Miele H 4402-60 E, H 4402-55 E, H 4402-55 E3, H 4412-60 E, H 4412-55 E assembly instructions

...
0 (0)
Istruzioni d'uso e di montaggio
Cucina elettrica H 4402-60 E, H 4402-55 E, H 4402-55 E/3 H 4412-60 E, H 4412-55 E Forno H 4412-60 B, H 4412-55 B
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
it-CH
M.-Nr. 07 806 200
Indice
Consigli e avvertenze ..............................................5
Tutela dell’ambiente ..............................................10
Descrizione apparecchi............................................11
H 4402-60 E ......................................................11
H 4412-60 E ......................................................12
H 4412-60 B......................................................13
Dotazione........................................................14
Dispositivo operativo forno ........................................14
Ventilatore di raffreddamento ......................................14
Superfici trattate con PerfectClean..................................14
Superfici catalitiche .............................................14
Dispositivi di comando a scomparsa ................................14
Accessori ........................................................15
Placca per dolci, placca universale e griglia, con dispositivo di arresto.....15
Cassetto per gli accessori ...........................................15
Piano di cottura ...................................................15
Dispositivi di comando ............................................16
Selettore modalità di cottura .........................................16
Selettore temperatura ..............................................16
Controllo temperatura y .........................................16
Le diverse funzioni ...............................................17
Timer ...........................................................18
Dispositivi di comando .............................................18
Funzionamento ...................................................18
Regolare l'orologio la prima volta .....................................19
Cambiare l'ora .................................................19
Modificare il segnale acustico ........................................19
Usare il timer (contaminuti) ..........................................20
Impostare il timer ...............................................20
Verificare il tempo impostato e modificarlo ...........................20
Cancellare il tempo impostato .....................................20
Prima messa in funzione...........................................21
Uso forno .......................................................22
Uso semplificato ..................................................22
Preriscaldare .....................................................22
Impostare la durata di cottura (spegnimento automatico) ..................23
2
Indice
Verificare la durata di cottura e modificarla ...........................23
Cancellare la durata di cottura .....................................23
Consigli per cuocere col forno ......................................24
Temperatura, durata di cottura .......................................24
Tortiere e stampi ..................................................24
Carta da forno..................................................24
Placca universale ...............................................25
Stampo per cake ...............................................25
Ripiano..........................................................25
Prodotti surgelati ..................................................25
Tabelle cottura dolci ..............................................26
Aria calda + U ...................................................26
Calore superiore e inferiore V .......................................27
Cottura intensa O ................................................28
Avvertenze per arrostire ...........................................29
Consigli .........................................................30
Rosolatura.....................................................30
Lasciar riposare la carne .........................................30
Pollame arrosto.................................................30
Carni surgelate arrosto ...........................................30
Tabella per arrostire ..............................................31
Consigli per grigliare ..............................................32
Impostazioni......................................................32
Preparare la grigliata ...............................................33
Grigliare sulla griglia ...............................................33
Consigli .........................................................33
Tabella per grigliare...............................................34
Conserve sterilizzate ..............................................35
Scongelare ......................................................36
Cuocere.........................................................37
Cottura pietanze già pronte ..........................................37
Gratinare ........................................................37
Dati per gli istituti di controllo ......................................38
Pietanze test secondo EN 60350......................................38
Classe energetica secondo EN 50304 .................................38
3
Indice
Manutenzione e pulizia ............................................39
Parte anteriore ....................................................39
Accessori ........................................................40
Placca per dolci e universale ......................................40
Griglia, griglie di supporto ........................................40
Vano di cottura....................................................40
Guarnizione, interno sportello......................................40
Smalto trattato in PerfectClean .......................................41
Smalto catalitico...................................................43
Smontare lo sportello ...............................................44
Smontare le diverse parti dello sportello .............................45
Montare lo sportello ................................................48
Smontare le griglie di supporto .......................................49
Togliere di sede i pannelli catalitici. ...................................49
Pannello posteriore..............................................49
Pannello superiore ..............................................50
Guasti e anomalie ................................................51
Servizio assistenza ...............................................53
Accessori acquistabili .............................................54
Collegamento elettrico ............................................57
Cucina elettrica da incasso (60 cm) ..................................60
Forno da incasso (60 cm) ..........................................61
Cucina elettrica da incasso (55 cm) ..................................62
Forno da incasso (55 cm) ..........................................65
4
La cucina elettrica e il forno sono fabbricati conformemente alle vigen ti norme di sicurezza. Usi non con soni a quelli previsti possono costi tuire seri pericoli per l'utente e cau sare danni, anche gravi.
