Miele H 4114 EP, H 4114 BP Instructions Manual [de]

5 (1)
Miele H 4114 EP, H 4114 BP Instructions Manual

Gebrauchsund Montageanweisung

Herd

H 4114 EP

Backofen

H 4114 BP

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-

de - DE

und Montageanweisung vor

 

Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.

 

Dadurch schützen Sie sich und

 

vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.

M.-Nr. 07 086 250

Inhalt

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

H 4114 EP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 H 4114 BP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Backofensteuerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sicherheitseinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kühlgebläse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Selbstreinigungsfunktion für den Garraum (Pyrolyse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PerfectClean-veredelte Oberflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Versenkbare Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Türkontaktschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Durchlüftete Tür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Einzelauszüge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Aufnahmegitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Einzelauszüge oder Aufnahmegitter einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Backblech, Universalblech und Rost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kochfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kontrollleuchte für die Kochzonen Š . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Betriebsartenwähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Temperaturwähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Temperaturkontrolle y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Zeitschaltuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tasten Q, P und O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Display und Dreieck V im Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tageszeit eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Kurzzeitwecker nutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Kurzzeit eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Kurzzeit löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2

Inhalt

Bedienung Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Einfache Nutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vorheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Garzeit eingeben (Abschaltautomatik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Garvorgang automatisch ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Garvorgang automatisch einund ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ende eines Garvorganges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Eingegebene Zeiten überprüfen und ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Garzeiten löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Einstellungen %. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Tageszeitanzeige (P I). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Signalton (P 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Hinweise zum Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Temperatur, Backzeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Backform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Backpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Universalblech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kastenform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Einschubebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tiefkühlprodukte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Backtabellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Heißluft plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ober-Unterhitze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Intensivbacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Hinweise zum Braten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Bräunung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ruhezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Braten von Geflügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Braten von tiefgefrorenem Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Brattabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Hinweise zum Grillen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Grillgut vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Grillen auf dem Rost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Grilltabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

3

Inhalt

Einkochen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Garen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Zubereitung von Fertiggerichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Bräunungs-Garen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Angaben für Prüfinstitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Prüfgerichte nach EN 60350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Energie-Effizienzklasse nach EN 50304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Gerätefront. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Backblech, Universalblech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Rost, Aufnahmegitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Einzelauszüge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Teleskopschienen nachfetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 PerfectClean-veredeltes Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Garraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Manuelle Reinigung des Garraumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pyrolytische Reinigung des Garraumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Tür abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Tür auseinanderbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Tür einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Einzelauszüge herausnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Aufnahmegitter herausnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Störungen und Fehler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Einbau Herd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Einbau Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

4

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Herd/Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie die Gebrauchsund Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Herd/Backofen in Betrieb nehmen.

Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.

Bewahren Sie die Gebrauchsund Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter!

Bestimmungsgemäße Verwendung

~ Benutzen Sie den Herd/Backofen ausschließlich im Haushalt zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln.

Andere Verwendungszwecke sind unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

~ Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Herd/Backofen sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Kinder im Haushalt

~Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Herdes/Backofens aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät spielen.

~Kinder dürfen den Herd/Backofen nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung so erklärt wurde, dass sie das Gerät sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.

~Hindern Sie Kinder daran, den Herd/ Backofen während des Betriebes zu berühren. Insbesondere beim Pyrolyseprozess erwärmt sich das Gerät stärker als bei der normalen Nutzung.

Der Herd/Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und an den Austrittsöffnungen der Garraumluft. Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Verbrennungsgefahr!

Der Herd wird an den Kochzonen heiß. Ebenfalls können sich die Kinder durch Herunterziehen von Töpfen oder Pfannen verbrennen.

5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

~Installationsund Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur vom Hersteller autorisierte Fachkräfte durchführen.

Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.

~Kontrollieren Sie den Herd/Backofen vor dem Einbau auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschädigter Herd/Backofen kann Ihre Sicherheit gefährden!

~Die elektrische Sicherheit des Herdes/Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).

~Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Herdes/Backofens unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes.

Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie eine Elektro-Fachkraft.

~Der Anschluss des Herdes/Backofens an das Elektronetz darf nicht über Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel erfolgen, da sie nicht die nötige Sicherheit gewähren (z. B. Überhitzungsgefahr).

