Miele H 4221 B, H 4251 B, H 4261 B KAT User manual

0 (0)
Miele H 4221 B, H 4251 B, H 4261 B KAT User manual

Istruzioni d'uso

Forni combinati H 4221 B,

H 4251 B,

H 4261 B KAT

Leggere assolutamente le istruzioni d’uso prima di procedere al posizionamento,

all’installazione e alla messa in funzione dell’apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi

e alle apparecchiature.

I

M.-Nr. 07 012 450

Indice

Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Mettere in funzione l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Impostare l'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Pulire e riscaldare l'apparecchio per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Sistemi di riscaldamento nel forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Selettore funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Selettore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utilizzare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utilizzare la funzione "Riscaldamento rapido" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Preriscaldare il forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cuocere pietanze precotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Orologio programmatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tasti Q, P e O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Display e triangolo V sul display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Immettere l'ora esatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Immettere un tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cancellare l'immissione (timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Immettere i tempi di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Spegnere automaticamente il procedimento di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Accendere e spegnere automaticamente il procedimento di cottura . . . . . . . 25 Fine di un procedimento di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Controllare e modificare i tempi immessi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cancellare i tempi di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Modificare le impostazioni dell'apparecchio v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Indicazione dell'ora (P I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Segnale acustico (P 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Cottura dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Tabella per dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

2

Indice

Arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Tabella per arrostire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Tabella per grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Preparare conserve e confetture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Scongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Cuocere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cuocere pietanze precotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Esempi di pietanze precotte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cuocere + Dorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Pietanze test / Classe di efficienza energetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Frontale dell'apparecchio, elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Teglia, leccarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Griglia, griglie di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Filtro antigrasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Vano cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Smalto affinato con PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Smalto catalitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sganciare lo sportello del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Smontare lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Montare lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Estrarre le griglie di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Smontare la parete posteriore e il cielo del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Accessori su richiesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Incassare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

3

Descrizione apparecchio

H 4221 B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pannello comandi

 

Vano cottura

a Selettore funzioni *

 

d Resistenza calore superiore/ grill con

b Selettore temperatura *

 

cielo del forno rivestito in smalto ca-

c Controllo temperatura y

 

talitico

 

 

 

 

 

e Apertura di aspirazione per il ventila-

 

 

 

 

 

tore

 

 

 

 

 

f Parete posteriore rivestita con smalto

 

 

 

 

 

catalitico

 

 

 

 

 

g Griglie di inserimento con 4 livelli

 

 

 

 

 

h Sportello del forno

 

 

 

 

 

* a seconda del modello, sulla posizio-

 

 

 

 

 

ne zero, la manopola rientra nel pan-

 

 

 

 

 

nello

4

Descrizione apparecchio

H 4251 B, H 4261 B KAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pannello comandi

Vano cottura

a Selettore funzioni *

e Resistenza calore superiore/ grill con

b Orologio programmatore con tasti O,

cielo del forno rivestito in smalto ca-

Q e P

talitico

c Selettore temperatura *

f Apertura di aspirazione per il ventila-

d Controllo temperatura y

tore

 

 

 

 

 

 

g Parete posteriore rivestita con smalto

 

 

 

 

 

 

catalitico

 

 

 

 

 

 

h Griglie di inserimento con 4 livelli

 

 

 

 

 

 

i Sportello del forno

 

 

 

 

 

 

* a seconda del modello, sulla posizio-

 

 

 

 

 

 

ne zero, la manopola rientra nel pan-

 

 

 

 

 

 

nello

5

Descrizione apparecchio

Dotazione

Funzionamento del forno

Il comando elettronico del forno consente l'impiego delle diverse funzioni per cuocere, arrostire e grigliare.

Negli apparecchi con orologio programmatore il comando è predisposto anche per

l'indicazione dell'ora esatta,

il timer,

l'inserimento e il disinserimento automatici dei procedimenti di cottura,

la scelta di impostazioni individuali per l'apparecchio.

Superfici affinate con PerfectClean

Le superfici

del vano cottura del forno,

delle griglie di inserimento,

della teglia,

della leccarda e

della griglia

sono affinate con PerfectClean.

Le eccezionali proprietà antiaderenti di questo affinamento della superficie impediscono che le pietanze vi rimangano attaccate e ne facilitano la pulizia.

Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo "Cura e pulizia".

