Miele H 4211 B User manual

4 (1)
Istruzioni d'uso
Forni combinati
H 4211 B
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso prima
di procedere al posizionamento,
all’installazione e alla messa in funzione dell’apparecchio.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
M.-Nr. 07 012 440
2
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mettere in funzione l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impostare l'ora per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pulire e riscaldare l'apparecchio per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistemi di riscaldamento nel forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selettore funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selettore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizzare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizzare la funzione "Riscaldamento rapido" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Preriscaldare il forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cuocere cibi precotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Orologio programmatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Immettere la durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modificare il segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impostare il timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verificare e modificare l'immissione del timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cancellare il tempo impostato del timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Immettere la durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verificare e modificare la durata di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cancellare la durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cottura dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabella per dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabella per arrostire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabella per grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Preparare conserve e confetture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Scongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indice
3
Cuocere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cuocere cibi precotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Esempi per cibi precotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cuocere+Dorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pietanze test/ Classe di efficienza energetica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Frontale dell'apparecchio, elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Teglia universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Griglia, griglie di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vano cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Smalto PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Smalto catalitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sganciare lo sportello del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Smontare le parti dello sportello del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Montare lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Estrarre le griglie di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Smontare la parete posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Abbassare la resistenza di riscaldamento relativa al calore superiore . . . . . . . . . . 50
Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Accessori su richiesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Incassare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indice
4
Pannello comandi*
a Selettore funzioni
b Orologio programmatore con tasti O,
Q e P
c Selettore temperatura *
d Controllo temperatura y
Vano cottura
e Resistenza di riscaldamento calore
superiore/ grill
f Apertura di aspirazione per la
ventola
g Parete posteriore rivestita con smalto
catalitico
h Griglie di introduzione: 4 livelli
i Sportello del forno
* a seconda del modello
Descrizione apparecchio
5
Dotazione
Funzionamento del forno
Il comando elettronico del forno con
-
sente l'impiego delle diverse funzioni
per cuocere, arrostire e grigliare.
Negli apparecchi con orologio pro
-
grammatore il comando è predisposto
anche per
l'indicazione dell'ora esatta,
il timer,
lo spegnimento automatico dei pro
-
cedimenti di cottura.
Sistema raffreddamento fumane
Quando il forno viene acceso si avvia
automaticamente la ventola di raffred-
damento, grazie alla quale le fumane
calde derivanti dal vano cottura si me-
scolano con l'aria ambiente fredda e si
raffreddano, prima che fuoriescano tra
lo sportello del forno e il pannello co-
mandi.
Dopo un procedimento di cottura la
ventola di raffreddamento rimane acce
-
sa ancora per un po' affinché nel vano
cottura, sul pannello comandi oppure
sul mobile non si depositi umidità.
Si spegne automaticamente quando il
vano del forno si è raffreddato ed è
sceso quindi al di sotto di una determi
-
nata temperatura.
Superfici affinate con PerfectClean
Le superfici
del vano cottura e
della teglia universale
sono affinate con PerfectClean.
Le eccezionali proprietà antiaderenti di
questo trattamento impediscono che le
pietanze si attacchino durante la cottu
-
ra e facilitano quindi la pulizia delle su
-
perfici.
Seguire le indicazioni riportate al capi
-
tolo "Cura e pulizia".
Superfici rivestite con smalto cataliti-
co
La parete posteriore è rivestita in smalto
catalitico grigio scuro che con tempera-
ture elevate pulisce autonomamente
spruzzi di olio e di grasso.
Seguire le indicazioni al capitolo "Cura
e pulizia".
Elementi di comando "a scomparsa"
Gli elementi di comando sono "a scom
-
parsa".
Premendoli fuoriescono oppure rientra
-
no.
Accertarsi che le manopole siano in
posizione "0", altrimenti si danneg
-
giano.
Descrizione apparecchio
6
Accessori
Di seguito vengono descritti gli acces
-
sori di serie.