Prima di usare la cucina elettrica o il forno per la prima volta, leggere at tentamente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene altresì le istruzioni per l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di in fortunarsi e di danneggiare gli appa­recchi.
Conservare il libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio! Potrebbe ren­dersi necessario consultarlo o servi­re a un altro utente!
-
-
-
-
Consigli e avvertenze
Uso specifico
Questa cucina elettrica/forno sono
~
­destinati esclusivamente ad uso dome
stico o ad altri usi simili, come ad esempio:
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
in tenute agricole,
in alberghi, motel, pensioni con pri
ma colazione e altre case di soggior no per uso da parte dei clienti.
La cucina elettrica/forno sono desti
~
nati esclusivamente ad uso domestico
­per cuocere, arrostire, grigliare, scon-
gelare, preparare conserve ed essicca­re gli alimenti. Altri usi non sono consentiti. Miele de­clina ogni responsabilità per danni deri­vanti da usi non conformi a quelli previ­sti e da errate manipolazioni dei comandi.
-
-
-
-
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la cucina elettri ca o il forno da sole possono usare gli apparecchi solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
-
5
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
alla cucina elettrica o al forno quando sono in funzione. Evitare che i bambini giochino con gli apparecchi.
I più piccoli possono far funzionare
~
la cucina elettrica e il forno senza esse re sorvegliati solo se sono stati conve nientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata mani polazione dei comandi.
Osservare che i bambini non tocchi
~
no la cucina elettrica e il forno quando sono in funzione. Quando la cucina elettrica e il forno sono in funzione, an­che il vetro dello sportello, il pannello comandi e gli sfiati per l'aria del vano di cottura si riscaldano. La pelle dei bam­bini è più sensibile di quella degli adulti alle temperature elevate. Pericolo di ustioni!
Le zone di cottura della cucina elettrica si riscaldano molto. I bambini possono scottarsi seriamente anche tirandosi addosso le pentole sul piano di cottura.
-
Sicurezza tecnica
I lavori per l’installazione ed even
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen te da persone qualificate, autorizzate da Miele. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in
­sorgere gravi pericoli per l’utente e veri
ficarsi danni per i quali la casa produt trice declina ogni responsabilità.
-
-
Al momento della consegna control
~
lare se la cucina elettrica e il forno han no subito danni visibili. In caso afferma tivo, evitare assolutamente di usare gli apparecchi. Se la cucina elettrica o il forno sono danneggiati potrebbero veri­ficarsi infortuni!
La sicurezza elettrica della cucina
~
elettrica e del forno è garantita solo se gli apparecchi sono allacciati a una presa con collegamento di terra. È ol­tremodo importante che tale dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni (scosse elettri che) e danni derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra o se tale collegamento è interrotto.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Consigli e avvertenze
Prima di installare il forno o la cucina
~
elettrica, controllare che i dati di colle gamento (tensione e frequenza) riporta ti sulla targhetta di matricola corrispon dano a quelli della rete elettrica. I dati devono assolutamente corrispon dere. Diversamente gli apparecchi ri mangono danneggiati. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista quali ficato.
Il collegamento della cucina elettrica
~
e del forno alla rete elettrica non deve essere effettuato con prese multiple e prolunghe non adatte. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Perico­lo di surriscaldamento.
Per il corretto funzionamento, usare
~
la cucina elettrica e il forno solo a in­stallazione ultimata.
Evitare assolutamente di aprire
~
l’involucro della cucina elettrica e del forno per evitare di toccare componenti elettriche. Eventuali modifiche apportate ai dispo­sitivi elettrici e meccanici possono co stituire una fonte di pericolo e compro mettere il funzionamento.
