Daikin FTXS20G2V1B, FTXS25G2V1B, FTXS35G2V1B, FTXS42G2V1B, FTXS50G2V1B Installation manuals [it]

0 (0)

INSTALLATION MANUAL

R410A Split Series

Models FTXS20G2V1B FTXS25G2V1B FTXS35G2V1B FTXS42G2V1B FTXS50G2V1B

Installation manual English R410A Split series

Installationsanleitung Deutsch

Split-Baureihe R410A

Manuel d’installation

Série split R410A

Montagehandleiding

R410A Split-systeem

Manual de instalación

Serie Split R410A

Manuale d’installazione Serie Multiambienti R410A

Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò διαιροýìενηò σειρÜò R410A

Manual de Instalação

Série split R410A

Рóêоводство по монтажó Серия R410A с раздельной óстановêой

Montaj kýlavuzlarý

R410A Split serisi

Français

Nederlands

Español

Italiano

ΕλληνικÜ

Portugues

Рóссêий

Türkçe

Precauzioni di Sicurezza

Leggere con attenzione queste Precauzioni di Sicurezza per garantire una corretta installazione.

Questo manuale classifica le precauzioni in PERICOLO e ATTENZIONE.

Accertarsi di seguire tutte le precauzioni riportate di seguito: sono tutte importanti per garantire la sicurezza.

PERICOLO ......

Il mancato rispetto delle PERICOLO potrebbe causare gravi conseguenze, come la morte o gravi ferite.

ATTENZIONE ..

La mancata osservanza dei ATTENZIONE in alcuni casi può avere gravi conseguenze.

In tutto il Manuale, vengono utilizzati i seguenti simboli di sicurezza:

Accertarsi di seguire questa istruzione.

Accertarsi di stabilire un collegamento a terra.

Non tentare mai.

 

 

 

Dopo aver completato l’installazione, testare l’unità per verificare eventuali errori di installazione. Fornire all’utente istruzioni adeguate a proposito dell’uso e della pulizia dell’unità conformemente al Manuale d’uso.

PERICOLO

• L’installazione deve essere eseguita solo dal rivenditore o da un altro tecnico.

Un’installazione non corretta può provocare perdite, scosse elettriche o incendi.

• Installare il condizionatore d’aria conformemente alle istruzioni fornite in questo manuale.

Un’installazione non completa può provocare perdite, scosse elettriche o incendi.

• Accertarsi di utilizzare i componenti di installazione in dotazione o specificati.

L’uso di altri componenti può causare danni, perdite d’acqua, scosse elettriche o incendi.

• Installare il condizionatore d’aria su una base solida che possa sostenere il peso dell’unità.

Una base inadeguata o un’installazione incompleta possono causare danni nel caso che l’unità cada dalla base.

• I collegamenti elettrici devono essere realizzati in conformità con il manuale di installazione e le norme nazionali relative agli impianti elettrici o in conformità con una provata esperienza.

Una capacità insufficiente o un lavoro elettrico non completo possono causare scosse elettriche o incendi.

Accertarsi di utilizzare un circuito elettrico dedicato. Non utilizzare mai un’alimentazione elettrica usata da un’altra applicazione.

Per i collegamenti elettrici, usare un cavo lungo abbastanza da coprire l’intera distanza senza prolunghe. Non utiliz-

zare nessuna prolunga. Non inserire altri carichi sull’alimentazione elettrica, utilizzare un circuito elettrico dedicato.

(La non osservanza di queste norme può causare riscaldamenti anomali, scosse elettriche o incendi.)

• Per il collegamento tra l’unità interna e quella esterna, utilizzare i fili specificati.

Bloccare saldamente i fili di interconnessione in modo che i morsetti non subiscano pressioni esterne. Un collegamento o un bloccaggio incompleti potrebbero causare surriscaldamento dei morsetti o incendi.

• Dopo aver collegato i fili all’unità e tra di loro e dopo averli alimentati, accertarsi di sistemarli in modo che non esercitino pressioni eccessive sui coperchi o sui pannelli elettrici.

Installare i coperchi sopra i fili. Un’installazione incompleta dei coperchi potrebbe causare surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.

• Se durante l’opera di installazione si è verificata una perdita di refrigerante, ventilare la stanza.

(Il refrigerante produce un gas tossico, se esposto alle fiamme.)