Ulteriori accessori possono essere ri
-
chiesti presso il rivenditore specializza
-
to oppure l'assistenza tecnica Miele.
Per informazioni relative a questi acces
-
sori speciali vedi il relativo capitolo.
Teglia universale e griglia
La teglia universale e la griglia sono do
-
tate di sicurezza di estrazione per im
-
pedire che possano fuoriuscire comple
-
tamente dalle griglie di inserimento
quando le si estraggono solo parzial-
mente.
All'atto dell'inserimento, fare atten
-
zione che il blocco sia sempre sul
retro.
La teglia universale e la griglia possono
essere estratte dal vano cottura solo se
vengono sollevate sul davanti.
Descrizione apparecchio
7
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni che po
-
trebbero verificarsi durante le operazio
-
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
-
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
-
to finalizzata alla reintegrazione dei ma
-
teriali nei cicli produttivi. Tale meccani
-
smo permette da un lato di ridurre il vo
-
lume degli scarti mentre dall’altro rende
possibile un utilizzo più razionale delle
risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparec-
chiature elettriche ed elettro-
niche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
2005, n. 151 in attuazione delle
Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei
rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
-
tamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia
-
tura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elet
-
tronici ed elettrotecnici oppure riconse
-
gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
-
chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
-
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa
-
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrati-
ve previste dalla normativa vigente.
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
8
Questo apparecchio è conforme alle
vigenti norme di sicurezza. L'uso im
-
proprio può provocare danni a cose
e/o persone. Leggere attentamente
le istruzioni d'uso prima di mettere in
funzione l'apparecchio poiché con
-
tengono importanti indicazioni per la
sicurezza, l'uso e la manutenzione
dell'apparecchio. In questo modo si
evitano rischi e danni
all'apparecchio stesso.
Conservare le istruzioni d'uso e con
-
segnarle anche a eventuali altri
utenti.
Corretto impiego
L'apparecchio è deputato esclusi-
vamente all'impiego domestico per
cuocere dolci e arrosti, scongelare,
cuocere, grigliare, essiccare alimenti e
preparare conserve.
Ogni altro tipo di impiego non è con-
sentito e può rivelarsi pericoloso. La
casa produttrice non risponde dei dan
-
ni causati da un uso improprio e/o da
un impiego non corretto dell'apparec
-
chio.
Coloro, che per incapacità fisica,
sensoriale o psichica, per inespe
-
rienza, nonché non conoscenza non
siano in grado di utilizzare autonoma
-
mente con sicurezza questo apparec
-
chio, possono metterlo in funzione solo
se sorvegliati e istruiti da persone com
-
petenti.
Sorvegliare i bambini che si trova
-
no nelle immediate vicinanze del
-
l'apparecchio; non permettere loro di
giocare con l'apparecchio.
I bambini eventualmente presenti
in casa possono utilizzare il forno
da soli solo se in grado di usarlo corret
-
tamente. È importante infatti che sap
-
piano riconoscere i rischi derivanti
dall'uso scorretto dell'apparecchio.
Sicurezza tecnica
Prima di allacciare l'apparecchio
alla rete elettrica confrontare asso
-
lutamente i dati di allacciamento (ten-
sione e frequenza) indicati sulla tar-
ghetta con quelli della rete elettrica.
Se i dati non dovessero combaciare
l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
In caso di dubbi, rivolgersi a un elettri-
cista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l'apparecchio è allacciato a
un regolamentare sistema di messa a
terra. E' molto importante verificare che
questa condizione sia soddisfatta per
-
chè si tratta di una premessa fonda
-
mentale. In caso di dubbi, far controlla
-
re l'impianto da un tecnico specializza
-
to.
La casa produttrice non risponde dei
danni (ad es. scossa elettrica) causati
dalla mancanza o dall'interruzione del
conduttore di messa a terra.
La macchina può essere messa in
funzione solo quando è incassata,
in modo che non si possa inavvertita
-
mente venire a contatto con le parti
elettriche.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
9
Non aprire mai l'involucro dell'ap
-
parecchio.