~Benutzen Sie den Herd/Backofen nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.

~Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Herdes/Backofens. Eventuelles Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Gerätes.

~Eine Reparatur des Herdes/Backofens während der Garantiezeit darf nur durch einen vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.

6

Sicherheitshinweise und Warnungen

~ Bei Installationsund Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Herd/Backofen vollständig vom Netz getrennt sein. Er ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:

die Sicherungen der Hausinstallation ausgeschaltet sind,

die Schraubsicherungen der Hausinstallation ganz herausgeschraubt sind,

die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist.

Ziehen Sie bei Geräten mit Netzstecker nicht an der Anschlussleitung, sondern am Stecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.

~Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.

~Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.

~Der Einbau und die Montage dieses Herdes/Backofens an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben / Fachkräften durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

Sachgemäßer Gebrauch

,Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Im Kochzonenund Backofenbereich entstehen hohe Temperaturen!

~Verwenden Sie Topfhandschuhe beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie beim Hantieren im heißen Garraum. Achten Sie insbesondere auf den Oberhitze-/Grillheiz- körper. Verbrennungsgefahr!

~Lassen Sie den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten nicht unbeaufsichtigt. Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden.

Brandgefahr!

~Halten Sie bei den Betriebsarten "Grill Y" / "Umluftgrill \" die empfohlenen Grillzeiten ein.

Zu lange Grillzeiten führen zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillgutes. Brandgefahr!

~Verwenden Sie die Betriebsarten "Grill Y" / "Umluftgrill \" nicht zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Brandgefahr!

Verwenden Sie "Heißluft plus U" oder "Ober-Unterhitze V".

~Zur Zubereitung von Lebensmitteln werden vielfach alkoholische Getränke verwendet.

Der Alkohol verdampft durch die hohen Temperaturen.

Beachten Sie, dass der Dampf sich unter ungünstigen Umständen an heißen Heizkörpern entzünden kann. Brandgefahr!

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

~Decken Sie Speisen stets zu, wenn Sie sie im Garraum aufbewahren. Die Feuchtigkeit der Speisen kann zu Korrosion führen. Außerdem vermeiden Sie das Austrocknen der Speisen.

~Schalten Sie den Herd/Backofen nicht aus, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten nutzen wollen.

Lassen Sie die gewählte Betriebsart eingeschaltet, und stellen Sie die niedrigste Temperatur ein.

Schalten Sie das Gerät auf keinen Fall aus. Die Luftfeuchtigkeit im Garraum steigt an und durch Kondenswasser kann Korrosion im Garraum auftreten und können Bedienblende, Arbeitsplatte oder der Schrankumbau beschädigt werden.

~Legen Sie niemals den Garraumboden mit Alu-Folie aus bei "Ober-Unter- hitze V" / "Intensivbacken O" / "Bräunungs-Garen K" / "Schnellaufheizen S".

Durch den entstehenden Wärmestau kann das Email reißen oder abplatzen. Stellen Sie daher auch keine Pfannen, Töpfe oder Bleche auf den Garraumboden.

Achten Sie beim Einschieben eines Blechs anderen Fabrikats darauf, dass der Abstand zwischen Unterkante Blech und Garraumboden mindestens 6 cm beträgt.

~Gießen Sie nie kaltes Wasser direkt auf die Bleche oder in den Garraum, solange die Oberflächen noch heiß sind. Der entstehende Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Das Email kann durch den Temperaturwechsel beschädigt werden.

~Sorgen Sie dafür, dass die Speisen immer ausreichend erhitzt werden. Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen Temperatur (ü 70 °C) und bei einer ausreichend langen Zeit

(ü 10 Min.) abgetötet. Wenn Sie Zweifel haben, ob die Speise genügend erhitzt wird, wählen Sie eine etwas längere Zeit.

Es ist außerdem wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig verteilt ist. Wenden Sie die Speise oder rühren Sie sie um.

~Verwenden Sie nur Geschirr aus backofentauglichem Kunststoff. Anderes Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen. Der Herd/Backofen kann beschädigt werden.

~Kochen Sie keine Dosen im Backofen ein und erhitzen Sie diese nicht im Gerät. Es entsteht ein Überdruck. Die Dosen können platzen. Verletzungsund Beschädigungsgefahr!

