Panasonic SC-XH50 User Manual [bg]

0 (0)
[EG]
RQTX1324-H
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Instrucciones de funcionamiento
DVD Home Theater-geluidssysteem
DVD Ijudsystem för hemmabio
Sistema DVD de cine en casa
Model Nr./Modell nr./Model nr./Modelo N.SC-XH50
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze
gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te
sluiten, te be dienen of af te stellen.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för
att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller
justeras.
Spara denna handbok för framtida användning.
Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning
omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed.
Læs hele vejledningen, før du tilslutter, betjener eller regulerer dette
produkt.
Gem denne betjeningsvejledning til senere brug.
De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente
estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su
aparato.
Regionummer/Regionsnummer/Regionsnummer/Número de región
De speler is geschikt voor weergave van DVD-Video met labels die
het regionummer “2” of “ALL” bevatten.
Spelaren spelar DVD-Video märkt med etiketter som innehåller
regionsnumret “2” eller “ALL”.
Afspilleren kan spille DVD-Video, der er markeret med mærkater
med regionsnummeret “2” eller “ALL”.
El reproductor reproduce DVD-Video etiquetado con el número de
región “2” o “ALL”.
Voorbeeld/Exempel/Eksempel/Ejemplo:
2 ALL
3
5
2
The illustration shows SC-PT70.
Obrázek představuje model SC-PT70.
Na rysunku przedstawiono model SC-PT70.
2
RQTX1324
Systeem/System/System/Sistema SC-XH50
Hoofdapparaat/Huvudenhet/Hovedapparat/Aparato principal SA-XH50
Luidsprekersysteem/
Högtalarsystem/Højttalersystem/
Sistema de altavoces
Voorluidsprekers/Främre högtalare/Front-højttalere/Altavoces delanteros SB-HF70
Middenluidspreker/Center högtalare/Center-højttaleren/Altavoz central SB-HC70
Surroundluidsprekers/Surround högtalare/Surround Sound-højttalerne/
Altavoces de sonido envolvente
SB-HS70
Subwoofer/Subwoofer/Subwoofer/Subwoofer SB-HW22
De beschrijving in deze gebruiksaanwijzing betreft hoofdzakelijk bedieningen met de afstandsbediening, maar u kunt dezelfde
bedieningen ook op het hoofdapparaat uitvoeren indien de bedieningstoetsen dezelfde zijn.
Procedurerna i dessa instruktioner beskrivs huvudsakligen för fjärrkontrollen, men du kan även utföra funktionerna på
huvudenheten, om kontrollerna är desamma.
Angivelserne i denne betjeningsvejledning gælder hovedsagelig fjernbetjeningen, men de forskellige former for betjening kan også
udføres på hovedapparatet, hvis betjeningsknapperne er de samme.
Las operaciones descritas en estas instrucciones se realizan principalmente con el mando a distancia, pero también puede
realizarlas en el aparato principal si los controles son los mismos.
Accessoires/Tillbehör/Tilbehør/Accesorios
Wij verzoeken u te controleren of er geen accessoires in de verpakking ontbreken.
Kontrollera och identifiera medföljande tillbehör.
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør.
Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
1
Afstandsbediening
/Fjärrkontroll/Fjernbetjening/Mando a distancia
(N2QAYB000627)
2 Batterijenafstandsbediening/Batterier til fjärrkontroll/Batterier til fjernbetjening/Pilas del mando a distancia
1 FM-binnenantenne/FM-inomhusantenn/FM-indendørsantenne/Antena interior de FM
Luidsprekerkabels/Högtalarkabels/Højttalerkabel/Cable del altavoz
3 korte kabels/korta kablar/korte kabler/cables cortos
2 lange kabels/långa kablar/lange kabler/cables largos
1 Netsnoer/Nätkabel/Netledning/Cable de alimentación de CA
2 Bladzijden luidspreker kabellabels/Blad från högtalarsladdens etiketter/Ark med mærkater til højttalerkabler/Hojas de las
negativas del cable del altavoz
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
(Binnenin het
apparaat)
(Apparatens insida)
(Tuotteen sisällä)
(Produktets innside)
(Indersiden af
apparatet)
(Parte interior del
aparato)
2
3
RQTX1324
De omcirkelde getallen in de gebruiksaanwijzing (bijv. Druk op [Í]1) komen overeen met de omcirkelde getallen hierboven.
De inringade siffrorna som anges i bruksanvisningen (t.ex. Tryck på [Í]1) motsvarar de inringade siffrorna ovan.
Tallene i cirklerne i brugsanvisningerne (f.eks. Tryk på [Í]1) svarer til tallene i cirklerne ovenfor.
Los números indicados en las instrucciones de funcionamiento (p.ej.: Pulse [
Í
]
1
) corresponden a los números en los círculos que aparecen arriba.
RETURN
VOL
STOP
VOL
TV
INPUT
AV
SKIP
SLOW
PAUSE
SEARCH
SEARCH
PLAY
DVD
RADIO
EXT-IN
EXIT
–REPEAT
PLAY MODE
–CH SELECT
SOUND
SURROUND W.SRD FL DISPLAY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
1010
CANCEL
FUNCTIONS
MUTE
M
E
N
U
S
T
A
R
T
T
O
P
M
E
N
U
OK
SKIP
–SLEEP
MUSIC PORT
1-MIC-2
VOL
3
4
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
NEDERLANDS
Andere audio-/viedoapparatuur van Panasonic kan aangaan als u het
apparaat bedient met de meegeleverd afstandsbediening.
U kunt dit apparaat in een andere modus bedienen door de
bedieningsmodus van de afstandsbediening op “REMOTE 2” te zetten.
Het hoofdapparaat en de afstandsbediening moeten in dezelfde
modus worden gezet.
1 Druk op [EXT-IN]4 om “AUX”
te selecteren.
2 Druk op [< OPEN/CLOSE]2 op het hoofdapparaat en op [2] op de
afstandsbediening en houd beide ingedrukt tot op de display van het
hoofdapparaat “REMOTE 2” wordt weergegeven.
3 Druk op [OK]8 en op [2] op de afstandsbediening en houd ze ten
minste 2 seconden ingedrukt.
Om terug te keren naar de modus “REMOTE 1” herhaalt u de beide
stappen hierboven waarbij u in plaats van op [2] op [1] drukt.
Snelzoekgids
Afstandsbediening
1 Het hoofdapparaat aan-/uitzetten (B 8)
2
Kanalen en titelnummers enz. selecteren / Getallen invoeren
(B 9, 11)
3 Annuleren (B 12)
4 Bron selecteren
[DVD]: Schijf als bron selecteren (B 11)
[RADIO]: FM tuner selecteren (B 9)
[EXT-IN]: Externe audio selecteren als bron (B 9)
AV # AUX # ARC # USB
^----------------------------------------------}
5 Basishandelingen voor weergeven (B 11)
6 Het menu op het beeldscherm tonen (B 13)
7 Toont een topmenu van de disk (B 12)
8 Menu-items selecteren of controleren / Beeldje voor beeldje
(B 11)
9 Kies de afspeelmodus / Stel de herhaalmodus in (B 12, 13)
: Kies de geluidmodus / Kies het luidsprekerkanaal (B 10, 11)
; Surround sound-effecten selecteren (B 10)
of
De sleeptimer instellen
Druk op [jSLEEP] en houd deze ingedrukt.
Druk terwijl de tijd op de display van het hoofdapparaat
wordt weergegeven een paar maal op [jSLEEP].
Telkens wanneer u op de knop drukt:
SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120
^----------------------- OFF (Annuleren) (----------------------}
Druk opnieuw op de knop en houd hem ingedrukt om te controleren
hoeveel resterende tijd er is.
< Bediening van de TV
Richt de afstandsbediening op de Panasonic TV en druk op
de knop.
[TV, Í]: De TV aan-/uitzetten
[INPUT, AV]: De video-ingangsmodus van de TV wijzigen
[r, VOL, s]: Het volume van de TV afstellen
Bij sommige modellen werkt dit mogelijk niet goed.
= Het volume van het hoofdapparaat afstellen
> Het geluid onderdrukken
“MUTE” knippert op de display van het hoofdapparaat terwijl de
functie aan is.
Druk opnieuw op de knop of regel het volume om
geluidsonderdrukking te annuleren.
Geluidsonderdrukking wordt geannuleerd zodra u het apparaat in
stand-by zet.
? Handmatig radiostations selecteren (B 9)
@ Ingestelde radiostations selecteren (B 9)
A Verlaat de weergave
B START-menu weergeven (B 9)
C Toont een diskmenu (B 12)
D Terugkeren naar het vorige scherm (B 12)
E De informatie op de display van het hoofdapparaat wisselen
(B 12)
F Whisper-mode Surround aan-/uitzetten (B 11)
Voorkom storing met andere apparatuur van Panasonic
Hoofdapparaat
1 Stand-by/aan schakelaar (Í/I)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een
geringe hoeveelheid stroom.
2 De schijflade openen/sluiten (B 11 )
3 Disclade
4 Sensor voor het signaal van de afstandsbediening
5 Display (FL-display)
6 Sluit het USB -apparaat aan (B 15)
7 Het volume van het hoofdapparaat afstellen
ENERGIEBESPARINGSKENMERKEN
Het hoofdtoestel is ontworpen om het stroomverbruik te
beperken en energie te besparen.
Automatische power-down functie
Het hoofdtoestel zal na 30 minuten van inactiviteit
automatisch naar de stand-by-modus overschakelen.
Bijv.
Er is geen audiosignaal afkomstig van een extern toestel.
Het afspelen van het medium is gestopt/gepauzeerd.
Het diskmenu wordt weergegeven en afspelen is niet
geselecteerd.
(Het kan zijn dat deze functie niet werkt afhankelijk van het
type toepassing van de disks.)
4
5
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
RQTX1324
NEDERLANDS
Voorbereidingen
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Snelzoekgids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Quick Start-gids
stap 1 Opstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
stap 2 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Luidsprekeraansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Aansluitingen radioantenne. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Audio- en video-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . .7
stap 3 Aansluiting netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
stap 4 De afstandsbediening gereedmaken . . . . . . 8
stap 5 Easy setup (Eenvoudige instellingen) . . . . . 8
Naar de radio luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Stations automatisch instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Luisteren naar/bevestigen van de reeds
ingestelde kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Handmatig afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gebruik van het START menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
De bron selecteren met behulp van de afstandsbediening . . .9
Via de luidsprekers van dit apparaat naar de audio
van de TV of andere apparaten luisteren . . . . . . . . . .10
Schijven weergeven
Basisweergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Weergeven vanaf het geselecteerde item . . . . . . . . . . . 12
Overige weergavefuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programma- en willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . 12
Weergave herhalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schermmenu’s gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Overige bedieningen
Gekoppelde bedieningen met de televisie
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De audiolink instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Easy control alleen met VIERA afstandsbediening . . . . . . 15
Weergave vanaf een USB-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informatie
De spelerinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DivX-gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DivX-ondertiteltekst weergeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Media die afgespeeld kunnen worden. . . . . . . . . . . . . . 18
Optie voor luidsprekersinstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Handleiding voor het oplossen van problemen . . . . . . 19
Licenties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ENERGIEBESPARINGSKENMERKEN . . . . . . . . . . . . .4
Geluidseffecten uit alle luidsprekers laten
klinken
Van surround sound-effecten genieten . . . . . . . . . . .10
De geluidsfunctie selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fluistermodus surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bijstellen van het luidsprekerniveau tijdens het
afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instellen van de luidsprekerbalans tijdens het
afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN.
LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN
VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT
BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN.
LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD
KLIMAAT.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE
KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF
GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN
NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF
BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP
HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing
optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar
vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt
u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
INHOUD
5
6
RQTX1324
NEDERLANDS
De manier waarop u uw luidsprekers opstelt, kan van invloed zijn op de
lage tonen en het geluidsveld.
Let op de volgende punten:
Plaats de luidsprekers op een platte, stevige ondergrond.
Plaats uw luidsprekers op minimaal 10 mm afstand van het systeem om
te zorgen voor een goede ventilatie.
Als u de luidsprekers te dicht bij vloeren, muren en hoeken plaatst,
kunnen de lage tonen te sterk worden. Bedek muren en ramen met
dikke gordijnen.
Raadpleeg pagina 19 voor optionele muurbevestiging.
Voorbeeld van instelling (“Surroundind. (Aanbevolen)”: Standaard
surround-opstelling)
Plaats de voor-, midden- en surround-luidsprekers op ongeveer dezelfde
afstand van de zitpositie. De hoeken in het schema zijn benaderingen.
§1 Plaats de luidsprekers zo dat er ten minste 5 cm ruimte rondom
overblijft voor voldoende ventilatie.
§2 Plaats deze op een rek of plank. Door de luidspreker veroorzaakte
trillingen kunnen het beeld verstoren als de luidspreker rechtstreeks
op de TV wordt geplaatst.
§3 Plaats deze rechts of links van de TV, op de vloer of op een stevige
plank zodat de subwoofer geen trillingen veroorzaakt. Zet hem op
ongeveer 30 cm afstand van de TV.
Afhankelijk van de kamerinrichting, zou u alle luidsprekers vooraan
(“Ind. voorluids. (Alternatief)”) (B 8, Easy setup (Eenvoudige
instellingen)) kunnen gebruiken.
Opmerkingen met betrekking tot het gebruik van de
luidspreker
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers
Het gebruik van andere luidsprekers kan leiden tot beschadiging van
het apparaat en vermindering van de geluidskwaliteit.
Uw luidsprekers raken mogelijk beschadigd en gaan mogelijk minder
lang mee als u het volume lange tijd hard zet.
Zet het volume in de onderstaande gevallen lager om schade te
voorkomen:
Wanneer er vervormd geluid wordt weergegeven.
Wanneer de luidsprekers galmen onder invloed van een platenspeler,
ruis van FM-uitzendingen of aanhoudende signalen van een oscillator,
een testschijfje of een elektronisch instrument.
Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt.
Wanneer u het apparaat aan- of uitzet.
Als er ongewone kleuren op uw TV verschijnen
De middenluidspreker is bedoeld om dicht bij een TV te worden geplaatst,
maar het beeld kan met sommige TV’s en in sommige
opstellingscombinaties toch worden aangetast.
Zet de TV ongeveer 30 minuten uit wanneer dit gebeurt.
De demagnetiserende functie van de TV zou het probleem moeten
verhelpen. Als het probleem zich toch blijft voordoen, plaats de
luidsprekers dan verder af van de TV.
Let op
Raak het gedeelte met het gaas aan de voorzijde van de luidsprekers niet
aan. Houd de luidsprekers vast aan de zijkanten.
Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de
betreffende gebruiksaanwijzing.
Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere aansluitingen
tot stand hebt gebracht.
stap 1 Opstelling
Let op
Het hoofdapparaat en de meegeleverde luidsprekers mogen
alleen worden gebruikt zoals in dit overzicht wordt aangegeven
om schade van de versterker en/of de luidsprekers en
brandgevaar te voorkomen. Raadpleeg een erkende vakman in
geval van schade of wanneer het apparaat zich plotseling
anders gedraagt.