L'eventuale contatto con parti sotto ten
-
sione o la modifica delle strutture elettri
-
che o meccaniche possono causare
anomalie di funzionamento.
Lavori di installazione e manuten
-
zione devono essere eseguiti da
personale qualificato. A causa di lavori
o riparazioni non correttamente esegui
-
ti, possono verificarsi notevoli pericoli
per l'utente. La casa produttrice non ri
-
sponde di questo tipo di danni.
Se il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, il servizio di assisten-
za tecnica Miele deve installare un
cavo speciale.
Per eseguire i lavori di installazione
e di manutenzione nonché di ripa-
razione staccare l'apparecchio dalla
rete elettrica. L'apparecchio è staccato
dalla rete elettrica solo se:
l’interruttore generale dell’impianto
elettrico è disinserito,
i fusibili dell’impianto elettrico sono
completamente svitati,
il cavo di allacciamento è staccato
dalla rete elettrica;
per staccare l’apparecchio dalla rete
non tirare il cavo, bensì afferrare la
spina.
L'apparecchio non deve essere al
-
lacciato alla rete elettrica mediante
prolunga.
Le prolunghe non garantiscono la ne
-
cessaria sicurezza dell'apparecchio
(possono infatti, ad es., surriscaldarsi).
L'incasso e il montaggio di questo
apparecchio in luoghi d'installazio
-
ne non stazionari (p.es. navi) possono
essere effettuati solo da personale qua
-
lificato che ne garantisca le premesse
per un impiego sicuro.
Uso
Attenzione: Pericolo di ustioni.
Nell'area del forno le temperature
sono molto elevate.
Impedire ai bambini di toccare
l'apparecchio mentre è in funzione.
La pelle dei bambini è molto più delica-
ta rispetto a quella degli adulti.
Dell'apparecchio si scaldano il vetro
dello sportello, l'area di fuoriuscita delle
fumane e il pannello comandi.
Utilizzare sempre i guanti appositi
da cucina per introdurre le pietan-
ze nel forno oppure per estrarle; utiliz-
zando le funzioni calore superiore e in-
feriore oppure il grill la resistenza di ri-
scaldamento superiore si riscalda mol
-
to. Pericolo di ustioni.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
10
Non utilizzare stoviglie in materiale
plastico. Temperature particolar
-
mente alte possono fondere questo tipo
di materiale. Il forno può danneggiarsi.
Non trattare scatolame/contenitori
chiusi nell'apparecchio. Si genera
sovrappressione e i contenitori possono
scoppiare. Pericolo di ferirsi e di dan
-
neggiare l'apparecchio.
Non trascinare sul fondo del vano
cottura oggetti, come per esempio
pentole e padelle. La superficie del fon
-
do potrebbe danneggiarsi.
Non appoggiarsi o sedersi sullo
sportello aperto dell'apparecchio e
non appoggiarvi oggetti pesanti altri-
menti potrebbe danneggiarsi. La porta-
ta max. dello sportello è di 15 kg.
Accertarsi che tra lo sportello e il
forno non rimanga incastrato nulla.
Coprire sempre le pietanze che
vengono conservate in forno.
L'umidità che deriva dalle pietanze po-
trebbe corrodere l'apparecchio. Inoltre
si evita che le stesse possano essiccar
-
si.
Non spegnere l'apparecchio se si
desidera sfruttare il calore residuo
per tenere in caldo le pietanze.
Lasciare inserita la modalità di funzio
-
namento selezionata e impostare la
temperatura più bassa.
Non spegnere in nessun caso il forno.
L'umidità dell'aria aumenta e si deposi
-
ta sul pannello comandi e sui frontali
dei mobili oppure forma delle goccioli
-
ne sotto il piano di lavoro.
A causa dell'acqua di condensa
si possono danneggiare i mobili op
-
pure il piano di lavoro
possono verificarsi corrosioni dell'ap-
parecchio.
Preparare torte surgelate oppure
pizza sulla griglia, utilizzando carta
da forno e non sulla teglia universale
poiché possono deformarsi
a tal punto da non poter essere più
estratte dal forno quando sono calde.