Gli interventi durante il periodo di
~
garanzia della cucina elettrica e del for no devono essere eseguiti esclusiva mente dal servizio assistenza Miele. Di versamente, per eventuali guasti suc cessivi, la garanzia non è più valida.
-
-
-
-
-
Per i lavori di installazione e nel
~
caso di interventi, si dovrà staccare il forno dalla rete elettrica. L'apparecchio
­è staccato dalla rete elettrica se viene
­soddisfatta una delle seguenti premes se:
-
le sicurezze elettriche dell’impianto
di casa sono disinserite,
­i fusibili a vite dell'installazione di
casa sono tolti di sede, il cavo di collegamento è staccato
dalla rete elettrica. Per staccare il cavo dalla presa affer rare sempre la spina e non tirare il cavo.
Eventuali parti difettose devono ve-
~
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo se si usano pezzi originali, la casa produttri­ce garantisce la sicurezza dell'appa­recchio.
Se il cavo elettrico rimanesse dan-
~
neggiato, dovrà venire sostituito con un cavo originale da parte del servizio as sistenza Miele.
­L’installazione della cucina elettrica
~
e del forno in luoghi non fissi (ad esem pio imbarcazioni) deve essere effettua
­ta da ditte o persone qualificate, rispet tando severamente le norme di sicurez
­za per il loro uso corretto.
-
-
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Pericolo di ustionarsi!
,
Le superfici adiacenti alle zone di cottura e al forno diventano molto calde!
Indossare sempre i guanti protettivi
~
se si mettono o tolgono recipienti dal forno oppure per le diverse operazioni durante la cottura. Fare soprattutto at tenzione al corpo termico superiore e a quello del grill. Pericolo di ustionarsi!
Sorvegliare la cottura se si cucina
~
con molto olio o grasso. L'olio e il gras­so infatti potrebbero surriscaldarsi e provocare un incendio!
Per le funzioni "grill Y" / "grill venti-
~
lato \" attenersi ai tempi di cottura consigliati. Se si prolunga troppo la durata di cottu­ra, gli alimenti si prosciugano e posso­no perfino prendere fuoco. Pericolo di incendio!
Non usare le funzioni "grill Y" / "grill
~
ventilato \" per cuocere pane e pani ni precotti o per essiccare erbe aroma tiche o fiori. Pericolo di incendio! Usare invece le funzioni "aria calda più U" o "calore superiore e inferio re V".
Spesso per certe preparazioni si
~
usano bevande alcoliche. Tenere presente che l'alcol evapora a temperature alte e che, quindi, il vapore frammisto ad alcol può prendere fuoco se giunge a contatto coi corpi termici caldi. Pericolo di incendio!
-
-
Coprire le pietanze se rimangono
~
nel vano di cottura. L’umidità delle vi vande potrebbe col tempo intaccare il vano. Si eviterà inoltre che il cibo si pro sciughi.
Non spegnere la cucina elettrica o il
~
forno se si vuole sfruttare il calore resi duo per mantenere calde le pietanze. Lasciare quindi attiva la funzione sele zionata e abbassare la temperatura al minimo. Evitare assolutamente di spegnere l'ap parecchio. L'umidità, infatti, aumenta nel vano di cottura e la condensa, col tempo, – potrebbe intaccare le superfici del
vano,
– e, inoltre, danneggiare il pannello co-
mandi, il piano di lavoro o il mobile d'incasso.
Evitare assolutamente di coprire il
~
pannello inferiore del forno con carta stagnola con le funzioni "calore superio­re e inferiore V" / "cottura intensa O" / "gratinare K" / "riscaldamento rapi do S".
­A causa del calore che ristagna, lo
­smalto superificiale potrebbe screpolar
si o staccarsi. Per lo stesso motivo, evitare pure di collocare sul fondo del forno pentole, recipienti o placche.
Se si usano placche di marca diversa, fare attenzione che la distanza tra la parte inferiore della placca e il fondo del forno sia almeno di 6 cm.
