INSTALLATION MANUAL
R410A SPLIT SERIES
Installation Manual
R410A Split Series
Manuale d’installazione Serie Multiambienti R410A
Installationsanleitung
Split-Baureihe R410A
Manual de instalación Serie Split R410A
Manuel d’installation Série split R410A
Montaj kýlavuzlarý
R410A Split serisi
Руководство по монтажу Серия R410A с раздельной установкой
MODELS
E n g l i s h
I t a l i a n o
D e u t s c h
E s p a ñ o l
F r a n ç a i s
Tü r k ç e
Р ус ск и й
FTXN25LV1B RXN25LV1B FTXN35LV1B RXN35LV1B
FTXN50LV1B RXN50LV1B FTXN60LV1B RXN60LV1B
IM-5WMYJ-0811(5)-DAIKIN
Part Number: R08019036974E
ESQUEMA Y DIMENSIONES
Unidad Interior
|
LA MARCA |
|
|
MUESTRA LA DIRECCIÓN DE LA TUBERÍA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IZQUIERDA |
|
|
|
TRASERA |
|
|
TRASERA |
|
|
DERECHA |
|
|
|
|
|
|
C |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VISTA SUPERIOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>B |
|
|
|
|
|
|
|
PLACA DEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RECEPTOR DE |
|
|
|
|
|
|
|
NOMBRE |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SEÑALES |
|
|
|
|
|
|
|
|
BLOQUE DE |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UNIDAD INTERIOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
TERMINAL CON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LA TERMINAL A |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INTERRUPTOR DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
TIERRA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
DEBAJO |
|
|
|
|
DEBAJO |
|
|
|
ENCENDIDO/APAGADO |
|
|
VISTA LATERAL |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
REJILLA |
|
|
|
|
|
|
TEMPERATURA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
TORNILLOS FIJADOS EN LA |
|
|
|
AMBIENTE TERMISTOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REJILLA FRONTAL (INTERIOR) |
(INTERIOR) |
|
|
VISTA FRONTAL |
|
|
|
|
|
|
Utilice una cinta métrica |
|
Puntos de retención |
|
|
|
|
según se muestra. Coloque |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
el extremo de la cinta |
||
|
|
|
|
|
||
recomendados en la placa de |
||||||
|
métrica en B |
|||||
montaje (5 puntos en total) |
|
|||||
|
|
D |
E |
<![if ! IE]> <![endif]>F |
F |
|
<![endif]>B
<![if ! IE]> <![endif]>G |
|
|
G |
J |
L |
K |
I |
H |
|
M |
|
|
A |
|
|
Extremo del tubo de líquido |
Extremo del tubo de gas |
|
Orificio a través de la pared de Ø 65mm
Posición de la manguera de desagüe
PLACA DE INSTALACIÓN FTXN25/35LV1B |
Todas las dimensiones están en mm |
<![endif]>Instrucción original Español
4-1
Puntos de retención recomendados en la placa de montaje
(7 puntos en total)
Extremo del tubo |
Extremo del tubo de gas |
|
de líquido |
||
|
PLACA DE INSTALACIÓN FTXN50/60LV1B
Orificio a través de la pared de Ø 65mm
Posición de la manguera de desagüe
Todas las dimensiones están en mm
Dimensión |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
|
Modelo |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FTXN25/35LV1B |
800 |
288 |
212 |
166 |
184 |
42 |
46 |
55 |
56 |
154 |
182 |
263 |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FTXN50/60LV1B |
1065 |
310 |
229 |
190 |
173 |
61 |
40 |
45 |
48 |
91 |
219 |
580 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unidad Exterior [RXN25/35LV1B]
<![if ! IE]><![endif]>G
Todas las dimensiones están en mm
H I
<![endif]>N
<![if ! IE]><![endif]>J
E F
D B C
<![if ! IE]><![endif]>K L
<![if ! IE]><![endif]>A
Dimensión |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
|
Modelo |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RXN25/35LV1B |
550 |
658 |
51 |
11 |
273 |
16 |
14 |
470 |
96 |
299 |
94 |
60 |
14 |
133 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Unidad Exterior [RXN50/60LV1B]
Todas las dimensiones están en mm
<![if ! IE]><![endif]>Español
Dimensión |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
|
Modelo |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RXN50/60LV1B |
855 |
730 |
328 |
520 |
179 |
46 |
93 |
149 |
101 |
113 |
603 |
126 |
164 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensión |
O |
P |
Q |
R |
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RXN50/60LV1B |
34 |
23 |
362 |
73 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4-3
MANUAL DE INSTALACION
Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado.
Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales.
Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
Este aparato está diseñado para usuarios expertos o con formación comercial adecuada, en la pequeña industria y en instalaciones, o para uso comercial por usuarios con experiencia.
Este equipo no está previsto para ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o psicológicas, incluyendo a los niños, al igual que personas sin experiencia o conocimientos necesarios para ello, a menos que dispongan de una supervisión o instrucciones sobre el uso del equipo proporcionadas por una persona responsable de su seguridad. Deberá vigilarse a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
•La instalación y el mantenimiento deben ser realizador por personas calificadas que estén familiarizadas
con el código y los reglamentos locales y que tengan experiencia en este tipo de equipo.
•Todo el cableado de campo debe instalarse de acuerdo al reglamento de cableado nacional.
•Antes de comenzar la instalación eléctrica de acuerdo con el diagrama de cableado, asegúrese de que el voltaje nominal de la unidad se corresponde con el de la place de identificación.
•La unidad debe estar PUESTA A TIERRA para evitar posibles peligros debidos a fallas del aislamiento.
•Ningún cable eléctrico debe tocar el conducto de refrigeración ni ninguna parte móvil de los motores de ventilación.
•Antes de iniciar la instalación o reparación de la unidad, asegúrese de que ha sido apagara (OFF).
•Desconéctela de la fuente de energía principal antes de una revisión de la unidad de acondicionador de aire.
•NO tire del cable de energía cuando esté en funcionamiento. Esto puede causar serias descargas eléctricas que pueden resultar en riesgo de incendio.
•Mantenga las unidades interiores y exteriores, el cable de corriente y el cableado de transmisión, como mínimo a 1 metro de las TVs y radios, para evitar imágenes distorsionadas y estáticas. {Según el tipo y fuente de las ondas eléctricas, puede que oiga ruidos incluso a más de 1 metro}.
CUIDADO
Asegúrese de seguir durante la instalación los siguientes puntos importantes.
•No instalar la unidad ahí donde pueda haber fuga de gas inflamable.
Si el gas se escapa y se acumula alrededor de la unidad, podría iniciarse un incendio.
•Asegúrese de que la tubería de desagüe está conectada correctamente.
Si la tubería de desagüe no está conectada correctamenta se puede producir una fuga de agua que mojaría los muebles.
•No sobrecargar la unidad.
Esta unidad está pre-cargada en fábrica. Su sobrecarga ocasionará sobre-corrinte o rotura del compresor.
•Asegúrese de que el panel de la unidad vuelve a cubrirla, bien colocado, después de la instalación o de cualquier reparación.
Un panel mal sujetado hará que la unidad haga ruido al funcionar.
•Los Bordes afilados y la superficie del serpentín pueden producir lesiones. Evite tocarlos.
•Antes de desenchufar la fuente de energía, coloque el interruptor de control remoto ON/OFF en posición “OFF” para impedir la molesta activación de la unidad. Si no es así, los ventiladores de la unidad empezarán a girar automáticamente cuando se restablezca la corriente, significando un peligro para el personal técnico o para el usuario.
•No instale las unidades en entradas o cerca de entradas.
•No utilice ningún aparato que desprenda calor demasiado cerca de la unidad de aire acondicionado ni utilice el aparato en estancias con aceite mineral, vapor de aceite o efluvios de aceite, ya que podría hacer que la parte de plástico del aparato se derrita o se deforme como resultado de calor excesivo o por reacciones químicas.
•Si utiliza la unidad en una cocina, mantenga la harina alejada de la unidad para que nunca pueda succionarla por accidente.