Probeer deze luidsprekers niet op een andere dan de in deze
handleiding beschreven wijze aan de muur te bevestigen.
120°
60°
Middenluidspreker
§2
Voorluidspreker
(links)
Subwoofer
§3
Surroundluid
spreker (links)
Surroundluid
spreker (rechts)
Voorluidspreker
(rechts)
Hoofdapparaat
§1
stap 2 Aansluitingen
1
Luidsprekeraansluitingen
Kabel type Luidsprekers
(Bevestigd
aan de
subwoofer)
Subwoofer 6
SUBWOOFER /
ENCEINTE
D’EXTRÊMES-
GRAVES
Kort
Middenluidspreker 5 CENTER / CENTRE
Voorluidspreker (R) 2
FRONT /
AVANT
Voorluidspreker (L) 1
Lang
Surroundluidspreker (R) 4
SURROUND /
AMBIOPHONIE
Surroundluidspreker (L) 3
Controleer het type luidspreker met de
label op de luidspreker voordat u
aansluit op de juiste kabel.
FRONT
Lch
1
FRONT
Lch
1
De stickers voor de luidsprekerskabel zijn handig wanneer u kabels
moet aansluiten.
bv., Voorluidspreker (L)
Sticker luidsprekerkabel
Korte kabel
bv.
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
L
R
L
R
5
6
5
2
1
4
3
5
5
5
SUBWOOFER
SUBWOOFER
CENTER
CENTER
Hoofdapparaat (achter)
Wit
Blauwe
streep
Wit
Blauwe
streep
Duwen !
Surround-
luidspreker (L)
Duwen !
Sluit de luidsprekerkabels aan op de juiste luidsprekers door te verwijzen
naar de bovenstaande tabel.
Steek de draad helemaal in maar let op dat u niet voorbij de
draadbekleding gaat.
Let op dat u de luidsprekerdraden niet kruist (kortsluiting) noch
verwisselt (ompoling) ombeschadiging van de luidsprekers te
vermijden.
i: Wit
j: Blauwe streep
6
7
RQTX1324
Voorbereidingen
Quick Start-gids
NEDERLANDS
Om via het geluidssysteem naar de audio van de TV te kunnen
luisteren, sluit u de SCART-kabel, de HDMI
§1
-kabel of de audiokabel
aan.
Raadpleeg de handleidingen van de respectievelijke apparaten voor de
instellingen die nodig zijn om de audio uit te zenden.
§1 Alleen voor aansluitingen op een TV die compatibel is met ARC.
Raadpleeg “Aansluiting op een ARC-compatibele TV” voor details.
(B rechts)
Deze aansluiting verstrekt de beste beeld- en audiokwaliteit.
VIERA Link “HDAVI Control”
Als uw Panasonic TV compatibel is met VIERA Link kunt u de bediening
van uw TV synchroniseren met de bediening van uw Home Theater-
systeem of andersom (B 14, Gekoppelde bedieningen met de televisie).
Gebruik de High Speed HDMI-kabels die het HDMI-logo hebben (zoals het
deksel toont)
.
U kunt geen kabels gebruiken die niet compatibel zijn met HDMI.
Aangeraden wordt een Panasonic HDMI-kabel te gebruiken.
Nummer van het aanbevolen onderdeel:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), enz.
Als de TV meer dan één HDMI-aansluiting heeft, raadpleeg dan de
gebruiksaanwijzing van de TV om te bepalen welke aansluiting u moet
gebruiken.
Breng de video-aansluitingen niet tot stand via de VCR.
Het beeld wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van
kopieerbeveiliging.
Na aansluiting met de HDMI
§1
-kabel, maakt u de instellingen die geschikt
zijn voor het type audio op uw digitale apparatuur (B 10).
(Met deze aansluiting kunnen alleen Dolby Digital en PCM afgespeeld
worden.)
Aansluiting op een ARC-compatibele TV
Raadpleeg de handleiding van uw TV voor details.
Aansluiting zonder een ARC-compatibele TV
Voor een betere beeldkwaliteit kunt u via de SCART (AV)-aansluiting een
ander videosignaaluitgang kiezen als die beter past bij het type TV dat u
gebruikt.
Selecteer “S-Video”, “RGB 1” of “RGB 2” bij “Video-uit-SCART” in het
Video -menu (B 16).
Als de HDMI-kabel en de SCART-kabel beide zijn aangesloten, wordt er
geen RGB-signaal uitgevoerd via de SCART (AV)-aansluiting.
Als u over meerdere geluidsbronnen beschikt (bv. een Blu-ray-speler, een
DVD-recorder, een VCR enz.), sluit deze dan aan op de beschikbare ingangen
op de TV en sluit de TV-uitgang vervolgens aan op de SCART (AV), AUX
- of
HDMI AV OUT
§
1
-aansluiting op het hoofdapparaat.
2
Aansluitingen radioantenne
Een binnenantenne gebruiken
Een buitenantenne gebruiken
3
Audio- en video-aansluiting
Aanbevolen aansluiting op een TV
FM ANT
(75 )
Plakband
Hoofdapparaat
(achter)
FM-binnenantenne
(meegeleverd)
Plaats deze zijde van de
antenne waar de ontvangst
het best is.
FM ANT
(75 )
Gebruik een buitenantenne als de radio-ontvangst slecht is.
Maak de antenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
Gebruik de buitenantenne niet tijdens een elektrische storm.
Hoofdapparaat
(achter)
75
coaxkabel
(niet
meegeleverd)
FM-buitenantenne
(Gebruik van een TV-antenne
(niet meegeleverd))
Laat de antenne installeren
door een vakman.
Wat is ARC?
ARC is een afkorting voor Audio Return Channel, ook bekend als
HDMI ARC. Het betreft één van de HDMI-functies. Als de TV
compatibel is met ARC, kan de audio van de TV via de HDMI-kabel uit
dit toestel uitgezonden worden zonder dat een extra audioverbinding
nodig is.
Alternatieve aansluiting op een TV
§2 Met deze aansluiting kunt u het geluid van uw TV ook
weergeven via uw Home Theater-systeem (B 9, De bron
selecteren met behulp van de afstandsbediening). Selecteer de
juiste audio-uit (bv. monitor) op de TV.
HDMI (ARC)
AV OUT
HDMI
(ARC)
AV
OUT
(ARC)
Telev isie
HDMI-kabel
(niet meegeleverd)
Hoofdapparaat (achter)
Controleer of de verbinding
gemaakt wordt op de
aansluiting van de TV die
compatibel is met ARC.
(Raadpleeg de handleiding
van uw TV voor details.)
AV
OUT
(ARC)
HDMI AV OUT
AV IN
AUX
L
R
AUX
Telev isie
HDMI-kabel
(niet meegeleverd)
Hoofdapparaat (achter)
Audio kable
(niet meegeleverd)
AV
AV
AV
SCART-kabel
§2
(niet meegeleverd)
Tel ev isi e
Hoofdapparaat (achter)
7
8
RQTX1324
NEDERLANDS
Stroom besparen
Dit apparaat verbruikt een kleine hoeveelheid netvoeding, zelfs als het op
stand-by staat (ongeveer. 0,8 W). Als u dit apparaat lange tijd niet
gebruikt, trek dan, in het belang van de energiebesparing, de stekker uit
het stopcontact.
U moet enkele geheugenitems opnieuw instellen als u de stekker
opnieuw in het stopcontact steekt.
Het meegeleverde netsnoer kan alleen in combinatie met het hoofdapparaat
worden gebruikt.
Gebruik het niet in combinatie met andere apparatuur. Gebruik ook geen
snoeren voor andere apparatuur in combinatie met dit apparaat.
Niet goed:
oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
gelijktijdig verschillende typen batterijen gebruiken.
uit elkaar halen of kortsluiten.
proberen alkaline- of mangaanbatterijen opnieuw op te laden.
batterijen gebruiken waarvan de buitenkant heeft losgelaten.
Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage en dit kan
leiden tot ernstige schade aan de afstandbediening.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet
zal worden gebruikt. Bewaar ze op een koele, donkere plaats.
Richt op de signaalsensor van de afstandsbediening (B 4) en vermijd
obstakels.
Afstand: Binnen ongeveer 7 m
Hoek: Binnen ongeveer 20° omhoog en omlaag en ongeveer 30° naar
links en naar rechts
Het scherm voor Eenvoudige instellingen helpt u met het
invoeren van de noodzakelijke instellingen.
U kunt deze set-up zo vaak uitvoeren als u wilt door “Eenvoudige instellingen”
in het Instellingen menu te selecteren. (B 17)
Als dit apparaat met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op een
“HDAVI Control 3 of later”-compatibele TV, worden de gegevens met
betrekking tot de menutaal en de beeldverhouding van de TV opgehaald via
VIERA Link.
Als dit apparaat met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op een
“HDAVI Control 2”-compatibele TV, worden de gegevens met betrekking tot
de menutaal opgehaald via VIERA Link.
stap 3 Aansluiting netsnoer
stap 4 De afstandsbediening
gereedmaken
Batterijen
WAARSCHUWING
Bij onjuiste plaatsing van de batterij ontstaat explosiegevaar. Alleen
vervangen met hetzelfde of een soortgelijk type als wordt aanbevolen
door de fabrikant. Volg de instructies van de fabrikant als u gebruikte
batterijen weggooit.
Gebruik alkaline- of mangaanbatterijen.
Niet verhitten of in het vuur werpen.
Laat batterijen geen lange tijd in een auto liggen waarvan de ramen en
deuren gesloten zijn en die is blootgesteld aan direct zonlicht.
Gebruik
AC IN
Hoofdapparaat
(achter)
Vers terker
(meegeleverd)
Naar het stopcontact van
de netvoeding
R6/LR6, AA
Indrukken en opheffen.
Plaats het deksel terug.
Plaats de batterijen en let er daarbij op dat de polariteit
overeenkomt met de aanduiding in de afstandsbediening (
r
en
j
).
stap 5 Easy setup (Eenvoudige
instellingen)
Voorbereiding
Zet uw TV aan en kies de juiste video-ingangsmodus (bv. VIDEO 1,
AV 1, HDMI, enz.) afhankelijk van de aansluitingen op dit apparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor informatie over het
wijzigen van de video-ingangsmodus van uw TV.
Met deze afstandsbediening kunnen een aantal basisbedieningen van
de TV worden uitgevoerd (B 4).
1
Druk op [Í]1 om het toestel aan te zetten.
Het Eenvoudige instellingen beeldscherm verschijnt automatisch.
2
Druk op [3, 4]8 om “Ja” te selecteren en druk op
[OK]8.
3
Volg de berichten op en voer de instellingen in door
middel van [3, 4, 2, 1]8 en [OK]8.
Taal
De taal voor het menuscherm kiezen.
Schermverhouding
Een beeldverhouding kiezen die geschikt is voor uw TV.
Surroundtype
Kies “Surroundind. (Aanbevolen)” of “Ind. voorluids. (Alternatief)” op
grond van de opstelling van uw luidsprekers (B 6, Opstelling).
Speakercontrole
Controleer of de luidsprekers goed zijn aangesloten door het geluid
dat uit de luidsprekers komt te beluisteren.
Speakeruitgang
Surround sound voor de luidsprekeruitgang instellen.
TV-audio
De audio-ingangsaansluiting vanaf uw TV kiezen.
Voor de AUX-aansluiting (B 7): Selecteer “AUX”.
Voor de HDMI-aansluiting (B 7): Selecteer “ARC”.
Voor de SCART (AV) aansluiting (B 7): Selecteer “AV”.
Dit wordt de TV-audio-instelling voor VIERA Link “HDAVI Control”.
(
B
14)
4
Druk op [OK]8 om “Eenvoudige instellingen” te
voltooien.
8
9
RQTX1324
Voorbereidingen
Quick Start-gids
NEDERLANDS
Er kunnen tot 30 stations worden ingesteld.
Zodra de stations zijn opgeslagen, wordt “SET OK” weergegeven en
stemt de radio af op het laatst opgeslagen station.
“ERROR” wordt afgebeeld wanneer automatisch vooraf instellen niet
lukt. Stel de stations handmatig vooraf in (B hieronder).
De FM-instelling wordt ook op het TV-scherm weergegeven.
Om de modus te annuleren drukt u nogmaals op de knop en houdt u deze
ingedrukt tot “AUTO ST” wordt weergegeven.
De functie wordt ook geannuleerd als u de frequentie verandert.
Er kunnen tot 30 stations worden ingesteld.
En eerder opgeslagen station wordt overschreven als een ander station
op hetzelfde, reeds ingestelde kanaal wordt opgeslagen.
U kunt geluidseffecten, gewenste bron selecteren, de instellingen
veranderen, toetreden tot afspelen/menu’s, enz. d.m.v. het START menu.
Als “Ingangskeuze” is geselecteerd
U kunt een bron kiezen uit het menu.
DVD/CD (B 11), FM-RADIO (B links), AV
§
(B hieronder), AUX
§
(B hieronder), ARC
§
(B hieronder), USB (B 15).
§ “(TV)” zal naast “AV”, “AUX” of “ARC” verschijnen ter aanduiding van
de audio-instelling van de TV voor VIERA Link “HDAVI Control” (B 14).
Als “Instellingen”
gekozen is
U kunt de instellingen voor dit apparaat veranderen. (B 15)
Als “Geluid” is geselecteerd
Kunt u instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren
(B
11, EQ (Equalizer)
)
.
Andere opties die gekozen kunnen worden
De opties die weergegeven worden, zullen variëren afhankelijk van het
medium en de bron.
Als er een schijf wordt geladen of als er een
USB
apparaat wordt aangesloten,
hebt u vanuit het START-menu ook toegang tot afspelen of menu’s.
bv. [DVD-V]
Als het bedieningspaneel op het scherm wordt weergegeven
bv.
[DVD-V]
(als “Disc afspelen” vanuit het START-menu wordt geselecteerd)
U kunt het weergeven regelen met behulp van de aangegeven bedieningen.
Controleer of het geluid is aangesloten op de SCART (AV), AUX - of HDMI AV
OUT-aansluiting op het hoofdapparaat wanneer u de overeenkomstige bronnen
selecteert (B 7). Zet het volume van de TV zo laag mogelijk en regel dan het
volume van het hoofdapparaat.
Naar de radio luisteren
Stations automatisch instellen
1
Druk op [RADIO]4 om “FM” te selecteren.
2
Druk op [MENU]C.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
LOWEST (fabrieksinstelling):
Om de stations automatisch op te slaan vanaf de laagste frequentie.
CURRENT:
Om de stations automatisch op te slaan vanaf de huidige frequentie.
§
§ Raadpleeg “Handmatig afstemmen” (B hieronder) voor informatie
over het wijzigen van de frequentie.
3
Druk op [OK]8 en houd deze ingedrukt.
Laat de knop weer los zodra “FM AUTO” wordt weergegeven.
De tuner begint met het in oplopende volgorde opslaan van alle
stations die hij kan ontvangen in de kanalen.
Luisteren naar/bevestigen van de reeds ingestelde kanalen
1
Druk op [RADIO]4 om “FM” te selecteren.
2
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
Om een 2-cijferig getal
bv. 12: [S10]2 B [1] B [2]
U kunt ook op [X, W]@ drukken.