• Dopo aver completato l’installazione, controllare che non ci sia nessuna perdita di refrigerante.

(Il refrigerante produce un gas tossico, se esposto alle fiamme.)

Quando si installa o si riposiziona il sistema, accertarsi di mantenere il circuito di raffreddamento libero da sostanze diverse dal refrigerante specificato (R410A), come aria. (La presenza di aria o di qualsiasi altra sostanza estranea nel cir-

cuito di raffreddamento provoca un aumento anomalo della pressione o una rottura, causando danni.)

• Durante la decompressione, fermare il compressore prima di rimuovere le tubazioni del refrigerante.

Se la valvola di arresto viene aperta durante la decompressione quando il compressore è ancora in funzione, allorché le tubazioni del refrigerante sono rimosse l’aria viene aspirata e la pressione nel circuito di refrigerazione raggiunge livelli fuori norma con conseguenti rischi di rottura del sistema e anche infortuni alle persone.

• Durante l’installazione, prima di attivare il compressore bisogna attaccare saldamente le tubazioni del refrigerante.

Se la valvola di arresto viene aperta durante la decompressione quando il compressore non è collegato, allorché il compressore viene attivato l’aria viene aspirata e la pressione nel circuito di refrigerazione raggiunge livelli fuori norma con conseguenti rischi di rottura del sistema e anche infortuni alle persone.

• Accertarsi di effettuare un collegamento a terra. Non collegare la messa a terra dell’unità con una tubatura, con uno scaricatore a terra o con la messa a terra di una linea telefonica. Una messa a terra non completa può causare scosse

elettriche, o incendio. Una grossa sovratensione derivata da un fulmine o da altre cause può causare danni al condizionatore d’aria.

• Non mancare di installare un interruttore di collegamento a terra.

Non installando un interruttore di collegamento a terra si corre il rischio di scosse elettriche, o incendio.

ATTENZIONE

• Non installare il condizionatore d’aria in un posto dove ci sia pericolo di esposizione a perdite di gas infiammabile.

Se ci sono perdite di gas e il gas si raccoglie intorno all’unità, esso potrebbe innescare incendi.

• Installare un tubo di scarico in conformità alle istruzioni di questo manuale.

Un tubo di scarico inadeguato può causare allagamenti.

• Serrare il dado svasato seguendo il metodo specificato, ad esempio mediante una chiave torsiometrica.

Se si serra eccessivamente il dado svasato, dopo un certo tempo esso può incrinarsi causando perdite del refrigerante.

1

■Italiano

Accessori

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piastra di montaggio

 

1

Supporto del telecomando

1

Manuale d’uso

1

 

 

 

 

 

 

Filtro depuratore dell’aria foto-

2

Batterie AAA a secco

2

Manuale di installazione

1

catalitico di apatite e titanio

 

 

 

 

 

Telecomando via radio

1

Viti di fissaggio (M4 × 12L)

2

 

 

per l’unità interna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scelta del Sito di Installazione

• Prima di scegliere un sito per l’installazione, ottenere l’approvazione dell’utente.

1. Unità interna.

L’unità interna deve essere posizionata in un posto dove:

1)si può fare fronte alle restrizioni sull’installazione specificate nelle illustrazioni dell’installazione dell’unità interna,

2)sia l’ingresso che lo scarico dell’aria hanno dei percorsi ben delineati,

3)l’unità non è esposta alla luce solare diretta,

4)l’unità è lontana da fonti di calore o vapore,

5)non è presente nessuna fonte di vapore oleoso di macchina (questo potrebbe abbreviare la durata dell’unità interna),

6)nel locale viene fatta circolare aria fredda (calda),

7)l’unità è lontana da lampade fluorescenti di tipo ad accensione elettronica (tipo invertitore o ad accensione rapida), perché esse potrebbero accorciare la portata del telecomando,

8)l’unità è lontana almeno 1 metro da qualsiasi televisore o radio (l’unità può causare interferenze alle immagini o all’audio),

9)installare all’altezza raccomandata (1,8m).

2.Telecomando via radio.

1)Accendere tutte le lampade fluorescenti della stanza, se ce ne sono, e trovare il posto dove i segnali del telecomando sono ricevuti correttamente dall’unità interna (nell’arco di 7 metri).