Sistema raffreddamento fumane

Quando il forno viene acceso si avvia automaticamente la ventola di raffreddamento, grazie alla quale le fumane calde derivanti dal vano cottura si mescolano con l'aria ambiente fredda e si raffreddano, prima che fuoriescano tra lo sportello del forno e il pannello comandi.

Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento rimane accesa ancora per un po' affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità.

Si disinserisce automaticamente quando il vano del forno si è raffreddato ed è sceso quindi al di sotto di una determinata temperatura.

Superfici rivestite con smalto catalitico

La parete posteriore e il cielo del forno sono rivestiti con smalto catalitico grigio scuro, che elimina autonomamente spruzzi di olio e grasso a temperature elevate.

La pulizia di queste zone difficilmente accessibili nel vano cottura del forno viene quindi facilitata.

Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo "Cura e pulizia".

6

Descrizione apparecchio

Elementi di comando "a scomparsa"

A seconda del modello, tutti gli elementi di comando possono "scomparire" nel pannello.

È sufficiente premere la manopola per farla fuoriuscire o per "nasconderla".

Accertarsi che le manopole siano in posizione "0". Altrimenti vengono danneggiate.

Illuminazione vano cottura

A seconda del modello, l'illuminazione è integrata in alto nel cielo del vano di cottura oppure nella parete laterale destra.

Catalizzatore

Sui modelli H 4160 e H 4260, nel sistema di raffreddamento fumane del forno è integrato un catalizzatore.

Filtra il grasso derivante dalle fumane in uscita e riduce la formazione dei cattivi odori.

Accessori

Di seguito vengono descritti gli accessori di serie.

Ulteriori accessori possono essere richiesti presso il rivenditore specializzato oppure l'assistenza tecnica Miele. Per informazioni relative a questi accessori speciali vedi il relativo capitolo.

Teglia, leccarda e griglia

Teglia, leccarda e griglia sono dotate di un blocco di sicurezza che impedisce che fuoriescano del tutto quando le si volesse estrarre solo parzialmente.

All'atto dell'inserimento, fare attenzione che il blocco sia sempre sul retro.

Teglia, leccarda e griglia possono essere estratte dal forno solo se vengono sollevate sul davanti.

7

Descrizione apparecchio

Filtri antigrasso

Il filtro antigrasso deve essere montato davanti all'apertura di aspirazione del ventilatore:

con Thermovent plus Y per arrostire sulla griglia oppure in una pentola senza coperchio o in una casseruola.

con Grill ventilato N.

Le particelle di grasso trasportate dall'aria calda in circolazione vengono raccolte nel filtro antigrasso. Il vano cottura e l'area dietro la parete posteriore del vano cottura rimangono più puliti.

Non utilizzare il filtro antigrasso per cuocere dolci. Si prolungherebbe il tempo di cottura.

8

Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione dei materiali nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.

Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.

Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

9

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questa macchina è conforme alle vigenti norme di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a cose e/o persone.

Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio poiché contengono importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. In questo modo si evita di mettere in pericolo la propria sicurezza e di danneggiare la macchina.

Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali altri utenti.

Corretto impiego

L'apparecchio è deputato esclusivamente all'impiego domestico per

cuocere dolci e arrosti, scongelare, cuocere, grigliare, essiccare alimenti e preparare conserve.

Ogni altro tipo di impiego non è consentito e può rivelarsi pericoloso. Il produttore della macchina non risponde di danni causati da usi impropri o da impostazioni non corrette.

Coloro, che per incapacità fisica, sensoriale o psichica, per inespe-

rienza, nonché non conoscenza non siano in grado di utilizzare autonomamente con sicurezza questo apparecchio, possono metterlo in funzione solo se sorvegliati e istruiti da persone competenti.

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-

l'apparecchio; non permettere loro di giocare con l'apparecchio.

I bambini eventualmente presenti in casa possono utilizzare il forno

da soli solo se in grado di usarlo correttamente. È importante infatti che sappiano riconoscere i rischi derivanti dall'uso scorretto dell'apparecchio.

Sicurezza tecnica

Prima di allacciare l'apparecchio alla rete elettrica confrontare asso-

lutamente i dati di allacciamento (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta dati con quelli della rete elettrica.

I dati devono combaciare, altrimenti l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista.

La sicurezza elettrica dell'apparecchio è garantita solo se questo viene allacciato a un conduttore di messa

a terra installato conformemente alle norme vigenti. E' molto importante verificare che questa condizione sia soddisfatta perché è fondamentale. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un tecnico specializzato.

La casa produttrice non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di messa a terra.