•Esta unidad no está diseñada para su uso en fábricas en las que se corte niebla de aceite, hierro en polvo o estén sometidas a considerables fluctuaciones de tensión.
•No instale las unidades en zonas como centros de aguas termales o refinerías de aceite, ya que hay presencia de gases de sulfuros.
•Asegúrese de que el color de los cables de la unidad exterior y de las marcas de la terminal son iguales a los de la unidad interior respectivamente.
•IMPORTANTE : NO INSTALE O UTILICE LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO EN UNA HABITACIÓN DE LAVANDERÍA.
•No utilice cables con líos o junturas para la alimentación entrante.
•El equipo no está diseñado para su uso en entornos con peligro de explosión.
AVISO
Requisitos para la eliminación
Su acondicionador de aire está marcado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados.
No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables.
Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas. Contacte, por favor, con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información.
Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.
4-4
IMPORTANTE
Información importante en relación al refrigerante utilizado
Este producto contiene los gases invernaderos fluorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP(1): |
1975 |
(1)GWP = global warming potential (potencial de calentamiento global) Rellene con tinta indeleble,
A la carga de refrigerante de fábrica del producto,
B la cantidad adicional de refrigerante cargado en campo y A + B la carga total de refrigerante
en la etiqueta de carga de refrigerante suministrada con el producto.
La etiqueta rellenada debe pegarse cerca de la conexión de carga del producto (p.ej. al dorso de la tapa de servicio).
1 carga de refrigerante de fábrica del producto:
véase placa de especificaciones técnicas de la unidad(2)
2 cantidad adicional de refrigerante cargado en campo
3 carga total de refrigerante
4 contiene gases fluorados de efecto invernadoro regulados por el Protocolo de Kioto
5 unidad exterior
6 cilindro del refrigerante y dosificador de carga
(2) En el caso de sistemas de multiples unidades interiores, sólo debe pegarse 1 etiqueta*, en la cual debe figurar la carga total de refrigerante de fábrica de todas las unidades de interior conectadas en el sistema refrigerante. Puede ser necesario realizar inspecciones periódicas para localizar fugas de refrigerante, dependiendo de la legislación europea o local vigente. Contacte, por favor, con su distribuidor local para obtener más información.
* en la unidad exterior
<![endif]>Español
4-5
DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN
Unidad Interior
30mm o más desde el techo
Panel frontal
50mm o más desde las paredes (en ambos lados)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M4 X 12L |
|
Tapa de servicio |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filtros de aire |
|
|
|
|
|
|
|
• Abrir la tapa de servicio |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La tapa de servicio es de tipo |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
apertura/cierre. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Método de apertura |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1) |
Retire los tornillos de la tapa |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de servicio. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2) |
Extraiga la tapa de servicio |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tirando de ella hacia abajo en |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
diagonal, en el sentido de la |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flecha. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3) |
Tire hacia abajo. |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Calafatee el huelgo del orificio del tubo con masilla.
Corte el tubo termoaislante a un largo apropiado y enrollarlo con la cinta, cuidando de que no quede ningún huelgo en la línea de corte del tubo aislante.
Enrollar el tubo aislante con cinta de acabado desde abajo hacia arriba.
Unidad Exterior
250mm |
desde el muro |
|
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR (RXN25/35LV1B)
•Si hay una pared o cualquier otro obstáculo que pueda bloquear la toma de entrada o el flujo de ventilación de la unidad, siga las instrucciones de instalación que se especifican a continuación.
•Para todos los modelos de instalación que se muestran a continuación, la altura de la pared en el lado de la ventilación debe ser 1.200mm o menos.
Pared a un lado
Más de 50 |
Más de 100 |
1.200 |
o menos |
Vista lateral
Pared a ambos lados |
|
Más de 100 |
Más de 150 |
|
|
Más de 50 |
Más de 50 |
Vista superior |
|
Pared a los tres lados
|
Más de 150 |
Más de 50 |
Más de 300 |
|
|
|
Vista superior |
unidad: mm
4-6