Miele H 4180 User manual

0 (0)
Miele H 4180 User manual

Инструкция по эксплуатации

и гарантия качества

Духовые шкафы

H 4180, H 4280

До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации.

Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.

Ru

M.-Nr. 06 208 141

Содержание

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Оснащение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ввод прибора в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Первая установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Чистка прибора и первый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Переключатель режимов работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Функциональный переключатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Функции и символы на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Принцип управления прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Изменение текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ввод установок таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Системы нагрева в духовом шкафу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Управление духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Выбор режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Выбор температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Изменение температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Эксплуатация духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Остаточный ход охлаждающего вентилятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Быстрый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Выключение быстрого нагрева для процесса приготовления . . . . . . . . . . . . 27 Предварительный нагрев духовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Ввод установок времени для духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Символы на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Использование остаточного тепла, энергосберегающая функция . . . . . . . . . 30 По истечении заданного времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Автоматическое выключение процесса приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Автоматическое включение и выключение процесса приготовления . . . . . . . . 32 Проверка и изменение введенных значений времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Удаление значений времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Блокировка включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Блокировка (в работе) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Изменение установок v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

2

Содержание

Выпекание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Таблица выпекания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Жарение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Таблица жарения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Приготовление на гриле. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Таблица приготовления на гриле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Запекание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Стандартные блюда / класс энергопотребления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Фронтальная панель, органы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Противень, поддон для жира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Решетка, направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Жироулавливающий фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Рабочая камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Эмаль с покрытием PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Каталитическая эмаль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Снятие дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Демонтаж дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Установка дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Снятие боковых направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Снятие задней стенки и потолочного листа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Неисправности - что делать? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Встраивание духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

3

Описание прибора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Панель управления*

 

Духовка

a Переключатель режимов работы,

 

c Нагревательный элемент "Верх.

дисплей

 

жар"/ "Гриль" с потолочным листом

b Функциональный переключатель

 

(каталит. эмаль)

(–/+), дисплей

 

d Воздухозаборник для вентилятора

 

 

 

 

 

 

 

 

e Задняя стенка, покрытая каталити-

 

 

 

 

 

 

 

 

ческой эмалью

 

 

 

 

 

 

 

 

f Боковые направляющие с четырь-

 

 

 

 

 

 

 

 

мя ярусами загрузки

 

 

 

 

 

 

 

 

g Дверца

 

 

 

 

 

 

 

 

* в зависимости от модели

4

Описание прибора

Оснащение

Электронное управление духовым шкафом

Электронное управление духовым шкафом наряду с различными режимами работ для выпекания, жарения и приготовления на гриле позволяет также использовать

индикацию текущего времени,

работу таймера,

автоматическое включение и выключение процессов приготовления с использованием остаточного тепла,

выбор индивидуальных настроек прибора.

Система охлаждения испарений

Как только духовой шкаф будет включен, автоматически начнет работу вентилятор охлаждения. Благодаря этому горячий влажный воздух рабочей камеры будет смешиваться с прохладным воздухом помещения и охлаждаться до выхода из прибора между дверцей и панелью управления.

По окончании приготовления вентилятор остается включенным еще некоторое время; в результате этого влага, содержащаяся в воздухе, не будет осаждаться в рабочей камере, у панели управления и на окружающей прибор мебели.

Функции безопасности

Вы можете включить блокировку включения, чтобы предотвратить нежелательное использование прибора. Подробное описание Вы найдете в главе "Блокировка включения".

Защитное отключение срабатывает автоматически, если духовой шкаф работает в течение слишком длительного времени.

Этот период времени зависит от выбранного режима работы.

По истечении этого времени прибор выключится, и высветится сообщение о неполадке "Ошибка 55".

Прибор будет снова сразу готов к работе, если его выключить и снова включить.

Поверхности с покрытием PerfectClean

Поверхности

духовки,

направляющих,

противня,

поддона для жира и

решетки

выполнены с покрытием PerfectClean.

Благодаря великолепному антипригарному эффекту этого покрытия предотвращается прилипание продукта к форме и облегчается чистка. Учитывайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".

5

Описание прибора

Каталитическое покрытие поверхностей

Задняя стенка и потолочный лист покрыты темно-серой каталитической эмалью, которая при высокой температуре обладает свойствами самоочищения от масла и капель жира.