Ogni altro impiego della teglia causa
un'ulteriore deformazione.
Prodotti surgelati come patatine fritte,
crocchette oppure similari possono es
-
sere invece cotti sulla teglia.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
11
Non versare mai acqua direttamen
-
te sulla teglia universale oppure nel
vano di cottura se le superfici sono an
-
cora molto calde. Il vapore acqueo che
ne fuoriesce può causare gravi ustioni
e l'alterazione della temperatura può
danneggiare lo smalto.
Non rivestire mai il fondo del vano
cottura con carta stagnola quando
si utilizza il calore superiore e inferiore
A / Cuocere+Dorare ö / Riscalda
-
mento rapido Ä e non appoggiarvi pa
-
delle, pentole, teglie.
Introducendo nel forno una teglia uni
-
versale di un altro produttore, accertarsi
che la distanza tra il bordo inferiore del-
la teglia universale e il fondo del vano
di cottura sia almeno di 6 cm.
Se non viene rispettata tale indicazione,
il calore inferiore viene bloccato. Lo
smalto del fondo del vano cottura può
creparsi oppure scoppiare.
In commercio sono reperibili rive-
stimenti in carta stagnola che pro
-
teggono il vano cottura dalla sporcizia
derivante dalla cottura, semplificando
così il lavoro di pulizia. Utilizzando
però queste pellicole i risultati di cottura
si modificano sensibilmente. Inoltre può
danneggiarsi anche l'apparecchio
(p.es. accumulo di calore).
In generale
Rimanere sempre nelle vicinanze
dell’apparecchio quando si utiliz
-
zano grassi e oli. Oli e grassi possono
incendiarsi facilmente. Pericolo
d’incendio.
Non utilizzare l’apparecchio per ri
-
scaldare l’ambiente. Le temperatu
-
re elevate possono causare l’incendio
di oggetti facilmente infiammabili situati
nelle immediate vicinanze.
Accertarsi che le pietanze si riscal
-
dino sempre a sufficienza. La dura
-
ta dipende da molti fattori, come tem
-
peratura di partenza, quantità, tipo e
caratteristiche del cibo o modifiche di
ricetta. Eventuali germi presenti nei
cibi, vengono soppressi solo a tempe-
ratura sufficientemente elevata (ü 70
°C) e con tempi abbastanza lunghi
(ü 10 min.). In caso di dubbi sul riscal-
damento del cibo, scegliere piuttosto
un tempo un po' più lungo. E' inoltre im-
portante che la temperatura venga di-
stribuita uniformemente. Allo scopo vol
-
tare o mescolare le pietanze.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
12
Se si utilizza una presa elettrica
nelle immediate vicinanze
dell’apparecchio, accertarsi che il cavo
di alimentazione dell’elettrodomestico
non rimanga incastrato nello sportello
caldo del forno.
L'isolamento del cavo potrebbe venirne
danneggiato. Pericolo di scossa elettri
-
ca.
Per pulire l'apparecchio non utiliz
-
zare assolutamente un apparec
-
chio a vapore.
Il vapore può giungere alle parti con
-
duttrici di tensione e causare corto cir
-
cuito.
Impiego di bevande alcoliche per
cuocere dolci oppure per arrostire:
spesso per preparare pietanze al forno
vengono utilizzate bevande alcoliche
come rum, cognac, vino, ecc. L'alcol
evapora grazie alle temperature eleva-
te. Tenere conto che il vapore giunto
alle resistenze di riscaldamento molto
calde può provocare un incendio in cir-
costanze sfavorevoli.
La casa produttrice non è responsa
-
bile per danni causati
dall’inosservanza delle indicazioni
per la sicurezza e delle avvertenze.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
13
A seconda del modello, al momento
della fornitura gli elementi di coman
-
do sono "integrati" nel pannello co
-
mandi. Prima di utilizzare l'apparec
-
chio, premere gli elementi di coman
-
do per estrarli.
