 

STOD 800 A1

1

2

5 4 3

6

7

8

9

Índice

Página

 

 

Uso conforme al previsto

2

 

 

Características técnicas

2

 

 

Indicaciones de seguridad importantes

2

 

 

Indicaciones para el manejo

3

 

 

Suministro

3

 

 

Descripción del aparato

3

 

 

Instalación

3

 

 

Antes de la primera puesta en funcionamiento

3

 

 

Ajustar el grado de tueste

4

 

 

Tueste

4

 

 

Interrumpir el proceso de tostado

4

 

 

Función de calentar

4

 

 

Función de descongelar

4

 

 

Compartimento para migas

5

 

 

Accesorio para panecillos

5

 

 

Función antibloqueo

5

 

 

Cuidado y limpieza

5

 

 

Conservación

6

 

 

Evacuación

6

 

 

Garantía y asistencia técnica

6

 

 

Importador

6

Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.

- 1 -

TOSTADORA DOBLE

Uso conforme al previsto

Este aparato está previsto para el tueste de rebanadas de pan, panecillos y tostadas en el hogar. No está indicado para ser utilizado con otros productos alimentarios ni otros materiales, ni tampoco para

el uso en campos comerciales ni industriales. Cualquier uso distinto o modificación no se considera conforme al previsto y puede entrañar riesgo de accidentes considerables.

Características técnicas

Tensión nominal:

220

- 240 V ~ 50 Hz

Consumo de potencia:

800

W

Indicaciones de seguridad importantes

Para evitar el peligro de muerte por descarga eléctrica:

No introduzca nunca cubiertos u otros objetos metálicos en los compartimentos para tostar.

Asegúrese de que el aparato no pueda entrar nunca en contacto con el agua mientras la clavija de red se encuentre en la base de enchufe, especialmente si utiliza el aparato en una cocina, cerca de un fregadero.

Preste atención a que el cable de red no se moje ni humedezca cuando está funcionando. Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastado o dañado de forma alguna.

En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos.

Después del uso extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe, para evitar una reconexión involuntaria.

La clavija de red deberá quedar fácilmente accesible de modo que en caso de emergencia se pueda separar el aparato de manera rápida de la red.

Para evitar un peligro de incendio y de lesiones:

Los componentes del aparato se calientan durante el funcionamiento del mismo. Por lo tanto, toque sólo los elementos de operación.

¡El producto que se va a tostar puede arder! Por ello, no coloque el aparato nunca cerca ni bajo objetos inflamables, especialmente no lo coloque bajo cortinas ni armarios colgantes.

No se debe utilizar el aparato cerca de materiales inflamables.

No cubra la tostadora mientras esté en funcionamiento.

No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato.

Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

Utilice el aparato solamente sobre una superficie estable, antideslizante y plana.

No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de control remoto para accionar el aparato.

Antes de utilizar el aparato desenrolle totalmente el cable de red del enrollacables.

¡No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento!

- 2 -

Indicaciones para el manejo

Tueste el pan moreno a un grado de tueste mayor que el pan blanco. El pan duro y seco se tuesta más rápido que el fresco.

No utilice rebanadas demasiado grandes ni gruesas, pues se atascan fácilmente.

Atención:

En caso de averías o para realizar trabajos de limpieza, saque la clavija de red de la base de enchufe. ¡Riesgo por descarga eléctrica!

Para sacar las rebanadas de pan atascadas utilice una varilla de madera sin punta (p. ej. el mango de un pincel). Al hacerlo no toque las resistencias.

Las diferencias entre los tipos de pan, así como la humedad y el espesor de cada rebanada, influyen sobre el tueste del pan. Por este motivo se debe conservar el pan si es posible en un envase cerrado.

Advertencia

Cada vez que se pulsa una tecla o se baja la tecla de mando se escucha una señal acústica que confirma la operación.

Cuando finaliza una operación de tueste se escuchan tres señales acústicas.

Suministro

Tostadora

Instrucciones de uso

Controle el suministro directamente después de desembalar si está completo.

Retire todo el material de embalaje.