-
-
-
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di versare li
~
quidi nelle placche o direttamente nel vano forno se le superfici sono ancora molto calde. Il vapore che si sviluppa potrebbe causare ustioni. Lo smalto su perficiale potrebbe rimanere danneg giato a causa dello sbalzo improvviso di temperatura.
Osservare che gli alimenti siano ri
~
scaldati a sufficienza. Eventuali germi presenti nel cibo ven gono eliminati solo se la temperatura è sufficientemente alta (ü 70°C)eladu rata di cottura è sufficientemente lunga (ü 10 min.). In caso di dubbio, prolun­gare la durata di cottura. È indispensabile che il calore si distri­buisca uniformemente all'interno del cibo. Si consiglia pertanto di girare o mescolare le pietanze.
I recipienti in materiale sintetico de-
~
vono essere adatti per la cottura nel for­no. Se di materiale non indicato, si fonde­rebbero a temperature elevate. La cuci na elettrica o il forno potrebbero inoltre rimanere danneggiati.
Non mettere nel forno cibi nei barat
~
toli per cuocere o riscaldare. All'interno del barattolo si sviluppa una forte pres sione che potrebbe far esplodere il ba rattolo. Pericolo di ferirsi e di danneg giare l’apparecchio!
-
-
-
-
-
-
Evitare di appoggiarsi o addirittura
~
di sedersi sullo sportello aperto. Non si stemarvi nemmeno oggetti pesanti. Osservare che non rimanga incastrato niente tra lo sportello e il vano del forno.
­La cucina elettrica o il forno potrebbero rimanere danneggiati. Lo sportello può portare 15 kg al massi mo.
Non usare l'apparecchio per riscal
~
dare le stanze. A causa dell’alta tempe ratura che si sviluppa gli oggetti vicini, facilmente infiammabili, potrebbero prendere fuoco.
Accessori
È permesso incorporare o allacciare
~
all'apparecchio componenti espressa­mente consentite da Miele. In caso contrario vengono annullati i diritti di garanzia e la responsabilità della casa produttrice.
­La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni e danni de rivanti dall’inosservanza delle norme
-
di sicurezza e avvertenze o da usi non consoni dell'apparecchio.
-
-
-
-
-
-
-
-
Evitare di spostare sul fondo del for
~
no pentole e tegami per non graffiare lo smalto del rivestimento.
-
9
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte di materiali riciclabili. Non depositare quindi l’imballaggio nel la discarica ma smaltirlo correttamente per ridurre il consumo di materie prime e il volume di rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate riali riutilizzabili. Contengono pure so
-
stanze nocive per l'ambiente ma neces sarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi as solutamente di smaltire il vecchio appa recchio coi rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche o di riconsegnarlo nel negozio.
-
-
-
-
-
10
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
H 4402-60 E
Descrizione apparecchi
a manopole zone cottura posteriore e anteriore di sinistra * b selettore modalità di cottura c selettore temperatura d controllo temperatura y e manopole zone di cottura posteriore e anteriore di destra f corpo termico superiore/grill g pannello posteriore catalitico con aperture di aspirazione per il ventilatore h griglie di supporto con quattro ripiani i sportello
* H 4402-55 E/3: manopola zona di cottura anteriore di sinistra I modelli H 4402-55 sono dotati di cassetto per gli accessori.
11
Descrizione apparecchi
H 4412-60 E
a manopole zone cottura posteriore e anteriore di sinistra b selettore modalità di cottura c timer con tasti O, Q e P d selettore temperatura e controllo temperatura y f manopole zone di cottura posteriore e anteriore di destra g corpo termico superiore/grill h pannello posteriore catalitico con aperture di aspirazione per il ventilatore i griglie di supporto con quattro ripiani j sportello
I modelli H 4412-55 sono dotati di cassetto per gli accessori.
12
H 4412-60 B
Descrizione apparecchi
a selettore modalità di cottura b timer con tasti O, Q e P c selettore temperatura d controllo temperatura y e corpo termico superiore/grill f pannello posteriore catalitico con aperture di aspirazione per il ventilatore g griglie di supporto con quattro ripiani h sportello
I modelli H 4412-55 sono dotati di cassetto per gli accessori.