Impostare l'ora per la prima
volta
Sugli apparecchi con orologio pro
-
grammatore è necessario immettere
l'ora prima di poter utilizzare il forno.
000
k
Dopo aver allacciato l'apparecchio alla
rete elettrica sul display lampeggia
"0k00".
^
Premere contemporaneamente i tasti
P e O.
^ Finché sul display lampeggia "k" im-
mettere l'ora con il tasto P o O.
L'orologio programmatore presenta
un formato di 24 h.
Dopo ca. 7 secondi l'immissione viene
automaticamente memorizzata e "k" si
accende.
L'ora scorre in minuti.
Mettere in funzione l'apparecchio
14
Pulire e riscaldare
l'apparecchio per la prima
volta
Togliere
- eventuali etichette presenti su
teglia universale oppure fondo
del vano di cottura.
- eventuali distanziatori in sughero
situati lateralmente al di sopra
del vano cottura.
- l'eventuale pellicola di protezione
dal frontale dell'apparecchio.
Attenersi alle indicazioni riportate al ca-
pitolo "Cura e pulizia".
Prima di utilizzare il forno
estrarre gli accessori dal vano di
cottura e lavarli.
riscaldare l'apparecchio una volta a
vuoto, affinché gli odori sgradevoli
che normalmente si sviluppano al
primo riscaldamento possano rapi-
damente scomparire.
^
Prima di riscaldare l'apparecchio pu
-
lire il vano di cottura con un panno
umido per eliminare la polvere e i re
-
sidui delle confezioni eventualmente
depositatisi.
^
Premere ed estrarre il selettore fun
-
zioni e il selettore temperatura.
^
Ruotare il selettore funzioni sul riscal
-
damento rapido Ä.
^
Con il selettore temperatura immette
-
re la temperatura massima.
Riscaldare il forno a vuoto almeno
per un'ora. Accertarsi che durante
questa operazione la cucina sia ben
aerata. Impedire che i cattivi odori
non giungano negli altri ambienti.
^ Aspettare finché l'apparecchio si sia
nuovamente raffreddato fino a rag-
giungere la temperatura ambiente.
^ Pulire il vano cottura con dell'acqua
calda con poco detersivo e asciuga-
re con un panno pulito.
Chiudere lo sportello solo quando il
vano cottura è asciutto.
Sugli apparecchi con orologio pro
-
grammatore è possibile anche impo
-
stare la fine automatica dei procedi
-
menti di cottura; v. capitolo "Immettere
la durata di cottura".
Mettere in funzione l'apparecchio
15
Thermovent Plus Y
Questo sistema funziona con aria molto
calda.
La ventola situata sulla parete posterio
-
re aspira l'aria dal vano cottura, la con
-
voglia sopra la resistenza di riscalda
-
mento anulare e "risoffia" l'aria riscalda
-
ta all'interno attraverso le fessure nella
parete posteriore.
Poiché il calore raggiunge immediata
-
mente gli alimenti non è necessario
preriscaldare il forno.
Eccezioni:
cuocere impasti di pane scuro,
arrostire roastbeef, filetto.
Con Thermovent plus è possibile pre-
parare contemporaneamente più pie-
tanze su diversi ripiani.
Grazie alla corrente d'aria, con questa
funzione le temperature possono esse-
re inferiori rispetto alle temperature im-
postate per il calore superiore/ inferiore.
Riscaldamento rapido Ä
Con l'attivazione di questa funzione si
accendono contemporaneamente le re
-
sistenze di riscaldamento di Thermo
-
vent e Calore inferiore nonché la vento
-
la per portare il forno alla temperatura
desiderata nel più breve tempo possibi
-
le. Quando si spegne la spia della tem
-
peratura è stata raggiunta la temperatu
-
ra desiderata. Ruotare quindi il selettore
sulla funzione desiderata.
Calore superiore e inferiore A
Con questa funzione convenzionale il
calore raggiunge le pietanze dall'alto e
dal basso.