Таким образом облегчается чистка этой труднодоступной зоны внутри духовки.

Учитывайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".

Контактный выключатель в дверце

В правом шарнире дверцы находится контактный выключатель.

Если во время приготовления дверца прибора откроется, он автоматически отключит нагревательные элементы и, в зависимости от режима работы, вентилятор горячего воздуха.

Таким образом, уменьшаются потери тепла внутри духовки, когда, например, Вы поливаете жаркое.

Утапливаемые элементы управления

Все элементы управления прибора можно перевести в утопленное положение.

Состояние элементов управления изменяется при нажатии на них.

Принадлежности

Далее указаны принадлежности, входящие в комплектацию.

Другие принадлежности Вы можете приобрести в фирменном магазине или сервисной службе фирмы Miele. Информацию об этих приобретаемых дополнительно принадлежностях Вы найдете в одноименной главе.

Противень, поддон для жира и решетка

На противне, поддоне для жира и решетке имеются выпуклые элементы, которые препятствуют выскальзыванию этих принадлежностей, если их выдвигают из духовки лишь частично.

При установке следите за тем, чтобы выпуклые элементы находились сзади.

Только приподняв, Вы сможете полностью вынуть противень, поддон для жира и решетку из духовки.

6

Описание прибора

Жиропоглощающий фильтр

Жиропоглощающий фильтр следует закрепить перед воздухозаборным отверстием вентилятора:

в режимах "Конвекция+" Yи "Автоматика жарения" E для жарения на решетке и в открытой кастрюле или жаровне.

в режиме гриля с обдувом N.

Капельки жира в циркулирующем воздухе улавливаются жиропоглощающим фильтром. Духовой шкаф и пространство за тыльной стенкой сохраняются в чистоте более длительное время.

Жироулавливающий фильтр не используется при выпекании. Иначе увеличивается время выпекания.

7

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подлежат переработке.

Возвращение упаковки для ее переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".

8

Указания по безопасности и предупреждения

Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и повреждениям изделий.

Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации.

В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!

Надлежащее использование

Используйте прибор только в домашнем хозяйстве для выпека-

ния, жарения, размораживания, приготовления, консервирования, сушки и запекания на гриле продуктов.

Другие способы применения недопустимы и могут быть опасными. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненадлежащего использования прибора.

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия

опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи прибо-

ра. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.

Дети могут пользоваться прибором без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью.

Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

Техника безопасности

Перед подключением прибора обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами

электросети.

Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

Электробезопасность прибора гарантирована только в том случае,

если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).

9

Указания по безопасности и предупреждения

Эксплуатация прибора допускается только после его окончательного монтажа, чтобы исключить возмож-

ность контакта с токопроводящими деталями прибора.

Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.

Прикасание к токоведущим соединениям, а также нарушение электропроводки и механической конструкции прибора может оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность прибора.

Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные работы

могут выполнять только квалифицированные специалисты.

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую производитель не несет ответственность.

При повреждении сетевого кабеля его следует заменить анало-

гичным оригинальным кабелем Miele, замену должен производить специалист, обученный производителем.

При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибора он

должен быть отключен от электросети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из следующих условий:

выключены предохранители на распределительном щитке,

полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке.

отсоединен от электросети сетевой кабель.

Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен сетевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.

Не допускается подключение прибора к электросети через удлини-

тель.

Удлинители не могут обеспечить необходимую безопасность прибора (например, возникает опасность перегрева).

Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объ-

ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации прибора.

Эксплуатация

Осторожно! Опасность получения ожога!

В области рабочей камеры возникают высокие температуры!

Не разрешайте детям прикасаться к прибору при его работе. Кожа у детей более чувствительно реагиру-

ет на высокие температуры, чем у взрослых.

Прибор нагревается у стекла дверцы, в области выхода испарений и у панели управления.

10

Указания по безопасности и предупреждения

Используйте кухонные рукавицы, размещая и вынимая горячий про-

дукт, а также при других действиях в области нагретой рабочей камеры. При работе с использованием верхнего / нижнего жара, а также в режиме гриля, сильно нагреваются верхний нагревательный элемент и потолочный лист. Опасность получения ожога!

Не пользуйтесь посудой из пластмассы. При высокой температуре такая посуда плавится. Могут возник-

нуть повреждения духового шкафа.