Descripción del aparato

1 Tecla de mando

2 Tecla de la función de descongelar

3 Teclas de tueste

4 Tecla de la función de calentar

5 Tecla de parada para detener el proceso de tostado

6 Tecla del accesorio para panecillos 7 Accesorio para panecillos

8 Compartimientos para tostar

9 Compartimiento para migas

Instalación

Desenrolle el cable del enrollacables que hay en la parte inferior del aparato y páselo por una de las abrazaderas laterales para que no pueda quedar atrapado.

Coloque la tostadora sobre una superficie seca y recta.

Antes de la primera puesta en funcionamiento

Ponga la tostadora en funcionamiento sin pan en la posición máxima (8) 2 veces. Lea también »Limpieza y cuidados« para informarse sobre la limpieza de la tostadora.

Por favor tenga en cuenta la siguiente información:

La tecla de mando 1 encaja sólo estando el cable de alimentación conectado. En el primer uso es posible que se produzca un ligero olor (también puede generarse un poco de humo). Esto es normal y cesa al poco tiempo. Procure que haya suficiente ventilación.

- 3 -

Ajustar el grado de tueste

Puede ajustar progresivamente el grado de tueste deseado de "claro" (1) a "oscuro" (8) con las teclas de tueste 3.

¡Tenga en cuenta que, según la carga de la tostadora, el grado de tueste puede variar aún manteniendo el mismo ajuste de tueste! Cuantas menos tostadas introduzca, mayor será su grado de tueste. Por lo tanto, ajuste el grado de tueste siempre en un nivel algo inferior si la carga es escasa.

Tueste

Atención:

No cubra el compartimiento para tostar 8 mientras la tostadora está en funcionamiento. ¡Existe riesgo de incendio! ¡Esto podría estropear el aparato de forma irreparable!

Después de ajustar el grado de tueste deseado con las teclas de tueste 3, introduzca el pan en los compartimientos para tostar 8.

Pulse la tecla de mando 1. Suena una señal acústica. El piloto de la tecla de parada 5 se ilumina. El sistema de centrado automático del pan centra la rebanada de pan que se ha introducido en el compartimiento para tostar 8.

Una vez alcanzado el grado de tueste deseado, la tostadora se apaga automáticamente y las rebanadas de pan salen de nuevo hacia arriba. Se escuchan 3 señales acústicas.

Este aparato dispone de una función elevadora, gracias a la cual las rebanadas de pan calientes se pueden retirar de forma sencilla y segura del compartimento para tostar 8. Para ello deslice la tecla de mando 1 hacia arriba.

Interrumpir el proceso de tostado

Si desea interrumpir el proceso de tostado, pulse la tecla de parada 5. Suena una señal acústica. La tostadora se apaga. El piloto se apaga.

Las rebanadas de pan salen hacia arriba.

Función de calentar

La función de calentar 4 le permite calentar el pan sin tostarlo. Por ejemplo si se ha enfriado el pan ya tostado. El pan se calienta sólo brevemente.

Introduzca el pan y pulse la tecla de mando 1 hacia abajo. Suena una señal acústica.

Accione la tecla correspondiente a la función de calentar 4. El piloto de la tecla de la función de calentar 4 se ilumina. Suena una señal acústica.

La tostadora se apaga automáticamente, el piloto se apaga, suenan tres señales acústicas y las rebanadas de pan salen de nuevo hacia arriba.

Función de descongelar

Accionando la función de descongelar 2 se puede también descongelar el pan congelado. Para ello, la tostadora calienta el pan lentamente.

Ajuste el grado de tueste con la ayuda de las teclas de tueste 3 al nivel de tueste que desee.

Introduzca el pan y pulse la tecla de mando 1 hacia abajo. Suena una señal acústica.

Accione la tecla correspondiente a la función de descongelar 2. El piloto de la tecla de la función de descongelar 2 se ilumina. Suena una señal acústica.

La tostadora se apaga automáticamente, el piloto se apaga y las rebanadas de pan salen de nuevo hacia arriba. Se escuchan 3 señales acústicas.

Si el tueste se ajusta a un nivel superior a 1, puede suceder que el pan se tueste ligeramente.

- 4 -

Compartimento para migas

Durante el tueste se desprenden migas de pan que se acumulan en el compartimiento para migas 9. Para vaciar las migas, extraiga el compartimiento para migas 9 por el lado.

Accesorio para panecillos

No coloque nunca los panecillos directamente sobre la tostadora, utilice siempre el accesorio para panecillos 7.