~Schieben Sie auf dem Garraumboden keine Gegenstände, wie z. B. Töpfe und Pfannen, hin und her. Die Oberfläche des Bodens kann beschädigt werden.

8

Sicherheitshinweise und Warnungen

~Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie darauf, dass nichts zwischen Tür und Garraum eingeklemmt wird. Der Herd/Backofen kann beschädigt werden.

Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg.

~Benutzen Sie das Gerät nicht zum Beheizen von Räumen. Durch die hohe Temperaturentwicklung im Garraum können leicht entzündbare Gegenstände in der Nähe zu brennen beginnen.

Zubehör

~Zubehörteile dürfen nur dann anoder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Werden andere Teile anoder eingebaut, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

~Entfernen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum, bevor Sie einen Pyrolyseprozess starten. Dies gilt auch für die Einzelauszüge und nachkaufbares Zubehör.

Durch die hohen Temperaturen im Pyrolysebetrieb wird das Zubehör beschädigt, die Einzelauszüge werden sogar zerstört.

Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

9

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.

Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.

Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

10

Gerätebeschreibung

H 4114 EP

a Kochzonenknebel links hinten und vorn b Kontrollleuchte für die Kochzonen Š

cBetriebsartenwähler

dZeitschaltuhr mit Tasten O, Q und P

eTemperaturwähler

fTemperaturkontrolle y

gKochzonenknebel rechts vorn und hinten

hTürkontaktschalter, Türverriegelung für den Pyrolysebetrieb

iOberhitze-/Grillheizkörper

jRückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse

kEinzelauszüge mit drei Einschubebenen *

lTür

* gleichzeitig werden auch Aufnahmegitter mit vier Einschubebenen mitgeliefert

11

Gerätebeschreibung

H 4114 BP

aBetriebsartenwähler

bZeitschaltuhr mit Tasten O, Q und P

cTemperaturwähler

dTemperaturkontrolle y

eTürkontaktschalter, Türverriegelung für den Pyrolysebetrieb

fOberhitze-/Grillheizkörper

gRückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse

hEinzelauszüge mit drei Einschubebenen *

iTür

* gleichzeitig werden auch Aufnahmegitter mit vier Einschubebenen mitgeliefert

12

Gerätebeschreibung

Ausstattung

Backofensteuerung

Die Steuerung ermöglicht die Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen.

Bei Geräten mit Zeitschaltuhr ermöglicht sie darüber hinaus

die Tageszeitanzeige,

einen Kurzzeitwecker,

das automatische Ausschalten von Garvorgängen,

die Wahl individueller Geräteeinstellungen.

Kühlgebläse

Bei jedem Garvorgang wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet. Es sorgt dafür, dass die heiße Garraumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienblende austritt.

Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse noch eine Weile eingeschaltet, damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der Bedienblende oder am Schrankumbau niederschlagen kann.

Es schaltet sich automatisch aus, wenn der Garraum unter eine bestimmte Temperatur abgekühlt ist.

Sicherheitseinrichtung

Das Gerät verfügt über eine Türverriegelung für den Pyrolysebetrieb. Aus Sicherheitsgründen wird zu Beginn eines Pyrolyseprozesses die Tür automatisch verriegelt.

Diese Verriegelung wird nach dem Pyrolyseprozess erst wieder freigegeben, wenn die Garraumtemperatur unter 280 °C gesunken ist.

Wurde aus Versehen ein Pyrolyseprozess gestartet oder abgebrochen, öffnet sich die Türverriegelung

bei Temperaturen unter 280 °C sofort.

Die Tür kann nach ca. 30 s wieder geöffnet werden.

bei Temperaturen über 280 °C erst wieder, wenn die Garraumtemperatur unter 280 °C gesunken ist.

Selbstreinigungsfunktion für den Garraum (Pyrolyse)

Der Garraum Ihres Gerätes kann mit Hilfe der Betriebsart "Pyrolyse ^" gereinigt werden.

Hierbei wird das Gerät auf über 400 °C aufgeheizt. Vorhandene Verunreinigungen werden durch die hohen Temperaturen zersetzt und zerfallen zu Asche.