E' necessario preriscaldare il forno per
cuocere torte, dolci che necessitano
di un tempo di cottura breve (max.
ca. 30 minuti),
cuocere impasti delicati,
cuocere impasti di pane scuro,
arrostire roastbeef, filetto.
Cuocere+Dorare ö
Con questa modalità si attivano le resi-
stenze di riscaldamento grill e calore in-
feriore.
La modalità Cuocere+Dorare è ideale
per preparare soufflé e gratin la cui su-
perficie deve essere croccante.
Grill n
A causa della potenza riscaldante la re
-
sistenza grill diventa incandescente po
-
chi minuti dopo l'accensione e genera i
raggi infrarossi necessari per la cottura.
Grill ventilato N
Con la funzione "Grill ventilato" la vento
-
la situata sulla parete posteriore distri
-
buisce il calore della resistenza grill
sull'intera pietanza. Resistenza grill e
ventola si accendono in modalità alter
-
nata. L'impostazione della temperatura
è più bassa rispetto alla cottura tradi
-
zionale con il grill.
Sistemi di riscaldamento nel forno
16
Elementi di comando
Gli elementi di comando del forno sono
il selettore delle funzioni e il selettore
temperatura.
Selettore funzioni
Con il primo è possibile selezionare la
funzione desiderata.
Il selettore può essere ruotato sia in
senso orario che in senso antiorario.
Rotazione di 360° impossibile; il se-
lettore funzioni si danneggerebbe.
Illuminazione H
Per l'accensione separata
dell'illuminazione del vano cottura.
Calore superiore e inferiore A
Per cuocere dolci/ arrostire.
Cuocere+Dorare ö
Per preparare pietanze, la cui super
-
ficie deve essere croccante, p.es.
soufflé, gratin.
Grill n
Per grigliare pietanze come p.es. co
-
tolette, bistecche, pollame, spiedini.
Quando si utilizza il grill chiudere lo
sportello del forno.
Riscaldamento rapido Ä
Per ridurre i tempi di riscaldamento
dell'apparecchio; per preriscaldare.
Per preparare cibi precotti.
Thermovent plus Y
Per cuocere dolci e altre pietanze
contemporaneamente su più livelli.
Grill ventilato N
Per grigliare pietanze con diametro
più grande, p.es. arrotolati di carne,
pollame.
Quando si utilizza il grill chiudere lo
sportello dell'apparecchio.
Uso del forno
17
Selettore temperatura
Con il selettore temperatura si imposta
-
no gradualmente le temperature per la
prearazione.
Ruotare il selettore temperatura in
senso orario fino alla battuta di arre-
sto e riportarlo successivamente al
punto di partenza.
In caso contrario la manopola si
guasta.
Quando viene impostata una temperatu-
ra si accende la spia di controllo abbi
-
nata y. È sempre accesa quando il for
-
no è in fase di riscaldamento.
Raggiunta la temperatura selezionata, il
riscaldamento si spegne. Quando la
temperatura scende al di sotto del valo
-
re impostato, il riscaldamento si riac
-
cende.
Utilizzare il forno
^
Introdurre la pietanza nel forno.
^
Ruotare il selettore funzioni sulla mo
-
dalità di proprio interesse.
La luce del vano cottura si accende.
^
Selezionare la temperatura necessa
-
ria con l'apposito selettore.
Il riscaldamento del forno si avvia e la
ventola di raffreddamento si accende.
^
Al termine del procedimento di cottu
-
ra estrarre la pietanza dal forno.
Ruotare il selettore funzioni e il selet
-
tore della temperatura sullo "0".
La ventola di raffreddamento rimane
ancora in funzione perché nel vano cot-
tura, sul pannello comandi e sul mobile
non possa depositarsi umidità.
Si spegne automaticamente quando il
vano del forno si è raffreddato ed è
sceso quindi al di sotto di una determi-
nata temperatura.
Sugli apparecchi con orologio program
-
matore è possibile anche impostare la
fine automatica dei procedimenti di cot
-
tura; v. capitolo "immettere durata cottu
-
ra".
Uso del forno
18
Loading...
+ 42 hidden pages