L'apparecchio può essere messo in funzione solo quando è incassa-

to, in modo che non si possa inavvertitamente venire a contatto con le parti elettriche.

10

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio.

L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle strutture elettriche o meccaniche possono causare anomalie di funzionamento.

Lavori di installazione e manutenzione devono essere eseguiti da personale qualificato. A causa di lavori o riparazioni non correttamente esegui-

ti, possono verificarsi notevoli pericoli per l'utente. La casa produttrice non risponde di questo tipo di danni.

Se il cavo di alimentazione fosse danneggiato, il servizio di assisten-

za tecnica Miele deve installare un cavo speciale.

Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonché di ripa-

razione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se:

l’interruttore principale dell’impianto elettrico è disinserito,

i fusibili dell’impianto elettrico sono completamente svitati,

il cavo di allacciamento è staccato dalla rete elettrica;

per staccare l’apparecchio dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.

L'apparecchio non deve essere allacciato alla rete elettrica mediante

prolunga.

Le prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza dell'apparecchio (possono infatti, ad es., surriscaldarsi).

L'incasso e il montaggio di questo apparecchio in luoghi d'installazio-

ne non stazionari (p.es. navi) possono essere effettuati solo da personale qualificato che ne garantisca le premesse per un impiego sicuro.

Uso

Attenzione: Pericolo di ustionarsi! Nell'area del forno le temperature sono molto elevate.

Impedire ai bambini di toccare l'apparecchio mentre è in funzione.

La pelle dei bambini è molto più delicata rispetto a quella degli adulti. Dell'apparecchio si scaldano il vetro dello sportello, l'area di fuoriuscita delle fumane e il pannello comandi.

Utilizzare sempre i guanti appositi da cucina per inserire le pietanze nel forno oppure per estrarle; utilizzan-

do le funzioni calore superiore e inferiore oppure il grill la resistenza di riscaldamento superiore e il cielo del forno si riscaldano molto. Pericolo di ustionarsi!

11

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Non utilizzare stoviglie in materiale plastico. Temperature particolar-

mente alte possono fondere questo tipo di materiale. Il forno può danneggiarsi.

Non trattare scatolame/contenitori chiusi nell'apparecchio. Si genera

sovrappressione e i contenitori possono scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio.

Non trascinare sul fondo del vano cottura oggetti, come per esempio pentole e padelle. La superficie del fon-

do potrebbe danneggiarsi.

Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto dell'apparecchio e

non appoggiarvi oggetti pesanti altrimenti potrebbe danneggiarsi. La portata max. dello sportello è di 15 kg.

Accertarsi che tra lo sportello e il forno non rimanga incastrato nulla.

Coprire sempre le pietanze che vengono conservate in forno.

L'umidità che deriva dalle pietanze potrebbe corrodere l'apparecchio. Inoltre si evita che le stesse possano essiccarsi.

Non spegnere l'apparecchio se si desidera sfruttare il calore residuo

per tenere in caldo le pietanze. Lasciare inserita la modalità di funzionamento selezionata e impostare la temperatura più bassa.

Non spegnere in nessun caso il forno. L'umidità dell'aria aumenta e si deposita sul pannello comandi e sui frontali dei mobili oppure forma delle goccioline sotto il piano di lavoro.

A causa dell'acqua di condensa

si possono danneggiare i mobili oppure il piano di lavoro,

si può corrodere l'apparecchio.

Inoltre possono depositarsi fumane nel catalizzatore (se presente) e diffondersi cattivi odori al successivo utilizzo del forno.

Preparare torte surgelate oppure pizza sulla griglia, utilizzando carta

da forno e non sulla teglia o sulla leccarda poiché possono deformarsi

a tal punto da non poter essere più estratte dal forno quando sono calde. Ogni altro impiego della teglia o della leccarda causa un'ulteriore deformazione.

Prodotti surgelati come patatine fritte, crocchette oppure similari possono essere invece cotti sulla teglia oppure sulla leccarda.

12

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Non versare mai acqua direttamente sulla teglia, sulla leccarda oppu-

re nel vano di cottura se le superfici sono ancora molto calde. Il vapore acqueo che ne fuoriesce può causare gravi ustioni e l'alterazione della temperatura può danneggiare lo smalto.

Non rivestire mai il fondo del vano cottura con carta stagnola quando si

utilizza il calore superiore e inferiore A / Cuocere+Dorare x/ Riscaldamento rapido Ä e non appoggiarvi padelle, pentole, teglie o leccarde.