Pulse la tecla del accesorio para panecillos 6. El accesorio para panecillos 7 se coloca.

Coloque los panecillos encima e inicie el proceso de tostado. Ajuste el grado de tueste a aproximadamente al nivel 2 con las teclas de tueste 3. Pruebe distintos niveles para encontrar el ajuste que de mejores resultados. El nivel de tueste puede variar según el grado de tueste deseado o la clase de alimento.

Coloque los panecillos sobre el accesorio para panecillos 7 de manera que no puedan caerse.

¡Atención!

Los panecillos están muy calientes al finalizar el proceso de tostado. ¡Peligro de quemaduras!

Cuando se apague la tostadora y se escuchen 3 señales acústicas, compruebe el grado de tueste. Si el panecillo tiene el grado de tueste deseado, gire el panecillo para tostar la otra parte.

Vuelva a encender la tostadora.

Cuando ya no necesite el accesorio para panecillos 7, deslice hacia arriba la tecla del accesorio para panecillos 6. El accesorio para panecillos 7 se cierra.

Función antibloqueo

Esta tostadora está equipada con una función antibloqueo, es decir, si un rebanada de pan se atasca en el compartimiento para tostar 8, la tostadora se apaga y suenan 3 señales acústicas:

Extraiga la clavija de red de la base de enchufe y deje enfriar la tostadora.

Para sacar la rebanada de pan atascada utilice una varilla de madera sin punta (p. ej. el mango de un pincel). Tenga mucho cuidado de no tocar las resistencias.

Advertencia

¡Si suenan señales acústicas de manera continuada, desenchufe inmediatamente la clavija de red!

Ello significa que se ha atascado una rebanada de pan de manera que no permite que se apague el sistema mecánico de la tostadora.

Deje que el aparato se enfríe. Para sacar la rebanada de pan atascada utilice una varilla de madera sin punta (p. ej. el mango de un pincel). Tenga mucho cuidado de no tocar las resistencias.

Cuidado y limpieza

¡Peligro!

Antes de la limpieza retire la clavija de red de la tostadora y deje que se enfríe. Peligro de lesiones!

No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. ¡Esto podría estropear el aparato de forma irreparable!

¡Advertencia de daños en el aparato!

No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos. Dichas sustancias corroen la superficie del aparato.

Limpie la carcasa con un paño seco o un trapo ligeramente humedecido.

Vacíe en intervalos regulares el compartimiento para migas 9, para evitar el riesgo de incendio.

- 5 -

Conservación

Guarde la tostadora en un lugar seco.

Limpie la tostadora como se describe en el capítulo Cuidado y limpieza.

Desenrolle el cable de red del enrollacables, en la parte inferior de la tostadora.

Evacuación

En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.

Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias.Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.

El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.

Garantía y asistencia técnica

Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.

Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.

La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no por daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas). El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no para el uso comercial.

En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.

El tiempo de garantía no se prolonga debido a prestaciones de garantía. Esto es válido también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles defectos o daños detectados al desembalar el aparato se han de notificar de inmediato o como muy tarde 2 días desde la fecha de compra. Todas las reparaciones finalizado el tiempo de garantía se han de pagar.

Servicio España

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 67147

Importador

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, (ALEMANIA)

www.kompernass.com

- 6 -

Indice

Pagina

 

 

Uso conforme

8

 

 

Dati tecnici

8

 

 

Importanti indicazioni di sicurezza

8

 

 

Indicazioni per l'uso

9

 

 

Volume della fornitura

9

 

 

Descrizione dell'apparecchio

9

 

 

Installazione

9

 

 

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta

9

 

 

Regolazione del grado di doratura

10

 

 

Tostatura

10

 

 

Interruzione del procedimento di tostatura

10

 

 

Funzione di riscaldamento

10

 

 

Funzione di scongelamento

10

 

 

Cassetto di raccolta delle briciole

11

 

 

Supporto panini

11

 

 

Funzione antibloccaggio

11

 

 

Pulizia e cura

12

 

 

Conservazione

12

 

 

Smaltimento

12

 

 

Garanzia e assistenza

13

 

 

Importatore

13

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.