Не допускается консервирование в духовом шкафу продуктов в металлических банках. B них возникает

избыточное давление, и они могут взорваться. Опасность травм и повреждений!

Не передвигайте по дну рабочей камеры никакие предметы, на-

пример, кастрюли и сковородки. Иначе возможны повреждения поверхности.

Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также

не кладите на нее тяжелые приборы. Это может привести к повреждению прибора. Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.

Следите за тем, чтобы никакие предметы не защемились между

дверцей и духовкой.

Всегда накрывайте блюда, если Вы оставляете их в духовке.

Влага, выделяемая пищей, может привести к коррозии прибора. Кроме того, использование крышки позволяет избежать высыхания блюд.

Не выключайте прибор, если Вы хотите использовать остаточное тепло для сохранения блюд в теплом

виде.

При этом оставьте включенным выбранный режим работы и установите самую низкую температуру.

Ни в коем случае не выключайте духовой шкаф. Повышение влажности воздуха приводит к образованию конденсата на панели управления или фронтальной панели мебели и образованию капель воды под столешницей.

Из-за конденсации пара возможно:

повреждение окружающей прибор мебели или столешницы.

возникновение коррозии в приборе.

Кроме этого, испарения могут осесть в катализаторе (если имеется), что при следующем использовании прибора может вызвать образование запаха.

Выпекайте замороженные пироги или пиццу на решетке с бумагой

для выпекания, а не на противне или поддоне для жира.

Противень или поддон могут настолько сильно деформироваться, что их извлечение в горячем состоянии будет крайне затруднено. С каждым последующим применением эта деформация будет увеличиваться.

Такие замороженные продукты, как: картофель фри, крокеты и т. п. - можно готовить на противне или поддоне для жира.

11

Указания по безопасности и предупреждения

Никогда не наливайте воду непосредственно на противень, под-

дон для жира или в рабочую камеру, пока поверхности еще горячие. В результате образования пара Вы можете получить сильные ожоги, а эмаль может повредить смена температур.

В режимах "Верхний / нижний жар" CB / "Интенсивная выпеч-

ка" F / "Запекание" xникогда не кладите на дно рабочей камеры алюминиевую фольгу.

Не ставьте также сковородки, кастрюли, противни или поддон для жира на дно рабочей камеры.

При задвигании поддона для жира, изготовленного другим производителем, следите за тем, чтобы расстояние между нижним краем поддона и дном рабочей камеры составляло не менее 6 см.

При несоблюдении этих указаний будет возникать перегрев поверхности. В результате этого эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или отделиться от поверхности.

В продаже имеются специальные экраны из плотной фольги,

защищающие духовку от загрязнений и позволяющие сократить время на ее чистку. Использование защитных экранов значительно влияет на результаты приготовления при выпекании и жарении.

Вместе с тем возможно повреждение прибора (например, из-за концентрации тепла внутри прибора).

Общая информация

При приготовлении пищи с использованием масел и жиров не

оставляйте прибор без присмотра! Масло или жар может воспламениться при перегреве. Опасность пожара!

Запрещается использовать прибор для обогрева помещений.

Из-за высоких температур в духовке могут загореться находящиеся вблизи прибора легковоспламеняющиеся предметы.

Проследите, чтобы пища разогревалась всегда в достаточной сте-

пени. Необходимое для этого время зависит от многих факторов, например, начальной температуры блюда, количества, вида и свойств продукта, изменений рецепта.

Бактерии, которые могут содержаться в пище, погибают только при воздействии высоких температур

(ü 70 °C) в течение определенного времени (ü 10 мин.). Если Вы сомневаетесь, достаточно ли хорошо разогрето блюдо, установите большее время.

Кроме этого, важно, чтобы температура во всем блюде была равномерной. Переворачивайте или перемешивайте блюдо.

12

Указания по безопасности и предупреждения

При пользовании электророзеткой вблизи духового шкафа сле-

дите за тем, чтобы его дверцей не защемлялись кабели питания других электроприборов.

Изоляция кабелей может быть повреждена. Опасность поражения электротоком!

Запрещается использовать для чистки прибора пароструйный

очиститель.

Пар может попасть на токопроводящие детали и вызвать короткое замыкание.

Использование алкогольных напитков при выпекании или жаре-

нии:

Для приготовления продуктов в духовом шкафу часто используются алкогольные напитки, например, ром, коньяк, вино и т. д.