Introducendo nel forno una leccarda di un altro produttore, accertarsi che la distanza tra il bordo inferiore della leccarda e il fondo del vano di cottura sia almeno di 6 cm.

Se non viene rispettata tale indicazione, il calore inferiore viene bloccato. Lo smalto del fondo del vano cottura può creparsi oppure scoppiare.

In commercio sono reperibili rivestimenti in carta stagnola che proteggono il vano cottura dalla sporcizia derivante dalla cottura, semplificando

così il lavoro di pulizia. Utilizzando però queste pellicole i risultati di cottura si modificano sensibilmente. Inoltre può danneggiarsi anche l'apparecchio (p.es. accumulo di calore).

In generale

Rimanere sempre nelle vicinanze dell’apparecchio quando si utilizzano grassi e oli. Oli e grassi possono

incendiarsi facilmente. Pericolo d’incendio.

Non utilizzare l’apparecchio per riscaldare l’ambiente. Le temperatu-

re elevate possono causare l’incendio di oggetti facilmente infiammabili situati nelle immediate vicinanze.

Accertarsi che le pietanze si riscaldino sempre a sufficienza. La dura-

ta dipende da molti fattori, come temperatura di partenza, quantità, tipo e caratteristiche del cibo o modifiche di ricetta. Eventuali germi presenti nei cibi, vengono soppressi solo a temperatura sufficientemente elevata (ü 70 °C) e con tempi abbastanza lunghi

(ü 10 min.). In caso di dubbi sul riscaldamento del cibo, scegliere piuttosto un tempo un po' più lungo. E' inoltre importante che la temperatura venga distribuita uniformemente. Allo scopo voltare o mescolare le pietanze.

13

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Se si utilizza una presa elettrica nelle immediate vicinanze

dell’apparecchio, accertarsi che il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico non rimanga incastrato nello sportello caldo del forno.

L'isolamento del cavo potrebbe danneggiarsi. Pericolo di scossa elettrica.

Per pulire l'apparecchio non utilizzare assolutamente un apparec-

chio a vapore.

Il vapore può giungere alle parti conduttrici di tensione e causare corto circuito.

Impiego di bevande alcoliche per cuocere dolci oppure per arrostire: spesso per preparare pietanze al forno

vengono utilizzate bevande alcoliche come rum, cognac, vino, ecc. L'alcol evapora grazie alle temperature elevate. Tenere conto che il vapore giunto alle resistenze di riscaldamento molto calde può provocare un incendio in circostanze sfavorevoli.

La casa produttrice non risponde di danni causati dall'inosservanza delle indicazioni per la sicurezza e le avvertenze.

14

Mettere in funzione l'apparecchio

A seconda del modello, al momento della fornitura gli elementi di comando sono "integrati" nel pannello comandi. Prima di utilizzare l'apparecchio, premere gli elementi di comando per estrarli.

Impostare l'ora

Sugli apparecchi con orologio programmatore è necessario immettere l'ora prima di poter utilizzare il forno.

L'ora può essere impostata solo qualora il selettore è in posizione "0".

Sul display

lampeggia il simbolo m (ora),

lampeggiano "I2:00" e il triangolo V sotto il simbolo m.

I2:00

m

V

^Inserire l'ora con il tasto P o O.

^Premere il tasto Q.

L'ora è confermata, i minuti lampeggiano.

^Inserire i minuti con il tasto P o O.

^Premere il tasto Q.

Si confermano i minuti.

Al termine dell'impostazione sul display compare l'ora; lampeggiano i due punti.

15

Mettere in funzione l'apparecchio

Pulire e riscaldare l'apparecchio per la prima volta

Togliere

-eventuali etichette presenti su teglia, leccarda oppure fondo del vano di cottura.

-eventuali distanziatori in sughero situati lateralmente al di sopra del vano cottura.

-l'eventuale pellicola di protezione dal frontale dell'apparecchio.

Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo "Cura e pulizia".

Prima di utilizzare il forno

estrarre gli accessori dal vano di cottura e lavarli.

riscaldare l'apparecchio una volta a vuoto, affinché gli odori sgradevoli che normalmente si sviluppano al primo riscaldamento possano rapidamente scomparire.

^Prima di riscaldare l'apparecchio pulire il vano di cottura con un panno umido per eliminare la polvere e i residui delle confezioni eventualmente depositatisi.

^Premere ed estrarre il selettore funzioni e il selettore temperatura.