2)Eseguire le impostazioni dei microinterruttori. Impostare in funzione del tipo di unità acquistata dal cliente. Le impostazioni predefinite sono indicate sulla fiancata della pompa di calore.

Solo raffreddamento (Modello unità esterna: RKS)

Impostare i microinterruttori sul lato Solo raffreddamento.

Microinterruttori

H/P

C/O

• A pompa di calore (Modello unità esterna: RXS)

Controllare l’impostazione dei microinterruttori sulla fiancata della pompa

 

Microinterruttori

di calore.

 

 

Se fossero impostati sul lato Solo raffreddamento, spostarli sul lato Pompa

H/P

C/O

di calore.

 

 

■Italiano

2

Suggerimenti per L’installazione

1. Rimozione e installazione del pannello anteriore.

Metodo di rimozione

Agganciare le dita nelle sporgenze del pannello, a sinistra e a destra del corpo principale, e aprire il pannello fino a quando si arresta. Far scivolare il pannello anteriore sui lati per sganciare l’albero rotante. Quindi, tirare verso di sé il pannello anteriore per rimuoverlo.

Metodo di installazione

Allineare le linguette situate sul pannello anteriore con le scanalature e premere completamente. Quindi, chiudere lentamente. Premere saldamente il centro della superficie inferiore del pannello per agganciare le linguette.

Premere l’albero rotante del pannello anteriore nella scanalatura.

2. Rimozione e installazione della griglia anteriore.

• Metodo di rimozione

1)Rimuovere il pannello anteriore per rimuovere il filtro dell’aria.

2)Rimuovere la griglia anteriore.

3)Di fronte al contrassegno {{{ della griglia anteriore, ci sono 3 ganci superiori. Tirare leggermente la griglia anteriore verso di sé con una mano e premere i ganci con le dita dell’altra mano.

 

 

 

 

Premere basso

 

Tirare leggermente la

Gancio superiore

griglia anteriore verso

 

di sé con una mano e

 

premere i ganci con le

Gancio superiore

dita dell’altra mano.

(3 posizioni)

 

Se non c’è abbastanza spazio perché l’unità è vicina al soffitto

ATTENZIONE

Si raccomanda di indossare guanti di protezione.

Posizionare entrambe le mani sotto il centro della griglia anteriore e mentre la si

spinge verso l’alto, tirarla verso di sé.

 

 

• Metodo di installazione

 

1)

Installare la griglia anteriore e agganciare saldamente i ganci superiori

 

 

(3 posizioni).

 

2)

Installare le 2 viti della griglia anteriore.

 

3)

Installare il filtro dell’aria e poi montare il pannello anteriore.

 

3

■Italiano

Daikin FTXS20G2V1B, FTXS25G2V1B, FTXS35G2V1B, FTXS42G2V1B, FTXS50G2V1B Installation manuals

3. Come impostare i diversi indirizzi.

Quando nella stessa stanza sono installate due unità interne, è possibile impostare i due telecomandi via radio per indirizzi diversi.

1)Rimuovere la griglia anteriore (2 viti).

2)Rimuovere la cassetta dei collegamenti elettrici (1 vite).

3)Rimuovere il coperchio metallico dei collegamenti elettrici (4 linguette).

4)Disinserire il ponticello di indirizzo (JA) sulla scheda a circuiti stampati.

5)Disinserire il ponticello di indirizzo (J4) sul telecomando.

J4

ADDRESS

 

JA

 

 

JA

ADDRESS

 

 

EXIST

1

 

Vite

CUT

2

 

3) Rimuovere il coperchio

 

J4

ADRESS

metallico dei

 

EXIST

1

collegamenti elettrici.

 

CUT 2

4. Quando si esegue il collegamento con un sistema HA. (Telecomando con cavi, telecomando centrale ecc.)

1)Allo stesso modo, come per impostare i diversi indirizzi, rimuovere il pannello di metallo del cablaggio elettrico.

2)Inserire il cavo di collegamento nel connettore S21 e tirare il cablaggio attraverso la parte intagliata indicata nella figura.

3)Rimettere il coperchio del cablaggio elettrico nella sua posizione originale e tirare il cablaggio intorno come mostrato nella figura.

Connettore HA (S21)

Connettore HA (S21)

Posizionare il filo HA come mostrato nell’illustrazione.

■Italiano

4

Loading...
+ 9 hidden pages