Алкоголь испаряется под воздействием высоких температур.

Имейте в виду, что при неблагоприятных обстоятельствах пар может воспламениться у горячих нагревательных элементов.

Утилизация отслужившего прибора

Отслуживший прибор следует привести в нерабочее состояние.

Для этого нужно вынуть сетевую вилку из розетки и отрезать сетевой кабель. Если это прибор со стационарным подключением к электросети, то отсоединение сетевого провода должен проводить специалист.

Таким образом Вы исключите вероятность несанкционированного пользования прибором.

Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

13

Ввод прибора в эксплуатацию

При поставке прибора его элементы управления находятся в утопленном положении.

Их необходимо отжать, прежде чем начинать пользоваться прибором.

Прежде чем пользоваться духовым шкафом, после выполнения специалистом подключения к электросети Вам необходимо сначала установить текущее время.

Прибор автоматически запустится с установкой 12:00 часов, если Вы не установите текущее время.

Примерно через 30 секунд после ввода текущего времени дисплей погаснет.

Отсчет времени будет происходить без индикации.

Однако Вы можете включить ее на длительное время, см. гла-

ву "Изменение установок vP I".

Первая установка текущего времени

Текущее время может быть введено только, если переключатель режимов стоит на "0".

На дисплее горят "I2:00", а также символы m (текущее время) и V.

Электронные часы показывают время в формате 24 ч.

m

V

^Слегка нажмите функциональный переключатель.

На дисплее мигают "I2:00" и треугольник Vпод символом m.

^Поверните переключатель влево или вправо, чтобы на дисплее высветилось нужное время в часах.

^Слегка нажмите функциональный переключатель.

Установка часов подтверждена, минуты мигают на дисплее.

^Поверните переключатель влево или вправо, чтобы на дисплее высветилось нужное время в минутах.

^Слегка нажмите функциональный переключатель.

Установка минут подтверждена.

По завершении установки дисплей погаснет, отсчет времени будет происходить без индикации.

Как только Вы повернете или нажмете переключатель, индикация текущего времени снова появится.

14

Ввод прибора в эксплуатацию

Чистка прибора и первый нагрев

Удалите

если имеются, наклейки с противня, поддона для жира или дна духового шкафа.

если имеются, пробковые распорки, расположенные сбоку над духовым шкафом.

если имеется, защитную пленку с фронтальной панели прибора.

Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".

Перед тем, как начать пользоваться духовым шкафом:

выньте принадлежности из рабочей камеры и ополосните их.

нагрейте один раз пустой прибор для того, чтобы быстрее исчезли неприятные запахи, которые могут возникнуть при первом нагреве.

^Прежде чем нагревать прибор, рекомендуется протереть рабочую камеру влажной салфетой для удаления пыли и остатков упаковочного материала.

^Отожмите переключатель режимов и функциональный переключатель.

^Поверните переключатель режимов работы на режим "Конвекция+" Y.

U

V

На дисплее появляется рекоменду-

емая температура 160 °C.

^Пока мигает треугольник Vпод символом U, установите с помощью функционального переключателя максимальную температуру

(250 °C).

Как только ввод данных будет подтвержден,

начнется нагрев духовки,

высветится температура, установившаяся в духовке.

Нагревайте пустой духовой шкаф не менее одного часа. Обеспечьте на это время хорошее

проветривание кухни. Не допускайте, чтобы образующиеся запахи попадали в другие помещения.

^Дождитесь, когда прибор остынет до комнатной температуры.

^В заключение почистите рабочую камеру, используя теплую воду с добавлением мягкого моющего средства, и вытрите ее чистой салфеткой насухо.

Закрывайте дверцу прибора, когда внутреннее пространство духовки высохнет.

Вы можете также настроить прибор на автоматическое завершение этого процесса, см. главу "Ввод установок времени".

15

Элементы управления

Элементами управления духового шкафа являются:

переключатель режимов работы, с помощью которого Вы выбираете режимы, например, "Освещение" H/v,

"Конвекция+" Y, "Автоматика жарения" E, ...

функциональный переключатель, который можно поворачивать и нажимать. С его помощью Вы можете выбрать и изменить функции духового шкафа, например, текущее время m, длительность приготовления g, ...

дисплей, на котором отражаются все изменения настроек и введенные параметры.

Переключатель режимов работы

С помощью переключателя Вы выбираете нужный режим.