13
Descrizione apparecchi
Dotazione
Dispositivo operativo forno
Il dispositivo di comando consente di usare le diverse funzioni del forno per cuocere dolci, arrostire e grigliare.
Se il forno è dotato di timer, il dispositi vo di comando consente inoltre di sele zionare:
l'orologio,
il contaminuti (timer),
lo spegnimento automatico della fun
zione di cottura.
Ventilatore di raffreddamento
Per tutte le funzioni di cottura si attiva automaticamente il ventilatore di raf­freddamento. In tal modo l'aria calda del forno si mescola a quella fresca della cucina e si raffredda prima di uscire dalle aperture di sfiato tra lo sportello e il pannello di comando.
Superfici trattate con PerfectClean
Sono trattati in PerfectClean:
il vano di cottura,
la placca per dolci (se in dotazione),
la placca universale.
­Grazie alle proprietà antiaderenti del ri
­vestimento, i residui di sporco non si at
taccano tenacemente e i lavori di puli zia, quindi, sono semplificati.
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
-
Superfici catalitiche
Il pannello posteriore e quello superiore sono trattati con smalto catalitico, color grigio scuro. Lo smalto è autopulente. I residui di unto e di olio vengono quindi eliminati automaticamente a temperatu­re elevate.
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
-
-
-
Terminata la funzione di cottura, il venti latore rimane in funzione per un po' di tempo per evitare che l'umidità si depo siti nel vano di cottura, sul pannello co mandi o sul mobile d'incasso. Si spegne automaticamente appena la temperatura del vano di cottura è scesa a un determinato livello.
14
-
Dispositivi di comando a scomparsa
Gli elementi di comando sono rientrabi
­li.
­Premendoli si possono quindi liberare o farli rientrare.
Far rientrare i dispositivi di comando solo se posizionati su zero; in caso contrario rimangono danneggiati!
-
Descrizione apparecchi
Accessori
Qui di seguito vengono elencati gli ac cessori in dotazione.
Altri accessori sono disponibili presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele. Informazioni più dettagliate sono riportate nel rispettivo capitolo.
Placca per dolci, placca universale e griglia, con dispositivo di arresto
La placca per dolci, quella universale e la griglia sono dotate di dispositivi di ar resto per evitare che escano completa mente dai supporti al momento di estrar­le in parte dal forno.
-
-
Cassetto per gli accessori
I modelli della serie -55 sono dotati di cassetto per gli accessori.
Nel cassetto si possono riporre pentole, padelle, stampi, tortiere e altro.
Piano di cottura
Le istruzioni d'uso e di montaggio sono contenute nel rispettivo libretto allegato al piano di cottura.
-
Al momento di sistemare le placche o la griglia nel forno, accertarsi che il dispositivo di arresto si trovi poste riormente.
Per estrarre completamente dal forno le placche o la griglia si dovranno alzarle.
-
15
Dispositivi di comando
Selettore modalità di cottura
Con il selettore delle modalità di cottura si seleziona la funzione di cottura. È possibile girare il selettore verso de stra o sinistra.
V calore superiore e inferiore Y grill K gratinare P scongelare S riscaldamento rapido U aria calda + \ grill ventilato O cottura intensa
T luce
Con quest'ultima funzione, è possibile accendere la luce indipendentemente dalle altre funzioni, ad es. per pulire il vano.
-
Selettore temperatura
Per impostare in modo lineare la tem­peratura di cottura adatta.
Ruotare il selettore della temperatu­ra solo verso destra fino alla battuta di arresto e girarlo in senso contra­rio. Diversamente rimarrebbe danneg giato.
Controllo temperatura y
Appena si seleziona la temperatura, il vano interno si riscalda. Anche la spia di controllo della temperatura y si accende.
-
16
Raggiunta la temperatura impostata, il riscaldamento si spegne unitamente alla spia di controllo. Appena la tempe ratura scende sotto la gradazione im postata, il forno si accende di nuovo.