Bij te veel ruis
Druk op [PLAY MODE]9 en houd deze ingedrukt tot “MONO” wordt
weergegeven.
Handmatig afstemmen
1
Druk op [RADIO]4 om “FM” te selecteren.
2
Druk op [SEARCH6, SEARCH5]? om de frequentie
te selecteren.
Druk op [SEARCH6, SEARCH5]? en houd deze ingedrukt
tot er door de frequenties gebladerd wordt om automatisch
afstemmen te starten. Het afstemmen stopt zodra er een station
wordt gevonden.
De stations handmatig instellen
1 Terwijl u naar de radio luistert
Druk op [OK]8.
2 Terwijl de frequentie op de display knippert
Selecteer een kanaal door de nummertoetsen in te drukken.
Om een 2-cijferig getal
bv. 12: [S10]2 B [1] B [2]
U kunt ook op [X, W]@ drukken en vervolgens op [OK]8.
Gebruik van het START menu
1
Druk op [START]B om het START-menu weer te geven.
Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt, zal de TV ook
ingeschakeld worden als het START menu weergegeven wordt.
2
Druk op [3, 4]8 om een item te selecteren en druk op
[OK]8.
Druk op [START]B om af te sluiten.
3
Druk op [3, 4, 2, 1]8 om de instelling in te voeren en
druk op [OK]8.
De bron selecteren met behulp van de afstandsbediening
Druk op Om te selecteren
[DVD]4 DVD/CD
[RADIO]4 FM (B links)
[EXT-IN]4 Telkens wanneer u op de knop drukt:
AV :
AUX:
ARC:
USB:
Voor audio-invoer via de SCART (AV) -aansluiting.
Voor audio-invoer via de AUX-aansluiting.
Voor audio-invoer via de HDMI AV OUT -
aansluiting.
(B 15)
bv.
Ingangskeuze
Instellingen
Geluid
DVD/CD Home Cinema
DVD/CD Home Cinema
Ingangskeuze
Instellingen
Disc afspelen
TOP MENU(DVD)
MENU(DVD)
Weergavestand/
menu openen access
9
10
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
NEDERLANDS
Voo rbere idi ng
Controleer of er een audio-aansluiting is tussen dit apparaat en de TV of
het andere apparaat. (B 7)
Schakel de TV en/of het andere apparaat in.
Druk op [EXT-IN]4 om de bron te kiezen die gebruikt wordt
om dit apparaat op de TV of op het andere apparaat aan te
sluiten.
Raadpleeg voor het veranderen van de surround-geluidseffecten en de
geluidmodus “Geluidseffecten uit alle luidsprekers laten klinken”
(B rechts).
Als uw Panasonic TV compatibel is met VIERA Link, raadpleeg dan
“Gekoppelde bedieningen met de televisie” (B 14) voor overige,
aanverwante functies.
Maak een keuze die past bij het type audio en kies tussen de HDMI AV
OUT aansluiting op het hoofdapparaat.
De onderstreepte instellingen zijn de fabrieksinstellingen.
De volgende geluidseffecten zijn mogelijk niet beschikbaar of hebben
mogelijk geen uitwerking in combinatie met sommige bronnen.
In combinatie met sommige bronnen treedt er mogelijk een
verslechtering van de geluidskwaliteit op. Zet in dat geval de
geluidseffecten uit.
Als u het surround-geluidseffect, de surround-fluistermodus of de geluidmodus
verandert, wordt de instelling op het TV-scherm weergegeven als “DVD/CD” of
“USB” de gekozen bron is tijdens video afspelen.
Voor de werkwijze “Ind. voorluids. (Alternatief)”
§
STANDARD:
De stereobron zal uitgezonden worden als 2.1-channel audio. Als
surround-bronnen afgespeeld worden, kunt u genieten van een 5.1-
channel surround-achtig effect, zelfs als alle luidsprekers frontaal
opgesteld zijn.
STEREO:
U kunt ongeacht welke bron stereo afspelen. Het surround geluidseffect
is niet beschikbaar.
A.SRD (Geavanceerd Surround):
U kunt met ongeacht welke audio bron van het surround effect
genieten.
Als het signaal Dolby Digital is, zal ook “/DOLBY DIGITAL” weergegeven
worden.
§ Geselecteerde werkwijze in “Surroundtype” (B 8, Easy setup
(Eenvoudige instellingen)).
Via de luidsprekers van dit apparaat
naar de audio van de TV of andere
apparaten luisteren
Instellingen voor digitale audio-invoering
Beschikbare instellingen
Modus Instelling
DUAL: (Werkt alleen met Dolby Dual Mono)
MAIN+SAP
(stereo audio)
MAIN
SAP
SAP” = Secundair Audio Programme
Zet de PCM FIX modus op “OFF” om naar de “MAIN”
of de “SAP” audio te luisteren.
DRC:
(Dynamic
Range
Compression)
ON
Maak een helderheidinstelling, ook al is het volume
laag, door het bereik van het laagste geluidsniveau
en het hoogste geluidsniveau te comprimeren. Dit is
handig voor als u s’avonds laat kijkt (werkt alleen met
Dolby Digital).
OFF
Het volledige dynamische bereik van het signaal
wordt gereproduceerd.
PCM FIX: ON
Kiezen als u alleen PCM-signalen ontvangt.
OFF
Kiezen als u Dolby Digital en PCM signalen ontvangt.
Als u zuiver 5.1-kanaals surround-geluid ontvangt,
kies dan “OFF”.
1
Druk verschillende keren op [EXT-IN]4 om “ARC” te
kiezen.
2
Druk op [PLAY MODE]9 en vervolgens op [3, 4]8 om
de modus te kiezen.
3
Terwijl de gekozen modus weergegeven wordt, druk op
[2, 1]8 en kies de gewenste instelling.
Geluidseffecten uit alle luidsprekers
laten klinken
Van surround sound-effecten genieten
Druk op [SURROUND];.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
Voor de werkwijze “Surroundind. (Aanbevolen)”
§
STANDARD:
Het geluid wordt uitgevoerd zoals het is opgenomen/gecodeerd. De
luidsprekeruitvoer varieert afhankelijk van de bron.
MULTI-CH:
U kunt van het geluid uit de voorste luidsprekers genieten, evenals uit
de surround-luidsprekers, zelfs wanneer een 2-kanaalsgeluid
afgespeeld wordt.
MANUAL: (B hieronder)
Om andere surroundmodi te selecteren drukt u, terwijl
“MANUAL” wordt weergegeven, op [2, 1]8.
Telkens wanneer u op [2, 1]8 drukt:
DOLBY PLII MOVIE
Geschikt voor films, of voor video’s die opgenomen zijn met Dolby
Surround. (behalve [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Hiermee voegt u 5.1-kanaals effecten toe aan stereobronnen.
(behalve [DivX])
S.SRD (Super Surround)
Als u beschikt over stereobronnen, kunt u geluid vanuit alle luidsprekers
beluisteren.
STEREO
Ongeacht de bron wordt er alleen geluid uitgevoerd via de
voorluidsprekers en de subwoofer.
Aanbevolen functies om geluid van de TV of
stereobronnen te beluisteren via alle luidsprekers:
DOLBY PLII MOVIE DOLBY PLII MUSIC S.SRD
De geluidsfunctie selecteren
1
Druk op [SOUND]: om een geluidsmodus te selecteren.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
EQ: Equalizer
SUBW LVL: Subwoofer Niveau
C.FOCUS: Center Focus (Werkt alleen wanneer de modus
“Surroundind. (Aanbevolen)” is geselecteerd in
“Surroundtype” (B 8, Easy setup (Eenvoudige
instellingen)).)
2
Weergegeven, op [2, 1]8 om de instellingen in te
voeren.
Lees het volgende voor informatie over het uitgebreid instellen van
elk geluidseffect.
10
11
RQTX1324
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Other OperationsReference
NEDERLANDS
U kunt het audio-effect vergroten voor een 5.1-channelgeluid met laag
volume. (Handig voor’s avonds laat kijken).
Druk op [W.SRD]F.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
ON ,------. OFF
Alleen als de “Surroundind. (Aanbevolen)” modus geselecteerd is in
“Surroundtype” (B 8, Easy setup (Eenvoudige instellingen))
(Van kracht wanneer u 5.1-kanaals audio afspeelt of als DOLBY PLII/
“S.SRD” (B 10) geselecteerd is.)
Voor “Surroundind. (Aanbevolen)”
§
modus:
Voorluidsprekerbalans
Voor “Ind. voorluids. (Alternatief)”
§
modus:
Voor- en surround-luidsprekerbalans
§ Geselecteerde werkwijze in “Surroundtype” (B 8, Easy setup
(Eenvoudige instellingen)).
Voorbereiding
Als u beeld wilt weergeven, zet u uw TV aan en wijzigt u de video-
ingangsmodus (bv. VIDEO 1, AV 1, HDMI, enz.) op basis van de
aansluitingen op dit apparaat.
Als u op [< OPEN/CLOSE]2 drukt om de disc tray te sluiten, zal het
hoofdapparaat automatisch de disc in de tray beginnen af te spelen.
[MP3] [JPEG] [DivX]
Alleen de inhouden van de huidige groep zullen afgespeeld worden.
Als er MP3, JPEG en DivX inhouden in de huidige groep zijn, zal
slechts één type inhoud afgespeeld worden. (Prioriteit: MP3
#
JPEG
#
DivX)
U kunt een item van de gewenste inhoud selecteren om te worden
afgespeeld. (B 12, Navigatiemenu gebruiken)
DISCS BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S AFGEBEELD
WORDEN.
Druk op [ STOP]5 wanneer u stopt om de motor van het apparaat en uw
TV-scherm te besparen.
Het totale aantal titels wordt mogelijk niet goed weergegeven op
i
R/
i
RW.
EQ (Equalizer)
U kunt instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren.
Telkens wanneer u op drukt [2, 1]8:
FLAT: Annuleren (er wordt geen effect toegevoegd).
HEAVY: Maakt rockgeluid pittiger.
CLEAR: Maakt hogere geluiden helderder.
SOFT: Voor achtergrondmuziek.
SUBW LVL (Subwoofer Niveau)
U kunt de hoeveelheid basgeluid aanpassen. Het apparaat kiest
automatisch de meest geschikte instelling afhankelijk van het
type weergavebron.
LEVEL 1
,#
LEVEL 2
,#
LEVEL 3
,#
LEVEL 4
^-------------------------------------------------------------------J
De instelling die u invoert, wordt onthouden en wordt telkens
wanneer u dezelfde soort bron afspeelt teruggehaald.
C.FOCUS (Center Focus)
(Doeltreffend wanneer u audio afspeelt die het geluid van het
middenkanaal bevat of als DOLBY PLII (B 10) gekozen is.)
U kunt het geluid van de middenluidspreker zo laten klinken dat
het lijkt alsof het geluid uit de TV komt.
ON ,------. OFF
Fluistermodus surround
Bijstellen van het luidsprekerniveau tijdens het afspelen
1
Druk op [–CH SELECT]: en houd deze ingedrukt om de
luidspreker te selecteren.
Druk op [–CH SELECT]: terwijl het luidsprekerkanaal wordt
weergegeven.
bv
.L# C# R# RS# LS# SW
^---------------------------------------------}
U kunt SW (Subwoofer) alleen instellen als de disk een
subwooferkanaal bevat.
Als de “S” verschijnt, kan alleen het surround luidsprekerkanaal
ingesteld worden. Beide surround luidsprekerniveaus zullen
gelijktijdig ingesteld worden.
2
Terwijl “C”, “RS”, “LS” ,“SW” of “S” gekozen is
Druk op [3]8 (hoger) of op [4]8 (lager) om het
luidsprekerniveau per luidspreker af te stellen.
C, RS, LS, SW, S: `6 dB tot i6dB
(L, R: Alleen de balance kan worden afgesteld.) (B hieronder)
Instellen van de luidsprekerbalans tijdens het afspelen
1
Druk op [–CH SELECT]: en houd deze ingedrukt om
“L” of “R” te selecteren.
2
Terwijl “L” of “R” gekozen is
Druk op [2, 1]8 om de luidsprekerbalans in te stellen.
Basisweergave
1
Druk op [Í]1 om het toestel aan te zetten.
2
Druk op [DVD]4 om “DVD/CD” te selecteren.
3
Druk op [< OPEN/CLOSE]2 om de disklade te openen.
4
Plaats de schijf.
Plaats dubbelzijdige schijven zo dat het etiket
voor de zijde die u wilt afspelen, naar boven
wijst.
5
Druk op [1 PLAY]5 om het afspelen te starten.
Druk op [r, VOL, s]= om het volume bij te stellen.
Basisbedieningen
One touch play: [1 PLAY]5
(tijdens stand-by)
Het hoofdapparaat gaat automatisch aan en begint automatisch met het
weergeven van de schijf in de lade.
Stoppen: [ STOP]5
De positie wordt onthouden terwijl “RESUME” op het scherm wordt
weergegeven.
[DVD-V] [VCD] [CD] [MP3] [DivX] Dit toestel kan de positie van hervatting
van de laatste 5 disks onthouden.
Druk op [1 PLAY]5 om het weergeven te hervatten.
Druk opnieuw op [ STOP]5 om de positie te wissen.
Onderbreken: [; PAUSE]5
Druk op [1 PLAY]5 om opnieuw te starten met weergeven.
Overslaan: [SKIP:, SKIP 9]5
Zoeken: [SEARCH6, SEARCH5]5 (tijdens het weergeven)
Slow motion: [SEARCH6, SEARCH5]5 (tijdens onderbreking)
Zoeken: Tot 4 stappen
Slow motion: Tot 3 stappen
Druk op [1 PLAY]5 om normaal weergeven te starten.
[VCD] [DivX] Slow motion: Alleen vooruit.
Beeldje voor beeldje
(tijdens onderbreking)
[DVD-V] :
[
2;, ;1]8
[DVD-V] [VCD] [DivX] : [; PAUSE]5 (alleen vooruit)
Item selecteren op het scherm: [3, 4, 2, 1, OK]8
[3, 4, 2, 1]8: Selecteren
[OK]8: Bevestigen
Voer een getal in: Cijfertoetsen
[DVD-V] [VCD] [CD]
bv. Om 12 te selecteren: [S10]2 B [1] B [2]
Label omhoog
gericht
11
12
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
NEDERLANDS
U kunt kiezen om het gewenste item af te spelen terwijl het beeldscherm
van het navigatiemenu weergegeven wordt.
b.v. Gegevensdisk
De weergave wordt gestart vanaf de geselecteerde inhoud.
[MP3] [JPEG] [DivX]
Om naar de vorige map terug te keren, drukt u op [RETURN]D. U kunt
dit ook doen door ” te selecteren in het menu.
Maximaal: 16 tekens voor bestands-/mapnaam.
Alleen de inhouden van de huidige groep zullen afgespeeld worden.
Als er MP3-, JPEG- en DivX-inhouden in de huidige groep zijn, zal het
afspelen op het geselecteerde type inhoud gebaseerd zijn.