Вы можете поворачивать его вправо или влево.

Дисплей

U l m f g ) a

V

На нижней строке Вы видите символы функций, которые Вы можете изменить.

Треугольник Vна дисплее под символом указывает на выбранную функцию.

Верхняя строка показывает:

время (текущее время или введенные значения времени приготовления),

температуру в духовом шкафу.

символ ключа 0--§, если активизирована блокировка включения или заблокирован процесс приготовления и при этом, например, Вы повернули переключатель режимов.

"EC" при использовании остаточного тепла.

16

Элементы управления

Функциональный

переключатель

Для выбора какой-либо функции

поворачивайте переключатель вправо или влево до тех пор, пока треугольник Vне окажется под нужным символом.

Для вызова выбранной функции

нажмите на функциональный переключатель.

Если треугольник V

мигает, вызванную функцию можно изменить.

горит, функцию изменить невозможно, хотя она и будет показана на дисплее.

Пока треугольник Vмигает, Вы можете сразу изменить выбранную функцию функциональным переключателем:

если повернуть его вправо, то будет увеличен параметр или включена функция.

если повернуть его влево, то будет уменьшен параметр или выключена функция.

Треугольник Vмигает примерно 5 секунд.

Только в это время функция может быть изменена.

Если время истекло, нужный символ необходимо вызвать снова с помощью функционального переключателя.

В заключение необходимо подтвердить введенные установки нажатием функционального переключателя.

Обзор символов на дисплее и функций содержится в таблице.

В соответствии с тем, как быстро Вы управляете переключателем, индикация изменяется

с минутным шагом,

с шагом 10 минут или

с часовым шагом.

17

Функции и символы на дисплее

В зависимости от положения переключателя режимов Вы можете, вызвав какой-либо символ, изменять различные функции прибора.

Ниже приводится соответствующая таблица.

 

 

 

 

Символ

Положение переключателя режимов

функции

Позиция "0"

Освещение H/v

Режим работы

 

 

 

 

 

m

Изменение текущего

 

времени

 

 

l

Установки таймера

Установки таймера

Установки таймера

 

(напр., при варке

(напр., при варке

(напр., при варке

 

яиц)

яиц)

яиц)

a *

Вкл./выкл. блокиров-

Блокировка процес-

 

ки "Ввод в эксп."

 

са приготовления

p

Изменение темпера-

 

 

 

туры духовки

U*

Выключение быстро-

 

 

 

го нагрева (только в

 

 

 

режимах

 

 

 

"Конвекция+" Y,

 

 

 

"Автоматика жаре-

 

 

 

ния" E,

 

 

 

"Верхний/нижний

 

 

 

жар" CB)

 

 

 

 

f

Установка запуска

 

 

 

процесса приготов-

 

 

 

ления

g

Установка длитель-

 

 

 

ности процесса при-

 

 

 

готовления

 

 

 

 

)

Установка оконча-

 

 

 

ния процесса приго-

 

 

 

товления

 

 

 

 

*Символы высвечиваются на дисплее только в том случае, если включены соответствующие функции, см. главу "Изменение установок v".

18

Принцип управления прибором

Ввод значений температуры, времени и других функций выполняется с помощью функционального переключателя, который можно вращать и нажимать.

При выполнении действий по управлению изменяется индикация на дисплее.

Для изменения функций действуйте всегда следующим образом:

^Поверните переключатель режимов работы в нужное положение.

^Поверните функциональный переключатель.

Символы всех функций, которые могут быть изменены, появляются на дисплее.

^Поворачивайте функциональный переключатель вправо или влево до тех пор, пока треугольник Vне окажется под нужным символом.

^Слегка нажмите функциональный переключатель.

Вызывается нужная функция, треугольник Vмигает под выбранным символом.

^Пока треугольник Vмигает, немедленно с помощью функционального переключателя измените настройку.

Треугольник Vмигает примерно 5 секунд.

Если это время истекло, необходимо снова вызвать нужный символ с помощью функционального переключателя.

^В заключение слегка нажмите функциональный переключатель.

Введенные значения или изменения настройки подтверждаются.

Изменение какой-либо функции необходимо всегда выполнять по этому принципу.

В главах "Изменение текущего времени" и "Эксплуатация духового шкафа" Вы найдете примеры, поясняющие принцип управления прибором.