Je nach Verschmutzungsgrad können Sie zwischen zwei Reinigungsfunktionen mit unterschiedlicher Dauer wählen:

PY I (Dauer ca. 2 Std.)

PY 2 (Dauer ca. 2 Std. 30 Min.)

Bitte beachten Sie die Hinweise im Kapitel "Reinigung und Pflege".

13

Gerätebeschreibung

PerfectClean-veredelte Oberflächen

Die Oberflächen von

Backblech und

Universalblech

sind PerfectClean-veredelt.

Die Antihafteigenschaften dieser Oberflächenveredelung verhindern ein Festbacken des Garguts und erleichtern die Reinigung.

Bitte beachten Sie die Hinweise im Kapitel "Reinigung und Pflege".

Versenkbare Bedienelemente

Die Bedienelemente sind versenkbar. Durch Drücken werden sie herausgeholt oder versenkt.

Versenken Sie die Bedienelemente nur in Nullstellung, da sie sonst beschädigt werden!

Türkontaktschalter

Mittig unterhalb der Bedienblende befindet sich der Türkontaktschalter. Wird während eines Garvorganges die Tür geöffnet, schaltet er automatisch die Heizkörper ab.

Dadurch wird der Wärmeverlust im Garraum gemindert, wenn z. B. ein Braten begossen wird.

Durchlüftete Tür

Die Tür ist aus vier Scheiben aufgebaut und hat oben und unten Öffnungen.

Im Betrieb wird Luft durch die Tür geleitet, so dass die Außenscheibe kühl bleibt.

Die Tür kann zu Reinigungszwecken auseinander gebaut werden.

14

Gerätebeschreibung

Zubehör

Nachfolgend ist das mitgelieferte Zubehör aufgeführt.

Weiteres Zubehör erhalten Sie über Ihren Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Informationen über dieses nachkaufbare Zubehör finden Sie im gleichnamigen Kapitel.

Einzelauszüge

Die Einzelauszüge bieten Ihnen drei Einschubebenen.

Jede Ebene kann vollständig aus dem Garraum herausgezogen werden, und ermöglicht einen guten Überblick über das Gargut.

Aufnahmegitter

Dem Gerät liegen auch Aufnahmegitter mit vier Einschubebenen bei.

Einzelauszüge oder Aufnahmegitter einbauen

^Die Einzelauszüge in die Öffnungen der Rückwand einfädeln.

^ Den Schnellverschluss befestigen.

Sollten die Einzelauszüge nach dem Einbau blockieren, müssen die Teleskopschienen einmal kräftig herausgezogen werden.

Die Aufnahmegitter werden entsprechend eingebaut.

15

Gerätebeschreibung

Backblech, Universalblech und Rost

Backblech, Universalblech und Rost haben Ausziehsicherungen, die verhin- dern, dass diese Teile aus den Aufnah- megittern herausrutschen, wenn sie nur teilweise herausgezogen werden sollen.

Achten Sie beim Einschieben in die Aufnahmegitter darauf, dass sich die Ausziehsicherungen hinten befinden.

Nur durch Anheben können Sie Backblech, Universalblech und Rost aus dem Garraum nehmen.

Achten Sie bei Benutzung der Einzelauszüge darauf, dass Backblech, Universalblech oder Rost immer zwischen den vorderen und hinteren Rastnasen der Teleskopschienen liegen. So können sie nicht aus Versehen herunterrutschen.

Schieben Sie die Teleskopschienen am besten vollständig ein, bevor Sie Backblech, Universalblech oder Rost einsetzen.

Der Rost ist wendbar. Dadurch können Sie die Einschubebenen variieren und den optimalen Abstand zu den Heizkörpern erreichen.

Rost und Universalblech können im ersten und dritten Einschub auch zusammen eingesetzt werden.

16

Gerätebeschreibung

Fettfilter

Der Fettfilter muss vor der Ansaugöffnung des Gebläses angebracht werden bei:

"Heißluft plus U" zum Braten auf dem Rost und im offenen Topf oder Bräter.

"Umluftgrill \".

Die vom Luftstrom mitgerissenen Fetttröpfchen werden im Fettfilter aufgefangen. Der Garraum und der Bereich hinter der Rückwand bleiben dadurch sauberer.