^Ruotare il selettore funzioni sul riscaldamento rapido Ä.

^Con il selettore temperatura immettere la temperatura massima.

Riscaldare il forno a vuoto almeno per un'ora. Accertarsi che durante questa operazione la cucina sia ben aerata. Impedire che i cattivi odori non giungano negli altri ambienti.

^Aspettare finché l'apparecchio si sia nuovamente raffreddato fino a raggiungere la temperatura ambiente.

^Pulire il vano cottura con dell'acqua calda con poco detersivo e asciugare con un panno pulito.

Chiudere lo sportello solo quando il vano cottura è asciutto.

Sugli apparecchi con orologio programmatore è possibile fare in modo che il procedimento di riscaldamento si disattivi anche automaticamente (v. relativo capitolo).

16

Sistemi di riscaldamento nel forno

Thermovent plus Y

Base della funzione è una corrente d'aria calda.

Il ventilatore situato sulla parete posteriore aspira l'aria dal vano cottura, lo convoglia attraverso la resistenza di riscaldamento anulare e soffia l'aria riscaldata nel vano attraverso le aperture disposte nella parete posteriore.

Poiché il calore raggiunge subito le pietanze non è necessario preriscaldare l'apparecchio.

Eccezioni:

cuocere impasti di pane scuro,

arrostire roastbeef, filetto.

Con la funzione Thermovent plus è possibile cuocere e arrostire contemporaneamente su più livelli.

Grazie all'aria in circolazione all'interno del vano cottura, con questa funzione è possibile utilizzare temperature più basse rispetto a quelle utilizzate per il calore superiore e inferiore.

Riscaldamento rapido Ä

Con l'attivazione di questa funzione si accendono contemporaneamente le resistenze di riscaldamento di Thermovent e Calore inferiore nonché la ventola per portare il forno alla temperatura desiderata nel più breve tempo possibile. Quando si spegne la spia della temperatura è stata raggiunta la temperatura desiderata. Ruotare quindi il selettore funzioni sulla funzione desiderata.

Calore superiore e inferiore A

Con questa funzione convenzionale il calore raggiunge le pietanze dall'alto e dal basso.

E' necessario preriscaldare il forno per

cuocere torte, dolci che necessitano di un tempo di cottura breve (max. ca. 30 minuti)

cuocere impasti delicati,

cuocere impasti di pane scuro,

arrostire roastbeef, filetto.

Cuocere+Dorare x

Con questa funzione si accendono le resistenze di riscaldamento grill e calore inferiore.

La funzione Cuocere+Dorare è ideale per preparare soufflé e gratin la cui superficie deve essere croccante.

Grill n

Grazie alla sua elevata potenza, la resistenza grill diventa incandescente alcuni minuti dopo averla accesa e genera la radiazione infrarossa necessaria per grigliare.

Grill ventilato N

Con la funzione "Grill ventilato" la ventola situata sulla parete posteriore distribuisce il calore della resistenza grill sull'intera pietanza. L'impostazione della temperatura è più bassa rispetto alla cottura tradizionale con il grill.

17

Uso del forno

Elementi di comando

Gli elementi di comando del forno sono il selettore funzioni e il selettore temperatura.

Selettore funzioni

Con il selettore funzioni scegliere la funzione che si desidera avviare.

Il selettore può essere ruotato verso destra o verso sinistra.

Non è invece possibile una rotazione a 360° altrimenti si danneggia.

Illuminazione H/v

Per attivare l'illuminazione del vano cottura separatamente.

A seconda del modello, quando il selettore è in questa posizione è possibile anche modificare le impostazioni dell'apparecchio; vedi relativo capitolo.

Calore superiore e inferiore A Per cuocere dolci/ arrostire.

Cuocere+Dorare x

Per preparare pietanze, la cui superficie deve essere croccante, p.es. soufflé, gratin.

Grill n

Per grigliare pietanze come p.es. cotolette, bistecche, pollame, spiedini

Quando si utilizza il grill chiudere lo sportello dell'apparecchio.

Riscaldamento rapido Ä

Per ridurre i tempi di riscaldamento dell'apparecchio; per preriscaldare. Ideale per preparare pietanze precotte.

Thermovent plus Y

Per cuocere dolci e altre pietanze contemporaneamente su più livelli.

Grill ventilato N

Per grigliare pietanze con diametro più grande, p.es. arrotolati di carne, pollame.

Per grigliare si consiglia di chiudere lo sportello dell'apparecchio.