Указания:

Введенные значения времени автоматически вводятся в память прибора спустя короткое время, при этом нет необходимости нажимать переключатель по окончании настройки.

Изменение установок прибора должно быть подтверждено нажатием функционального переключателя.

19

Изменение текущего времени

На следующем примере поясняется, как можно изменить текущее время, например, с 12:05:00 на 14:37:00.

^Поверните переключатель режимов в позицию "0".

l m

V

^Поворачивайте функциональный переключатель до тех пор, пока треугольник Vне будет стоять под символом m.

^Слегка нажмите функциональный переключатель.

На дисплее мигают часы и треугольник Vпод символом m.

m

V

^Поворачивайте функциональный переключатель, чтобы высветилось "I4".

^Слегка нажмите функциональный переключатель.

Установка часов подтверждена, минуты мигают на дисплее.

m

V

^Поворачивайте функциональный переключатель, чтобы высветилось "37".

^Слегка нажмите функциональный переключатель.

Установка минут подтверждена.

Через несколько секунд символы погаснут. Установка времени введена в

электронику прибора.

Если включена индикация текущего времени, на дисплее появится измененное текущее время.

Информацию о том, как включить или выключить индикацию текущего времени, см. в главе "Изменение установок vP I".

После неисправности в электросети актуальное значение текущего времени будет снова высвечиваться на дисплее.

Эта информация сохраняется в памяти прибора примерно 200 часов, затем, как при первом включении, на дисплее будет мигать индикация "I2:00".

20

Ввод установок таймера

Чтобы контролировать некоторые процессы, например, варку яиц, Вы можете настроить таймер.

Вы можете задать время для таймера - максимум 12 часов.

Если Вы ввели значения времени для процесса приготовления, Вы можете одновременно использовать таймер, который будет Вам напоминать, например, о том, что в определенный момент в блюдо нужно добавить приправы или полить его соусом.

Ввод установок таймера

^Поворачивайте функциональный переключатель до тех пор, пока треугольник Vне будет стоять под символом l.

^Слегка нажмите функциональный переключатель.

l

V

На дисплее высвечивается "0:00".

^Пока мигает треугольник V, поверните функциональный переключатель вправо и введите время для таймера в часах : минутах.

Значение времени отсчитывается по минутам, последняя минута - по секундам.

Горит символ l для напоминания о заданной установке таймера.

Если выбран символ l, то дисплей будет показывать отсчет времени, заданного для таймера.

По истечении времени

пять раз подряд раздается звуковой сигнал.

Вы можете изменить эту стандартную заводскую установку, см. главу "Изменение установок vP 2 и P 3".

прим. 1 минуту мигает символ l.

Удаление установок таймера

^Вызовите символ l.

Треугольник под символом должен замигать.

^Пока мигает треугольник V, поверните функциональный переключатель влево и установите таймер на "00:00".

21

Системы нагрева в духовом шкафу

Конвекция+ Y

В этом режиме выполняется обдув потоком горячего воздуха.

Вентилятор у задней стенки прибора всасывает воздух из рабочей камеры, направляет его на кольцевой нагревательный элемент и выводит нагретый воздух через отверстия в задней стенке обратно.

Поскольку жар сразу достигает продукта, предварительный нагрев духового шкафа не требуется. Исключение: при жарении ростбифа / филе и при выпекании теста для черного хлеба нужен предварительный нагрев.

В режиме "Конвекция+" можно одновременно выпекать и жарить продукты на нескольких уровнях загрузки.

Так как в этом режиме возникает поток воздуха, то прибор работает при более низких температурах, чем в режиме "Верхний/нижний жар".

зуется, например, для приготовления пирогов с сочной начинкой.

Верхний/нижний жар CB

В этом обычном режиме работы тепло подается на продукт сверху и снизу.

Предварительный подогрев духовки необходим только для

выпекания пирогов, печенья с коротким сроком выпекания (примерно до 30 минут),

выпекания нежного теста,

выпекания черного хлеба,

жарения ростбифа, филе.

Запекание x

При запекании используются нагревательные элементы нижнего жара и гриля.

Этот режим подходит для приготовления запеканок с хрустящей корочкой.

Автоматика жарения E

В этом режиме духовой шкаф нагревается сначала до высокой температуры (230 °C), чтобы поры мяса во время обжаривания быстрее закрылись.