Beim Backen den Fettfilter nicht einsetzen. Die Backzeit verlängert sich dadurch.

Kochfeld

Die Bedienung und den Einbau entnehmen Sie bitte der separaten Gebrauchsund Montageanweisung für das Kochfeld.

Kontrollleuchte für die Kochzonen Š

Die Kontrollleuchte leuchtet immer, wenn eine Kochzone eingeschaltet wird.

17

Bedienelemente

 

Betriebsartenwähler

Temperaturwähler

Mit dem Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsart aus.

Sie können ihn rechtsund linksherum drehen.

V Ober-Unterhitze

Y Grill

K Bräunungs-Garen

P Auftauen

S Schnellaufheizen

U Heißluft plus

\Umluftgrill

O Intensivbacken

^Pyrolyse

Zur Reinigung des Garraumes.

TBeleuchtung:

Die Garraumbeleuchtung kann separat eingeschaltet werden, z. B. zum Reinigen.

%Einstellungen:

In dieser Position können die Einstellungen des Gerätes geändert werden.

Mit dem Temperaturwähler stellen Sie stufenlos die Temperaturen für den Garvorgang ein.

Drehen Sie den Temperaturwähler nur rechtsherum maximal bis zum Anschlag und wieder zurück.

Der Wähler wird sonst zerstört.

Temperaturkontrolle y

Sobald eine Temperatur gewählt wird, schaltet sich die Garraumbeheizung ein. Als Hinweis dafür leuchtet die Temperaturkontrolle y.

Ist die gewählte Temperatur erreicht, schaltet sich die Beheizung ab und die Temperaturkontrolle erlischt. Sinkt die Temperatur unter den eingestellten Wert, schaltet sich die Beheizung wieder ein.

18

Betriebsarten

Für die Zubereitung unterschiedlichster Rezepte stehen verschiedene Betriebsarten zur Verfügung.

Betriebsart

Anmerkungen

U Heißluft plus

Zum Backen und Braten.

 

In mehreren Einschubebenen kann gleichzeitig gegart

 

 

werden.

 

Die Temperatureinstellung ist niedriger als bei "Ober-

 

 

Unterhitze V", da die Wärme durch den Luftstrom

 

 

sofort das Nahrungsmittel erreicht.

 

 

 

O Intensivbacken

Zum Backen von Kuchen mit feuchtem Belag.

 

Nicht geeignet zum Backen von flachem Gebäck und

 

 

zum Braten, da der Bratenfond zu dunkel wird.

 

 

 

V Ober-Unterhitze

Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten.

 

Zum Zubereiten von Soufflés.

 

Stellen Sie bei der Zubereitung älterer Rezepte zur

 

 

optimalen Nutzung Ihres Gerätes die Temperatur um

 

 

10° niedriger ein als im Rezept angegeben.

 

 

Die Garzeit ändert sich nicht.

 

 

 

K Bräunungs-Garen

Zum Zubereiten von Aufläufen und Gratins, die eine

 

 

krosse Oberfläche erhalten sollen.

 

 

 

Y Grill

Zum Grillen von flachem Grillgut (z. B. Steaks) und

 

 

zum Überbacken.

 

 

 

\ Umluftgrill

Zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser,

 

 

z. B. Rollbraten, Hähnchen.

 

Die Temperatureinstellung ist niedriger als bei

 

 

"Grill Y", da die Wärme durch den Luftstrom sofort

 

 

das Nahrungsmittel erreicht.

 

 

 

P Auftauen

Zum schonenden Auftauen von Tiefkühlprodukten.

 

 

 

S Schnellaufheizen

Zum Vorheizen des Garraumes.

 

 

Anschließend muss die gewünschte Betriebsart ein-

 

 

gestellt werden.

 

 

 

19

Zeitschaltuhr

Die Zeitschaltuhr kann

die Tageszeit anzeigen.

als Kurzzeitwecker genutzt werden.

Garvorgänge automatisch ausoder einund ausschalten.

Bedienelemente

Die Bedienung der Zeitschaltuhr erfolgt über

die Tasten Q, P und O sowie

das Display.