18

Uso del forno

Selettore temperatura

Impostazione lineare delle temperature di cottura.

Ruotare il selettore temperatura solo verso destra al massimo fino alla battuta d'arresto e poi indietro, altrimenti lo si danneggia.

Quando viene impostata una temperatura si accende la spia di controllo y. Rimane accesa quando il forno riscalda.

Quando si raggiunge la temperatura selezionata il riscaldamento si spegne. Se invece la temperatura scende al di sotto del valore impostato, il riscaldamento si riavvia.

Utilizzare il forno

^Introdurre le pietanze nel forno.

^Ruotare il selettore funzioni su una funzione.

L'illuminazione del vano di cottura si accende.

^Con il selettore temperatura impostare la temperatura necessaria.

Si avvia il riscaldamento del forno e si inserisce la ventola di raffreddamento.

^Al termine del procedimento di cottura estrarre le pietanze dal forno. Ruotare i selettori funzioni e temperatura sullo "0".

Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento rimane accesa ancora per un po' affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità.

Si spegne automaticamente quando il vano del forno si è raffreddato ed è sceso quindi al di sotto di una determinata temperatura.

Sugli apparecchi con orologio programmatore è possibile far spegnere oppure accendere e spegnere i procedimenti di cottura anche automaticamente; vedi relativo capitolo.

19

Uso del forno

Utilizzare la funzione "Riscaldamento rapido"

Utilizzare la funzione "Riscaldamento rapido" Ä per

preriscaldare il forno.

cuocere pietanze precotte.

Preriscaldare il forno

La maggior parte delle pietanze possono essere disposte nel vano cottura freddo per sfruttare il calore già nella fase di riscaldamento.

Solo in alcuni casi si consiglia di preriscaldare il forno.

Con Thermovent plus Y per

cuocere impasti di pane scuro,

arrostire roastbeef, filetto.

Con Calore superiore e inferiore A per

cuocere torte, dolci che necessitano di un tempo di cottura breve (max. ca. 30 minuti),

cuocere impasti delicati,

cuocere impasti di pane scuro,

arrostire roastbeef, filetto.

Non attivare la funzione "Riscaldamento rapido" Ä per la pizza o per impasti delicati oppure biscotti nella fase di preriscaldamento.

Se si attiva questa funzione la parte superiore della pietanze si dorerebbe troppo rapidamente.

Per preriscaldare:

^Selezionare la funzione "Riscaldamento rapido" Ä.

^Con il selettore temperatura impostare la temperatura necessaria.

Si avvia il riscaldamento del forno.

^Quando la spia di controllo della temperatura y si spegne per la prima volta selezionare la funzione desiderata e introdurre la pietanza nel forno.

Cuocere pietanze precotte

La funzione "Riscaldamento rapido" Ä è adatta anche per preparare pietanze precotte come pizza, lasagne, baguette imbottite, patate arrosto, ecc.; vedi relativo capitolo.

In questo caso quindi non è necessario commutare su un'altra funzione.

Per i procedimenti di cottura tradizionali la funzione "Riscaldamento rapido" Ä non è adatta.

20

Orologio programmatore

A seconda del modello l'apparecchio è dotato di un orologio programmatore.

L'orologio programmatore può

indicare l'ora esatta.

essere utilizzato quale timer.

spegnere o accendere e spegnere automaticamente i procedimenti di cottura.

Elementi di comando

L'orologio programmatore può essere programmato

con i tasti Q, P e O nonché

dal display.

Tasti Q, P e O

Con il tasto Q selezionare i simboli delle impostazioni relative al tempo che si possono modificare oppure immettere.

lTimer

mOrologio

gDurata di un procedimento di cottura

) Fine di un procedimento di cottura

Con il tasto O si riducono i tempi.

Con il tasto P si allungano i tempi.

Le immissioni vengono visualizzate sul display.

Display e triangolo V sul display

i3:23

lm g )

V

Premendo il tasto Q sul display si accendono i simboli dei tempi che possono essere impostati.

Premere il tasto Q finché il triangolo V sul display è sotto il simbolo desiderato.

A seconda della posizione del triangolo V, sul display appare

l'orologio m,

un tempo immesso per il timer l,

la durata g di un procedimento di cottura,

la fine ) di un procedimento di cottura.

Se il triangolo V sotto un simbolo

lampeggia è possibile immettere o modificare il tempo.

è acceso, il tempo viene visualizzato ma non può essere modificato.

21

Loading...
+ 47 hidden pages