Draaien van een beeld
Voorbereiding
Het geselecteerde programma wissen
1 Druk op [1]8 en druk vervolgens op [3, 4]8 om het programma
te selecteren.
2 Druk op [CANCEL]3.
Het hele programma wissen
Druk een paar maal op [1]8 om “Alles wissen” te selecteren en druk
vervolgens op [OK]8.
Het hele programma wordt ook gewist wanneer de schijflade wordt
geopend, wanneer het apparaat wordt uitgezet of wanneer er een andere
bron wordt geselecteerd.
[CD] Alle tracks zullen in willekeurige volgorde afgespeeld worden.
[MP3] [JPEG] [DivX] De MP3/JPEG/DivX-inhouden van de geselecteerde
groep zullen in willekeurige volgorde afgespeeld worden.
[DVD-V] Hiermee wordt een hoofdmenu voor de schijf
weergegeven: [TOP MENU]7
[DVD-V] Hiermee wordt een schijfmenu weergegeven: [MENU]C
Terugkeren naar het vorige scherm: [RETURN]D
[VCD] (met weergavecontrole)
Hiermee wordt een schijfmenu weergegeven: [RETURN]D
In-/uitschakelen van PBC-functie: [MENU]C
Weergave hoofdapparaat: [FL DISPLAY]E
[DVD-V] [MP3] [DivX]
Tijdweergave
,-.
Gegevensweergave
[JPEG]
SLIDE
,-.Nummer inhoud
Weergeven vanaf het geselecteerde
item
Navigatiemenu gebruiken
[CD] [MP3] [JPEG] [DivX]
Druk op [3, 4]8 om een item te selecteren en druk op
[OK]8.
Druk op [
2
,
1
]
8
om door de pagina’s te bladeren.
Het beeld selecteren in het thumbnailmenu
[JPEG]
1
Druk op [TOP MENU]7 terwijl het beeld wordt
weergegeven om het thumbnailmenu weer te geven.
bv.
2
Druk op [3, 4, 2, 1]8 om een beeld te selecteren en
druk op [OK]8.
Druk op [SKIP:,SKIP9]5 om door de pagina’s te bladeren.
Wanneer een beeld weergegeven wordt, drukt u op [3, 4, 2, 1]8
om het beeld te draaien.
/ .../Underwater.MP3
1/3
..
Perfume
Underwater
Fantasy planet
Starpersons1
00:02:40
Groep (Map):
Inhoud (Bestand/Titel):
: MP3/CD-DA
: JPEG
: DivX
®
Verstreken tijd
..
Overige weergavefuncties
Programma- en willekeurige weergave
[CD] [MP3] [JPEG] [DivX]
Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [PLAY MODE]9
om de afspeelmodus te selecteren.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
[CD] [MP3] Muziekprogramma menu
[JPEG] Beeldprogramma menu
[DivX] Videoprogramma menu
RND (Random) menu
Verlaten van programma en random-menu’s
Programmaweergave (tot 30 items)
1
Druk op [3, 4]8 om een item te selecteren en druk op
[OK]8.
bv. [MP3]
Als een inhoud geselecteerd wordt, zal het geprogrammeerd
worden.
Herhaal deze stap om andere items te programmeren.
[MP3] [JPEG] [DivX] Om naar de vorige map terug te keren, drukt u op
[RETURN]D. U kunt dit ook doen door “ ” te selecteren in het
menu.
2
Druk op [1 PLAY]5 om het afspelen te starten.
Willekeurige weergave
1
[MP3] [JPEG] [DivX]
Druk op [3, 4]8 om de gewenste groep te selecteren
en druk op [OK]8.
bv. [MP3]
Om naar de vorige map terug te keren, drukt u op [RETURN]D. U
kunt dit ook doen door “ ” te selecteren in het menu.
2
[MP3] [JPEG] [DivX]
Druk op [3, 4]8 om een groep of titel
§
te selecteren en
druk op [OK]8.
§ Als er MP3-, JPEG- en DivX-inhouden zijn, zal het willekeurig
afspelen op het geselecteerde type inhoud gebaseerd worden.
3
Druk op [1 PLAY]5 om het afspelen te starten.
Muziekprogramma
1
2
3
4
5
..
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
..
/ .../Track 1.MP3
RND
1/10
..
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
..
12
13
RQTX1324
Getting Started
Schijven
weergeven
Reference
NEDERLANDS
Dit werkt alleen als de verstreken weergavetijd kan worden weergegeven.
Het werkt ook met alle JPEG-inhoud.
Welke items worden weergegeven, hangt af van het type schijf en de
weergavemodus.
De random-modus zal gewist worden als u de herhaalmodus verandert.
Dit werkt niet tijdens het afspelen van HD JPEG (B 16, HD JPEG-stand [JPEG])
Weergave herhalen
Blijf tijdens het afspelen op drukken [–REPEAT]9, om de
herhaalmodus te tonen.
Druk, terwijl de herhaalmodus weergegeven wordt, op [–REPEAT]9 om
het te herhalen item te selecteren.
bv. [DVD-V]
`Hoofdstuk ---. `Titel ---. `Uit
^------------------------------------------------_------b
Selecteer “Uit” om herhalen te annuleren.
Schermmenu’s gebruiken
1
Druk op [FUNCTIONS]6 om het schermmenu weer te
geven.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
Menu 1 (Schijf)
Menu 2 (Video)
Menu 3 (Audio)
Afsluiten
2
Druk op
[3, 4, 2, 1]8 om het item te selecteren en
druk op [OK]8.
3
Druk op
[3, 4]8 om de instellingen in te voeren en druk
op [OK]8.
Welke items worden weergegeven, hangt af van het type schijf.
Menu 1 (Schijf)
Zoek track, Zoek titel, Zoek inhoud, Zoek hoofdstuk
Starten vanaf een specifiek item
bv. [DVD-V]: T2 C5
Selecteren 12: [S10]2 B [1] B [2] B [OK]8
Audio
[DVD-V] [DivX] (met meerdere soundtracks)
Voor het selecteren van audiosoundtracks
[VCD]
“L”, “R”, “L+R” of “L R” selecteren
De werkelijke bediening is afhankelijk van de schijf. Raadpleeg de
aanwijzingen voor de schijf voor meer informatie.
Signaaltype/data
LPCM/ D/DTS
§
/MP3/MPEG:
Signaaltype
§ Tijdens het afspelen van de DTS bron zal er geen geluid uit de
luidsprekers komen.
[DivX] Het kan enige tijde duren voordat de weergave begint als u de
audio op een DivX-videoschijf wijzigt.
T
1
C1
1/5
5
Uit U
Zoek titel
D
Huidig item
Itemnaam
bv.
[DVD-V]
Menu 1 (Schijf)
T
1
C1
Uit U
Zoek hoofdstuk
1/5
5
D
Huidige instelling
bv.
[DVD-V]
Menu 1 (Schijf)
Weergavesnelheid
[DVD-V]
De weergavesnelheid wijzigen
–vank0.6” tot “k1.4” (in stappen van 0,1 eenheid)
Druk op [1 PLAY]5 om terug te keren naar normaal weergeven.
Na het wijzigen van de snelheid
Heeft Dolby Pro Logic II geen uitwerking.
Schakelt de audio-uitvoer over naar 2-kanaals stereogeluid.
Wordt de schakelfrequentie omgezet van 96 kHz naar 48 kHz.
Deze functie werkt mogelijk niet afhankelijk van wat er op de schijf staat.
Herhaalfunctie
(B links, Weergave herhalen)
A-B herhalen (Een bepaald gedeelte herhalen)
Behalve [JPEG] [DivX]
Druk op [OK]8 bij het begin- en eindpunt.
Selecteer “Uit” als u herhalen wilt annuleren.
Ondertiteling
[DVD-V] (met meerdere ondertitels)
Voor het selecteren van de taal voor de ondertitels
Op iR/iRW wordt mogelijk een ondertitelingsnummer weergegeven
voor ondertitels die niet worden weergegeven.
[DivX] (B 17, DivX-ondertiteltekst weergeven)
Hoek
[DVD-V] (met meerdere hoeken)
Voor het selecteren van een videohoek
Menu 2 (Video)
Overdrachtmodus
Selecteren van de conversiemethode voor video-uitvoer, dat bij het
type materiaal past
Automatisch, Video
Als de inhoud vervormd is, selecteert u “Video”.
Dit kan op sommige bronnen geen effect hebben.
De instelling “
Automatisch
” wordt hersteld wanneer de schijflade wordt
geopend, wanneer het apparaat wordt uitgezet of wanneer er een andere
bron wordt gekozen.
In/uitzoomen
Voor het selecteren van zoomformaten
Normal, 1, 2, 3
Menu 3 (Audio)
Dialoogversterking
Om dialogen in films beter verstaanbaar te maken
[DVD-V] [DivX] (Dolby Digital, 3-kanaals of hoger, waarbij de dialoog op
het middelste kanaal wordt opgenomen)
Uit, Aan
13
14
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
NEDERLANDS
Voo rbere idi ng
Controleer of de HDMI-aansluiting tot stand is gebracht (B 7).
1 Stel “VIERA Link” in op “Aan” (B 16).
(De standaardinstelling is “Aan”.)
2 Stel de “HDAVI Control” bedieningen in op het aangesloten apparaat
(bv. de televisie).
3 Schakel alle apparatuur in die compatibel is met “HDAVI Control” en
selecteer het invoerkanaal van dit toestel op de aangesloten TV, zodat
de “HDAVI Control” functie correct zal werken.
Als de aansluiting of de instellingen veranderd worden, herhaal deze
procedure dan en bevestig opnieuw de punten van “De audiolink
instellen” (B hieronder).
De audiolink instellen met de TV
Selecteer “AV”, “AUX” of “ARC”
§1
voor de TV-audiokoppeling.
Raadpleeg de TV-audio instelling in Easy setup (Eenvoudige instellingen)
(B 8) of “TV-audio” in het HDMI -menu (B 16).
Bevestig de audio-aansluiting op de SCART (AV) -aansluiting (voor “AV”),
AUX
-aansluiting (voor “AUX”), HDMI AV OUT -aansluiting (voor “ARC”
§1
)
(
B 7
).
VIERA Link “HDAVI Control”, gebaseerd op de besturingsfuncties die HDMI,
een industriestandaard die bekend is onder de naam HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), is een unieke, door ons ontwikkelde en toegevoegde
functie. Daarom kan de werking met apparatuur van andere fabrikanten die
HDMI CEC ondersteunen, niet worden gegarandeerd.
Dit apparaat ondersteunt de “HDAVI Control 5”-functie.
“HDAVI Control 5” is de nieuwste standaard (per December, 2010) voor
apparaten die compatibel zijn met Panasonic HDAVI Control. Deze standaard is
compatibel met conventionele HDAVI-apparatuur van Panasonic.
Raadpleeg de aparte handleidingen voor apparatuur van andere fabrikanten
die de VIERA Link-functie ondersteunt.
(Voor “HDAVI Control 3 of later”)
Deze functie verstrekt automatisch gesynchroniseerde audio- en video-
uitvoer. (Dit werkt alleen als de bron “DVD/CD”, “USB”, “AV”
§2
, “AUX”
§2
of
“ARC”
§1, 2
is.)
Stel “Audio-vertraging” in het Video-menu in op “0ms/Auto” (B 16) als u
“DVD/CD” of “USB” als bron gebruikt.
Met één druk op de knop kunt u dit apparaat en de TV aanzetten en
weergave van de schijf starten.
De weergave is mogelijk niet onmiddellijk te zien op de TV. Als u het begin mist,
drukt u op [SKIP:]5 of [SEARCH6]5 om terug te gaan naar het punt
vanaf welke de weergave werd gestart.
Wanneer de volgende handelingen uitgevoerd worden, zal de TV
automatisch het invoerkanaal omschakelen en de overeenkomstige actie
weergeven. Als de TV bovendien uit staat, zal hij automatisch
ingeschakeld worden.
Wanneer het afspelen op het apparaat start
Wanneer een actie uitgevoerd wordt waarbij het weergavescherm
gebruikt wordt (bv. START menu)
Als u de TV-ingang wijzigt in de TV-tunermodus, schakelt dit toestel
automatisch naara “AV”
§2
, “AUX”
§2
of “ARC”
§1, 2
.
Als dit apparaat in de “DVD/CD”-modus staat, schakelt de TV de
ingangsmodus voor dit apparaat automatisch om.
De TV zal automatisch schakelen naar TV-tunermodus wanneer:
u op [EXIT]A drukt.
§3, 4
u op [RETURN]D drukt om het START menu te verlaten.
§3, 4
–uAV
§2
, “AUX”
§2
of “ARC”
§1, 2
selecteert vanaf het START menu.
afspelen stopt ([DVD-V] [VCD]) of wanneer dit apparaat uitgaat.
§4
Alle aangesloten apparatuur die compatibel is met “HDAVI Control”, met
inbegrip van dit apparaat, zal automatisch uitgeschakeld worden wanneer
de TV wordt uitgeschakeld.
Selecteer “Video” (B 16, “Uit via link” in HDMI -menu) als u ook nadat de
TV is uitgeschakeld, geluid wilt blijven weergeven.
Als u op [Í]1 drukt, gaat alleen dit apparaat uit. Andere apparatuur die
compatibel is met VIERA Link “HDAVI Control” blijft aan.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.
Met behulp van de menu-instellingen van de TV kunt u kiezen of u audio
wilt uitvoeren via de luidsprekers van dit apparaat of via de luidsprekers
van de TV. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer
informatie.
Home Cinema
De luidsprekers van dit apparaat zijn actief.
De luidsprekers van dit apparaat worden automatisch ingeschakeld
zodra u het apparaat aanzet.
Als dit apparaat op stand-by staat en de TV-luidsprekers worden in het
TV-menu in de luidsprekers van dit apparaat veranderd, dan zal dit
apparaat automatisch ingeschakeld worden en “AV”
§2
, “AUX”
§2
of
“ARC”
§1, 2
als bron kiezen.
Het geluid uit de luidsprekers van de TV wordt automatisch onderdrukt.
U kunt het volume regelen met behulp van de volume- of muteknop op
de afstandsbediening van de TV. (Het volumepeil wordt weergegeven
op de display van het hoofdapparaat.)
Geluidsonderdrukking kan ook worden geannuleerd via de
afstandsbediening van dit apparaat (B 4).
De luidsprekers van de TV worden automatisch ingeschakeld zodra u
dit apparaat uitzet.
TV
De luidsprekers van de TV zijn actief.
Het volume van dit apparaat staat op “0”.
Deze functie werkt alleen als “DVD/CD”, “USB”, “AV”
§2
, “AUX”
§2
of
“ARC”
§1, 2
op dit apparaat als bron gekozen is.
Het geluid dat wordt uitgevoerd, is 2-kanaals geluid.
Tijdens het schakelen tussen de luidsprekers van dit apparaat en de luidsprekers
van de TV, ziet u mogelijk enkele seconden een leeg TV-scherm.
§3 Dit werkt niet tijdens het afspelen, of de resume-modus, als
“DVD/CD” of “USB” als bron geselecteerd is.
§4 Pas nadat de TV automatisch naar de HDMI-inputmodus geschakeld
is voor dit apparaat.