Tasten Q, P und O

Mit der Taste Q wählen Sie die Symbole der Zeiteinstellungen aus, die Sie ändern oder eingeben können.

lKurzzeit

mTageszeit

g Dauer eines Garvorganges

) Ende eines Garvorganges

Mit der Taste O verringern Sie die Zeiten.

Mit der Taste P erhöhen Sie die Zeiten.

Die Eingaben werden im Display dargestellt.

Display und Dreieck V im Display

i3:23

lm g )

V

Wird die Taste Q betätigt, so leuchten im Display die Symbole der Zeiten auf, die Sie eingeben können.

Drücken Sie Taste Q so oft, bis das Dreieck V im Display unter dem gewünschten Symbol steht.

Je nachdem unter welchem Symbol das Dreieck V steht, sehen Sie im Display

die Tageszeit m,

eine eingegebene Kurzzeit l,

die Dauer g eines Garvorganges,

das Ende ) eines Garvorganges.

Wenn das Dreieck V unter einem Symbol

blinkt, kann die Zeit eingegeben oder geändert werden.

leuchtet, wird die Zeit zwar angezeigt, ist aber nicht veränderbar.

20

Zeitschaltuhr

Solange das Dreieck V blinkt, sofort mit der Taste O oder P die gewählte Einstellung ändern:

Mit der Taste P wird der Wert erhöht.

Mit der Taste O wird der Wert verringert.

Das Dreieck V blinkt für ca. 5 Sekunden.

Nur solange es blinkt, kann die Einstellung mit den Tasten O oder P geändert werden.

Ist dieser Eingabezeitraum verstrichen, müssen Sie das gewünschte Symbol erneut mit der Taste Q aufrufen.

Zeiten ändern sich mit jedem Druck auf die Tasten O oder P minutenweise.

Halten Sie die Tasten länger gedrückt, wird der Ablauf in der Anzeige beschleunigt.

Tageszeit eingeben

Nach dem Anschließen des Gerätes oder nach einem Stromausfall blinkt im Display "I2:00".

Die Tageszeit kann nur eingegeben werden, wenn der Betriebsartenwähler auf "0" steht.

^Den Betriebsartenwähler auf "0" drehen.

i3:23

lm

V

^Die Taste Q so oft drücken, bis das Dreieck V unter dem Symbol m steht.

^Solange das Dreieck V blinkt, mit der Taste O oder P die Stunden eingeben und mit der Taste Q bestätigen.

Die Minuten und das Dreieck V blinken.

^Jetzt mit der Taste O oder P die Minuten eingeben und mit der Taste Q bestätigen.

Sobald das Symbol m erlischt, wurde die Zeiteingabe übernommen; der Doppelpunkt blinkt.

21

Zeitschaltuhr

Kurzzeitwecker nutzen

Den Kurzzeitwecker können Sie zum Überwachen separater Vorgänge, z. B. zum Eierkochen, einstellen.

Sie können maximal eine Kurzzeit von 12 Stunden eingeben.

Wenn Sie Zeiten für einen Garvorgang eingegeben haben, können Sie den Kurzzeitwecker gleichzeitig nutzen,

z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach einem Teil der Garzeit Gewürze hinzufügen oder es zu begießen.

Kurzzeit eingeben

0:00

l m

V

^Mit der Taste Q das Symbol l (Kurzzeit) aufrufen.

Im Display erscheint "0:00".

^Solange das Dreieck V blinkt, die gewünschte Zeit mit der Taste P in Stunden:Minuten eingeben.

Die Kurzzeit läuft minutenweise ab. Die letzte Minute wird in Sekundenschritten angezeigt.

Das Symbol l leuchtet und erinnert an die eingegebene Kurzzeit.

Steht das Dreieck V unter dem Symbol l, kann die ablaufende Kurzzeit im Display verfolgt werden.

Nach Ablauf der Kurzzeit

blinkt für ca. 1 Minute das Symbol l.

leuchtet für ca. 1 Minute "0:00".

ertönt fünfmal ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Einstellungen %").

Kurzzeit löschen

^Mit der Taste Q das Symbol l aufrufen.

Das Dreieck V unter dem Symbol muss blinken.

Mit der Taste O die eingegebene Kurzzeit auf "0:00" stellen.

22

Loading...
+ 50 hidden pages