Как только будет достигнута эта температура, происходит ее автоматическое снижение до установленного значения.

Интенсивная выпечка F

В режиме интенсивной выпечки "Конвекция+" комбинируется с "Нижним жаром". Этот режим исполь-

Гриль n

Нагревательный элемент гриля благодаря высокой мощности нагрева раскаляется уже через несколько минут после включения и создает инфракрасное излучение, необходимое для жарения на гриле.

Гриль с обдувом N

В этом режиме благодаря вентилятору, расположенному у задней стенки, жар нагревательного элемента гриля распределяется по всему продукту. Установка температуры ниже, чем в режиме обычного гриля.

22

Управление духовым шкафом

Для того, чтобы готовить блюда в духовом шкафу, следует всегда выбирать режим работы и устанавливать требуемую температуру.

Вы можете также использовать заданные рекомендуемые температуры, что облегчает настройку прибора.

Выбор режима работы

^Поверните переключатель режимов влево или вправо в положение нужного режима работы.

На Ваш выбор предлагается:

Освещение H/v

Для отдельного включения освещения духовки.

В позиции переключателя на данном режиме можно также изменить установки прибора, см. одноименную главу.

Конвекция+ Y

Для одновременного выпекания / приготовления на нескольких уровнях.

Автоматика жарения E

Для автоматического обжаривания блюда и доведения до готовности.

Интенсивная выпечка F

Для выпекания пирогов с влажной начинкой, например, творожного торта, пирога со сливами, слоеного пирога со шпиком, а также пирогов с глазурью и не

выпеченной заранее основой, например, ватрушек.

Не годится для плоской выпечки, а также для жарения; основа будет слишком темной.

Верхний / нижний жар CB

Для выпекания / жарения блюд по традиционным рецептам, суфле.

Запекание x

Для приготовления блюд с хрустящей поверхностью, например, запеканок.

Гриль с обдувом N

Для приготовления на гриле блюд большого диаметра, например, рулетов, птицы.

Проводите процесс при закрытой дверце духовки!

Гриль n

Для приготовления на гриле отбивных, стейков, птицы, шашлыка Проводите процесс при закрытой дверце прибора!

23

Управление духовым шкафом

Выбор температуры

U

V

Сразу после выбора режима работы на дисплее высвечивается рекомендуемая температура.

Если рекомендуемая температура соответствует данным Вашего рецепта, то через несколько секунд она автоматически запомнится прибором как

заданная температура приготовления. Начинается нагрев духовки.

На дисплее высвечивается фактическая температура духовки и, в зависимости от режима, символ p или U.

За подъемом температуры до достижения заданного значения можно наблюдать на дисплее.

Если дверца прибора будет открыта или заданная температура уменьшена, то можно проследить за снижением температуры.

Заводом-изготовителем установлены следующие рекомендуемые температуры:

Конвекция+ Y . . . . . . . . . . . . . . 160 °C Автоматика жарения E* . . . . . 160 °C Интенсивная выпечка F . . . . . 170 °C Верхний/нижний жар CB . . . . . 180 °C Гриль с обдувом N . . . . . . . . . . 200 °C Гриль n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 °C Запекание x . . . . . . . . . . . . . . . . 190 °C

*Начальная температура жарения примерно 230 °C,

последующая температура 160 °C

Изменение температуры

Если рекомендуемая температура не соответствует той, которая указана в Вашем рецепте, Вы можете ее изменить в пределах приведенных диапазонов в зависимости от режима работы:

Конвекция+ Y. . . . . . . . . . 30 – 250 °C Автоматика жарения E . 100 – 230 °C Интенсивная выпечка F . 50 – 250 °C Верхний/нижний жар CB . 30 – 280 °C Гриль с обдувом N . . . . . . 50 – 260 °C Гриль n . . . . . . . . . . . . . . . . 200 – 300 °C Запекание x . . . . . . . . . . . 100 – 250 °C

Для этого:

^Поворачивайте функциональный переключатель до тех пор, пока треугольник не будет стоять под символом p или U.

^Слегка нажмите функциональный переключатель.

Вызывается функция, мигает треугольник V.

^Поворачивайте функциональный переключатель до появления на дисплее нужной температуры.

Если введены значения времени приготовления, то необходимо сначала вызвать символ p или U, прежде чем можно будет изменить температуру.

24

Loading...
+ 56 hidden pages