Gekoppelde bedieningen met de
televisie
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)
Wat is VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie waarmee
bedieningen van dit apparaat en een Panasonic TV (VIERA) kunnen
worden gekoppeld door middel van “HDAVI Control”. U kunt deze
functie gebruiken als u de apparatuur met behulp van een HDMI-kabel
aansluit. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de aangesloten
apparatuur voor meer informatie over de bediening.
De audiolink instellen
Automatische lipsynchronisatie
Weergave met een toets
Druk tijdens de stand-bymodus op [1 PLAY]5 om het
afspelen van de disk te starten.
De luidsprekers van dit apparaat worden automatisch ingeschakeld (
B
rechts).
Automatisch omschakelen van de invoer
(Inschakel-koppeling)
Uitschakel-koppeling
Luidspreker kiezen
§1
De selectie werkt alleen als een ARC compatibele TV wordt
gebruikt.
§2
“AV”, “AUX” of “ARC” werkt afhankelijk van de TV-audio instelling
(B links, De audiolink instellen met de TV).
14
15
RQTX1324
Getting StartedPlaying Discs
Overige
bedieningen
Informatie
NEDERLANDS
(Voor “HDAVI Control 2 of later”)
U kunt de afspeelmenu’s van dit toestel met de afstandsbediening van de
TV bedienen. Als u de afstandsbediening van de TV gebruikt, raadpleeg
dan onderstaande afbeelding voor de werking van de toetsen.
U kunt de weergave regelen met behulp van de aangegeven
bedieningen.
Het bedieningspaneel kan ook op het scherm worden weergegeven
door op een knop van de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION])
te drukken.
Dit werkt alleen tijdens “DVD/CD” of “USB” afspeel- en resume-modus.
In sommige menu’s werken sommige knoppen op de afstandsbediening van
de TV mogelijk niet.
U kunt geen getallen invoeren met de cijfertoetsen op de afstandsbediening
van de TV ([0] tot [9]). Selecteer de weergavelijst enz. met behulp van de
afstandsbediening van dit apparaat.
U kunt apparaten voor USB-massaopslag aansluiten en nummers of
bestanden die erop staan weergeven (B 18).
Apparaten die als USB-massaopslagapparaten zijn gedefinieerd:
USB-apparaten die alleen bulkoverdracht ondersteunen.
Voorbereiding
Zorg ervoor dat u beschikt over een reservekopie van de gegevens die
in het apparaat staan voordat u een apparaat voor USB-massaopslag
op het apparaat aansluit.
Het wordt afgeraden een USB-verlengkabel te gebruiken. Een USB-
apparaat dat met behulp van een dergelijke kabel wordt aangesloten,
wordt niet door dit apparaat herkend.
Om een geselecteerd item af te spelen, drukt u op [ STOP]5 en
raadpleegt u “Weergeven vanaf het geselecteerde item” (B 12).
De overige bedieningsfuncties zijn vergelijkbaar met de
bedieningsfuncties die staan beschreven in “Schijven weergeven”
(B 11 tot 13).
Maximaal: 189 mappen (exclusief rootmap), 1900 bestanden, 16 tekens voor
bestands-/mapnaam.
Er wordt slechts één geheugenkaart geselecteerd als u een meerpoorts USB-
kaartlezer aansluit. Meestal is dat de geheugenkaart die als eerste is
ingevoerd.
Druk op [RETURN]D om terug te keren naar het vorige scherm.
Druk om het scherm te verlaten op [START]B.
De instellingen blijven bewaard, zelfs als u het apparaat in stand-by zet.
De onderstreepte items zijn de fabrieksinstellingen die in de
onderstaande menu’s worden weergegeven.
§ Sommige schijfjes beginnen met een bepaalde taal ongeacht de
wijzigingen die u hier aanbrengt.
Als de taal van uw keuze niet op het schijfje staat, wordt de
standaardtaal weergegeven. Er zijn schijfjes waarbij u de taal alleen
kunt wijzigen inhet menuscherm (
B 12).
Ondertiteltekst [DivX]
Kies een geschikt item volgens de taal die gebruikt wordt voor de DivX
ondertitels (B 17).
Easy control alleen met VIERA afstandsbediening
1 Selecteer het bedieningsmenu voor dit apparaat via de menu-
instellingen van de TV.
(Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.)
Het START-menu wordt weergegeven.
bv. [DVD-V]
Het START-menu kan ook worden weergegeven door op een knop
van de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION]) te drukken.
Als “DVD/CD” of “USB” als bron wordt gekozen, werkt dit alleen in
de stopmodus.
2 Selecteer het gewenste item in het START-menu (B 9).
Als het bedieningspaneel op het scherm wordt weergegeven
bv. [DVD-V] (als “Disc afspelen” is geselecteerd vanuit het START-menu.)
Weergave vanaf een USB-apparaat
1
Sluit het (niet meegeleverd) USB-apparaat aan op de
USB-poort ( 6).
2
Als u op [EXT-IN]4 drukt om “USB” te selecteren, speelt
dit toestel automatisch de inhoud in het USB-apparaat
af.
DVD/CD Home Cinema
Ingangskeuze
Instellingen
Disc afspelen
TOP MENU(DVD)
MENU(DVD)
Weergavestand/
menu openen access
De spelerinstellingen wijzigen
1
Druk op [DVD]4 om “DVD/CD” te kiezen.
2
Druk op [START]B om het START menu te tonen.
3
Druk op [3, 4]8 om “Instellingen” te kiezen en druk
dan op [OK]8.
4
Druk op [3, 4]8 om het menu te selecteren en druk op
[OK]8.
5
Druk op [3, 4]8 om het item te selecteren en druk op
[OK]8.
6
Druk op [3, 4]8 om de instellingen in te voeren en
druk op [OK]8.
Taal -menu
Display
Kies de taal waarin de berichten op het scherm moeten worden weergegeven.
English Français Español Deutsch
Italiano Nederlands Polski Svenska
Audio
§
Kies de taal waarin de audio moet worden weergegeven.
Engels
Frans Spaans Duits
Italiaans Nederlands Pools Zweeds
Ondertiteling
§
Kies de taal voor de ondertitels.
Automatisch
Engels Frans Spaans
Duits Italiaans Nederlands Pools
Zweeds Uit
DVD-menu
§
Kies de taal voor de schijfmenu’s.
Engels
Frans Spaans Duits
Italiaans Nederlands Pools Zweeds
Latijns1 Latijns2
Cyrillisch Turks
Video -menu
Schermverhouding
Kies een instelling die geschikt is voor uw TV.
16:9
: Breedbeeld-TV (16:9)
4:3 Pan&Scan: TV met normale beeldverhouding (4:3)
Het breedbeeld wordt aan weerszijden ingekort zodat
het beeld op het scherm past (tenzij de schijf dit
verbiedt).
4:3 Letterbox: TV met normale beeldverhouding (4:3)
Het breedbeeld wordt weergegeven in letterbox-stijl.
Instellingen
Display
Audio
Ondertiteling
DVD-menu
Ondertiteltekst
: Nederlands
: Engels
: Automatisch
: Engels
: Latijns2
Taal
Video
Audio
HDMI
Overige
Instellen
RETURN
Menu
Item
Huidige instelling
15
16
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
NEDERLANDS
Video-uit-SCART
Kies het videosignaalformaat dat u wilt uitvoeren via de SCART (AV)-
aansluiting.
Video
S-Video
RGB 1: (Werkt alleen als het apparaat is aangesloten op een RGB-
compatibele TV)
Selecteer deze modus als u het beeld altijd in RGB-signaal vanaf het
apparaat wilt bekijken. Het TV-scherm schakelt automatisch om het beeld
vanaf het apparaat weer te geven zodra het apparaat wordt aangezet.
RGB 2: (Werkt alleen als het apparaat is aangesloten op een RGB-
compatibele TV)
Als de schakelaar in de TV-tunermodus op “DVD/CD” wordt gezet, schakelt
het TV-scherm alleen tijdens het weergeven van een schijf (
[DVD-V]
[VCD]) of tijdens het bekijken van het DVD/CD-menu op het scherm,
automatisch om het beeld vanaf het apparaat weer te geven.
Als de schakelaar op “AV” wordt gezet, wordt het TV-beeld weergegeven. In
andere schakelaarstanden wordt het beeld vanaf dit apparaat weergegeven.
Maak een keuze op basis van het type apparaat dat u hebt aangesloten
op de HDMI AV OUT-aansluiting.
Selecteer “Bitstream” als de apparatuur in staat is de bitstroom (digitale
vorm van 5.1-kanaals gegevens) te decoderen. Selecteer anders “PCM”.
(Als de bitstroom zonder decoder naar de apparatuur wordt uitgevoerd,
kan er veel ruis ontstaan en kunnen uw luidsprekers en uw gehoor
beschadigd raken.)
Digitale weergave
Als geluid wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-aansluiting en de
aangesloten apparatuur het geselecteerde item niet ondersteunt, hangt
het van de werking van deze aangesloten apparatuur af hoe het geluid
daadwerkelijk wordt uitgevoerd.
Audio-vertraging
Als het apparaat is aangesloten op een plasmascherm, stel deze dan af
als u merkt dat de audio niet synchroon loopt met de video.
0ms/Auto
20ms 40ms 60ms
80ms 100ms
Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een
“HDAVI Control 3 of later”-compatibele TV (B 14), selecteer dan
“0ms/Auto”.
Audio en video worden automatisch op elkaar afgestemd.
TV-systeem
Kies de juiste outputbron wanneer u aansluit op een TV
(B 18, Videosystemen).
NTSC: Als het apparaat is aangesloten op een NTSC-TV.
PAL
: Als het apparaat is aangesloten op een PAL-TV.
Automatisch: Selecteert de oorspronkelijke uitgangsbron als PAL of
NTSC disks afgespeeld worden.
Videoresolutie
Dit werkt allen als de HDMI-aansluiting gebruikt wordt.
Selecteer de geschikte beeldkwaliteit van uw TV.
(Video-opnamen worden omgezet naar en uitgevoerd als high definition-
videobeelden.)
Automatisch
480i/576i 480p/576p 720p
1080i 1080p
Verzeker u ervan dat uw TV de gekozen resolutie kan ondersteunen.
Als een berichtenbeeldscherm verschijnt, bevestig uw selectie dan door
op [2, 1]8 te drukken om “Ja” te selecteren en druk op [OK]8. Als het
beeld vervormd is, wacht dan 15 seconden of druk op [2, 1]8 om “Nee”
te selecteren. Om de instelling te aanvaarden, selecteert u opnieuw “Ja”.
HD JPEG-stand [JPEG]
(Dit werkt alleen als de HDMI-aansluiting gebruikt wordt met
“Videoresolutie” (B hierboven) op “Automatisch”, “720p”, “1080i” of
“1080p”.)
Aan
: HD JPEG afspelen is beschikbaar. (De JPEG-beelden zullen in de
oorspronkelijke resolutie weergegeven worden.)
Uit
Tijdens het afspelen van HD JPEG zullen er geen menu’s (B 13) en
displays op het beeldscherm zijn.
Audio -menu
Bitstream PCM
Dynamisch bereik
Aan: Maakt het geluid helderder, ook als het volume laag staat.
Handig als u ‘s avonds laat kijkt. (Werkt alleen met Dolby Digital)
Uit
Luidsprekerinstell.
Selecteer de vertragingstijd van de luidsprekers.
(Alleen van kracht als de “Surroundind. (Aanbevolen)” modus
geselecteerd is in “Surroundtype” (B 8, Easy setup (Eenvoudige
instellingen)).)
(Alleen voor midden- en surround-luidsprekers)
Om optimaal van 5.1-kanaals geluid te kunnen genieten, moeten alle
luidsprekers, behalve de subwoofer, op dezelfde afstand van de zitpositie
worden geplaatst. Als u de midden-, surround- en achtersurround-
luidsprekers dichter bij de zitpositie moet plaatsen, pas dan de
vertragingstijd aan om het verschil goed te maken.
Als afstand a of b kleiner is dan c zoekt u het verschil op in de tabel en
wijzigt u de instelling zoals wordt aangeraden.
a Middenluidspreker b Surroundluidspreker
Verschil (Ong.) Instelling Verschil (Ong.) Instelling
30 cm 1ms 150 cm 5ms
60 cm 2ms 300 cm 10ms
90 cm 3ms 450 cm 15ms
120 cm 4ms
150 cm 5ms
C-vertraging (Vertraging middelste luidspreker):
0ms
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
Hiermee selecteert u de vertragingstijd voor uw middenluidspreker.
LS/RS-vertrag. (Vertraging links-surround/rechts-surround):
0ms
, 5ms, 10ms, 15ms
Hiermee selecteert u de vertragingstijd voor uw surround-luidsprekers.
Testgeluid:
Gebruik de testtoon om te luisteren naar de luidsprekeroutput om de
luidsprekerverbindingen te bevestigen.
De testtoon zal in onderstaande volgorde uit ieder kanaal klinken.
Links, Midden, Rechts, Surround rechts, Surround links, Subwoofer
Om de testtoon te stoppen, drukt u op [RETURN]D.
HDMI -menu
VIERA Link
Aan: De VIERA Link “HDAVI Control”-functie is beschikbaar (B 14).
Uit
Audio-uit
Aan: Als het geluid wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-
aansluiting. (Afhankelijk van de mogelijkheden van de
aangesloten apparatuur wordt het geluid mogelijk op een andere
wijze uitgevoerd dan is ingesteld op het hoofdapparaat.)
Uit
: Als het geluid niet wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-
aansluiting. (Het geluid wordt uitgevoerd aan de hand van de
manier waarop het hoofdapparaat is ingesteld.)
Uit via link
Selecteer hoe u op dit apparaat de uitschakelkoppeling wilt instellen voor
het gebruik van
VIERA Link
(B
14).
(Of dit werkt, hangt af van de
instellingen van de
VIERA Link
“HDAVI Control”-compatibele apparatuur.)
Video/Audio: Dit apparaat gaat automatisch uit zodra de TV wordt uitgezet.
Video :Dit apparaat gaat uit zodra de TV wordt uitgezet, behalve in de
volgende situaties:
geluidsweergave ([CD] [MP3])
radiomodus
“AV”, “AUX” of “ARC” modus (niet gekozen TV-audio-instelling
voor
VIERA Link
)
TV-audio
Selecteer welke TV-audio-ingang u wilt gebruiken voor VIERA Link (
B
14).
AUX
ARC
AV
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
:
:
:
Huidige luidsprekerpositie
Ideale luidsprekerpositie
Primaire luisterafstand
Kamerafmetingen bij benadering
Cirkel van constante primaire luisterafstand
16
17
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsInformatie
NEDERLANDS
DivX-registratie [DivX]
Geef de registratiecode van het apparaat weer.
U hebt deze registratiecode nodig om DivX Video-on-Demand (VO D)
materiaal aan te schaffen en af te spelen (B rechts).
DivX-deregistratie [DivX]
Geef de code van de registratieannulering van het apparaat weer.
U heeft deze code van registratieannulering nodig om de registratie van
dit apparaat te annuleren (B rechts).
Deze instelling kan alleen geselecteerd worden nadat een DivX VOD-
inhoud voor het eerst afgespeeld is.