- 7 -

TOSTAPANE A 2 FESSURE

Uso conforme

Il presente apparecchio è previsto per la tostatura di fette di pane, panini e toast per uso domestico. Esso non è idoneo all'impiego con altri alimenti o altri materiali, né per l'impiego in ambienti commerciali e industriali. Qualunque altro impiego o modifica dell'apparecchio è da considerarsi non conforme alla destinazione e comporta gravi rischi di infortunio.

Dati tecnici

Tensione nominale:

220

- 240 V ~ 50 Hz

Potenza assorbita:

800

W

Importanti indicazioni di sicurezza

Per evitare il pericolo di morte per scossa elettrica:

Non inserire mai posate o altri oggetti metallici nel vano di tostatura.

Impedire che l'apparecchio venga a contatto con l'acqua, quando la spina di rete è collegata alla presa di rete, e in particolare se utilizzato in cucina, nelle vicinanze di un lavandino.

Impedire che il cavo di rete si bagni o inumidisca durante l'uso dell'apparecchio. Disporlo in modo tale che non venga schiacciato o possa essere danneggiato in altro modo.

Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro assistenza clienti, per evitare possibili danni.

Dopo l'uso staccare sempre la spina dalla presa di rete, per evitare un'accensione involontaria dell'apparecchio.

La spina dev'essere sempre facilmente raggiungibile, in modo da poter scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.

Al fine di evitare il pericolo di incendio e lesioni:

I componenti dell'apparecchio possono surriscaldarsi durante l'uso. Toccare quindi solo gli elementi di comando.

Gli alimenti da tostare possono incendiarsi! Pertanto, non posizionare mai l'apparecchio in prossimità o al di sotto di oggetti infiammabili, in particolare sotto tendine o pensili.

L'apparecchio non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di materiali infiammabili.

Non coprire mai il tostapane quando è in funzione.

Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del- l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.

Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Azionare l'apparecchio solo su una superficie stabile, antisdrucciolevole e piana.

Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio.

Svolgere sempre completamente il cavo dal dispositivo di avvolgimento del cavo prima di utilizzare l'apparecchio.

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso!

- 8 -

Indicazioni per l'uso

 

Descrizione dell'apparecchio

Il pane integrale deve essere tostato con un grado di doratura superiore rispetto al pane bianco.

Il pane vecchio e asciutto si scurisce più rapidamente rispetto a quello fresco.

Non utilizzare fette troppo grosse o troppo spesse, poiché potrebbero incastrarsi facilmente.

Attenzione:

in caso di guasti o prima della pulizia, staccare la spina dalla presa di rete. Pericolo di scossa elettrica!

Staccare le fette di pane incastrato con un bastoncino di legno non appuntito (ad esempio il manico di un pennello). Nel farlo non toccare le resistenze.

Le differenze nel tipo di pane, umidità e spessore delle singole fette influiscono sul grado di doratura del pane da tostare. Si consiglia pertanto di conservare il pane da tostare in una confezione chiusa.

1 Tasto di comando

2 Tasto per la funzione di scongelamento

3 Tasti di doratura

4 Tasto per la funzione di riscaldamento

5 Tasto Stop per l'interruzione della tostatura 6 Tasto supporto panini

7 Supporto panini

8 Vani di tostatura

9 Cassetto di raccolta delle briciole

Installazione

Svolgere il cavo dall'avvolgimento cavo sul lato inferiore dell'apparecchio e condurlo attraverso una delle graffette laterali in modo da impedirne lo schiacciamento.

Collocare il tostapane su una superficie asciutta e piana.

Avvertenza

Azionando ogni tasto o spingendo il tasto dei comandi si produce un segnale acustico che conferma la pressione del tasto stesso.

Quando termina il procedimento di tostatura vengono prodotti 3 segnali acustici.

Volume della fornitura

Tostapane

Istruzioni per l’uso

Controllare l’integrità della fornitura subito dopo il disimballaggio.

Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta

Il tostapane deve essere messo in funzione a vuoto almeno 2 volte alla temperatura massima

(8). Per le indicazioni relative alla pulizia del tostapane leggere anche "Pulizia e cura".

Ricordare quanto segue:

il tasto di comando 1 si inserisce solo con il cavo di rete collegato. Durante il primo impiego può svilupparsi un leggero odore (e anche una leggera formazione di fumo). Si tratta di un evento normale che cessa dopo poco tempo. Provvedere a una sufficiente aerazione.

- 9 -

Loading...
+ 24 hidden pages