-
-
Le diverse funzioni
Il forno è dotato di differenti modalità di cottura a seconda delle preparazioni culi narie.
Le diverse funzioni Descrizione
U aria calda +
O cottura intensa
V calore superiore e
inferiore
K gratinare – Per cuocere sformati e gratin con una duratura super-
Y grill
\ grill ventilato
P scongelare S riscaldamento
rapido
Per cuocere al forno e arrostire.
È possibile cuocere contemporaneamente su più ri
piani. La temperatura è più bassa di quella occorrente per
"calore superiore e inferiore V", in quanto la corrente d'aria forzata raggiunge subito gli alimenti.
Per cuocere torte e crostate con farcia umida.
La funzione non è indicata per cuocere torte piatte o
per gli arrosti, in quanto il grasso di cottura divente rebbe troppo scuro.
– Per cuocere al forno e arrostire in modo convenziona-
le. – Per preparare sformati e soufflè. – Per un risultato ottimale, impostare per le ricette vec-
chie una temperatura inferiore di 10 °C di quella indi-
cata nella ricetta.
La durata di cottura rimane invariata.
ficiale croccante. –
Per grigliare piccole quantità di alimenti piatti
(ad es. bistecche) e per alimenti precotti. –
Per cuocere al grill tagli di carne voluminosi, ad es.
pollame, arrotolato e altro. –
La temperatura è più bassa di quella occorrente per
"grill Y", in quanto la corrente d'aria forzata raggiun
ge subito gli alimenti. –
Per scongelare delicatamene gli alimenti congelati. –
Per preriscaldare il forno.
Successivamente si dovrà attivare la funzione di cot
tura desiderata.
-
-
-
-
-
17
Timer
Il timer (a seconda del modello)
visualizza l’indicazione oraria,
può essere usato come contaminuti e
per spegnere automaticamente il for
no se è stata impostata la durata di cottura.
Dispositivi di comando
l
ß
I3
Per usare il timer è necessario operare con i tasti Q, P e O eildisplay.
Tasto Funzione
Q – Visualizzare la funzione
P e O – Visualizzare la funzione
P
O
00
l
"timer l"
– Visualizzare la funzione
"tempo di cottura l"
– Salvare i dati impostati
"orologio ß"
Aumentare i dati orari
Ridurre i dati orari
Modificare il segnale acustico
Funzionamento
Se si visualizza una funzione, nel di splay lampeggia il rispettivo simbolo ("l", "l" oppure "ß").
­Fintanto che il simbolo lampeggia (7 secondi circa), è possibile impo stare i dati orari. Trascorso questo tempo, si dovrà visualizzare nuova mente il simbolo.
Il tempo si può modificare a scatti di un minuto premendo i tasti P oppure O. Se si mantengono premuti i tasti, l'im postazione dei dati orari è più rapida.
Trascorsi 7 secondi circa l'impostazio­ne oraria viene memorizzata e il simbo­lo rimane acceso in modo costante.
Per memorizzare l'impostazione è pos­sibile premere anche il tasto Q.
-
-
-
-
18
Timer
Regolare l'orologio la prima volta
Se l'apparecchio è dotato di timer,si dovrà registrare l'orologio prima di usa re il forno.
ß
000
Dopo ver collegato il forno alla rete elet trica nel display lampeggia "0k00".
Premere contemporaneamente i tasti
^
P e O.
^ Fintanto che nel display il punto "ß"
lampeggia, regolare l'orologio col ta­sto P oppure O. Il formato orario dell'orologio è di 24 ore.
Trascorsi 7 secondi circa l'impostazio­ne oraria viene memorizzata e il punto "ß" rimane acceso in modo costante.
L'indicazione oraria viene segnalata a scatti di un minuto.
Modificare il segnale acustico
È possibile impostare tre differenti se gnali acustici.
-
Mantenere premuto il tasto O finché
^
si attiva il segnale acustico.
Ad ogni successiva pressione del tasto O si attiva un nuovo segnale acustico.