Kinderslot
Stel een classificatieniveau in om beperkingen te stellen aan de weergave
van DVD-Video’s.
Classificaties instellen (Als niveau 8 is gekozen)
1 tot 7
8 Onbeperkt
Wanneer u uw classificatieniveau selecteert, wordt er een
wachtwoordscherm weergegeven.
Het fabriekspassword is “8888”.
Voer het password van vier cijfers in met de cijfertoetsen en druk op [OK]
8
.
U kunt het fabriekspassword veranderen (B hieronder)
Vergeet uw wachtwoord niet.
Er wordt een bericht weergegeven zodra er een DVD-Video-schijf in het
apparaat wordt geplaatst die een hoger classificatieniveau heeft.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Wachtwoord instellen
Wijzig het wachtwoord voor “Kinderslot”.
Als u het password voor het eerst verandert:
Het fabriekspassword is “8888”.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Standaard-instellingen herstellen
Hierdoor keren alle waarden in het Instellingen menu terug naar de
fabrieksinstellingen, met uitzondering van het password en het rating-
niveau.
Druk op [2, 1]8 om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK]8.
Schakel het toestel uit en weer in.
OVER DIVX VIDEO:
DivX
®
is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX, Inc. Dit is een
officieel DivX Certified
®
apparaat dat DivX-video afspeelt. Bezoek
divx.com voor meer informatie en software tools voor het naar DivX-video
omzetten van uw bestanden.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Dit DivX Certified
®
toestel moet geregistreerd worden om gekochte DivX
Video-on-Demand (VOD) films te kunnen afspelen.
Om de registratiecode te verkrijgen, moet u het DivX VOD gedeelte in het
instellingenmenu van uw toestel opzoeken.
Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over het voltooien van uw
registratie.
Hiermee geeft u de registratiecode van het apparaat weer
(B links, “DivX-registratie” in het Overige-menu)
Nadat een DivX VOD-inhoud voor het eerst afgespeeld is, kan
“DivX-registratie” niet geselecteerd worden zolang de registratie van dit
toestel niet ongedaan gemaakt is.
Als u DivX VOD-materiaal aanschaft met behulp van een andere
registratiecode dan die van dit apparaat, kunt u dit materiaal niet
afspelen.
De registratie van het apparaat annuleren
Selecteer “DivX-deregistratie” (B links) en volg de instructies op het
beeldscherm.
Gebruik de registratieverwijderingscode om de registratie te annuleren in
http://vod.divx.com.
Wat betreft DivX-inhoud dat slechts een bepaald aantal
malen kan worden weergegeven
Bepaald DivX VOD-materiaal kan slechts een beperkt aantal keren
afgespeeld worden. Als u dit materiaal afspeelt, worden het aantal keren
dat het al afgespeeld is en het aanvankelijk afspeelbaar aantal keren
afgebeeld.
Het resterende aantal keren dat u het materiaal nog kunt afpelen neemt
elke keer dat een programma afgespeeld wordt af.
De hervatfunctie (B 11, [ STOP]5) werkt niet.
U kunt met dit apparaat ondertitels op een DivX-videodisc weergeven.
Deze functie houdt geen verband met de ondertitels die in de
standaardspecificaties voor DivX staan en heeft geen duidelijke norm.
Stel “Ondertiteling” in, in Menu 1 (Schijf) (B 13).
DivX-videobestanden waarvoor niet “Aan” wordt weergegeven, bevatten
geen ondertiteling. Er kan geen ondertiteling worden weergegeven.
Soorten ondertitelbestanden die kunnen worden weergegeven
Op dit apparaat kunnen ondertitels worden weergegeven die voldoen aan
de volgende voorwaarden.
Bestandsformaat: MicroDVD, SubRip, of TMPlayer
Bestandsextensie: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, of “.txt”
Bestandsnaam: Maximaal 16 tekens exclusief de bestandsextensie
Het DivX-videobestand en -ondertitelbestand bevinden zich in dezelfde
map en hebben dezelfde naam, alleen de bestandsextensies zijn anders.
Als er zich meer dan één ondertitelbestand in dezelfde map bevinden,
worden ze in de onderstaande volgorde van belangrijkheid
weergegeven: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
Afhankelijk van de methoden die gebruikt worden om het bestand of de staat
van opname te creëren, kunnen er alleen een gedeelte van de ondertiteling
afgebeeld worden of kan de ondertiteling helemaal niet afgebeeld worden.
De ondertitels kunnen niet worden weergegeven als er een menu wordt
weergegeven of als er handelingen zoals zoeken worden verricht.
Probeer de taalinstellingen te wijzigen (B 15) als de ondertiteling niet op de
juiste wijze wordt weergegeven.
Overige -menu
Tijd diavoorst.
Hiermee stelt u de snelheid voor de diavoorstelling in.
3 seconden
5 seconden 10 seconden 15 seconden
Eenvoudige instellingen
U kunt basisinstellingen uitvoeren om uw home cinemasysteem te
optimaliseren. (B 8)
Display-dimmer
Hiermee wijzigt u de helderheid van de display en de indicator van het apparaat.
Dimmer helder
Gedimd: De display wordt gedimd.
Automatisch: De display wordt gedimd maar licht op zodra u enkele
handelingen verricht.
Schermbeveiliging
Deze functie voorkomt dat het TV-scherm inbrandt.
Uit
5 min. wachten
: Indien gedurende 5 minuten geen handelingen
verricht worden, wordt het beeld grijs. Het TV-scherm
zal weer normaal worden wanneer u enkele
handelingen verricht. (Dit werkt niet tijdens het
afspelen.)
DivX-gegevens
DivX-ondertiteltekst weergeven
Registreer het apparaat om
beveiligde DivX-video's af te spelen.
Registratiecode:XXXXXXXXXX
Ga voor registratie naar
10 alfanumerieke tekens
17
18
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
NEDERLANDS
Commerciële schijven
Opgenomen disks en USB-inrichtingen
Voltooi de disk op het apparaat waarop hij is opgenomen voordat u hem
gaat afspelen.
Het kan zijn dat het niet mogelijk is om alle hiervoor genoemde media af
te spelen, hetgeen in sommige gevallen te wijten is aan het type
medium, de opnameomstandigheden of hoe de bestanden gecreëerd
werden (B rechts, Over MP3/JPEG/DivX bestanden).
Tijdens het afspelen van de DTS bron zal er geen geluid uit de
luidsprekers komen.
Blu-ray disks, HD DVD, AVCHD disks, DVD-RW versie 1.0, DVD-Audio,
DVD-ROM, DVD-VR, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, DTS muziekdisks,
WMA disks en foto-CD, DVD-RAM, en “Chaoji VCD” die op de markt
beschikbaar zijn, met inbegrip van CVD, DVCD en SVCD die niet in
overeenstemming zijn met IEC62107.
Dit toestel kan PAL en NTSC afspelen maar het “TV-systeem” (B 16) van
dit toestel moet bij het systeem van uw TV passen.
Afhankelijk van de PAL video op de disk, kan het zijn dat het beeld op een
NTSC TV niet correct afgespeeld wordt.
Plak geen etiketten of stickers op schijven. De schijven kunnen
daardoor scheeftrekken en onbruikbaar worden.
Beschrijf de etiketzijde niet met een balpen of ander schrijfgerei.
Gebruik geen reinigingssprays voor platen, benzine, verdunner,
vloeistoffen die statische elektriciteit tegengaan of andere
oplosmiddelen.
Gebruik geen krasbestendige beschermhoesjes of andere hoesjes.
Gebruik de volgende schijven niet:
Schijven met blootliggend kleefmateriaal omdat stickers of etiketten
ervan verwijderd zijn (gehuurde schijven, enz.).
Kromgetrokken of gebarsten schrijven.
Schijven met een afwijkende vorm, bijv. een hartvorm.
Op het menuscherm wordt mogelijk een andere volgorde weergegeven
dan op het computerscherm.
Bestanden die met pakketschrijven zijn opgenomen, kunnen niet op dit
apparaat worden weergegeven.
DVD-R/RW
Schijven moeten overeenkomstig UDF-brug zijn (UDF 1.02/ISO9660).
Dit apparaat ondersteunt multisessie niet. Alleen de standaardsessie
wordt weergegeven.
CD-R/RW
Schijven moeten overeenkomstig ISO9660-niveau 1 o 2 zijn (dit geldt
niet voor verlengde formaten).
Dit apparaat ondersteunt multisessie maar als er veel sessies zijn, duurt
het langer voordat de weergave wordt gestart. Houd het aantal sessies
zo klein mogelijk om dit te voorkomen.
USB-inrichting
Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten aangesloten
kunnen worden.
Dit toestel ondersteunt niet het laden van USB-inrichtingen.
FAT12, FAT16 en FAT32 bestandsystemen worden ondersteund.
Dit toestel ondersteunt USB 2.0 Full Speed.
Media die afgespeeld kunnen worden
Type medium/
Logo
Opmerkingen
Aangeduid
met
DVD-Video Hoogwaardige film- en
muziekschijven
[DVD-V]
Video-CD Muziekschijven met video
Inclusief SVCD
(in overeenstemming met
IEC62107)
[VCD]
CD Muziekschijven [CD]
Type medium/
Logo
Formaten
Aangeduid
met
DVD-R/RW DVD-Video-formaat
MP3-formaat
JPEG-formaat
DivX
®
-formaat
[DVD-V]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
DVD-R DL DVD-Video-formaat
DivX
®
-formaat
[DVD-V]
[DivX]
rR/rRW/rRDL +VR (+R/+RW Video
Recording)-formaat
[DVD-V]
CD-R/RW CD-DA -formaat
MP3-formaat
JPEG-formaat
DivX
®
-formaat
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
USB-inrichting MP3-formaat
JPEG-formaat
DivX
®
-formaat
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
Opmerking over het gebruik van een DualDisc
De zijde met digitale audio-inhoud van een DualDisc voldoet niet aan de
technische specificaties van het Compact Disc Digital Audio
(CD-DA)-formaat waardoor hij mogelijk niet kan worden weergegeven.
Schijven die niet kunnen worden weergegeven
Videosystemen
Voorzorgsmaatregelen m.b.t. de behandeling van de schijf
Over MP3/JPEG/DivX bestanden
[MP3] (Extensie: “.MP3”, “.mp3”)
Schakelfrequentie en compressiesnelheid:
8 kHz, 11,02 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
(8 kbps tot 160 kbps), 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz (32 kbps tot
320 kbps)
ID3-tags: versie 1, 2
[JPEG] (Extensie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”)
JPEG-bestanden die zijn opgenomen op een digitale camera die
voldoet aan de DCF-standaard (Design rule for Camera File system)
Versie 1.0 worden weergegeven.
Bestanden die met beeldbewerkingssoftware voor de computer zijn
gewijzigd, bewerkt op opgeslagen, worden mogelijk niet weergegeven.
Dit apparaat kan geen bewegende beelden, MOTION JPEG en
andere soortgelijke formaten, stilstaande beelden behalve JPEG
(bv. TIFF) weergegeven en kan geen beelden weergeven waaraan
audio is toegevoegd.
[DivX] (Extensie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”)
DivX -bestanden die groter zijn dan 2 GB of die geen index hebben,
worden mogelijk niet goed weergegeven op dit apparaat.
Dit apparaat ondersteunt alle resoluties tot maximaal 720k480
(NTSC)/720k576 (PAL).
18
19
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsInformatie
NEDERLANDS
U kunt alle luidsprekers (behalve de subwoofer) aan een muur bevestigen.
De muur of zuil waaraan u de luidsprekers wilt bevestigen, moet 10 k
g
per
schroef kunnen dragen. Schakel een erkende bouwondernemer in als u de
luidsprekers aan een muur wilt bevestigen. Het verkeerd ophangen van de
luidsprekers kan leiden tot beschadiging van de muur en de luidsprekers.
1 Draai een schroef (niet meegeleverd) in de muur.
2 Hang de luidspreker veilig met het gat/de gaten aan de schroef/
schroeven.
Tips
Gebruik onderstaande maten om de posities van de schroeven op de
muur te vinden.
Laat minstens 20 mm ruimte boven de luidspreker vrij en minstens
10 mm aan beide zijden, om genoeg ruimte over te laten om de
luidspreker in te passen.
Gebruik nooit alcohol, verdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken.
Lees voordat u een chemisch doekje gebruikt, eerst de aanwijzingen
voor het doekje.
Gebruik geen in de winkel verkrijgbare lensreinigers omdat zij
storingen kunnen veroorzaken. De lens hoeft over het algemeen niet te
worden schoongemaakt, hoewel de omgeving waarin het apparaat wordt
gebruikt, dat soms wel noodzakelijk maakt.
Voer eerst de volgende controles uit voordat u technische ondersteuning
vraagt. Als u twijfelt over iets wat u hebt gecontroleerd of als de
oplossingen in de onderstaande handleiding het probleem niet verhelpen,
raadpleeg dan uw dealer voor instructies.
Geen stroom.
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten. (B 8)
Dit apparaat gaat automatisch in stand-by.
De sleeptimer liep en had de ingestelde tijdslimiet bereikt. (B 4)
Het hoofdtoestel zal na 30 minuten van inactiviteit automatisch naar de
stand-by-modus overschakelen. (B 4)
De stroom van dit apparaat wordt uitgeschakeld wanneer de
invoer voor de TV veranderd wordt.
Dit een gewoon verschijnsel wanneer VIERA Link “HDAVI Control 4 of
later” gebruikt wordt. Lees voor details de handleiding van de TV.
De display is donker.
Selecteer “Dimmer helder” in “Display-dimmer” in het Overige -menu.
(B 17)
“NO PLAY”
U hebt een schijf ingevoerd die het apparaat niet kan weergegeven;
voer een schijf in die het apparaat wel kan weergeven. (B 18)
U hebt een lege schijf ingevoerd.
U hebt een schijf ingevoerd die niet is voltooid.
“NO DISC”
U hebt geen schijf ingevoerd; voer een schijf in.
U hebt de schijf niet op de juiste wijze ingevoerd; voer de schijf op de
juiste wijze in. (B 11 )
“OVER CURRENT ERROR”
Het USB-apparaat verbruikt te veel stroom. Schakel over op de
“DVD/CD”-modus, verwijder de USB en zet het apparaat uit.
“F61”
Controleer en corrigeer de aansluitingen van de luidsprekerkabel.
Raadpleeg de dealer als het probleem niet verholpen is. (B 6)
“F76”
Er is een probleem met de stroomtoevoer. Raadpleeg de dealer.
“DVD U11”
De schijf is mogelijk vies. Veeg hem schoon.
“ERROR”
Er is een verkeerde handeling uitgevoerd. Lees de aanwijzingen en
probeer opnieuw.
“DVD H∑∑
“DVD F∑∑∑
staat voor een getal.
Er heeft zich mogelijk een probleem voorgedaan. Welke getallen achter
“H” en “F” staan, hangt af van de status van het apparaat. Zet het
apparaat uit en weer aan. U kunt ook het apparaat uitzetten, het
netsnoer losmaken en dan weer insteken.
Als de onderhoudsnummers niet verdwijnen, noteer het
onderhoudsnummer dan en neem contact op met een bevoegde
onderhoudsman.
“U70
staat voor een getal. (Welk nummer in werkelijkheid achter “U70” staat,
is afhankelijk van de staat van het hoofdapparaat.)
De HDMI-aansluiting gedraagt zich ongewoon.
De aangesloten apparatuur is niet HDMI-compatibel.
Gebruik de High Speed HDMI-kabels die het HDMI-logo hebben (zoals
het deksel toont)
.
De HDMI-kabel is te lang.
De HDMI-kabel is beschadigd.
“REMOTE 1” of “REMOTE 2”
Stem de functies op het hoofdapparaat en op de afstandsbediening op
elkaar af. Afhankelijk van het getal dat wordt weergegeven (“1” of “2”),
drukt u op [OK]8 en de betreffende nummertoets ([1] of [2]) en houd u
deze ten minste 2 seconden ingedrukt. (B 4)
Optie voor luidsprekersinstallatie
Bevestiging aan de muur
Onderhoud
Maak dit apparaat schoon met een zachte, droge doek
Controleer voordat u het apparaat verplaatst of de schijflade leeg
is. De schijf en het apparaat kunnen anders ernstige schade oplopen.
Minstens 30 mm
7,0 mm tot 9,4 mm
Wand of pilaar
3 mm tot 5 mm
4,0 mm
A 12,3 mm
B 106,7 mm
C 40 mm
D 40 mm
Handleiding voor het oplossen van
problemen
Stroom
Weergaven op het apparaat
19
20
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
NEDERLANDS
Er gebeurt niets als er op de knoppen wordt gedrukt.
Dit apparaat kan alleen de schijven weergeven die in deze handleiding
worden genoemd. (B 18)
Het apparaat werkt mogelijk niet goed als gevolg van bliksem, statische
elektriciteit of een andere externe factor. Zet het apparaat uit en weer
aan. U kunt ook het apparaat uitzetten, het netsnoer losmaken en dan
weer insteken.
Er is condensatie opgetreden. Wacht 1 tot 2 uur totdat de condens is
verdampt.
Er gebeurt niets als er op de knoppen van de
afstandsbediening wordt gedrukt.
Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn. (B 8)
De batterijen zijn uitgeput. Vervang ze door nieuwe. (B 8)
Richt de afstandsbediening op de sensor voor het signaal van de
afstandsbediening en bedien het apparaat. (B 4)
Andere producten reageren op de afstandsbediening.
Verander de bedieningsmodus voor de afstandsbediening. (B 4)
Kan het START menu niet afbeelden.
Verwijder de disc en druk dan opnieuw op [START]B.
Geen beeld of geluid.
Controleer de video- of luidsprekeraansluiting. (B 6, 7)
Controleer de stroomtoevoer of de ingangsinstelling van de
aangesloten apparatuur en het hoofdapparaat.
Controleer of de schijf opnamen bevat.
Tijdens het afspelen van HD JPEG zal geen video uit VIDEO OUT komen.
Geen menu’s/displays op het beeldscherm.
[JPEG] Dit is gewoon tijdens het HD JPEG afspelen.
U hebt uw wachtwoord voor de classificaties vergeten.
Herstel de fabrieksinstelling voor alle instellingen.
Tijdens een stop en als “DVD/CD” de bron is, houdt u [
<
OPEN/CLOSE]
2
op het hoofdtoestel ingedrukt, en [
S
10]
2
op de afstandsbediening, tot
“RESET” op het display van het hoofdtoestel verschijnt. Schakel het toestel
uit en weer in.
De standaardwaarden voor alle instellingen worden hersteld.
Sommige tekens worden niet goed weergegeven.
Tekens die niet onder het Engelse alfabet en het Arabische
getallensysteem vallen, worden mogelijk niet goed weergegeven.
De VIERA Link “HDAVI Control”-functie reageert niet.
Afhankelijk van de toestand van dit apparaat of van de aangesloten
apparatuur moet dezelfde handeling mogelijk worden herhaald om ervoor
te zorgen dat de functie goed werkt. (B 14)
De instelling die in “Schermverhouding” (B 15, Video -
menu) of “Display” (B 15, Taal -menu) is ingevoerd, werkt
niet.
“Schermverhouding”
§1
en “Display”
§2
worden automatisch ingesteld op
basis van de gegevens die door de TV worden verstrekt.
(B 8, Easy setup (Eenvoudige instellingen))
§1 Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV
die compatibel is met “HDAVI Control 3 of later”
§2 Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV
die compatibel is met “HDAVI Control 2 of later”
Het duurt enige tijd voordat het weergeven begint.
Het duurt mogelijk enige tijd voordat het weergeven begint als een MP3-
nummer fotogegevens bevat. Zelfs nadat het weergeven van het nummer is
gestart, wordt niet de juiste weergavetijd weergegeven. Dit is normaal.
[MP3]
Dit is normaal bij DivX-video. [DivX]
Tijdens overslaan of zoeken wordt er een menuscherm
weergegeven.
[VCD]
Dit is normaal voor Video CD’s.
Het menu voor weergavecontrole wordt niet weergegeven.
[VCD] met weergavecontrole
Druk op [MENU]C om PBC in te schakelen en druk vervolgens op
[RETURN]D tijdens het afspelen.
De weergave start niet.
Raadpleeg voor het weergeven van DivX VOD-inhoud de homepage waar
u de DivX VOD-inhoud hebt gekocht. (Bv.: http://vod.divx.com)
[DivX]
Schijven die gegevens in CD-DA-formaat en andere formaten bevatten,
kunnen mogelijk niet worden weergegeven.
Geen ondertitels.
Geef de ondertitels weer. (“Ondertiteling” in Menu 1) (B 13)
Ondertitels worden voor sommige schijven mogelijk niet weergegeven.
[DivX]
Punt B wordt automatisch ingesteld.
Het einde van een item wordt punt B zodra dat wordt bereikt.
Er kan geen toegang worden verkregen tot het
instellingsmenu.
Selecteer “DVD/CD” of “USB” als bron.
Het geluid wordt vervormd.
Als u de HDMI-uitgang gebruikt, wordt er mogelijk geen geluid uitgevoerd
via andere aansluitingen.
Effecten werken niet.
Sommige geluidseffecten werken niet of hebben minder uitwerking in
combinatie met sommige schijven.
Tijdens het afspelen is er gezoem hoorbaar.
Vlak bij het hoofdapparaat bevindt zich een netsnoer of TL-licht. Houd
andere apparaten en kabels op afstand van het hoofdapparaat.
Geen geluid.
Het geluid wordt mogelijk kort onderbroken als u de weergavesnelheid wijzigt.
Als de inputbron bitstream is, de geluidinstelling instellen op PCM op de
externe apparatuur.
Afhankelijk van de manier waarop bestanden zijn gemaakt, wordt er
mogelijk geen geluid uitgevoerd. [DivX]
Tijdens het afspelen van de DTS bron zal er geen geluid uit de
luidsprekers komen. Selecteer een andere audiobron (bijv. Dolby
Digital). (B 13)
Geen geluid via de TV.
Is de TV niet compatibel met ARC en wordt alleen de HDMI-aansluiting
gebruikt, dan is een extra audio-aansluiting noodzakelijk. (B 7)
Controleer de audio-aansluiting. Druk op [EXT-IN]4 om de
overeenkomstige bron te selecteren. (B 7, 9)
Vergewis u ervan dat “Audio-uit” in het HDMI -menu op “Aan” staat als u
de HDMI-aansluiting gebruikt. (B 16)
Geen geluid uit de surroundluidsprekers.
Als de werkwijze “Surroundind. (Aanbevolen)” gebruikt wordt, druk dan
op [SURROUND]; om “MULTI-CH” te selecteren. (B 10)
Als de werkwijze “Ind. voorluids. (Alternatief)” gebruikt wordt, druk dan
op [SURROUND]; om “A.SRD” te selecteren. (B 10)
Het TV-beeld wordt niet op de juiste wijze weergegeven of
verdwijnt.
Het apparaat en de TV gebruiken elk een ander videosysteem. Gebruik
een multisysteem- of PAL-TV.
Het systeem dat op de schijf wordt gebruikt, past niet bij uw TV.
Verander de instellingen van “
TV-systeem
” om uw TV aan te
passen. (B 16)
(Afhankelijk van de PAL video op de disk, kan het zijn dat het beeld op
een NTSC TV niet correct weergegeven wordt.)
Sluit het apparaat rechtstreeks aan op de TV en niet via een VCR. (
B
7)
Opladers voor mobiele telefoons kunnen mogelijk verstorend werken.
Als u een TV-antenne voor binnen gebruikt, schakel dan over op een
buitenantenne.
De draad van de TV-antenne bevindt zich te dicht bij het apparaat.
Vergroot de afstand tot het apparaat.
Verlaag het aantal aangesloten HDMI-inrichtingen.
Als u HDMI AV OUT gebruikt, controleer dan of geen incompatibele
video-uitvoer van de aangesloten TV geselecteerd is. Zet
“Videoresolutie” in het Video menu op “480p/576p”. (B 16)
Videobeelden die zijn omgezet naar een resolutie van 1920k1080 zien
er mogelijk anders uit dan beelden van true native 1080p full-HD-
bronnen. Dit is geen storing van het hoofdapparaat.
Als de HDMI-kabel wordt aangesloten, vindt er geen RGB-uitvoer plaats
via de SCART (AV)-aansluiting. Als u de SCART (AV)-aansluiting wilt
gebruiken, maak de HDMI-kabel dan los en zet dit apparaat weer aan/uit.
De beeldgrootte past niet op het scherm.
Wijzig “Schermverhouding” in het Video-menu. (B 15)
Wijzig de beeldverhouding via de TV.
Wijzig de zoominstelling. (“In/uitzoomen” in Menu 2) (B 13)
[JPEG] Dit is gewoon tijdens het HD JPEG afspelen. Zet “HD JPEG-
stand” op “Uit” als u de zoomfunctie wilt gebruiken. (B 16)
Het menu wordt niet goed weergegeven.
Zet de zoomsnelheid terug op “Normal”. (“In/uitzoomen” in Menu 2)
(B 13)
De weergave is vervormd.
[JPEG]
Dit is gewoon als de weergave van/naar HD JPEG afspelen schakelt.
Algemene bediening
Gebruik van de schijf
Geluid
Beeld
20
21
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsInformatie
NEDERLANDS
Nadat u met de afstandsbediening van de TV “Home
Cinema” in “Luidspreker kiezen” hebt gekozen, wordt er
ook een andere TV-ingang geselecteerd.
Maak de HDMI-kabel los van de TV en sluit hem aan op een andere
HDMI-aansluiting.
Het USB-station of de inhoud ervan kan niet worden
gelezen.
Het formaat van het USB-station of de inhoud ervan is niet compatibel
met het systeem. (B 15)
De USB-hostfunctie van dit product werkt mogelijk niet in combinatie
met sommige USB-apparaten.
USB-apparaten met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB werken
soms mogelijk niet.
Het USB-apparaat werkt langzaam.
Het duurt langer om grote bestanden of USB-apparaten met een groot
geheugen te lezen en weer te geven op de TV.
Er ontstaan echobeelden wanneer de HDMI- of progressieve
uitvoer zijn ingeschakeld.
Dit probleem wordt veroorzaakt door de bewerkingsmethode of door het
materiaal dat voor de DVD-Video gebruikt is maar zou gecorrigeerd
moeten worden als u een geïnterlinieerde uitvoer gebruikt. Als u HDMI AV
OUT gebruikt, zet “Videoresolutie” in het Video menu dan op “480i/576i”.
Of schakel de HDMI aansluiting uit en gebruik de andere
videoaansluiting. (B 7, 16)
Het geluid wordt vervormd of er is ruis hoorbaar.
Pas de stand van de FM-antenne aan.
Gebruik een buitenantenne. (B 7)
Er is een bonzend geluid hoorbaar.
Zet de TV uit of plaats hem verder van het apparaat.
/
Het apparaat of de schijf verbiedt de handeling.
/ Disc-regio niet juist”
Alleen DVD-Video-schijven met hetzelfde regionummer als het
regionummer op de achterzijde van dit apparaat kunnen worden
weergegeven. (B Omslag pagina)
USB
HDMI- of progressieve video
Radio
Weergaven op de TV
Licenties
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
Dit item bevat kopiebeveiligingstechnologie die beschermd is door
Amerikaanse (VS) octrooien en andere intellectuele
eigendomsrechten van Rovi Corporation. Reverse engineering en het
ongedaan maken van de assemblage zijn verboden.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
HDAVI Control
TM
is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
“DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
DivX
®
, DivX Certified
®
en bijbehorende logo’s zijn handelsmerken van
DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of DivX,
Inc. and are used under license.
MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
21
22
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
NEDERLANDS
1 De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn benaderingen.
2 De totale harmonische vervorming wordt gemeten door een digitale
spectrumanalystor.
Specificaties
VERSTERKERGEDEELTE
RMS-uitgangsvermogen: Dolby Digital Mode
Voor kanaal
Surround kanaal
Midden kanaal
Subwoofer kanaal
55 W per kanaal (5 ), 1 kHz, 10 % THD
55 W per kanaal (5 ), 1 kHz, 10 % THD
55 W per kanaal (5 ), 1 kHz, 10 % THD
55 W per kanaal (5 ), 100 Hz, 10 % THD
Totale stroom RMS Dolby Digital-modus 330 W
FM TUNER, AANSLUITINGENGEDEELTE
Ingesteld Geheugen FM 30 -stations
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik 87,50 MHz tot 108,00 MHz (50-kHz step)
Antenneaansluitingen 75 (niet uitgebalanceerd)
USB-poort
USB-norm
Ondersteuning mediabestandsformaat
USB 2.0 Full Speed
MP3 (¢.mp3)
JPEG (¢.jpg, ¢.jpeg)
DivX (¢.divx, ¢.avi)
Bestandssysteem USB-apparaat
USB poort stroom
Bitsnelheid
FAT12, FAT16, FAT32
Max. 500 mA
Tot 4 Mbps (DivX)
SCHIJFGEDEELTE
Schijven die worden weergegeven (8 cm of 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
§4, 5
)
(2) DVD-R (DVD-Video, MP3
§2, 4
, JPEG
§3, 4
, DivX
§4, 5
)
(3) DVD-R DL (DVD-Video, DivX
§4, 5
)
(4) DVD-RW (DVD-Video, MP3
§2, 4
, JPEG
§3, 4
, DivX
§4, 5
)
(5) iR/iRW (Video)
(6) iR DL (Video)
(7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video-CD, SVCD
§1
, MP3
§2, 4
, JPEG
§3, 4
,
DivX
§4, 5
)
§1 Conform IEC62107
§2 MPEG-1 laag 3, MPEG-2 laag 3, MPEG-2.5 laag 3
§3 Exif Ver 2.0 JPEG Baseline-bestanden
Beeldresolutie:
16:9 min. grootte 4k4, max. grootte (720k8)k(405k8);
4:3 min. grootte 4k4, max. grootte (720k8)k(540k8)
§4 Het totale gecombineerde maximale aantal herkenbare audio-,
beeld- en video-inhouden en groepen: 1900 audio-, beeld- en
video-inhouden en 189 groepen. (Exclusief rootmap)
§5 Speelt DivX
®
-video af.