Trascorsi 7 secondi circa, rimane me morizzato il segnale acustico seleziona
­to per ultimo.
Se l'erogazione elettrica viene interrot ta, il segnale acustico viene ripristinato come alla consegna.
-
-
-
-
Cambiare l'ora
^
Premere contemporaneamente i tasti
P e O.
^
Fintanto che nel display il punto "ß" lampeggia, registrare l'orologio col tasto P oppure O. Il formato orario dell'orologio è di 24 ore.
L'indicazione oraria viene segnalata a scatti di un minuto.
Se l'erogazione elettrica viene interrotta si dovrà impostare nuovamente l'orologio.
19
Timer
Usare il timer (contaminuti)
Il contaminuti è pratico per sorvegliare operazioni esterne, ad esempio cottura di uova e altro.
È pure possibile usarlo contempora neamente per la cottura, ad es. se si devono aggiungere spezie o irrorare gli alimenti dopo un determinato tempo.
È possibile impostare il contaminuti per una durata da 1 minuto a 23 ore e 59 minuti.
Impostare il timer
^ Premere ripetutamente il tasto Q fin-
ché nel display lampeggia il simbolo "l".
-
ß
000
l
Nel display appare: "0k00". ^ Fintanto che il simbolo "l" lampeg-
gia, impostare il tempo desiderato.
Dopo che l’impostazione è stata memo rizzata, nel display viene visualizzato nuovamente l'orologio. Il simbolo "l"in dica che è stato attivato il contaminuti.
Verificare il tempo impostato e modificarlo
Premere ripetutamente il tasto Q fin
^
ché nel display lampeggia il simbolo "l".
Il tempo restante del timer viene visua lizzato. L'ultimo minuto del timer viene visualiz zato a scatti di un secondo.
Fintanto che il simbolo "l" lampeg
^
gia, è possibile modificare la durata del contaminuti.
Cancellare il tempo impostato
^ Premere ripetutamente il tasto Q fin-
ché nel display lampeggia il simbolo "l".
^ Fintanto che il simbolo "l" lampeg-
gia, operando col tasto O riportare il tempo impostato su "0k00" oppure premere contemporaneamente i tasti P e O.
L’impostazione del contaminuti viene cancellata e viene visualizzato
­l'orologio.
-
-
-
-
-
Trascorso il tempo impostato
il simbolo "l" lampeggia,
si attiva per circa 7 minuti il segnale acustico.
^
Premere il tasto Q.
Il segnale acustico e quelli ottici si spengono.
20
Alla consegna le manopole di co mando sono rientrate e si devono quindi liberare prima di usare l'ap parecchio.
Per gli apparecchi dotati di timer si dovrà dapprima regolare l'orologio prima di usare il forno.
Eliminare eventualmente – adesivi dagli accessori/vano di
cottura,
– distanziatori di sughero sulle
pareti laterali del vano in alto,
– il foglio protettivo sulla parte
anteriore del forno.
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
Prima di usare il forno togliere dal vano e pulire
– gli accessori, – riscaldare l'apparecchio a vuoto
per eliminare gli odori sgradevoli che si possono generare alla prima mes sa in funzione.
-
-
Prima messa in funzione
Liberare il selettore delle funzioni e
^
quello delle temperature. Selezionare la funzione "aria calda + U".
^
Selezionare la gradazione più alta.
^
Riscaldare il forno a vuoto per alme
^
no un'ora.
Durante l'operazione arieggiare bene la cucina. Fare attenzione che l'odore non si propaghi agli altri lo cali.
Aspettare che il vano si raffreddi.
^ ^ Successivamente, pulire il vano del
forno con acqua calda, poco prodot­to non aggressivo e asciugare con uno straccio.
Chiudere lo sportello quando il vano interno è perfettamente asciutto.
Se l'apparecchio è dotato di timer è possibile spegnere automaticamente il forno; v. voce "Impostare la durata di cottura".
-
-
-
^
Prima di riscaldare il forno, eliminare dal vano di cottura eventuali residui di polvere o di parti dell'imballaggio, usando uno straccio umido.
21
Loading...
+ 47 hidden pages