Platenspeler
Golflengte (DVD/CD) 655/ 790 nm
Laservermogen KLASSE 1M
Audio-uitgang (Schijf)
Aantal kanalen 5.1 kanalen (FL, FR, C, SL, SR, SW)
VIDEOGEDEELTE
Videosysteem PAL, N TSC
Samengestelde video-uitgang
Uitgangsniveau
Aansluiting
1Vp-p (75)
SCART-contactbus (1 systeem)
Video-uitgang S
Uitgangsniveau Y
Uitgangsniveau C
Aansluiting
1Vp-p (75)
PAL; 0,3 Vp-p (75 )
NTSC; 0,286 Vp-p (75 )
SCART-contactbus (1 systeem)
RGB-video-uitgang
Uitgangsniveau R
Uitgangsniveau G
Uitgangsniveau B
Aansluiting
0,7 Vp-p (75 )
0,7 Vp-p (75 )
0,7 Vp-p (75 )
SCART-contactbus (1 systeem)
HDMI AV-uitgang
Aansluiting Type A aansluiting 19-polige
HDAVI Control
Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 5”.
LUIDSPREKERGEDEELTE
[Voorluidsprekers\SB-HF70]
Typ e
Luidspreker(s)
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)
Impedantie 5
Volledig bereik 6,5 cm Conustype
Uitgaande geluidsdruk
Frequentiebereik
Afmetingen (BtHtD)
Massa
80 dB/W (1 m)
100 Hz tot 25 kHz (j16 dB)
150 Hz tot 22 kHz (j10 dB)
80 mmk119 m mk68 mm
0,32 kg
[Surroundluidsprekers\SB-HS70]
Typ e
Luidspreker(s)
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)
Impedantie 5
Volledig bereik 6,5 cm Conustype
Uitgaande geluidsdruk
Frequentiebereik
Afmetingen (BtHtD)
Massa
80 dB/W (1 m)
100 Hz tot 25 kHz (j16 dB)
150 Hz tot 22 kHz (j10 dB)
80 mmk119 m mk68 mm
0,32 kg
[Middenluidspreker\SB-HC70]
Typ e
Luidspreker(s)
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)
Impedantie 5
Volledig bereik 6,5 cm Conustype
Uitgaande geluidsdruk
Frequentiebereik
Afmetingen (BtHtD)
Massa
80 dB/W (1 m)
100 Hz tot 25 kHz (j16 dB)
150 Hz tot 22 kHz (j10 dB)
80 mmk119 mm k68 mm
0,39 kg
[\Subwoofer\SB-HW22]
Typ e
Luidspreker(s)
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)
Impedantie 5
Woofer 12 cm Conustype
Uitgaande geluidsdruk
Frequentiebereik
Afmetingen (BtHt
D)
Massa
79 dB/W (1 m)
35 Hz tot 350 Hz (j16 dB)
40 Hz tot 200 Hz (j10 dB)
153 mmk230 mmk233 mm
2,1 kg
ALGEMEEN
Stroomtoevoer
Stroomverbruik
Afmetingen (BtHtD)
Massa
Bedrijfstemperatuurbereik
Bedrijfsvochtigheidsbereik
AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Hoofdapparaat 47 W
360 mmk48 mmk273 mm
Hoofdapparaat 2,0 kg
0 oC tot r40 oC
35 % tot 80 % RH (geen condensatie)
Stroomverbruik in stand-byfunctie ong. 0,8 W
22
23
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsInformatie
NEDERLANDS
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot
beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen, zodat het
apparaat minder lang zal meegaan.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren
in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of
andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een
elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te
sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit
kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan
een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren,
trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op
met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt
van het apparaat worden gebruikt.
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de
indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere
storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek
dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar
of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d.
door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of
beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact
haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Veiligheidsmaatregelen
Plaatsing
Bedrijfsspanning
Behandeling van het netsnoer
Vreemde voorwerpen
Reparaties
Informatie voor gebruikers betreffende het
verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen
en lege batterijen
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en
batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen
worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie
en recyclage van oude producten en lege
batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en
2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te
verwijderen draagt u uw steentje bij tot het
beschermen van waardevolle middelen en tot
de preventie van potentiële negatieve
effecten op de gezondheid van de mens en
op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden
kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en
recycleren van oude producten en batterijen,
gelieve contact op te nemen met uw
plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar
u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit
afval kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese
Unie
Indien u elektrische en elektronische
uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact
op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de
Europese Unie. Indien u wenst deze
producten te verwijderen, neem dan contact
op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer,
en vraag informatie over de correcte wijze om
deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in
verbinding met een chemisch symbool. In dat
geval wordt de eis, vastgelegd door de
Richtlijn voor de betrokken chemische
producten vervuld.
Cd
23
4
RQTX1324
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
SVENSKA
Eventuellt aktiveras annan ljud-/videoutrustning från Panasonic när du
använder enhetens medföljande fjärrkontroll.
Du kan använda enheten i ett annat läge genom att ställa in
fjärrkontrollens driftläge till “REMOTE 2”.
Huvudenheten och fjärrkontrollen måste ställas in till samma läge.
1 Tryck på [EXT-IN]4 för att välja “AUX”.
2 Tryck in och håll nere [< OPEN/CLOSE]2 på huvudenheten och [2]
på fjärrkontrollen tills huvudenhetens display visar “REMOTE 2”.
3 Tryck in och håll nere [OK]8 och [2] på fjärrkontrollen i minst 2
sekunder.
För att ändra tillbaka läget till “REMOTE 1” upprepar man de båda stegen
ovan men ersätter [2] med [1].
Guide kontrollreferens
Fjärrkontroll
1 Sätt på/stäng av huvudenheten (B 8)
2 Välj kanaler och titelnummer osv. / Ange nummer
(B 9, 11)
3 Avbryt (B 12)
4 lj källa
[DVD]: Välj skiva som källa (B 11 )
[RADIO]: Välj FM tuner (B 9)
[EXT-IN]: Välj externt ljud som källa (B 9)
AV # AUX # ARC # USB
^----------------------------------------------}
5 Grundläggande funktioner för uppspelning (B 11)
6 Visa meny på skärmen (B 13)
7 Visa en toppmeny för skivor (B 12)
8 Välj eller bekräfta menyalternativ / Ruta-efter-ruta (B 11)
9 Välj uppspelningsläge / Ställ in repetitionsläge (B 12, 13)
: Välj ljudläge / Välj högtalarkanal (B 10, 11)
; Välj surroundljudeffekter (B 10)
eller
Ställ in Sleep-timern
Tryck in och håll nere [jSLEEP].
Medan tiden visas på huvudenhetens display trycker man på
[jSLEEP] upprepade gånger.
Var gång du trycker på knappen:
SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120
^-------------------------- OFF (Avbryt) (--------------------------}
För att bekräfta den återstående tiden trycker man in knappen igen
och håller den intryckt.
< TV-funktioner
Rikta fjärrkontrollen mot Panasonic TV:n och tryck på
knappen.
[TV, Í]: Sätt på/stäng av TV:n
[INPUT, AV]: Ändra TV:ns läge för videoingång
[r, VOL, s]: Justera TV-volymen
Det kan hända att detta inte fungerar korrekt med vissa
modeller.
= Ställ in volymen på huvudenheten
> Stäng av ljudet
“MUTE” blinkar på huvudenhetens display när funktionen är
aktiverad.
För att avbryta trycker man på knappen igen eller justerar volymen.
Mute-läget avbryts om du ställer enheten i standby.
? Välj radiostationer manuellt (B 9)
@ Välj förinställda radiostationer (B 9)
A Gå ut ur skärmen
B Visa START-meny (B 9)
C Visa en skivmeny (B 12)
D Gå tillbaka till föregående skärmbild (B 12)
E Byt information på huvudenhetens display (B 12)
F Sätt på Whisper-mode Surround / stäng av (B 11 )
Undvik störning från annan Panasonic-utrustning
Huvudenhet
1 Strömställare beredskapsläge/på (Í/I)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge
då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning
ström även när den står i beredskapsläge.
2 Öppna/Stäng skivfacket (B 11)
3 Skivfack
4 Signalsensor fjärrkontroll
5 Display (FL-display)
6 Anslut USB-anordningen (B 15)
7 Ställ in volymen på huvudenheten
ENERGIBESPARINGSFUNKTIONER
Huvudenheten är avsedd att kunna bevara
strömförbrukningen och spara energi.
Automatisk avstängningsfunktion
Huvudenheten växlar automatiskt till beredskapsläge efter 30
minuters inaktivitet.
t.ex.
Det kommer ingen ljudsignal från en extern anordning.
Medieuppspelningen har stannat/pausat.
Skivmenyn visas och spelning har inte valts.
(Den här funktionen kanske inte fungerar beroende på
skivornas tillämpningstyp.)
24
5
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
RQTX1324
SVENSKA
Komma igång
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Guide kontrollreferens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Snabbstarsguide
steg 1 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
steg 2 Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Högtalaranslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anslutningar radioantenn . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ljud- och videoanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . .7
steg 3 Anslutning nätkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
steg 4 Förbereda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . 8
steg 5 Easy setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Att lyssna på radion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Automatisk förinställning av radiostationer . . . . . . . . . . . . . . 9
Att lyssna på/bekräfta de förinställda kanalerna . . . . . . . . . . 9
Manuell inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Att använda START-menyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Välja källan med fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lyssna på TV:N eller den andra apparatens ljud via
denna apparats högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Skivfunktioner
Grundläggande uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spela upp från valt objekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Andra lägen för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Program och slumpmässig uppspelning . . . . . . . . . . . . . . 12
Upprepa uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Använda skärmmenyerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Övriga operationer
Operationer som är länkade till tv-apparaten
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inställning av ljudlänken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lätt kontroll endast med VIERA-fjärrkontroll . . . . . . . . . . . 15
Spela upp från USB-anordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Referens
Ändra spelarens inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DivX-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visa DivX-textning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Media som kan spelas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alternativ högtalarinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ENERGIBESPARINGSFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . .4
Hur man får ljudeffekter från alla högtalare
Uppleva surroundljudeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Välja ljudläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Whisper-läge Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Justera högtalarens utnivå manuellt . . . . . . . . . . . . .11
Justering av högtalarbalansen under
uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN,
FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL
ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA
ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska
vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
25
6
RQTX1324
SVENSKA
Hur du installerar dina högtalare kan påverka basen och ljudfältet.
Observera följande punkter:
Placera högtalarna på plana och säkra ytor.
Se till att dina högtalare är placerade minst 10 mm bort från systemet
för ordentlig ventilation.
Om man placerar högtalarna för nära golv, väggar eller hörn kan det
innebära att basen blir för hög. Täck väggar och fönster med tjocka
gardiner.
För eventuell montering på vägg, se sidan 19.
Inställningsexempel
“(Surround-läge (Rekommenderas)
:
Standard
surroundplacering
)
Placera de främre, center- och surroundhögtalarna på ungefär samma
avstånd från platsen där du sitter. Vinklarna i diagrammet är ungefärliga.
§1 Placera med minst 5 cm fritt utrymme på alla sidor för att garantera
en lämplig ventilation.
§2 Placera på stativ eller hylla. Vibration som orsakas av högtalarna kan
störa bilden om den placeras direkt på TV:n.
§3 Placera dem till höger eller vänster om TV:n, på golvet eller på en
stadig hylla så att det inte orsakar vibration. Lämna ca. 30 cm från
TV:n.
Beroende på rummets utseende, kanske du vill använda alla högtalare
längst fram (“Front-läge (Alternativ)”) (B 8, Easy setup).
Anvisningar om användning av högtalare
Använd endast de medföljande högtalarna
Om man använder andra högtalare kan enheten skadas och
ljudkvaliteten kommer att påverkas negativt.
Du kan skada dina högtalare eller förkorta deras livslängd om du spelar
ljud på hög volym under längre perioder.
Sänk volymen i följande fall för att undvika skador:
När du spelar upp förvrängt ljud.
När högtalarna ekar på grund av en skivspelare, brus från FM-
sändningar eller kontinuerliga signaler från en oscillator, testskiva eller
elektroniskt intrument.
När man justerar ljudkvaliteten.
När man sätter igång eller stänger av enheten.
Om det uppstår ojämn färgskala på din TV
Centerhögtalaren är skapad för att användas i närheten av en TV men
bilden kan påverkas med vissa TV-apparater och
installationskombinationer.
Om detta skulle insträffa, stäng av TV:n i ca 30 minuter.
TV:ns avmagnetiserande funktion bör rätta till problemet. Om problemet
skulle kvarstå, flytta högtalaren längre bort från TV:n.
Varning
Rör inte vid högtalarnas framsida som är täckt av nät. Håll dem vid
sidorna.
Stäng av all utrustning innan anslutning och läs tillhörande
bruksanvisningar.
Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar
fullföljts.
steg 1 Placering
Varning
Huvudenheten och medföljande högtalare ska användas endast
så som anges i denna installation. Om man inte följer
anvisningarna kan förstärkaren och/eller högtalarna skadas och
brandrisk kan uppstå. Kontakta en kvalificerad tekniker om
skada uppstått eller om du upptäcker en plötslig försämring i
prestandan.
Försök inte att fästa dessa högtalare på en vägg med andra
metoder än de som beskrivs i denna manual.
120°
60°
Center högtalare
§2
Främre högtalare
(vänster)
Subwoofer
§3
Surround
högtalare (vänster)
Surround
högtalare (höger)
Främre högtalare
(höger)
Huvudenhet
§1
steg 2 Anslutningar
1
Högtalaranslutningar
Kabeltyp Högtalare
(Ansluten till
subwoofern)
Subwoofer 6
SUBWOOFER /
ENCEINTE
D’EXTRÊMES-
GRAVES
Kort
Center högtalare 5 CENTER / CENTRE
Främre högtalare (H) 2
FRONT /
AVANT
Främre högtalare (V) 1
Lång
Surround högtalare (H) 4
SURROUND /
AMBIOPHONIE
Surround högtalare (V) 3
Kontrollera typen av högtalare med
etiketten på högtalaren innan du
ansluter den rätta kabeln.
FRONT
Lch
1
FRONT
Lch
1
Det är bra att använda klistermärkena till högtalarna när man ansluter
kablarna.
t. ex., Främre högtalare (V)
Etikett till högtalarkabel
Kort kabel
t. ex.
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
L
R
L
R
5
6
5
2
1
4
3
5
5
5
SUBWOOFER
SUBWOOFER
CENTER
CENTER
Huvudenhet (bakre)
Vit
Blå
kabel
Vit
Blå kabel
Tryck !
Surround
högtalare (V)
Tryck !
Se ovanstående tabell för att ansluta högtalarkablarna till rätt högtalare.
För in kabeln helt, och var noga att inte föra in längre än kabelisoleringen.
Var försiktig att inte skifta (kortsluta) eller kasta om polariteten
högtalar-kablarna eftersom detta kan skada högtalarna.
i: Vit
j: Blå kabel
26
Loading...
+ 60 hidden pages